13.6.2007   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 151/41


BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE

van 20 december 2006

waarbij een concentratie verenigbaar wordt verklaard met de gemeenschappelijke markt en de werking van de EER-overeenkomst

(Zaak COMP/M.4215 — Glatfelter/Crompton Assets)

(Kennisgeving geschied onder nummer C(2006) 6764)

(Slechts de tekst in de Engelse taal is authentiek)

(Voor de EER relevante tekst)

(2007/403/EG)

Op 20 december 2006 heeft de Commissie in een concentratiezaak een beschikking gegeven op grond van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad van 20 januari 2004 betreffende de controle op concentraties van ondernemingen (de „EG-concentratieverordening”) (1), en met name op grond van artikel 8, lid 1. Een niet-vertrouwelijke versie van de volledige tekst van de beschikking in de authentieke taal van de zaak en in de werktalen van de Commissie is te vinden op de website van DG COMP, op het volgende adres: http://ec.europa.eu/comm/competition/index_en.html

I.   SAMENVATTING

(1)

Op 16 augustus 2006 ontving de Commissie een aanmelding van een concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 waarbij P.H. Glatfelter Company („Glatfelter”, Verenigde Staten) door de aankoop van aandelen volledige zeggenschap verkrijgt over de bedrijfsactiviteiten van Lydney Business („Lydney Business”, Verenigd Koninkrijk) van het in het kader van een insolventieprocedure onder bewind geplaatste J.R. Crompton Ltd.

(2)

Zowel Glatfelter als Lydney Business hebben bedrijfsactiviteiten op het gebied van de productie van vergévezelmaterialen voor thee- en koffiefilters. Uit het marktonderzoek van de Commissie is gebleken dat de aanmeldende partij weliswaar hoge marktaandelen op de wereldmarkt voor vergévezelmaterialen voor thee- en koffiefilters heeft, maar dat haar marktmacht zal worden ingeperkt door een aantal concurrerende ondernemingen, in het bijzonder door de Britse onderneming Purico die onlangs haar productiecapaciteit in China aanzienlijk heeft verhoogd. Voorts zal het vermogen van de aanmeldende partij om prijsverhogingen door te voeren, worden ingeperkt door de mededinging van materialen die vergévezelmaterialen voor thee- en koffiefilters kunnen vervangen. In de beschikking wordt derhalve door de Commissie geconcludeerd dat de concentratie geen aanleiding zal geven tot een aanzienlijke belemmering van de daadwerkelijke mededinging.

II.   DE PARTIJEN

(3)

Glatfelter is een op de beurs van New York genoteerde fabrikant van papier voor bijzondere doeleinden en samengestelde vezels. Tot papier voor bijzondere doeleinden behoren onder andere behangselpapier en speciaal afdrukpapier. In de fabrieken van de dochterondernemingen van Glatfelter worden vergévezelmaterialen voor de productie van theezakjes, koffiefilters en koffiepads alsook ander papier voor bijzondere doeleinden vervaardigd.

(4)

Lydney Business is een onderdeel van de activa van het onder bewind geplaatste, voormalige Crompton Ltd (hierna „Crompton”, Verenigd Koninkrijk). Crompton was een producent van papier voor bijzondere doeleinden en vergévezelmaterialen. Het bedrijf was de belangrijkste leverancier aan de bedrijfssector van de theezakjes en koffiefilters. Crompton had drie productie-installaties met in totaal zes rotatiezeefpapiermachines in het Verenigd Koninkrijk: de papierfabriek van Lydney met drie rotatiezeefpapiermachines en een machine voor de verwerking van polypropyleenvezels, de papierfabriek van Simpson Clough met twee rotatiezeefpapiermachines en de papierfabriek van Devon Valley met één rotatiezeefpapiermachine en één vlakzeefpapiermachine.

III.   DE TRANSACTIE

(5)

Nadat Crompton op grond van een rechterlijke beslissing op 7 februari 2006 onder bewind was geplaatst (een insolventieprocedure naar Brits recht) hebben de aangestelde bewindvoerders (hierna de „bewindvoerders” genoemd) besloten de activa van Crompton te verkopen. Derhalve hielden de bewindvoerders een openbare verkoop. Na een evaluatie van de verscheidene initiële indicatieve biedingen hebben de bewindvoerders volgens de aanmeldende partij besloten om Glatfelter en andere ondernemingen te verzoeken een definitief bod uit te brengen.

(6)

Op 9 maart 2006 verwief Glatfelter via haar dochteronderneming Glatfelter UK de meerderheid van de activa van de productie-installatie van Crompton in Lydney, Gloucesterhire, Verenigd Koninkrijk met inbegrip van alle materiële en immateriële activa die noodzakelijk waren om de bedrijfsactiviteiten van Lydney Business te kunnen voortzetten. Sommige contracten en de backofficetaken die vroeger door het hoofdkantoor van Crompton werden uitgevoerd, werden evenwel niet in de acquisitie opgenomen. De bij de transactie betrokken activa worden hierna gezamenlijk aangeduid als de „Lydney Business”. De transactie met betrekking tot de acquisitie van de Lydney Business door Glatfelter wordt de „de Lydney transactie” genoemd.

(7)

Na verwijzing naar de Commissie overeenkomstig artikel 22 van de concentratieverordening hebben de bewindvoerders de voorwaardelijke overeenkomst met Glatfelter die betrekking had op de bedrijfsactiviteiten in Simpson Clough beëindigd. In juni 2006 verkochten de bewindvoerders vervolgens de bedrijfsactiviteiten in Simpson Clough aan Purico. Naast de papierfabrieken van Simpson Clough en Devon Valley maakten het hoofdkantoor van Crompton, de rechten op de handelsnaam, bepaalde overeenkomsten en de verkoopdochteronderneming van Crompton in de Verenigde Staten deel uit de bedrijfsactiviteiten van Simpson Clough.

IV.   DE RELEVANTE PRODUCTMARKTEN

(8)

De onderhavige zaak heeft betrekking op vergévezelmaterialen. Vergévezelmateriaal bestaat uit dunne vellen van poreuze stof die worden gemaakt op basis van een mengsel van natuurlijke en/of synthetische vezels en die met rotatiezeefpapiermachines worden geproduceerd. Vergévezelmateriaal vertoont gelijkenissen met papier of weefsel uit niet-geweven vezels, dat op basis van een gemodificeerd papierproductieproces wordt vervaardigd.

(9)

Wat vergévezelmaterialen betreft, vertonen de activiteiten van Glatfelter en Lydney overlappingen in het segement met betrekking tot de vervaardiging en verkoop van vergévezelmateriaal voor thee- en koffiefilters (theezakjes, koffiefilters, koffiepods en -pads). Tevens is er een overlapping met betrekking tot vergévezelmateriaal voor batterijtoepassingen.

(10)

De aanmeldende partij heeft toegegeven dat wegens de verschillende toepassingen (bv. thee- en koffiefilters, batterijpasta, worstvellen, bedekkingspapier) de substitueerbaarheid aan de vraagzijde tussen verschillende soorten vergévezelmateriaal beperkt is. Op grond van een hoge mate van substitueerbaarheid aan de aanbodzijde heeft de aanmeldende partij evenwel aangegeven dat de markt voor vergévezelmateriaal de relevante productmarkt is.

Vergévezelmateriaal voor thee- en koffiefilters

(11)

Uit het onderzoek van de Commissie is gebleken dat op de markt voor vergévezelmateriaal voor thee- en koffiefilters de klanten — wegens productspecificaties — geen voor andere toepassingen ontworpen vergévezelmateriaal afnemen om thee en/of koffie te verpakken. De substitueerbaarheid aan de vraagzijde is derhalve beperkt, aangezien de categorieën vergévezelmateriaal aan zeer strikte criteria dienen te beantwoorden om compatibel te zijn met de convertoren en om te voldoen aan de specifieke productvereisten van de eindtoepassing (bv. poreusheid, dikte, flexibiliteit, naleving van reguleringsnormen).

(12)

Wat de substitueerbaarheid aan de aanbodzijde betreft, voert de aanmeldende partij aan dat voor de omschakeling van de productie van vergévezelmateriaal voor een bepaalde toepassing naar vergévezelmateriaal voor een andere toepassing normaal gesproken geen significante investering is vereist. Dit werd niet bevestigd door het marktonderzoek van de Commissie. Sommige rotatiezeefpapiermachines kunnen in zekere mate flexibel worden benut. De meeste rotatiezeefpapiermachines worden evenwel ontworpen met het oog op een specifiek gebruik. Deze machines zijn derhalve afgestemd op de productie van een specifiek soort vergévezelmateriaal. Bijgevolg kan meestal alleen met de speciaal voor dit doel ontworpen rotatiezeefpapiermachines vergévezelmateriaal voor thee- en koffieproductie worden vervaardigd.

(13)

Zelfs bij rotatiezeefpapiermachines waarmee vergévezelmateriaal voor thee- en koffiefilters kan worden vervaardigd, maar die momenteel geen vergévezelmateriaal produceren, dienen significante investeringen te worden gemaakt om vergévezelmateriaal voor thee- en koffiefilters te kunnen produceren. Het ombouwen van een rotatiezeefmachine zou ook vrij lang kunnen duren.

(14)

Voor de toetreding tot de markt van nieuwe ondernemingen zouden nog omvangrijkere investeringen en een aanzienlijk langere aanlooptijd zijn vereist. Naast de aanzienlijke investering voor een nieuwe rotatiezeefpapiermachine zou ook een netwerk voor verkoop, technische ondersteuning en distributie moeten worden opgericht. Uit het marktonderzoek blijkt ook dat vergévezelmateriaal voor thee- en koffiefilters in de meeste landen niet zonder voorafgaande certifiëring op de markt mag worden gebracht en dat afnemers het materiaal op hun machines moeten uittesten.

(15)

In de beschikking concludeert de Commissie derhalve dat de relevante productmarkt vergévezelmaterialen voor thee- en koffiefilters omvat.

Vergévezelmateriaal voor batterijpasta

(16)

Uit het onderzoek van de Commissie is gebleken dat er op het marksegment van vergévezelmateriaal voor batterijpasta sprake is van een bepaalde mate van substitueerbaarheid aan de aanbodzijde. Aangezien vergévezelmateriaal voor batterijpasta niet dient te voldoen aan de normen voor materialen die met levensmiddelen in aanraking komen, is het aantal rotatiezeefpapiermachiens waarmee vergévezelmateriaal voor batterijpasta kan worden vervaardigd, niet beperkt tot de machines die bijvoorbeeld worden gebruikt voor het vervaardigen van thee- en koffiefilters of worstvellen. Met de meeste machines waarmee vergévezelmateriaal voor thee- en koffiefilters kan worden geproduceerd, kan ook batterijpasta worden vervaardigd. Uit het marktonderzoek is gebleken dat vergévezelmateriaal voor batterijpasta ook wordt vervaardigd met machines die onder andere worden benut voor de productie van vergévezelmateriaal voor stofzuigerzakken, zelfklevende tape en worstvellen.

(17)

In de beschikking werd de definitie van de exacte productmarkt in het midden gelaten, aangezien zelfs op grond van de meest strikte afbakening van een relevante productmarkt, namelijk die van „vergévezelmateriaal voor batterijpasta”, de transactie geen aanleiding zal geven tot een significante belemmering van de mededinging.

V.   DE RELEVANTE GEOGRAFISCHE MARKTEN

(18)

De aanmeldende partijen hebben aangevoerd dat de relevante geografische markten wereldwijd zijn.

Vergévezelmateriaal voor thee- en koffiefilters

(19)

Uit het marktonderzoek van de Commissie is gebleken dat de geografische markt voor vergévezelmateriaal voor thee- en koffiefilters wereldwijd is. Dit is het gevolg van het wereldwijde handelsverkeer en de afwezigheid van prohibitieve vervoerskosten. Voorts is er in China nieuwe capaciteit tot stand gekomen (de Zhejiang Purico Minfeng productie-installatie) die de gevestigde ondernemingen, die meestal binnen de EER produceren, aan banden zou kunnen leggen. Deze vaststellingen worden ook bevestigd door de producenten van vergévezelmateriaal voor thee- en koffiefilters en door de meeste afnemers die wereldwijd actief zijn.

(20)

In de beschikking concludeert de Commissie derhalve dat de relevante geografische markt voor vergévezelmaterialen voor thee- en koffiefilters wereldwijd is.

Vergévezelmateriaal voor batterijpasta

(21)

De afnemers hebben kenbaar gemaakt dat vergévezelmateriaal voor batterijpasta binnen de EER wordt afgenomen en verwerkt. Uit het marktonderzoek is evenwel gebleken dat reguleringsvereisten niet worden beschouwd als een belemmering van het wereldwijde handelsverkeer. Producenten van batterijpasta verschepen hun product gewoonlijk over de gehele wereld. Voorts laten de lage transportkosten vermoeden dat het hier gaat om een wereldwijde markt. De vrees voor gebrek aan technische bijstand wordt door sommige afnemers aangevoerd als reden van hun terughoudendheid ten aanzien van invoer. Deze bezwaren kunnen evenwel door een lokaal netwerk voor verkoop en technische bijstand worden weggenomen.

(22)

In de beschikking concludeert de Commissie derhalve dat de relevante geografische markt voor vergévezelmaterialen voor batterijpasta wereldwijd is.

VI.   BEOORDELING

Vergévezelmateriaal voor thee- en koffiefilters

(23)

Op de wereldmarkt voor vergévezelmateriaal voor thee- en koffiefiltertoepassingen had de gefuseerde onderneming in 2005 een marktaandeel van ongeveer 60-70 % (Glatfelter 30-40 %, Lydney Business 20-30 %). Voordat Crompton in het kader van insolventieprocedure onder bewind werd geplaatst, waren er drie belangrijke concurrererende ondernemingen op deze markt actief (Glatfelter, Crompton en Ahlstrom). Na de tenuitvoerlegging van de aangemelde transactie zullen er ook nog drie geloofwaardige concurrenten op de markt aanwezig zijn (Glatfelter, Purico en Ahlstrom). Naast de acquisitie van de papierfabrieken Simpson Clough en Devon Valley van Crompton (samen met de merknaam Crompton) zal Purico tevens haar nieuwe Zhejiang Purico Minfeng productie-installatie in China opstarten en derhalve min of meer tegelijkertijd met de aangemelde transactie toetreden tot de markt voor vergévezelmateriaal voor thee- en koffiefilters. Ahlstrom heeft momenteel een mondiaal marktaandeel van ongeveer [10-30 %] en Purico heeft thans een mondiaal marktaandeel van ongeveer [10-30 %].

(24)

Het aanzienlijke marktaandeel en de significante capaciteitsuitbreiding van de na de acquisitie tot stand gekomen onderneming zijn aanwijzingen van marktmacht. Het vermogen van de partij om prijsverhogingen door te voeren zal evenwel worden ingeperkt door een aantal concurrerende ondernemingen en in het bijzonder door Purico. Door de acquisitie van de papierfabrieken van Simpson Clough en Devon Valley verkreeg Purico de positie en de voordelen van een gevestigde producent ten aanzien van de afnemers, inclusief die welke wereldwijd actief zijn. De activa die Purico van Crompton heeft verworven en de technisch hoogstaande Zhejiang Purico Minfeng productie-installatie zullen Purico bijzonder goed in staat stellen om efficiënt te concurreren met haar ZPM-productie van vergévezelmateriaal voor thee- en koffiefilters. Zoals in het marktonderzoek werd bevestigd, kan Purico met deze installatie een aanzienlijke concurrentiedruk uitoefenen op de Europese producenten, aangezien zij momenteel in staat is ongeveer 1-10 kt per jaar producten te vervaardigen voor dezelfde bedrijfssectoren als Simpson Clough, namelijk vergévezelmateriaal dat voornamelijk voor thee- en koffiefilters wordt gebruikt.

(25)

Voorts zou Ahlstrom de productie kunnen verhogen indien de aanmeldende partij zou overgaan tot een prijsverhoging of een productievermindering van vergévezelmateriaal voor thee- en koffiefilters. Bij een significante prijsverhoging door Glatfelter, die tot gevolg zou kunnen hebben dat de rentabiliteit voor Ahlstrom van de productie van vergévezelmateriaal voor thee- en koffiefilters toeneemt, zou Ahlstrom een diversificatie van haar productiecapaciteit tot stand kunnen brengen of investeren in extra capaciteit door het ombouwen van een bestaande installatie of de aankoop en het ombouwen van een bestaande installatie. Ahlstrom beschikt over de deskundigheid en de technologie om een dergelijke installatie om te bouwen en te exploiteren. Tevens beschikt Ahlstrom reeds over een bestaand distributie- en verkoopnetwerk.

(26)

Ten slotte kan de marktmacht van Glatfelter ook worden ingeperkt door andere producenten van vergévezelmateriaal die beschikken over een productiecapaciteit voor het vervaardigen van vergévezelmateriaal voor thee- en koffiefilters. Momenteel zijn zij niet allemaal in staat om dubbelzijdig vergévezelmateriaal te produceren en lijken zij zich ook te richten tot kleinere afnemers met lagere kwaliteitsnormen dan de meeste grote afnemers. Wanneer deze producenten hun vergévezelmateriaal voor thee- en koffiefilters verder hebben ontwikkeld, zouden zij zich evenwel ook op grote afnemers kunnen richten. Zelfs zonder zich te richten tot de grotere afnemers, zouden zij bovendien in staat kunnen zijn om hun verkoopvolume te verhogen, waardoor zij omzet kunnen afnemen van andere producenten van thee- en koffiefilters, waardoor Glatfelter onmogelijk zou kunnen overgaan tot een prijsverhoging of productiebeperking.

(27)

Voorts heeft de Commissie ook vastgesteld dat enige concurrentiedruk wordt uitgeoefend door materialen die vergévezelmateriaal voor thee- en koffiefilters kunnen vervangen (bv. spunbond en nylon). Momenteel wordt weliswaar niet verwacht dat deze alternatieve materialen vergévezelmateriaal in een aanzienlijke mate zullen vervangen, maar een deel van de afnemers zal in de toekomst waarschijnlijk een beroep doen op alternatieve materialen, waardoor extra capaciteit vrijkomt voor vergévezelmateriaal van thee- en koffiefilters en waardoor het vermogen van de aanmeldende partij om marktmacht uit te oefenen en de prijzen te verhogen enigszins aan banden wordt gelegd.

(28)

Derhalve concludeert de Commissie in deze beschikking dat unilaterale effecten onwaarschijnlijk zijn, omdat het vermogen van de partij om de prijzen te verhogen wordt ingeperkt door een aantal sterke concurrenten en tot op zekere hoogte ook door alternatieve materialen. Wat de coördinatie van het concurrentiegedrag betreft, wordt in de beschikking na zorgvuldig onderzoek van de marktstructuur en de reactie van afnemers en bestaande en potentiële concurrenten geconcludeerd, dat een dergelijk effect eveneens onwaarschijnlijk is.

Vergévezelmateriaal voor batterijpasta

(29)

Uit het onderzoek van de Commissie komt naar voor dat het marktsegment voor batterijpasta wordt gekenmerkt door een geringe vraag met een aanzienlijk potentieel aanbod van andere producenten van vergévezelmateriaal en een geconcentreerde vraagzijde en dat het geraamde marktaandeel van de gefuseerde entiteit laag zou zijn. Op grond hiervan is de Commissie van oordeel dat het onwaarschijnlijk is dat de voorgenomen transactie mededingingsbeperkende gevolgen zal hebben voor deze markt.

(30)

Op 6 december 2006 heeft het Adviescomité inzake concentraties op zijn 146e bijeenkomst een gunstig advies uitgebracht met betrekking tot de ontwerp-beschikking en heeft het ingestemd met de goedkeuring van de beschikking.

VII.   CONCLUSIE

(31)

In de beschikking is de Commissie tot de conclusie gekomen dat de voorgenomen concentratie de handhaving van een daadwerkelijke concurrentie op de gemeenschappelijke markt of op een aanzienlijk deel daarvan, niet significant zal belemmeren, met name door het ontstaan of de versterking van een machtspositie. Derhalve wordt de concentratie verenigbaar verklaard met de gemeenschappelijke markt en de EER-overeenkomst overeenkomstig artikel 2, lid 2, en artikel 8, lid 1, van de concentratieverordening en artikel 57 van de EER-overeenkomst. Derhalve wordt geconcludeerd dat de Commissie in het kader van de mondelinge procedure kennis heeft genomen van het advies van het Adviescomité van 6 december 2006 en van het eindverslag van de raadadviseur-auditeur in deze zaak en bijgaande beschikking in het Engels (de authentiek taal) heeft gegeven.


(1)  PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1.