2.9.2006   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 240/11


BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE

van 1 september 2006

tot wijziging van Beschikking 94/360/EG en Beschikking 2001/812/EG met betrekking tot veterinaire controles van producten uit derde landen

(Kennisgeving geschied onder nummer C(2006) 3868)

(Voor de EER relevante tekst)

(2006/590/EG)

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op Richtlijn 97/78/EG van de Raad van 18 december 1997 tot vaststelling van de beginselen voor de organisatie van de veterinaire controles voor producten die uit derde landen in de Gemeenschap worden binnengebracht (1), en met name op artikel 10, lid 3,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Overeenkomstig Beschikking 94/360/EG van de Commissie van 20 mei 1994 betreffende de verlaagde frequentie van de materiële controles van partijen producten die uit derde landen worden ingevoerd ingevolge Richtlijn 90/675/EEG (2) moeten grensinspectieposten overzichten bijhouden van de controles die op bepaalde in de Gemeenschap geïmporteerde producten zijn uitgevoerd.

(2)

Bij Beschikking 2004/292/EG van de Commissie van 30 maart 2004 betreffende de toepassing van het TRACES-systeem en tot wijziging van Beschikking 92/486/EEG (3) is een geïntegreerd veterinair computersysteem ingevoerd voor de registratie van gegevens over alle importen van dieren en dierlijke producten uit derde landen en de bij de grensinspectieposten te produceren gemeenschappelijke veterinaire documenten van binnenkomst. Officiële dierenartsen en hun medewerkers zijn niet langer verplicht om andere registers of overzichten van deze importen bij te houden. Beschikking 94/360/EG moet worden gewijzigd om dubbel werk bij de registratie van bepaalde gegevens bij de grensinspectieposten te vermijden.

(3)

Bij Besluit 2002/309/EG (Euratom) van de Raad en de Commissie van 4 april 2002 betreffende de sluiting van zeven overeenkomsten met de Zwitserse Bondsstaat (4) is onder andere een overeenkomst inzake de handel in landbouwproducten goedgekeurd. De frequenties voor de bij de grensinspectieposten uit te voeren controles op bepaalde dierlijke producten zijn in aanhangsel 10 bij bijlage 11 van die overeenkomst vastgelegd. Bijlage II bij Beschikking 94/360/EG moet in verband met de verwijzing daarnaar worden gewijzigd.

(4)

Bij Besluit 2002/979/EG van de Raad van 18 november 2002 betreffende de ondertekening en de voorlopige toepassing van enkele bepalingen van de Overeenkomst tot oprichting van een associatie tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds (5) is de desbetreffende associatieovereenkomst goedgekeurd. De frequenties voor de bij de grensinspectieposten uit te voeren controles op bepaalde dierlijke producten zijn in de associatieovereenkomst vastgelegd. Bijlage II bij Beschikking 94/360/EG moet in verband met de verwijzing daarnaar worden gewijzigd.

(5)

De eisen voor de door de grensinpectieposten uit te voeren werkzaamheden overeenkomstig Richtlijn 97/78/EG zijn vervat in Beschikking 2001/812/EG van de Commissie van 21 november 2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning van grensinspectieposten belast met veterinaire controles van producten uit derde landen die in de Gemeenschap worden binnengebracht (6).

(6)

Tegen de achtergrond van de opgedane ervaringen zijn enkele aanpassingen in Beschikking 2001/812/EG nodig om de handel in bepaalde dierlijke bijproducten te vergemakkelijken en om de afhandeling van producten onder Verordening (EG) nr. 1774/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 3 oktober 2002 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten (7) te flexibiliseren.

(7)

Kleine hoeveelheden niet-houdbaar bloed en niet-houdbare bloedproducten van dierlijke oorsprong die bestemd zijn voor technisch of farmaceutisch gebruik en die in diepgevroren of gekoelde toestand bij externe omgevingstemperaturen worden vervoerd in kleine, hermetisch gesloten en verzegelde containers moeten worden afgehandeld en gecontroleerd bij grensinspectieposten die over voorzieningen beschikken die alleen voor de afhandeling van partijen bij omgevingstemperaturen erkend zijn.

(8)

Op het ogenblik moet een grenspost over aanvullende voorzieningen beschikken als meer dan vijfhonderd partijen per jaar de post passeren. Dit vaste aantal dat niet op risico’s gebaseerd is, moet worden vervangen door een geschikter systeem van door de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat uit te voeren beoordelingen van de risico’s in verband met de afhandeling van verschillende categorieën producten in dezelfde voorziening waar de een of andere categorie producten in feite slechts incidenteel afgehandeld en materieel gecontroleerd wordt.

(9)

Vijhonderd passerende partijen per jaar moeten niettemin als indicatie worden genomen voor het cijfer waarboven een grenspost over aanvullende voorzieningen moet beschikken, tenzij uit een door de bevoegde autoriteiten uitgevoerde objectieve risicobeoordeling van de afhandeling van verschillende typen product op een enkele plaats blijkt dat aanvullende voorzieningen vanuit het oogpunt van mogelijke kruiscontaminaties en gezondheidsrisico’s niet nodig zijn.

(10)

De Commissie wordt in kennis gesteld van de risicobeoordeling en de onderbouwing van de maatregelen van de bevoegde autoriteiten voor elke relevante grensinspectiepost.

(11)

De in deze beschikking vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid,

HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:

Artikel 1

Beschikking 94/360/EG wordt als volgt gewijzigd:

1)

Artikel 3 wordt als volgt gewijzigd:

a)

Lid 1 en 2 komen te vervallen.

b)

Lid 3 wordt vervangen door:

„Overeenkomstig de procedure in artikel 28 van Richtlijn 97/78/EG beziet de Commissie de in de bijlagen I en II bij dit besluit vastgestelde frequenties op verzoek van een lidstaat of op eigen initiatief opnieuw. Hierbij houdt zij rekening met zowel de criteria in artikel 10 van Richtlijn 97/78/EG als met het regionalisatiebeginsel en andere veterinaire beginselen van de Gemeenschap.”

2)

Bijlage II wordt vervangen door de tekst in de bijlage bij deze beschikking.

3)

Bijlage III wordt geschrapt.

Artikel 2

Beschikking 2001/812/EG wordt als volgt gewijzigd:

1)

Artikel 3, lid 4, wordt vervangen door:

„4.   In afwijking van lid 3 mogen diepgevroren sperma en embryo's, bijproducten of bloedproducten van dierlijke oorsprong die vervoerd worden voor gebruik in technische toepassingen, waaronder toepassing in farmaceutische producten, worden gecontroleerd in grensinspectieposten met voorzieningen die uitsluitend voor de afhandeling van verpakte producten bij omgevingstemperaturen op de lijst geplaatst en erkend zijn, mits het vervoer van deze partijen bij omgevingstemperaturen in verzegelde, geïsoleerde verpakkingen of containers met temperatuurregeling plaatsvindt.”

2)

Artikel 4, lid 5, wordt vervangen door:

„5.   In afwijking van lid 4 mogen grensinspectieposten waar een beperkt aantal partijen van een bepaalde categorie hetzij voor menselijke consumptie, hetzij niet voor menselijke consumptie geschikte producten passeert dezelfde losplaatsen, controleruimten en opslagvoorzieningen gebruiken voor alle producten waarvoor de inspectiepost erkend is, op voorwaarde dat een partij pas wordt binnengebracht als de vorige reeds weg is en de voorzieningen, telkens wanneer dat nodig is, naar behoren worden gereinigd en ontsmet vóórdat de volgende partij wordt binnengebracht. De Commissie wordt in kennis gesteld van een dergelijke afwijking en de daaraan ten grondslag liggende risicobeoordeling.”

3)

De inleidende zin van deel 4 van de bijlage: „Bovendien moeten de onderstaande registers worden bijgehouden:” wordt vervangen door:

„De volgende alternatieve registers worden in elektronische of papieren vorm bijgehouden, indien gegevens bij de grensinspectiepost niet in TRACES worden ingevoerd:”

.

Artikel 3

Deze beschikking is gericht tot de lidstaten.

Gedaan te Brussel, 1 september 2006.

Voor de Commissie

Markos KYPRIANOU

Lid van de Commissie


(1)  PB L 24 van 30.1.1998, blz. 9. Richtlijn gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad (PB L 165 van 30.4.2004, blz. 1; gerectificeerd in PB L 191 van 28.5.2004, blz. 1).

(2)  PB L 158 van 25.6.1994, blz. 41. Beschikking laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 237/2002/EG (PB L 80 van 23.3.2002, blz. 40).

(3)  PB L 94 van 31.3.2004, blz. 63. Beschikking laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 2005/515/EG (PB L 187 van 19.7.2005, blz. 29).

(4)  PB L 114 van 30.4.2002, blz. 1.

(5)  PB L 352 van 30.12.2002, blz. 1.

(6)  PB L 306 van 23.11.2001, blz. 28.

(7)  PB L 273 van 10.10.2002, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 208/2006 van de Commissie (PB L 36 van 8.2.2006, blz. 25).


BIJLAGE

„BIJLAGE II

LIJST VAN DERDE LANDEN EN FREQUENTIES VAN MATERIËLE CONTROLES

1.   Nieuw-Zeeland

Voor Nieuw-Zeeland de frequenties zoals vastgesteld bij Besluit 97/132/EG van de Raad van 17 december 1996 betreffende de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Nieuw-Zeeland inzake sanitaire maatregelen voor de handel in levende dieren en dierlijke producten (1).

2.   Canada

Voor Canada de frequenties zoals vastgesteld in Bijlage VIII bij de overeenkomst die goedgekeurd is bij Besluit 1999/201/EG van de Raad van 14 december 1998 betreffende de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de regering van Canada inzake sanitaire maatregelen ter bescherming van de volksgezondheid en de diergezondheid bij de handel in levende dieren en dierlijke producten (2).

3.   Chili

Voor Chili de frequenties zoals vastgesteld in de Overeenkomst inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen van toepassing op de handel in dieren en dierlijke producten, planten, plantaardige producten en andere goederen, alsmede dierenwelzijn in bijlage IV bij de Associatie-overeenkomst die goedgekeurd is bij Besluit 2002/979/EG van de Raad van 18 november 2002 betreffende de ondertekening en de voorlopige toepassing van enkele bepalingen van de Overeenkomst tot oprichting van een associatie tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds (3).

4.   Zwitserland

Voor Zwitserland de frequenties zoals vastgesteld in aanhangsel 10 bij bijlage 11 inzake sanitaire en zoötechnische maatregelen voor de handel in levende dieren en dierlijke producten van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten die goedgekeurd is bij Besluit 2002/309/EG, Euratom van de Raad en, wat betreft de overeenkomst inzake Wetenschappelijke en Technologische samenwerking, van de Commissie van 4 april 2002 betreffende de sluiting van zeven overeenkomsten met de Zwitserse Bondsstaat (4).


(1)  PB L 57 van 26.2.1997, blz. 4. Besluit laatstelijk gewijzigd bij Besluit 1999/837/EG (PB L 332 van 23.12.1999, blz. 1).

(2)  PB L 71 van 18.3.1999, blz. 1.

(3)  PB L 352 van 30.12.2002, blz. 3.

(4)  PB L 114 van 30.4.2002, blz. 1.”