Verordening (EG) nr. 316/2004 van de Commissie van 20 februari 2004 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 753/2002 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad wat betreft de omschrijving, de aanduiding, de aanbiedingsvorm en de bescherming van bepaalde wijnbouwproducten
Publicatieblad Nr. L 055 van 24/02/2004 blz. 0016 - 0042
Verordening (EG) nr. 316/2004 van de Commissie van 20 februari 2004 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 753/2002 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad wat betreft de omschrijving, de aanduiding, de aanbiedingsvorm en de bescherming van bepaalde wijnbouwproducten DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, Gelet op Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad van 17 mei 1999 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt(1), en met name op artikel 53 en artikel 80, onder b), Overwegende hetgeen volgt: (1) Na goedkeuring van Verordening (EG) nr. 753/2002 van de Commissie(2) is gebleken dat deze enkele onjuistheden van technische aard bevat die moeten worden gecorrigeerd. Ter wille van de duidelijkheid en de samenhang moeten bovendien enkele bepalingen van die verordening bijeen worden gebracht. (2) Verordening (EG) nr. 753/2002 is aangemeld bij de Wereldhandelsorganisatie. Een aantal wijnproducerende derde landen heeft ten aanzien van deze tekst bezwaren geuit. Naar aanleiding van hun opmerkingen heeft tweemaal overleg plaatsgevonden in Genève, teneinde de nieuwe etiketteringsvoorschriften uit te leggen en kennis te nemen van de door de derde landen geuite bedenkingen. (3) Gelet op de verklaringen van de derde landen moet Verordening (EG) nr. 753/2002 op bepaalde punten worden gewijzigd. Zo moet met name het gebruik van bepaalde traditionele uitdrukkingen aan derde landen worden toegestaan, op voorwaarde dat zij voldoen aan voorwaarden die gelijkwaardig zijn aan die welke gelden voor de lidstaten. Bovendien moeten, aangezien in verscheidene derde landen de regelgeving niet zo gecentraliseerd is als in de Gemeenschap, bepaalde voorschriften worden gewijzigd, waarbij evenwel de bindende kracht van die regels gegarandeerd moet blijven. (4) Daar de goedkeuringsprocedure voor deze maatregel niet vóór 1 februari 2004 kan worden afgerond, moet de in artikel 47 vastgestelde termijn worden verlengd tot 15 maart 2004. (5) Derhalve moet Verordening (EG) nr. 753/2002 worden gewijzigd. (6) Het Comité van beheer voor wijn heeft geen advies uitgebracht binnen de door zijn voorzitter bepaalde termijn, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 1 Verordening (EG) nr. 753/2002 wordt als volgt gewijzigd: 1. Artikel 5, lid 1, tweede alinea, wordt vervangen door:"Bovendien kan de betrokken lidstaat afwijkingen toestaan die alleen gelden voor bepaalde v.q.p.r.d. en v.m.q.p.r.d. als bedoeld in artikel 29 van deze verordening, die gedurende een lange periode vóór de verkoop op fles zijn gelagerd, op voorwaarde dat zij voor deze producten voorwaarden inzake controle en vervoer hebben vastgesteld. De lidstaten stellen de Commissie in kennis van de voorwaarden inzake controle en vervoer die zij hebben vastgesteld.". 2. In artikel 9 worden de leden 4 en 5 geschrapt. 3. Artikel 12, lid 1, onder b), wordt vervangen door: "b) andere vermeldingen dan die welke in de communautaire bepalingen zijn gedefinieerd, waarvan het gebruik in de lidstaat is gereglementeerd of in overeenstemming is met de in het betrokken derde land voor wijnproducenten geldende voorschriften, met inbegrip van de voorschriften die zijn vastgesteld door representatieve beroepsorganisaties, voorzover deze lidstaat of dat derde land deze vermeldingen meedeelt aan de Commissie, die met alle passende middelen zorgt voor de bekendmaking van deze maatregelen.". 4. Artikel 24 wordt als volgt gewijzigd: a) In lid 5 wordt de inleidende zin vervangen door:"Om in bijlage III te kunnen worden opgenomen, moet een traditionele aanduiding aan de volgende voorwaarden voldoen:"; b) lid 6 wordt geschrapt; c) lid 8 wordt geschrapt. 5. In artikel 28 wordt de derde alinea vervangen door:"Bij de in de tweede alinea bedoelde bepalingen inzake het gebruik kan evenwel worden toegestaan dat de aanduiding '...' (appellation traditionnelle), wanneer zij wordt gebruikt ter aanvulling van de aanduiding '...' (Retsina), niet verplicht wordt gekoppeld aan een bepaalde geografische aanduiding.". 6. Artikel 29 wordt als volgt gewijzigd: a) Het bepaalde in lid 1, onder d), wordt vervangen door: "d) voor Spanje: - 'Denominación de origen', 'Denominación de origen calificada', 'D.O.', 'D.O.Ca', 'vino de calidad con indicación geográfica', 'vino de pago' en 'vino de pago calificado'. Deze aanduidingen moeten evenwel op het etiket onmiddellijk onder de naam van het bepaalde gebied worden vermeld; - 'vino generoso', 'vino generoso de licor', 'vino dulce natural';" b) het bepaalde in lid 1, onder h), laatste streepje, wordt vervangen door: "- 'Districtus Austriae Controllatus' of 'DAC';"; c) het bepaalde in lid 2, onder c), wordt vervangen: "c) voor Spanje: - 'Denominación de origen' en 'Denominación de origen calificada'; 'D.O.', 'D.O.Ca', 'vino de calidad con indicación geográfica', 'vino de pago' en 'vino de pago calificado'. Deze aanduidingen moeten evenwel op het etiket onmiddellijk onder de naam van het bepaalde gebied worden vermeld;". 7. Artikel 31 wordt als volgt gewijzigd: a) In lid 3, tweede alinea, onder b), wordt "31 augustus 2003" door "31 augustus 2005"; b) in lid 3, derde alinea, wordt "31 augustus 2003" vervangen door "2005". 8. Artikel 34 wordt als volgt gewijzigd: a) Lid 1 wordt als volgt gewijzigd: i) In de eerste alinea wordt het bepaalde onder a) vervangen door: "a) de naam, het adres en de hoedanigheid van één of meer personen die aan het in de handel brengen hebben deelgenomen, voor zover de gebruiksvoorwaarden in overeenstemming zijn met de in het betrokken derde land voor wijnproducenten geldende voorschriften, met inbegrip van de voorschriften die zijn vastgesteld door representatieve beroepsorganisaties;"; ii) in de eerste alinea wordt het bepaalde onder c) vervangen door: "c) een bijzondere kleur, voor zover de gebruiksvoorwaarden in overeenstemming zijn met de in het betrokken derde land voor wijnproducenten geldende voorschriften, met inbegrip van de voorschriften die zijn vastgesteld door representatieve beroepsorganisaties."; iii) de tweede alinea wordt vervangen door:"Voor likeurwijn, parelwijn en parelwijn waaraan koolzuurgas is toegevoegd en voor de producten van titel II die in een derde land zijn bereid, worden de in de eerste alinea, onder b), bedoelde aanduidingen gebruikt voor zover de gebruiksvoorwaarden in overeenstemming zijn met de in het betrokken derde land voor wijnproducenten geldende voorschriften, met inbegrip van de voorschriften die zijn vastgesteld door representatieve beroepsorganisaties."; b) het volgende lid 3 wordt toegevoegd: "3. In afwijking van artikel 9, leden 1, 2 en 3, mogen bepaalde in bijlage I vermelde typen flessen worden gebruikt voor de aanbieding van wijn van oorsprong uit derde landen, op voorwaarde dat: a) deze landen daartoe bij de Commissie met een redenen omkleed verzoek hebben ingediend en b) is voldaan aan voorwaarden die gelijkwaardig worden geacht aan die van artikel 9, lid 2 en lid 3. In bijlage I zijn voor elk type fles de betrokken derde landen vermeld, alsook de regels inzake het gebruik ervan. Aan bepaalde typen van vanouds in derde landen gebruikte flessen die niet in bijlage I zijn vermeld, kan voor afzet binnen de Gemeenschap de in dit artikel voor dit type fles bedoelde bescherming worden verleend, op voorwaarde dat dit gebeurt op grond van wederkerigheid. Het bepaalde in de eerste alinea wordt uitgevoerd via overeenkomsten met de betrokken derde landen, die worden gesloten volgens de procedure van artikel 133 van het Verdrag."; c) het volgende lid 4 wordt toegevoegd: "4. Het bepaalde in artikel 37, lid 1, is van overeenkomstige toepassing op voor rechtstreekse menselijke consumptie bestemde gedeeltelijk gegiste druivenmost met een geografische aanduiding en op uit overrijpe druiven verkregen wijn met een geografische aanduiding."; d) het volgende lid 5 wordt toegevoegd: "5. De artikelen 2, 3, 4, 6, artikel 7, onder c), de artikelen 8 en 12 en artikel 14, lid 1, onder a), b) en c), zijn van overeenkomstige toepassing.". 9. Artikel 36 wordt als volgt gewijzigd: a) In lid 3 wordt de derde alinea geschrapt; b) lid 4 en lid 5 worden vervangen door: "4. De in de leden 1, 2 en 3 bedoelde geografische aanduidingen mogen niet worden gebruikt indien zij, hoewel letterlijk juist wat betreft het grondgebied, de regio of de plaats waar de producten hun oorsprong hebben, ten onrechte tegenover het publiek doen voorkomen dat de producten van oorsprong zijn uit een ander gebied. 5. Een geografische aanduiding van een derde land, als bedoeld in lid 1 en lid 2 mag worden aangebracht op de etikettering van een ingevoerde wijn, ook al is deze slechts voor 85 % bereid uit druiven die zijn geoogst in het productiegebied waarvan hij de naam draagt.". 10. Artikel 37 wordt als volgt gewijzigd: a) Lid 1 wordt als volgt gewijzigd: i) de inleidende zin wordt vervangen door: "1. Op grond van het bepaalde in bijlage VII, deel B, punt 2, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 mag de etikettering van wijn van oorsprong uit een derde land (met uitzondering van mousserende wijn, mousserende wijn waaraan koolzuurgas is toegevoegd, en parelwijn waaraan koolzuurgas is toegevoegd, maar met inbegrip van wijn die is bereid uit overrijpe druiven) en van voor rechtstreekse menselijke consumptie bestemde gedeeltelijk gegiste druivenmost, die zijn bereid in een derde land en die overeenkomstig artikel 36 met de naam van een geografische aanduiding zijn aangeduid, worden aangevuld met de volgende aanduidingen:"; ii) het bepaalde onder a) wordt vervangen door: "a) het oogstjaar; deze aanduiding mag worden vermeld voor zover de gebruiksvoorwaarden in overeenstemming zijn met de in het betrokken derde land voor wijnproducenten geldende voorschriften, met inbegrip van de voorschriften die zijn vastgesteld door representatieve beroepsorganisaties en voor zover, na aftrek van de hoeveelheid producten die eventueel voor verzoeting zijn gebruikt, ten minste 85 % van de voor de bereiding van de betrokken wijn gebruikte druiven in het betrokken jaar zijn geoogst. Voor wijn die vanouds wordt verkregen uit in de winter geoogste druiven, wordt in plaats van het oogstjaar het jaar vermeld waarin het lopende wijnoogstjaar is begonnen;"; iii) het bepaalde onder b), punt i), wordt vervangen door: "i) de gebruiksvoorwaarden in overeenstemming zijn met de in het betrokken derde land voor wijnproducenten geldende voorschriften, met inbegrip van de voorschriften die zijn vastgesteld door representatieve beroepsorganisaties;"; iv) het bepaalde onder d), e) en f) wordt vervangen door: "d) aanduidingen betreffende de wijze waarop het product is verkregen of bereid, voorzover de gebruiksvoorwaarden in overeenstemming zijn met de in het betrokken derde land voor wijnproducenten geldende voorschriften, met inbegrip van de voorschriften die zijn vastgesteld door representatieve beroepsorganisaties; e) voor wat betreft wijn uit derde landen en voor rechtstreekse menselijke consumptie bestemde gedeeltelijk gegiste druivenmost uit derde landen, aanvullende traditionele aanduidingen: i) andere dan die welke zijn opgenomen in bijlage III, overeenkomstig de in het betrokken derde land voor wijnproducenten geldende voorschriften, met inbegrip van de voorschriften die zijn vastgesteld door representatieve beroepsorganisaties, en ii) welke zijn opgenomen in bijlage III, voorzover de gebruiksvoorwaarden in overeenstemming zijn met de in het betrokken derde land voor wijnproducenten geldende voorschriften, met inbegrip van de voorschriften die zijn vastgesteld door representatieve beroepsorganisaties, en mits aan de volgende voorwaarden is voldaan: - deze landen moeten daartoe bij de Commissie een met redenen omkleed verzoek hebben ingediend en de voorschriften met betrekking tot deze aanduidingen, die de erkenning van de traditionele aanduidingen wettigen, hebben meegedeeld; - de vermeldingen moeten op zich specifiek zijn, - de vermeldingen moeten voldoende onderscheidend zijn en/of binnen het betrokken derde land een gevestigde faam genieten, - de vermeldingen moeten gedurende ten minste tien jaar traditioneel in het betrokken derde land zijn gebruikt, - de vermeldingen moeten betrekking hebben op één of, in voorkomend geval, meerdere wijnsoorten van het betrokken derde land, - de door de derde landen vastgestelde voorschriften mogen niet van dien aard zijn dat zij de consument misleiden ten aanzien van de betrokken aanduiding. Bovendien mogen sommige in bijlage III vermelde traditionele aanduidingen op de etikettering van wijn met een geografische aanduiding van oorsprong uit derde landen worden gebruikt in de taal van het derde land van oorsprong of in een andere taal, wanneer het gebruik van een andere taal dan de officiële taal van het land voor een traditionele aanduiding als traditioneel wordt beschouwd, wanneer het gebruik van deze taal in de wetgeving van het land is vastgelegd en wanneer deze ten minste al 25 jaar onafgebroken voor deze traditionele aanduiding wordt gebruikt. Artikel 23 en artikel 24, lid 2, lid 3, lid 4, tweede alinea, en lid 6, onder c), zijn van overeenkomstige toepassing. Voor elke in punt ii) van het onderhavige punt bedoelde traditionele aanduiding worden de betrokken derde landen vermeld in bijlage III; f) de naam van een bedrijf, voorzover de gebruiksvoorwaarden in overeenstemming zijn met de in het betrokken derde land voor wijnproducenten geldende voorschriften, met inbegrip van de voorschriften die zijn vastgesteld door representatieve beroepsorganisaties; het bepaalde in artikel 25, lid 1, is van overeenkomstige toepassing;"; v) onder g) wordt de inleidende zin vervangen door: "een vermelding waarmee wordt aangegeven, voor zover de gebruiksvoorwaarden in overeenstemming zijn met de in het betrokken derde land voor wijnproducenten geldende voorschriften, met inbegrip van de voorschriften die zijn vastgesteld door representatieve beroepsorganisaties, dat het bottelen heeft plaatsgevonden.". b) Lid 3 wordt geschrapt. 11. In titel V worden de volgende artikelen 37 bis en 37 ter ingevoegd: "Artikel 37 bis Onder representatieve beroepsorganisatie wordt verstaan elke producentenorganisatie of groepering van producentenorganisaties die dezelfde voorschriften heeft vastgesteld en in hetzelfde wijnbouwgebied actief zijn, als ten minste twee derde van de producenten die in dat gebied actief zijn, bij haar is aangesloten en zij ten minste twee derde van de productie van dat gebied voor haar rekening neemt. De betrokken derde landen delen de in artikel 12, lid 1, artikel 34, lid 1, en artikel 37, lid 1, bedoelde voorschriften vooraf aan de Commissie mee. De derde landen verstrekken eveneens een lijst met de representatieve beroepsorganisaties en de leden daarvan, als weergegeven in bijlage IX. De Commissie zorgt met alle passende middelen voor de bekendmaking van deze maatregelen.". "Artikel 37 ter Likeurwijn, parelwijn, parelwijn waaraan koolzuurgas is toegevoegd, mousserende wijn 1. Op grond van het bepaalde in bijlage VII, deel A, punt 4, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 moeten op het etiket van likeurwijn, parelwijn en parelwijn waaraan koolzuurgas is toegevoegd, naast de verplichte aanduidingen als bedoeld in deel A, punt 1, van die bijlage, de importeur of, wanneer de wijn in de Gemeenschap is gebotteld, de bottelaar, worden vermeld. Wat de in de eerste alinea bedoelde aanduidingen betreft, is artikel 34, lid 1, onder a), van overeenkomstige toepassing op in derde landen bereide producten. Artikel 38, lid 2, is van overeenkomstige toepassing. 2. In afwijking van het bepaalde in bijlage VII, deel C, punt 3, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 mag op wijnen van herkomst uit derde landen de vermelding 'likeurwijn', 'parelwijn' of 'parelwijn waaraan koolzuurgas is toegevoegd' worden aangebracht, indien het betrokken product voldoet aan de voorwaarden die zijn bepaald in respectievelijk de punten d), g) en h) van bijlage XI bij Verordening (EG) nr. 883/2001 van de Commissie(3). 3. Mousserende wijnen van oorsprong uit een derde land, als bedoeld in bijlage VIII, deel E, punt 1, derde streepje, van Verordening (EG) nr. 1493/1999, zijn opgenomen in de lijst in bijlage VIII bij de onderhavige verordening.". 12. Artikel 38, lid 1, wordt vervangen door: "1. Op grond van het bepaalde in bijlage VII, deel A, punt 4, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 moeten op het etiket van likeurwijn, parelwijn en parelwijn waaraan koolzuur is toegevoegd, naast de verplichte aanduidingen als bedoeld in deel A, punt 1, van die bijlage, de naam of de firmanaam, alsmede de gemeente en de lidstaat van de bottelaar of, voor recipiënten met een nominaal volume van meer dan 60 l, de verzender, worden vermeld; voor parelwijnen mag in plaats van de naam van de bottelaar de naam van de bereider worden vermeld. Voor de in de eerste alinea bedoelde aanduidingen is artikel 15 van overeenkomstige toepassing op in de Gemeenschap bereide producten.". 13. Artikel 40 wordt geschrapt. 14. Artikel 44 wordt geschrapt. 15. Artikel 46 wordt vervangen door: "Artikel 46 'Pinot'-druivenrassen Voor mousserende wijn, mousserende kwaliteitswijn of kwaliteits-v.m.q.p.r.d. mogen de namen van de druivenrassen 'Pinot blanc', 'Pinot noir' en 'Pinot gris' en de gelijkwaardige benamingen in de andere talen van de Gemeenschap die worden gebruikt om de aanduiding van het product aan te vullen, worden vervangen door het synoniem 'Pinot'." 16. In artikel 47, lid 1, wordt de tweede alinea vervangen door:"De etiketten en voorverpakkingen waarop aanduidingen zijn gedrukt die voldoen aan de ter zake geldende bepalingen welke tot en met de de inwerkingtreding van deze verordening van kracht zijn, mogen tot en met 15 maart 2004 worden gebruikt.". 17. Bijlage II wordt vervangen door bijlage I bij deze verordening. 18. Bijlage III wordt vervangen door bijlage II bij deze verordening. 19. Bijlage III bij deze verordening wordt toegevoegd als bijlage IX. Artikel 2 Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie. Zij is van toepassing met ingang van 1 februari 2004. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat. Gedaan te Brussel, 20 februari 2004. Voor de Commissie Franz Fischler Lid van de Commissie (1) PB L 179 van 14.7.1999, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1795/2003 van de Commissie (PB L 262 van 14.10.2003, blz. 13). (2) PB L 118 van 4.5.2002, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1205/2003 (PB L 168 van 5.7.2003, blz. 13). (3) PB L 128 van 10.5.2001, blz. 1. BIJLAGE I "BIJLAGE II Namen van druivenrassen of synoniemen daarvan die een geografische aanduiding bevatten((De namen van deze druivenrassen of synoniemen stemmen geheel of gedeeltelijk overeen met de, in vertaalde of geadjectiveerde vorm, voor de omschrijving van wijn gebruikte geografische aanduidingen.)) en die op grond van artikel 19, lid 2, op de etikettering van wijn mogen voorkomen((Legenda:)) >RUIMTE VOOR DE TABEL>" BIJLAGE II "BIJLAGE III Lijst van de traditionele aanduidingen als bedoeld in artikel 24 >RUIMTE VOOR DE TABEL>" BIJLAGE III "BIJLAGE IX >PIC FILE= "L_2004055NL.004203.TIF">"