32003G0218(01)

Resolutie van de Raad van 6 februari 2003 betreffende "Sociale integratie door middel van sociale dialoog en partnerschap"

Publicatieblad Nr. C 039 van 18/02/2003 blz. 0001 - 0002


Resolutie van de Raad

van 6 februari 2003

betreffende "Sociale integratie door middel van sociale dialoog en partnerschap"

(2003/C 39/01)

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

HERINNERENDE AAN HET VOLGENDE:

1. sociale integratie is in de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Nice als een beleidsdoelstelling opgenomen in vervolg op de conclusies van de Europese Raad van Lissabon, waarin strategische doelen werden gesteld voor duurzame groei, meer en betere werkgelegenheid en een grotere sociale cohesie en sociale integratie fundamenteel werden genoemd voor de modernisering van het Europese sociale model. In de conclusies van de Europese Raad van Barcelona is de bijdrage van de sociale partners tot het bereiken van die doelen nader uitgewerkt, en de Raad zijnerzijds is doende zijn wil tot ferme stappen naar de eliminatie van armoede en sociale uitsluiting kracht bij te zetten door de aanneming van herziene gemeenschappelijke doelstellingen voor de tweede ronde van de Nationale Actieprogramma's voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting in de periode 2003-2005;

2. de sociale dialoog bevordert innovatie en verandering door het waarborgen van het evenwicht tussen flexibiliteit en zekerheid, door het ingaan op uitdagingen als het opzetten van levenslang leren, het verbeteren van de mobiliteit, actief ouder worden en door de bevordering van gelijke kansen en verscheidenheid - als erkend door de Groep hoge ambtenaren industriële betrekkingen en onderschreven in de verklaring van Laken door de sociale partners en door de mededelingen van de Commissie over "De Europese sociale dialoog" en "De maatschappelijke verantwoordelijkheid van ondernemingen". De mededeling van de Commissie over de sociale dialoog riep de sociale partners op, de agenda van de sociale dialoog te verruimen door hun autonome dialoog te verbreden en hun betrokkenheid bij het tripartiete overleg en de open coördinatiemethode te vergroten. In de verklaring van Laken hebben de sociale partners gezegd voornemens te zijn gezamenlijke werkprogramma's op te stellen om de modernisering en verandering in de Europese Unie te bevorderen en de uitbreiding voor te bereiden;

3. partnerschap en beter bestuur zijn een middel om te voldoen aan de toenemende eisen die de civiele samenleving aan de staat stelt. Er is daarom behoefte aan versterking van de samenwerking tussen de Europese instellingen, de nationale regeringen, de regionale en lokale autoriteiten, de sociale partners en de organisaties van de civiele samenleving om de betrokkenheid van de belanghebbenden te vergroten en minimumnormen te stellen voor overleg - zoals nog onlangs is benadrukt in het Witboek over goed bestuur en de mededeling van de Commissie over de Europese werkgelegenheidsstrategie. In de Europese Ronde tafel-conferentie over armoede en sociale uitsluiting van Aarhus van oktober 2002 bleek bij de sociale partners, de NGO's en de andere betrokken actoren een sterkere wil te bestaan tot het proces bij te dragen. In overeenstemming daarmee wordt in de herziene gemeenschappelijke doelstellingen en werkmethoden voor het proces van sociale integratie benadrukt dat het nodig is de dialoog met alle betrokken organen, met inbegrip van de sociale partners, de NGO's en de verleners van sociale diensten, en hun deelneming te bevorderen, alsmede de actieve inzet van de burgers bij de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting te stimuleren. Voorts wordt er in de mededeling van de Commissie over de maatschappelijke verantwoordelijkheid van ondernemingen op gewezen dat de bedrijven in hun activiteiten steeds meer rekening houden met maatschappelijke aspecten en milieuoverwegingen;

BENADRUKKENDE HETGEEN VOLGT:

4. er is een groeiende behoefte aan een bredere sociale integratie waarmee zoveel mogelijk mensen actief kunnen deelnemen aan de arbeidsmarkt en de maatschappij in ruimere zin, ongeacht ras en etnische achtergrond, geslacht, leeftijd, handicap, godsdienst en seksuele gerichtheid; die behoefte wordt onderstreept door de huidige demografische veranderingen die ernstige problemen opleveren voor het toekomstige arbeidsaanbod en de soepele werking van de arbeidsmarkten;

5. de bevordering van een verdergaande sociale integratie zal een krachtige, gecoördineerde multidimensionele beleidsreactie op snel veranderende sociaal-economische omstandigheden vereisen waarbij zowel preventieve maatregelen als nieuwe beleidsvormen en benaderingswijzen worden toegepast. Dat beleid kan in de loop der tijd versterkt worden door de stroomlijning van de open coördinatiemethoden op het gebied van de sociale bescherming en een nadere analyse van het verband van die methoden met andere strategieën. Omdat sociale integratie verder gaat dan de traditionele benaderingen van de arbeidsmarkt en zaken als volksgezondheid, opleiding, volkshuisvesting en sociale voorzieningen raakt, is het nodig vertegenwoordigers van diverse geledingen bij de zaak te betrekken en aldus dialoog en partnerschap tot belangrijke hulpmiddelen te maken voor het formuleren en uitvoeren van activiteiten onder gezamenlijke verantwoordelijkheid;

6. alle betrokken actoren dienen zich bewust te zijn van het effect van hun optreden op de sociale integratie en op mensen die gevaar lopen gemarginaliseerd te worden, in het gehele beleidsspectrum en op hun eigen bevoegdheids- en werkgebied, alsmede in samenwerking met andere belanghebbenden;

7. de uitbreiding van de Europese Unie, waarmee het aantal lidstaten aanmerkelijk wordt vergroot, en de verscheidenheid van regio's en uiteenlopende welvaartsniveaus vergroten de behoefte aan sociale integratie als middel voor het garanderen van een grotere sociale cohesie;

VERZOEKT DE COMMISSIE

8. voort te gaan met het bevorderen van een sociale dialoog en partnerschap in de context van een uitgebreide Unie als middel voor het bevorderen van sociale integratie op nationaal, regionaal en lokaal niveau; er moet bijzondere nadruk worden gelegd op preventie, wat ook betekent dat de mensen werk moeten behouden, en remediërende maatregelen;

9. er zorg voor te dragen dat er in het bijzonder aandacht wordt geschonken aan een volledige inpassing van sociale integratie in de economische en sociale strategie van de Unie;

10. binnen de bestaande processen en programma's voort te gaan met het verzamelen en analyseren van nationale, regionale en lokale voorbeelden van sociale integratie door middel van sociale dialoog en partnerschap met het oog op de verspreiding van voorbeelden van goede praktijken, wat betreft belanghebbenden, doelgroepen en samenwerkingsmodellen;

VERZOEKT DE LIDSTATEN

11. de sociale partners en alle andere betrokken actoren, overeenkomstig de herziene gemeenschappelijke doelstellingen voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, nauwer te betrekken bij de processen op het gebied van sociale integratie, waaronder, naar gelang van de nationale praktijk, de voorbereiding, uitvoering en begeleiding van de nationale actieprogramma's;

12. er, overeenkomstig de herziene gemeenschappelijke doelstellingen voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting en binnen het verband van de herziening van de Europese werkgelegenheidsstrategie, zorg voor te dragen dat sociale integratie bijdraagt tot de eliminatie van armoede en de bevordering van de sociale cohesie, en mannen en vrouwen een betere toegang verschaft tot de arbeidsmarkt, in het bijzonder door ten volle rekening te houden met de positieve bijdrage van sociale dialoog en partnerschap tot sociale integratie;

13. de belanghebbenden, bijvoorbeeld plaatselijke autoriteiten, vakbonden, bedrijven, NGO's en rechtstreeks betrokkenen op te wekken tot actieve deelneming aan partnerschappen en die te bevorderen;

VERZOEKT HET COMITÉ SOCIALE BESCHERMING IN NAUWE SAMENWERKING MET DE SOCIALE PARTNERS

14. voortbouwende op de informele gesprekken die tot dusver zijn gevoerd het tripartiete overleg over de lopende activiteiten op het gebied van sociale integratie te consolideren en de actieve betrokkenheid van de sociale partners aan het proces van sociale integratie te bevorderen in de geest van de mededeling van de Commissie over "De Europese sociale dialoog";

VERZOEKT HET COMITÉ SOCIALE BESCHERMING

15. te bevorderen dat gelegenheden worden aangegrepen, in het bijzonder in de context van de jaarlijkse Europese rondetafelconferentie, om de dialoog met de organisaties van de civiele samenleving uit te breiden;

VERZOEKT DE SOCIALE PARTNERS

16. na te gaan welke partnerschapsmechanismen en mogelijkheden voor speciale activiteiten kunnen leiden tot een grotere sociale integratie;

17. in hun autonome dialoog in te gaan op initiatieven voor het versterken van de sociale integratie in een uitgebreide Unie;

18. hun betrokkenheid bij de open coördinatiemethode op het gebied van armoede, sociale uitsluiting en werkgelegenheid te vergroten ter bevordering van een integrerende en arbeidsmarkt;

VERZOEKT DE ORGANISATIES VAN DE CIVIELE SAMENLEVING

19. mogelijkheden voor partnerschappen en speciale activiteiten te onderzoeken en uit te werken met het oog op de bevordering van een niemand uitsluitende samenleving en voorzover nodig een niemand uitsluitende arbeidsmarkt, en

20. hun betrokkenheid bij de open coördinatiemethode op het gebied van armoede en sociale uitsluiting te vergroten met het oog op de bevordering van een niemand uitsluitende samenleving.