32003D0502

2003/502/EG: Besluit van de Commissie van 23 juni 2003 tot schorsing van de onderzoeksprocedure betreffende een handelsbelemmering bestaande uit handelspraktijken van Canada in verband met geografische aanduidingen van wijn

Publicatieblad Nr. L 170 van 09/07/2003 blz. 0029 - 0029


Besluit van de Commissie

van 23 juni 2003

tot schorsing van de onderzoeksprocedure betreffende een handelsbelemmering bestaande uit handelspraktijken van Canada in verband met geografische aanduidingen van wijn

(2003/502/EG)

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op Verordening (EG) nr. 3286/94 van de Raad van 22 december 1994 tot vaststelling van communautaire procedures op het gebied van de gemeenschappelijke handelspolitiek met het oog op de handhaving van de rechten die de Gemeenschap ontleent aan internationale regelingen voor het handelsverkeer, in het bijzonder die welke onder auspiciën van de Wereldhandelsorganisatie werden vastgesteld(1), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 356/95(2), en met name op de artikelen 11 en 14,

Overwegende hetgeen volgt:

(1) Op 6 december 2001 heeft de CIVB (Conseil Interprofessionel du Vin de Bordeaux) een klacht ingediend op grond van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 3286/94 van de Raad (hierna "de verordening" genoemd).

(2) De CIVB stelde dat de verkoop van Bordeaux en Médoc-wijn in Canada wordt gehinderd door een aantal handelsbelemmeringen in de zin van artikel 2, lid 1, van de verordening, namelijk een "door een derde land ingestelde of gehandhaafde handelspraktijk waartegen uit hoofde van de internationale regelingen voor het handelsverkeer maatregelen kunnen worden genomen".

(3) Deze belemmering zou het gevolg zijn van wijziging C-57 van de Canadese Wet op de Handelsmerken, waardoor de geografische aanduidingen "Bordeaux" en "Médoc" niet langer de bescherming genieten die volgens de WTO-overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom (TRIPS) normalerwijze van toepassing is op geografische aanduidingen van wijn.

(4) De Commissie was van oordeel dat de klacht voldoende bewijsmateriaal bevatte om tot de opening van een onderzoeksprocedure over te gaan. Een bericht in die zin werd bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen(3).

(5) Bij het onderzoek bleek inderdaad dat wijziging C-57 op de Canadese Wet op de Handelsmerken in strijd is met artikel 23, leden 1 en 2, en artikel 24, lid 3 (de zogenaamde "standstill"-clausule) van de TRIPS en dat deze inbreuken niet gerechtvaardigd kunnen worden op grond van de uitzondering waarin artikel 24, lid 6, van de TRIPS voorziet.

(6) Bij het onderzoek werd bevestigd dat Bordeauxwijn in Canada een aanzienlijk marktaandeel heeft dat rechtstreeks verband houdt met de productnaam Bordeaux/Médoc. Indien deze waarde niet voldoende wordt beschermd, kan de marktpositie van de houders van de geografische aanduidingen "Bordeaux" en "Médoc" ernstig worden aangetast. Dit zou uiteindelijk tot ongunstige gevolgen voor de handel kunnen leiden voor de producenten van "Bordeaux"- en "Médoc"-wijn. Daarom kan worden geconcludeerd dat de indiener van de klacht door de gewijzigde wet C-57 nadeel dreigt te ondervinden in het handelsverkeer in de zin van artikel 2, lid 4, en artikel 10, lid 4, van de verordening.

(7) Op 12 februari 2003 heeft het bij de verordening opgerichte raadgevend comité het eindverslag over de onderzoeksprocedure besproken.

(8) Op 24 april 2003 heeft de Commissie een bilaterale overeenkomst met Canada geparafeerd over de handel in wijn en gedistilleerde dranken die, zodra zij in werking treedt, zal bijdragen tot de bescherming van de EG-belangen op dit terrein. Bij inwerkingtreding van de overeenkomst zullen de namen die voorkomen op de Canadese lijst van soortnamen, zoals "Bordeaux", "Médoc" en "Médoc", definitief van die lijst worden geschrapt.

(9) De procedure kan evenwel niet worden beëindigd tot de namen "Bordeaux", "Médoc" en "Médoc" daadwerkelijk zijn geschrapt in de lijst van soortnamen bij de gewijzigde wet C-57.

(10) De Commissie is daarom van oordeel dat het wenselijk is de onderzoeksprocedure te schorsen.

(11) De bepalingen van dit besluit zijn in overeenstemming met het advies van het raadgevend comité,

BESLUIT:

Enig artikel

De onderzoeksprocedure betreffende een handelsbelemmering bestaande uit de handelspraktijken van Canada in verband met geografische aanduidingen van wijn, wordt geschorst.

Gedaan te Brussel, 23 juni 2003.

Voor de Commissie

Pascal Lamy

Lid van de Commissie

(1) PB L 349 van 31.12.1994, blz. 71.

(2) PB L 41 van 23.2.1995, blz. 3.

(3) PB C 124 van 25.5.2002, blz. 6.