32002R1006

Verordening (EG) nr. 1006/2002 van de Commissie van 12 juni 2002 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1162/95 houdende bijzondere uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer- en uitvoercertificaten in de sector granen en rijst (Voor de EER relevante tekst)

Publicatieblad Nr. L 153 van 13/06/2002 blz. 0005 - 0007


Verordening (EG) nr. 1006/2002 van de Commissie

van 12 juni 2002

tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1162/95 houdende bijzondere uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer- en uitvoercertificaten in de sector granen en rijst

(Voor de EER relevante tekst)

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op Verordening (EEG) nr. 1766/92 van de Raad van 30 juni 1992 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector granen(1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1666/2000(2), en met name op artikel 13, lid 11,

Gelet op Verordening (EG) nr. 3072/95 van de Raad van 22 december 1995 houdende een gemeenschappelijke ordening van de rijstmarkt(3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 411/2002 van de Commissie(4), en met name op artikel 9, lid 2, en artikel 13, lid 15,

Overwegende hetgeen volgt:

(1) Recentelijk zijn handelsovereenkomsten gesloten tussen de Europese Commissie en respectievelijk Estland, Letland en Litouwen tot vaststelling van bepaalde concessies in de vorm van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouwproducten en tot volledige liberalisering van de handel voor andere landbouwproducten. In de sector granen is de afschaffing van de restituties een van de vastgestelde concessies. In het geval van Estland heeft de overeenkomst betrekking op alle in artikel 1, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 1766/92 bedoelde producten en op rijstzetmeel. De overeenkomst met Litouwen geldt voor alle vorengenoemde producten, met uitzondering van gerst en maïs, en voor bepaalde verwerkte producten op basis van deze granen. In het geval van Letland geldt de overeenkomst niet voor bepaalde verwerkte producten.

(2) De Estlandse, Letlandse en Litouwse autoriteiten hebben zich ertoe verbonden erop toe te zien dat alleen zendingen van onder deze handelsovereenkomsten vallende communautaire producten waarvoor geen restituties zijn toegekend, voor invoer in deze landen zullen worden toegelaten. Hiertoe dienen de bepalingen van artikel 7 bis van Verordening (EG) nr. 1162/95 van de Commissie(5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2298/2001(6), betreffende de uitvoer naar Polen van toepassing te worden verklaard op de uitvoer naar deze landen.

(3) De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité van beheer voor granen,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

Verordening (EG) nr. 1162/95 wordt als volgt gewijzigd:

1. Artikel 7 bis wordt vervangen door: "Artikel 7 bis

1. De volgende bepalingen gelden voor de uitvoer naar de in bijlage IV vermelde derde landen en voor de in diezelfde bijlage genoemde producten.

2. Voor de in lid 1 bedoelde uitvoer moeten voor elke zending aan de bevoegde autoriteiten van de betrokken derde landen een voor eensluidend gewaarmerkte kopie van het overeenkomstig artikel 7, lid 3 bis, en dit artikel afgegeven uitvoercertificaat en een naar behoren geviseerde kopie van de uitvoeraangifte worden overgelegd. De uitgevoerde producten mogen niet eerst naar een ander derde land zijn uitgevoerd.

3. Het certificaat bevat:

a) in vak 7, de aanduiding van het (de) betrokken invoerende land (landen);

b) in vak 15, een omschrijving van de producten volgens de gecombineerde nomenclatuur;

c) in vak 16, voor elk in vak 15 bedoeld product de achtcijferige code van de gecombineerde nomenclatuur en de hoeveelheid in ton;

d) in de vakken 17 en 18, de totale hoeveelheid in vak 16 bedoelde producten;

e) in vak 20, één van de volgende vermeldingen:

- Exportación conforme al artículo 7 bis del Reglamento (CE) n° 1162/95

- Udførsel i overensstemmelse med artikel 7a i forordning (EF) nr. 1162/95

- Ausfuhr in Übereinstimmung mit Artikel 7a der Verordnung (EG) Nr. 1162/95

- Εξαγωγή σύμφωνα με το άρθρο 7α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1162/95

- Export in accordance with Article 7a of Regulation (EC) No 1162/95

- Exportation conformément à l'article 7 bis du règlement (CE) n° 1162/95

- Esportazione in conformità all'articolo 7 bis del regolamento (CE) n. 1162/95

- Uitvoer op grond van artikel 7 bis van Verordening (EG) nr. 1162/95

- Exportação conforme o artigo 7.oA do Regulamento (CE) n.o 1162/95

- Asetuksen (EY) N:o 1162/95 7 a artiklan mukainen vienti

- Export i överensstämmelse med artikel 7a i förordning (EG) nr 1162/95;

f) in vak 22, behalve de in artikel 7, lid 3 bis, bedoelde vermelding, één van de volgende vermeldingen:

- Sin restitución por exportación

- Uden eksportrestitution

- Ohne Ausfuhrerstattung

- Χωρίς επιστροφή κατά την εξαγωγή

- No export refund

- Sans restitution à l'exportation

- Senza restituzione all'esportazione

- Zonder uitvoerrestitutie

- Sem restituição à exportação

- Ilman vientitukea

- Utan exportbidrag;

g) het certificaat is slechts geldig voor de aldus aangeduide producten en hoeveelheden.

4. De overeenkomstig dit artikel afgegeven certificaten verplichten tot uitvoer naar één van de in vak 7 vermelde bestemmingen.

5. Op verzoek van de belanghebbende wordt een voor eensluidend gewaarmerkte kopie afgegeven van het certificaat waarop is afgeschreven.

6. De bevoegde autoriteit van de lidstaat deelt de Commissie iedere eerste maandag van de maand en per code van de gecombineerde nomenclatuur mee welke hoeveelheden certificaten zijn afgegeven.".

2. Bijlage IV, waarvan de tekst in de bijlage bij deze verordening is opgenomen, wordt toegevoegd.

Artikel 2

Deze verordening treedt in werking op de zevende dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.

Zij is van toepassing met ingang van 1 juli 2002.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, 12 juni 2002.

Voor de Commissie

Franz Fischler

Lid van de Commissie

(1) PB L 181 van 1.7.1992, blz. 21.

(2) PB L 193 van 29.7.2000, blz. 1.

(3) PB L 329 van 30.12.1995, blz. 18.

(4) PB L 62 van 5.3.2002, blz. 27.

(5) PB L 117 van 24.5.1995, blz. 2.

(6) PB L 308 van 27.11.2001, blz. 16.

BIJLAGE

"BIJLAGE IV

Producten waarvoor de afschaffing van de uitvoerrestituties geldt - Artikel 7 bis van Verordening (EG) nr. 1162/95

>RUIMTE VOOR DE TABEL>"