Verordening (EG) nr. 416/2002 van de Commissie van 5 maart 2002 tot vaststelling van buitengewone maatregelen ter ondersteuning van de markt in de sector varkensvlees in Spanje
Publicatieblad Nr. L 063 van 06/03/2002 blz. 0019 - 0022
Verordening (EG) nr. 416/2002 van de Commissie van 5 maart 2002 tot vaststelling van buitengewone maatregelen ter ondersteuning van de markt in de sector varkensvlees in Spanje DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschappen, Gelet op Verordening (EEG) nr. 2759/75 van de Raad van 29 oktober 1975 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector varkensvlees(1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1365/2000(2), en met name op artikel 20 en artikel 22, tweede alinea, Overwegende hetgeen volgt: (1) Wegens het uitbreken van klassieke varkenspest in bepaalde productiegebieden in Spanje zijn door de Spaanse autoriteiten beschermingsgebieden en toezichtsgebieden ingesteld op grond van de artikelen 9, 10 en 11 van Richtlijn 2001/89/EG van de Raad van 23 oktober 2001 betreffende maatregelen van de Gemeenschap ter bestrijding van klassieke varkenspest(3). In deze gebieden is het bijgevolg tijdelijk verboden levende varkens, vers varkensvlees en producten op basis van vers varkensvlees dat geen warmtebehandeling heeft ondergaan in de handel te brengen. (2) De uit de toepassing van de veterinaire maatregelen voortvloeiende beperkingen van het vrije verkeer van goederen zouden de markt voor varkensvlees in Spanje ernstig kunnen verstoren. Bijgevolg moeten buitengewone maatregelen ter ondersteuning van de markt worden genomen die uitsluitend gelden voor levende varkens uit de direct getroffen gebieden en niet langer dan strikt noodzakelijk is. (3) Om verdere verspreiding van de ziekte te voorkomen, dienen de varkens uit de betrokken gebieden buiten het normale handelscircuit voor voor menselijke consumptie bestemde producten te worden gehouden en tot niet voor menselijke consumptie bestemde producten te worden verwerkt overeenkomstig artikel 3 van Richtlijn 90/667/EEG van de Raad van 27 november 1990 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften voor de verwijdering en verwerking van dierlijke afvallen, voor het in de handel brengen van dierlijke afvallen en ter voorkoming van de aanwezigheid van ziekteverwekkers in diervoeders van dierlijke oorsprong (vissen daaronder begrepen) en tot wijziging van Richtlijn 90/425/EEG(4), laatstelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden. (4) Het is dienstig te voorzien in steun voor de levering van mestvarkens en biggen uit de betrokken gebieden aan de bevoegde autoriteiten. (5) In verband met de omvang van de epizoötie, en met name de duur ervan en bijgevolg ook de omvang van de maatregelen ter ondersteuning van de markt, is het passend dat de kosten voor de daadwerkelijk aan de producenten betaalde steun door de Gemeenschap en de betrokken lidstaat worden gedeeld. (6) Het is dienstig te bepalen dat de Spaanse autoriteiten de nodige controle- en bewakingsmaatregelen moeten treffen en de Commissie hiervan in kennis moeten stellen. (7) Aangezien de beperkingen van het vrije verkeer van levende varkens in de betrokken gebieden reeds verschillende weken gelden, zijn de dieren aanzienlijk zwaarder geworden en als gevolg daarvan is een uit het oogpunt van het welzijn van de dieren onduldbare situatie ontstaan. Derhalve is het verantwoord deze verordening toe te passen met ingang van 18 februari 2002. (8) Met het oog op een deugdelijk financieel beheer van de ondersteunende maatregelen, moet voor de steun voor mestvarkens met een gewicht van meer dan 120 kg een maximum worden vastgesteld om te voorkomen dat door een ongerechtvaardigd lange mestperiode misbruik wordt gemaakt van de ondersteunende maatregelen. Het is evenwel dienstig dit maximum pas toe te passen vanaf 1 april 2002, wanneer de vertraging in de levering van zware varkens zal zijn ingelopen. (9) De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité van beheer voor varkensvlees, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 1 1. Met ingang van 18 februari 2002 kan aan producenten die hierom verzoeken, door de bevoegde Spaanse autoriteiten steun worden verleend voor de levering aan deze autoriteiten van mestvarkens van GN-code 0103 92 19 met, voor de partij, een gemiddeld gewicht van ten minste 110 kg per dier. 2. Met ingang van 18 februari 2002 kan aan producenten die erom verzoeken, door de bevoegde Spaanse autoriteiten steun worden verleend voor de levering aan deze autoriteiten van biggen van GN-code 0103 91 10 met, voor de partij, een gemiddeld gewicht van ten minste 8 kg per dier. 3. De uitgaven in verband met deze steun komen voor 50 % ten laste van de begroting van de Gemeenschap, voor ten hoogste het in bijlage I vastgestelde aantal dieren. Wanneer de in de leden 1 en 2 bedoelde steun wordt verminderd met een door de Spaanse autoriteiten vastgesteld bedrag om de kosten voor de in artikel 3 bedoelde maatregelen te dekken, wordt de Gemeenschapsfinanciering evenwel beperkt tot 50 % van de uitgaven voor de daadwerkelijk aan de producenten betaalde steun. Artikel 2 Voor de bedoelde levering komen alleen dieren in aanmerking die zijn gehouden in de beschermings- en toezichtsgebieden in de in bijlage II bij deze verordening bedoelde bestuurlijke gebieden, voorzover daar op de dag van levering van de dieren de door de Spaanse autoriteiten vastgestelde veterinaire bepalingen van toepassing zijn. Artikel 3 De dieren worden op de dag van levering gewogen en gedood, waarbij erop moet worden toegezien dat de epizoötie zich niet verder kan verspreiden. Zij worden onverwijld naar een destructiebedrijf vervoerd en tot producten van de GN-codes 1501 00 11, 1506 00 00 en 2301 10 00 verwerkt overeenkomstig het bepaalde in artikel 3 van Richtlijn 90/667/EEG. De dieren mogen echter worden vervoerd naar een slachthuis waar zij onmiddellijk worden geslacht en mogen vóór het vervoer naar een destructiebedrijf in een vries-/koelhuis worden opgeslagen. Voor de slacht- en opslagprocedure gelden de bepalingen van bijlage III. De werkzaamheden worden uitgevoerd onder permanente controle van de bevoegde Spaanse autoriteiten. Artikel 4 1. Voor mestvarkens met, voor de partij, een gemiddeld gewicht van ten minste 110 kg per dier, is de in artikel 1, lid 1, bedoelde steun, af bedrijf, gelijk aan de marktprijs voor geslachte varkens van klasse E, als bedoeld in artikel 4, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2759/75, in Verordening (EEG) nr. 3537/89(5) en in Verordening (EEG) nr. 2123/89 van de Commissie(6), die in Spanje is vastgesteld voor de week vóór de levering van de mestvarkens aan de bevoegde autoriteiten, verminderd met een bedrag aan vervoerkosten van 1,3 EUR per 100 kg geslacht gewicht. De steun wordt berekend op basis van het geconstateerde geslacht gewicht. Indien de dieren uitsluitend levend zijn gewogen, wordt op de steun evenwel de coëfficiënt 0,81 toegepast. 2. Voor de in artikel 1, lid 1, bedoelde mestvarkens met een gemiddeld gewicht van meer dan 120 kg mag de steun niet meer bedragen dan de overeenkomstig het bepaalde in lid 1 vastgestelde steun voor mestvarkens met een gemiddeld gewicht van 120 kg. 3. De in artikel 1, lid 2, bedoelde steun, af bedrijf, voor biggen met, voor de partij, een gemiddeld gewicht van ten minste 8, maar minder dan 16 kg per dier, wordt berekend op basis van de prijs per kilogram die voor "biggen van Lérida" van de categorie van 15 kg op de markt "Mercolérida" is geconstateerd voor de week vóór de levering van de biggen aan de bevoegde autoriteiten. De in artikel 1, lid 2, bedoelde steun, af bedrijf, voor biggen met, voor de partij, een gemiddeld gewicht van ten minste 16, maar minder dan 25 kg per dier, wordt berekend op basis van de prijs per kilogram die voor biggen van de categorie van 20 kg "Selecto" op de markt van Segovia is geconstateerd voor de week vóór de levering van de biggen aan de bevoegde autoriteiten. Voor biggen met, voor de partij, een gemiddeld gewicht van ten minste 25 kg per dier, mag de steun niet meer bedragen dan de overeenkomstig het bepaalde in de tweede alinea vastgestelde steun voor biggen met een gemiddeld gewicht van 25 kg. Artikel 5 De bevoegde Spaanse autoriteiten nemen de nodige maatregelen om de naleving van deze verordening, en met name van artikel 2, te garanderen. Zij stellen de Commissie daarvan zo spoedig mogelijk in kennis. Artikel 6 De bevoegde Spaanse autoriteiten delen de Commissie elke woensdag de onderstaande gegevens betreffende de voorbije week mee: - aantal en totaal gewicht van de: geleverde mestvarkens, geleverde biggen, - de in artikel 4, lid 1, eerste alinea, en lid 3, eerste en tweede alinea, bedoelde steun. Artikel 7 Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen. Zij is van toepassing met ingang van 18 februari 2002. Het bepaalde in artikel 4, lid 2, is evenwel van toepassing met ingang van 1 april 2002. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat. Gedaan te Brussel, 5 maart 2002. Voor de Commissie Franz Fischler Lid van de Commissie (1) PB L 282 van 1.11.1975, blz. 1. (2) PB L 156 van 29.6.2000, blz. 5. (3) PB L 316 van 1.12.2001, blz. 5. (4) PB L 363 van 27.12.1990, blz. 51. (5) PB L 347 van 28.11.1989, blz. 20. (6) PB L 203 van 15.7.1989, blz. 23. BIJLAGE I >RUIMTE VOOR DE TABEL> BIJLAGE II In de provincie Barcelona, de beschermingsgebieden en toezichtsgebieden als vastgesteld in de bijlagen I en II bij het besluit van de "Generalitat" van Catalonië van 7 februari 2002, bekendgemaakt in het "Diario Oficial de la Generalitat de Catalunya" (DOGC nr. 3572 van 11.2.2002 blz. 2625). BIJLAGE III 1. Het vervoer van de dieren, af bedrijf, en het slachten ervan staan onder permanente controle van de bevoegde Spaanse autoriteiten. De dieren worden op de dag van levering per vracht gewogen en geslacht in een slachthuis. 2. De dieren worden geslacht zonder dat andere slachtverrichtingen worden uitgevoerd. De karkassen worden onmiddellijk van het slachthuis naar het destructiebedrijf vervoerd. Het vervoer vindt plaats in verzegelde vrachtwagens die zowel bij het vertrek uit het slachthuis als bij aankomst in het destructiebedrijf worden gewogen. 3. Elk karkas wordt besproeid met een denatureringsproduct (methyleenblauw) waardoor het vlees ongeschikt wordt voor menselijke consumptie. 4. De werkzaamheden met betrekking tot het slachten, het vervoer naar het vries-/koelhuis, het invriezen en de opslag, inclusief de uitslag en de afvoer naar het destructiebedrijf worden uitgevoerd onder permanent toezicht van de bevoegde Spaanse autoriteiten. 5. Het vervoer van de plaats van het slachthuis naar het vries-/koelhuis vindt plaats met ontsmette en verzegelde vrachtwagens onder permanent toezicht van de bevoegde Spaanse autoriteiten. De vrachtwagens worden vol en leeg gewogen, zowel bij het slachthuis als bij het vries-/koelhuis. 6. De opslag vindt plaats in vries-/koelhuizen die door de bevoegde Spaanse autoriteiten worden afgesloten en verzegeld. In deze vries-/koelhuizen worden geen andere producten toegelaten. 7. Zodra er in het destructiebedrijf capaciteit vrijkomt, worden de kadavers afgevoerd naar dit destructiebedrijf. Ook dit gebeurt in verzegelde wagens onder permanent toezicht van of namens de bevoegde Spaanse autoriteiten. De vrachtwagens worden vol en leeg gewogen, zowel bij het vries-/koelhuis als bij het destructiebedrijf.