32002R0350

Verordening (EG) nr. 350/2002 van de Commissie van 25 februari 2002 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1092/2001, met name wat het verkoopseizoen voor te verwerken citroenen betreft

Publicatieblad Nr. L 055 van 26/02/2002 blz. 0020 - 0022


Verordening (EG) nr. 350/2002 van de Commissie

van 25 februari 2002

tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1092/2001, met name wat het verkoopseizoen voor te verwerken citroenen betreft

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op Verordening (EG) nr. 2202/96 van de Raad van 28 oktober 1996 tot invoering van een steunregeling voor telers van bepaalde citrussoorten(1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1933/2001 van de Commissie(2), en met name op artikel 6,

Overwegende hetgeen volgt:

(1) Sinds enkele jaren zijn de productie en verwerking van citroenen in de Gemeenschap van het eind van het voorjaar en de zomer verschoven naar het najaar en de winter, doordat de telers in hun boomgaarden andere soorten produceren. Bijgevolg is het dienstig het verkoopseizoen zoals vastgesteld in artikel 2 van Verordening (EG) nr. 1092/2001 van de Commissie van 30 mei 2001 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 2202/96 van de Raad tot invoering van een steunregeling voor telers van bepaalde citrusvruchten(3), te wijzigen om het aan deze nieuwe situatie aan te passen. Het is dienstig voor het verkoopseizoen met dezelfde periode te werken als voor de verkoopseizoenen voor andere citrusvruchten, namelijk van 1 oktober tot en met 30 september van het volgende jaar.

(2) Deze wijziging van het verkoopseizoen houdt in dat ook andere bepalingen van Verordening (EG) nr. 1092/2001 moeten worden gewijzigd, en met name die inzake de met het verkoopseizoen overeenkomende periode, de datum voor het sluiten van contracten en eventuele aanvullende overeenkomsten, de datum voor de indiening van steunaanvragen en voor de betaling van de steun, en de uiterste datum voor mededelingen.

(3) Om de overgang van de oude naar de nieuwe regeling goed te laten verlopen, moeten overgangsbepalingen worden vastgesteld voor de verlenging van het verkoopseizoen 2001/2002 met de periode van 1 juni tot en met 30 september 2002.

(4) Deze overgangsbepalingen betreffen met name de opstelling van bijzondere aanvullende overeenkomsten om de lopende contracten voor het verkoopseizoen 2001/2002 tot en met 30 september 2002 te verlengen, de aanpassing van de data voor het indienen van steunaanvragen en het toekennen van steun voor het verlengde verkoopseizoen, de hoogte van de steun en de mededelingen aan de Commissie.

(5) Als het verkoopseizoen voor citroenen wordt gewijzigd, moet ook de daarmee overeenkomende periode worden gewijzigd. Voor de berekening van de steun voor het verkoopseizoen 2002/2003 wordt de overschrijding van de drempel voor het verkoopseizoen 2001/2002 beoordeeld op basis van de gemiddeld met steun verwerkte hoeveelheid gedurende de laatste drie met het verkoopseizoen gelijkgestelde periodes, voorafgaand aan het verkoopseizoen waarvoor het steunbedrag moet worden vastgesteld, lopend van 1 april van het ene seizoen tot en met 31 maart van het volgende.

(6) De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité van beheer voor verse groenten en fruit,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

HOOFDSTUK I

Wijzigingen

Artikel 1

Verordening (EG) nr. 1092/2001 wordt als volgt gewijzigd:

1. Artikel 2 wordt als volgt gewijzigd:

- lid 1 wordt vervangen door: "1. De in artikel 6 van Verordening (EG) nr. 2202/96 bedoelde verkoopseizoenen, hierna 'seizoenen' genoemd, lopen van 1 oktober tot en met 30 september voor:

- zoete sinaasappelen,

- mandarijnen, clementines en satsuma's,

- grapefruits (pompelmoezen) en pomelo's,

- citroenen.";

- lid 3 wordt vervangen door: "3. Voor een bepaald seizoen lopen de 'daarmee overeenkomende periodes' in de zin van artikel 5, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2202/96 van 1 april van het vorige seizoen tot en met 31 maart van het lopende seizoen.".

2. Artikel 3, lid 7 wordt vervangen door: "7. In het geval van meerjarencontracten wordt de in lid 3, onder f), bedoelde prijs voor elk seizoen vastgesteld bij ondertekening van het contract. De prijs die van toepassing is voor een bepaald seizoen, kan eventueel via een schriftelijke aanvullende overeenkomst tussen de partijen worden gewijzigd, en wel vóór 1 november van het betrokken seizoen.".

3. Artikel 5 wordt als volgt gewijzigd:

- lid 1 wordt vervangen door: "1. De uiterste sluitingsdatum voor de contracten is 1 november van het betrokken seizoen.";

- lid 3 wordt vervangen door: "3. In het geval van meerjarencontracten kan de voor ieder seizoen vastgestelde hoeveelheid in de zin van artikel 3, lid 3, onder c), via een schriftelijke aanvullende overeenkomst tussen de partijen worden gewijzigd. Op deze aanvullende overeenkomst wordt het identificatienummer van het betrokken contract aangebracht. Deze overeenkomsten worden vóór 1 november van het betrokken seizoen gesloten. Voor ieder seizoen mag de via deze aanvullende overeenkomst vastgestelde te leveren hoeveelheid op maximaal 40 % van de aanvankelijk in het contract voor dat seizoen vastgestelde hoeveelheid betrekking hebben.".

4. In artikel 12, lid 1, worden de punten a) en b) vervangen door: "a) voor de hoeveelheden die in het eerste halfjaar van het seizoen voor verwerking zijn geaccepteerd, uiterlijk op 30 april;

b) voor de hoeveelheden die in het tweede halfjaar van het seizoen voor verwerking zijn geaccepteerd, met uitzondering van mandarijnen en clementines, uiterlijk op 31 oktober van het volgende seizoen;".

5. In artikel 14 worden de punten a) en b) vervangen door: "a) voor de hoeveelheden die in het eerste halfjaar van het seizoen voor verwerking zijn geaccepteerd, uiterlijk op 30 juni;

b) voor de hoeveelheden die in het tweede halfjaar van het seizoen voor verwerking zijn geaccepteerd, met uitzondering van mandarijnen en clementines, uiterlijk op 31 december van het volgende seizoen.".

6. In artikel 23, lid 1, worden de punten b) en c) vervangen door: "b) voor elk product, van de hoeveelheid waarvoor voor het lopende seizoen een contract is gesloten, uitgesplitst naar contracttype, en dit uiterlijk op 15 december;

c) van de in het kader van Verordening (EG) nr. 2202/96 in de in artikel 2, lid 3, bedoelde periodes voor verwerking geleverde hoeveelheid van elk product, en dit uiterlijk op 1 augustus van het lopende seizoen.

Voor clementines wordt deze hoeveelheid uitgesplitst in producten die zijn geleverd om tot partjes te worden verwerkt, enerzijds, en die welke zijn geleverd voor verwerking tot sap, anderzijds.".

HOOFDSTUK II

Overgangsbepalingen

Artikel 2

1. Het verkoopseizoen 2001/2002 voor citroenen wordt verlengd met de periode van 1 juni tot en met 30 september 2002.

2. Tijdens de in lid 1 bedoelde verlengingsperiode is het volgende van toepassing:

a) Telersverenigingen en verwerkers mogen ter aanvulling van in het verkoopseizoen 2001/2002 geldende meerjarencontracten of seizoencontracten bijzondere aanvullende overeenkomsten sluiten om de hoeveelheid en de prijs vast te leggen van de citroenen die gedurende de in lid 1 bedoelde verlengingsperiode aan de verwerkende industrie zullen worden geleverd. Ieder contract mag bij slechts één enkele bijzondere aanvullende overeenkomst worden verlengd.

In iedere bijzondere aanvullende overeenkomst moeten worden vermeld:

- het identificatienummer van het betrokken contract,

- de voor verwerking te leveren hoeveelheid citroenen,

- de aan de telersvereniging voor de onder het tweede streepje bedoelde hoeveelheid te betalen prijs.

De bijzondere aanvullende overeenkomsten moeten uiterlijk op 15 mei 2002 worden gesloten en de overeenkomstsluitende telersverenigingen zenden een exemplaar van elke bijzondere aanvullende overeenkomst aan de instantie die is aangewezen door de lidstaat waar zij zijn gevestigd en, in voorkomend geval, aan de instantie die is aangewezen door de lidstaat waar de verwerking zal plaatsvinden. De bevoegde autoriteiten moeten deze exemplaren uiterlijk op 27 mei 2002 ontvangen.

In de bijzondere aanvullende overeenkomsten kunnen hoeveelheden worden opgenomen die worden geleverd door individuele telers die geen voorafgaande overeenkomst met een telersvereniging overeenkomstig artikel 8, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1092/2001 hebben gesloten. In dit geval zijn de bepalingen van artikel 8, leden 1 tot en met 4, van toepassing; de in lid 4 van dit artikel genoemde datum wordt vervangen door 10 mei 2002.

b) In het geval van seizoencontracten kan de hoeveelheid die aanvankelijk in de onder a) bedoelde bijzondere aanvullende overeenkomst is vastgesteld, via een tweede tussen de partijen te sluiten schriftelijke aanvullende overeenkomst worden gewijzigd; de met de tweede aanvullende overeenkomst gemoeide totale hoeveelheid mag op maximaal 20 % van de oorspronkelijke hoeveelheid van de onder a) bedoelde bijzondere aanvullende overeenkomst betrekking hebben. De prijs die voor de extra hoeveelheid is vastgesteld, moet in de tweede aanvullende overeenkomst worden vermeld. Deze prijs mag afwijken van de prijs die in de onder a) bedoelde bijzondere aanvullende overeenkomst is vastgesteld.

De hoeveelheden van nieuwe leden die tijdens de in lid 1 bedoelde periode tot een telersvereniging toetreden, worden in de bijzondere aanvullende overeenkomsten verdisconteerd.

c) De in artikel 8, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1092/2001 bedoelde telersverenigingen en individuele telers mogen bijzondere aanvullende overeenkomsten sluiten bij de in artikel 8, lid 3, van die verordening bedoelde overeenkomsten om de gedurende de in lid 1 bedoelde verlengingsperiode aan de verwerkende industrie te leveren hoeveelheden vast te leggen. Deze bijzondere aanvullende overeenkomsten moeten uiterlijk op 10 mei 2002 worden gesloten en de overeenkomstsluitende telersverenigingen zenden uiterlijk op 27 mei 2002 een exemplaar van elke bijzondere aanvullende overeenkomst aan de instantie die is aangewezen door de lidstaat waar zij zijn gevestigd.

3. De steun tijdens de in lid 1 bedoelde verlengingsperiode is de gedurende het verkoopseizoen 2001/2002 geldende steun, zoals vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1033/2001 van de Commissie(4).

De telersverenigingen dienen uiterlijk op 31 oktober 2002 bij de instantie die is aangewezen door de lidstaat waar zij zijn gevestigd, hun steunaanvragen in voor de hoeveelheden die in de in lid 1 bedoelde verlengingsperiode mogen worden verwerkt.

De steun wordt uiterlijk op 31 december 2002 aan de telersverenigingen uitbetaald.

4. Artikel 5, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1092/2001 is niet van toepassing op citroenen gedurende de in lid 1 bedoelde verlengingsperiode.

5. In afwijking van artikel 10, lid 4, en van artikel 11, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1092/2001, worden de vereiste gegevens gedurende de in lid 1 bedoelde verlengingsperiode door de telersverenigingen en de verwerkers aan de door de lidstaten van vestiging van de telersverenigingen aangewezen instantie en, in voorkomend geval, aan de door de lidstaat van verwerking aangewezen instantie meegedeeld voor iedere maand, en wel uiterlijk op de tiende dag van de daaropvolgende maand.

6. In afwijking van artikel 23, lid 1, onder c), van Verordening (EG) nr. 1092/2001, heeft de kennisgeving van de lidstaten aan de Commissie betrekking op de in het kader van Verordening (EG) nr. 2202/96 gedurende de periode van 1 april tot en met 31 maart geleverde hoeveelheid te verwerken citroenen. De kennisgeving moet uiterlijk op 1 augustus 2002 plaatsvinden.

Artikel 3

De meerjarencontracten voor citroenen voor de verkoopseizoenen na de inwerkingtreding van deze verordening worden aan de nieuwe data van het verkoopseizoen aangepast bij een schriftelijke overeenkomst zoals bedoeld in artikel 5, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1092/2001.

Inwerkingtreding en toepassing

Artikel 4

Deze verordening treedt in werking op de zevende dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.

Artikel 1 en artikel 3 zijn evenwel van toepassing met ingang van 1 oktober 2002.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, 25 februari 2002.

Voor de Commissie

Franz Fischler

Lid van de Commissie

(1) PB L 297 van 21.11.1996, blz. 49.

(2) PB L 262 van 2.10.2001, blz. 6.

(3) PB L 150 van 6.6.2001, blz. 6.

(4) PB L 144 van 30.5.2001, blz. 19.