32001R0885

Verordening (EG) nr. 885/2001 van de Commissie van 24 april 2001 tot wijziging van de Verordeningen (EEG) nr. 3201/90, (EG) nr. 1622/2000 en (EG) nr. 883/2001 houdende de uitvoeringsbepalingen van de gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt, ten aanzien van wijnen van oorsprong uit Canada die de vermelding "Icewine" mogen dragen

Publicatieblad Nr. L 128 van 10/05/2001 blz. 0054 - 0055


Verordening (EG) nr. 885/2001 van de Commissie

van 24 april 2001

tot wijziging van de Verordeningen (EEG) nr. 3201/90, (EG) nr. 1622/2000 en (EG) nr. 883/2001 houdende de uitvoeringsbepalingen van de gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt, ten aanzien van wijnen van oorsprong uit Canada die de vermelding "Icewine" mogen dragen

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad van 17 mei 1999 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt(1), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2826/2000(2), en met name op de artikelen 46, 68 en 80,

Overwegende hetgeen volgt:

(1) Bij Verordening (EG) nr. 1608/2000 van de Commissie van 24 juli 2000 tot vaststelling van overgangsmaatregelen in afwachting van de definitieve uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1493/1999 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt(3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 731/2001(4), wordt de toepassing van een aantal voorschriften van de Raad, met name Verordening (EEG) nr. 2392/89 van de Raad van 24 juli 1989 tot vaststelling van de algemene voorschriften voor de omschrijving en de aanbiedingsvorm van wijn en druivenmost(5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1427/96(6), die zijn ingetrokken bij artikel 81 van Verordening (EG) nr. 1493/1999, verlengd tot en met 31 maart 2001, in afwachting dat de laatste hand wordt gelegd aan de uitvoeringsbepalingen van die verordening en dat die bepalingen worden goedgekeurd.

(2) Bij artikel 13, lid 2, onder b), en lid 3, onder a), van Verordening (EEG) nr. 3201/90 van de Commissie van 16 oktober 1990 houdende uitvoeringsbepalingen voor de omschrijving en de aanbiedingsvorm van wijn en druivenmost(7), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1640/2000(8), is bepaald dat voor bepaalde ingevoerde wijnen mag worden afgeweken van de artikelen 30 en 31 van Verordening (EEG) nr. 2392/89 wat de vermelding van het wijnstokras en van het oogstjaar betreft.

(3) In artikel 26, lid 2, onder c), van Verordening (EEG) nr. 2392/89 is bepaald dat de vermeldingen die volgens de nationale bepalingen van een derde land voor de binnenlandse markt van dat land worden gebruikt en die betrekking hebben op een hogere kwaliteit, op de communautaire markt alleen mogen worden gebruikt als ze door de Gemeenschap zijn erkend.

(4) In bijlage XII bij Verordening (EG) nr. 1622/2000 van de Commissie van 24 juli 2000 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad(9), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2451/2000(10), is voorzien in een aantal afwijkingen ten aanzien van het zwaveldioxidegehalte van bepaalde wijnen (overeenkomstig artikel 19 van de genoemde verordening). In bijlage XIII bij die verordening is voorzien in afwijkingen ten aanzien van het gehalte aan vluchtige zuren van bepaalde wijnen (overeenkomstig artikel 20 van de genoemde verordening).

(5) Artikel 33 van Verordening (EG) nr. 883/2001 van de Commissie van 24 april 2001 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad met betrekking tot het handelsverkeer van producten van de wijnbouwsector met derde landen(11) voorziet in analyseafwijkingen voor bepaalde ingevoerde soorten wijn, met name ten aanzien van een effectief alcohol-volumegehalte van minder dan 9 % vol en een totaal alcohol-volumegehalte, zonder enige verrijking, van meer dan 15 % vol, als bedoeld in artikel 68, lid 2, onder a), van Verordening (EG) nr. 1493/1999.

(6) Wijnen van oorsprong uit Canada die de vermelding "Icewine" mogen dragen, zijn geproduceerd in omstandigheden die vergelijkbaar zijn met die bij de productie van communautaire wijnen die de vermelding "Eiswein" mogen dragen. Met het oog op de invoer en de afzet van wijnen uit Canada die de vermelding "Icewine" mogen dragen, met bepaalde vermeldingen op het etiket die voor die wijnen worden gebruikt, moet voor die wijnen worden voorzien in afwijkingen als de vorengenoemde betreffende het aanbrengen op het etiket van de naam van een wijnstokras, van het oogstjaar, en van de vermeldingen betreffende een hogere kwaliteit, het zwaveldioxidegehalte, het gehalte aan vluchtige zuren, het effectief en het totaal alcohol-volumegehalte.

(7) Tussen de Gemeenschap, die door de Commissie wordt vertegenwoordigd, en Canada zijn besprekingen aan de gang om over de handel in wijn een algemene overeenkomst te sluiten, waarbij beide partijen ernaar streven binnen een redelijke termijn een bevredigende overeenkomst te bereiken. Om de besprekingen te vergemakkelijken, moet de afwijking ten aanzien van het maximale totale alcohol-volumegehalte voor "Icewine" een overgangsmaatregel zijn die van toepassing is totdat de uiteindelijke overeenkomst in werking treedt.

(8) Het Comité van beheer voor wijnen heeft geen advies uitgebracht binnen de door zijn voorzitter vastgestelde termijn,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

Verordening (EEG) nr. 3201/90 wordt als volgt gewijzigd:

a) aan artikel 13, lid 2, onder b), wordt het volgende streepje toegevoegd: "- Canada, die is omschreven met de term 'Icewine'.";

b) aan artikel 13, lid 3, onder a), wordt het volgende streepje toegevoegd: "- Canada, die is omschreven met de term 'Icewine'.";

c) in bijlage I wordt na punt 3 bis "Australië" het volgende punt toegevoegd: "4. CANADA

- 'Icewine', eventueel met de vermelding 'V.Q.A.' of de vermelding 'Vintners Quality Alliance'.".

Artikel 2

1. Aan bijlage XII bij Verordening (EG) nr. 1622/2000 wordt de volgende alinea toegevoegd: "Ter aanvulling van bijlage V, punt A, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 wordt het maximumgehalte aan zwaveldioxide voor wijn met een gehalte aan suikerresiduen, uitgedrukt in invertsuiker van ten minste 5 g/l, verhoogd tot 400 mg/l voor witte wijn van oorsprong uit Canada die de vermelding 'Icewine' mag dragen.".

2. Aan bijlage XIII bij Verordening (EG) nr. 1622/2000 wordt het volgende punt toegevoegd: "g) voor wijnen van oorsprong uit Canada:

35 milli-equivalent per liter voor wijn die de vermelding 'Icewine' mag dragen.".

Artikel 3

Verordening (EG) nr. 883/2001 wordt als volgt gewijzigd:

1. Aan artikel 33, lid 1, wordt het volgende punt d) toegevoegd: "d) wijnen van oorsprong uit Canada met een effectief alcohol-volumegehalte van ten minste 7 % en een totaal alcohol-volumegehalte, zonder enige verrijking, van meer dan 15 % vol, voorzover zij worden aangeduid:

- met een geografische benaming en

- met de vermelding 'Icewine',

volgens de bij wet van de provincie Ontario en van British Columbia vastgestelde voorschriften.".

2. In artikel 33, lid 2, wordt ook verwezen naar lid 1, onder d).

3. In bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 883/2001 wordt de vermelding "Canada" geschrapt.

Artikel 4

Deze verordening treedt in werking op de zevende dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, 24 april 2001.

Voor de Commissie

Franz Fischler

Lid van de Commissie

(1) PB L 179 van 14.7.1999, blz. 1.

(2) PB L 328 van 23.12.2000, blz. 2.

(3) PB L 185 van 25.7.2000, blz. 24.

(4) PB L 102 van 12.4.2001, blz. 33.

(5) PB L 232 van 9.8.1989, blz. 13.

(6) PB L 184 van 24.7.1996, blz. 3.

(7) PB L 309 van 8.11.1990, blz. 1.

(8) PB L 187 van 26.7.2000, blz. 41.

(9) PB L 194 van 31.7.2000, blz. 1.

(10) PB L 282 van 8.11.2000, blz. 7.

(11) Zie bladzijde 1 van dit Publicatieblad.