Verordening (EG) nr. 2139/98 van de Commissie van 6 oktober 1998 tot aanvulling van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 2400/96 van de Commissie betreffende de inschrijving van bepaalde benamingen in het "Register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen", bedoeld in Verordening (EEG) nr. 2081/92 van de Raad inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen
Publicatieblad Nr. L 270 van 07/10/1998 blz. 0007 - 0008
VERORDENING (EG) Nr. 2139/98 VAN DE COMMISSIE van 6 oktober 1998 tot aanvulling van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 2400/96 van de Commissie betreffende de inschrijving van bepaalde benamingen in het "Register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen", bedoeld in Verordening (EEG) nr. 2081/92 van de Raad inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, Gelet op Verordening (EEG) nr. 2081/92 van de Raad van 14 juli 1992 inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1068/97 (2), en met name op artikel 7, lid 5, onder b), Overwegende dat Frankrijk overeenkomstig artikel 5 van Verordening (EEG) nr. 2081/92 bij de Commissie een registratieaanvraag voor een geografische aanduiding heeft ingediend; Overwegende dat overeenkomstig artikel 6, lid 1, van voornoemde verordening is geconstateerd dat deze aanvraag aan de voorschriften van de verordening voldoet en dat zij met name alle in artikel 4 van de verordening bedoelde gegevens bevat; Overwegende dat naar aanleiding van de bekendmaking van de in de bijlage bij deze verordening vermelde benaming in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen (3), bij de Commissie verscheidene bezwaren als bedoeld in artikel 7 van voornoemde verordening zijn ingediend, maar dat slechts één van deze bezwaren gegrond en dus ontvankelijk is bevonden; dat de andere bezwaren onontvankelijk zijn bevonden, hetzij omdat de gegevens waarop het bezwaar berustte, niet waren bewezen, hetzij omdat ze geen betrekking hadden op een van de in lid 4 van voornoemd artikel bepaalde criteria voor de ontvankelijkheid van het bezwaar; Overwegende dat in verband met een bezwaar dat uitging van Franse producenten, de Commissie deze lidstaat overeenkomstig artikel 7, lid 5, van voornoemde verordening heeft verzocht om met de betrokkenen tot een akkoord te komen; dat echter geen akkoord is bereikt en dat de Commissie derhalve een besluit moet nemen over de registratie van de betrokken benaming; Overwegende dat de Commissie haar standpunt ten aanzien van een van de Deense producenten uitgaand bezwaar moet herzien doordat bepaalde elementen niet duidelijk tot uiting waren gekomen toen dat bezwaar aan de Commissie werd gemeld; dat het bedoelde bezwaar dus eveneens ontvankelijk moet worden verklaard; Overwegende dat, overeenkomstig artikel 13, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 2081/92, toegevoegd bij Verordening (EG) nr. 535/97 van de Raad (4), in het kader van artikel 7, lid 5, onder b), een overgangsperiode van maximaal vijf jaar kan worden ingesteld om redenen zoals de in het onderhavige geval aangehaalde, namelijk dat de producten al ten minste vijf jaar vóór de in artikel 6, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2081/92 bedoelde datum van bekendmaking legaal op de markt waren; dat deze overgangsperiode alleen kan worden ingesteld op voorwaarde dat de bedrijven de betrokken producten legaal in de handel hebben gebracht en de betrokken benaming gedurende ten minste vijf jaar vóór de in artikel 6, lid 2, van voornoemde verordening bedoelde datum van bekendmaking zonder onderbreking hebben gebruikt; dat deze voorwaarden, volgens de betrokken lidstaten, vervuld zijn; Overwegende dat, gelet op de door de partijen aangevoerde argumenten, een overgangsperiode van drie jaar adequaat is; dat deze overgangsperiode geldt voor de ondernemingen "Salaisons du Pays d'Oc", "Sør-Wi A/S", "Sørwi A/S", "Suhls Pålæg A/S", "Steff-Houlberg", "Vestjyske Slagterier A.m.b.a.", "Danish Crown"; dat deze ondernemingen namelijk voldoen aan de voorwaarden die zijn bepaald in artikel 13, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 2081/92; Overwegende dat de bedoelde benaming derhalve in aanmerking komt voor inschrijving in het "Register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen" en dus voor bescherming in de hele Gemeenschap als geografische aanduiding; Overwegende dat de bijlage bij deze verordening een aanvulling vormt op de bijlage bij Verordening (EG) nr. 2400/96 (5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2008/98 (6); Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité voor geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 1 De bijlage bij Verordening (EG) nr. 2400/96 wordt aangevuld met de in de bijlage bij deze verordening vermelde benaming en deze benaming wordt als beschermde geografische aanduiding (BGA) ingeschreven in het in artikel 6, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2081/92 bedoelde "Register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen". De ondernemingen "Société Salaisons du Pays d'Oc", "Sør-Wi A/S", "Sørwi A/S", "Suhls Pålæg A/S", "Steff-Houlberg", "Vestjyske Slagterier A.m.b.a.", "Danish Crown" mogen gedurende een periode van drie jaar na de inwerkingtreding van deze verordening producten onder de naam "Jambon de Bayonne" in de handel blijven brengen, voor zover in de etikettering duidelijk de werkelijke oorsprong van het product wordt aangegeven. Artikel 2 Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat. Gedaan te Brussel, 6 oktober 1998. Voor de Commissie Franz FISCHLER Lid van de Commissie (1) PB L 208 van 24. 7. 1992, blz. 1. (2) PB L 156 van 13. 6. 1997, blz. 10. (3) PB C 22 van 22. 1. 1997, blz. 3. (4) PB L 83 van 25. 3. 1997, blz. 3. (5) PB L 327 van 18. 12. 1996, blz. 11. (6) PB L 266 van 1. 10. 1998, blz. 24. BIJLAGE BIJ HET VERDRAG GENOEMDE PRODUCTEN VOOR MENSELIJKE CONSUMPTIE Vleesproducten: FRANKRIJK: - Jambon de Bayonne (BGA)