31992R3518

Verordening (EEG) nr. 3518/92 van de Commissie van 4 december 1992 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van de specifieke maatregelen ten behoeve van de Azoren voor de produktie van ananas

Publicatieblad Nr. L 355 van 05/12/1992 blz. 0021 - 0021
Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 3 Deel 46 blz. 0088
Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 3 Deel 46 blz. 0088


VERORDENING (EEG) Nr. 3518/92 VAN DE COMMISSIE van 4 december 1992 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van de specifieke maatregelen ten behoeve van de Azoren voor de produktie van ananas

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,

Gelet op Verordening (EEG) nr. 1600/92 van de Raad van 15 juni 1992 houdende specifieke maatregelen voor bepaalde landbouwprodukten ten behoeve van de Azoren en Madeira (1), en met name op artikel 30,

Overwegende dat in artikel 30 van Verordening (EEG) nr. 1600/92 is bepaald dat steun voor de produktie van verse ananas voor maximaal 2 000 ton per jaar wordt toegekend; dat uitvoeringsbepalingen voor deze steunregeling moeten worden vastgesteld;

Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor groenten en fruit,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

Iedere op de Azoren gevestigde gegadigde producent dient bij de door Portugal aangewezen bevoegde diensten een aanvraag in voor steun voor de in de onderstaande periodes geoogste produktie van verse ananas van GN-code 0804 30 00:

- in januari voor de in de periode van juli tot en met december van het voorafgaande jaar geoogste produktie;

- in juli voor de in de periode van januari tot en met juni van het betreffende jaar geoogste produktie.

Artikel 2

1. De steunaanvraag moet ten minste de volgende gegevens bevatten:

- naam, voornamen en adres van de aanvrager,

- de in de betrokken periodes geoogste hoeveelheid ananas,

- het areaal van de betrokken produktie.

2. De bevoegde diensten verrichten alle nodig geachte controles, en met name controles ter plaatse.

3. De Portugese autoriteiten nemen de nodige maatregelen om te voorkomen dat de jaarlijkse hoeveelheden waarvoor steun wordt verleend de in artikel 30 van Verordening (EEG) nr. 1600/92 vastgestelde maximumhoeveelheid van 2 000 ton overschrijden.

4. De communautaire steun wordt betaald binnen twee maanden na de maand waarin de steunaanvraag is ingediend.

Artikel 3

De koers voor de omrekening in nationale valuta van de steun voor de produktie van verse ananas is de op de eerste dag van de betrokken oogstperiode geldende landbouwomrekeningskoers.

Artikel 4

1. Wanneer steun ten onrechte is betaald vorderen de bevoegde diensten de betaalde bedragen terug, verhoogd met rente over de periode vanaf de datum van betaling van de steun tot de daadwerkelijke teruggave. Het rentepercentage is het percentage dat volgens het nationale recht geldt voor soortgelijke terugvorderingen.

2. De teruggevorderde steun en, eventueel, de rente worden aan de betaalorganen of -diensten overgemaakt en door die diensten in mindering gebracht op de door het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw gefinancierde uitgaven.

Artikel 5

Portugal deelt de Commissie ieder jaar vóór 1 november de geoogste hoeveelheden mede waarvoor de steun is betaald.

Portugal deelt ook de eventueel op grond van artikel 2, lid 3, genomen maatregelen mede.

Artikel 6

Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.

Gedaan te Brussel, 4 december 1992. Voor de Commissie

Ray MAC SHARRY

Lid van de Commissie

(1) PB nr. L 173 van 27. 6. 1992, blz. 1.