VERORDENING (EEG) Nr. 2072/92 VAN DE RAAD van 30 juni 1992 tot vaststelling van de richtprijs voor melk en van de interventieprijzen voor boter, magere-melkpoeder, Grana-Padanokaas en Parmigiano-Reggianokaas voor twee perioden van twaalf maanden die lopen van 1 juli 1993 tot en met 30 juni 1995 -
Publicatieblad Nr. L 215 van 30/07/1992 blz. 0065 - 0066
Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 3 Deel 43 blz. 0212
Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 3 Deel 43 blz. 0212
VERORDENING (EEG) Nr. 2072/92 VAN DE RAAD van 30 juni 1992 tot vaststelling van de richtprijs voor melk en van de interventieprijzen voor boter, magere-melkpoeder, Grana-Padanokaas en Parmigiano-Reggianokaas voor twee perioden van twaalf maanden die lopen van 1 juli 1993 tot en met 30 juni 1995 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 43, Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal, inzonderheid op artikel 234, lid 3, Gezien het voorstel van de Commissie (1), Gezien het advies van het Europese Parlement (2), Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité (3), Overwegende dat bij het sedert de toetreding door de Gemeenschap gevoerde prijsbeleid, en met name de invoering van de stabilisatiemechanismen in de landbouwsector en de bepaling van de nieuwe koers voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid, de aanpassing van de in Portugal toegepaste prijzen voor magere-melkpoeder aan de gemeenschappelijke prijs overeenkomstig artikel 285 van de Toetredingsakte niet kan worden bewerkstelligd; dat de gemeenschappelijke prijs voor het melkprijsjaar 1992/1993 op 172,43 ecu/100 kg is vastgesteld en de Portugese prijzen voor dezelfde periode op 207 ecu/100 kg; dat om het verschil tussen deze prijzen niet nog groter, maar integendeel kleiner te maken, de betrokken bepalingen van de Toetredingsakte moeten worden aangepast en het beginsel dient te worden aanvaard dat de prijzen voor magere-melkpoeder in Portugal in etappes aan de gemeenschappelijke prijs worden aangepast; Overwegende dat wegens de dringende behoefte aan een beter evenwicht tussen vraag en aanbod, de Raad heeft besloten met ingang van 1 april 1993 enerzijds de regeling inzake de extra heffing in de sector melk en zuivelprodukten te verlengen, en anderzijds de gegarandeerde totale hoeveelheden die in het kader van deze regeling zijn vastgesteld, te verlagen, onverminderd een herziening in het licht van de marktsituatie; dat, gezien de te verwachten daling van de kosten van de melkproduktie door teruglopende prijzen voor granen en krachtvoer, de richtprijs voor melk dient te worden verlaagd ten einde de concurrentiepositie van de zuivelprodukten te verbeteren; dat derhalve de richtprijs voor melk moet worden verlaagd in samenhang met de ontwikkeling bij de andere landbouwprodukten; Overwegende dat bovendien rekening moet worden gehouden met het evenwicht tussen vraag en aanbod op de melkmarkt op lange termijn, met inaanmerkingneming van het handelsverkeer met derde landen, en dat de richtprijs voor melk daarom moet worden vastgesteld in een meerjarenschema, latere aanpassingen aan de marktontwikkeling voorbehouden; Overwegende dat de interventieprijzen voor boter en magere-melkpoeder ertoe moeten bijdragen dat de richtprijs voor melk wordt bereikt; dat bij de vaststelling van het niveau van deze prijzen rekening moet worden gehouden met de algemene situatie van vraag en aanbod op de zuivelmarkt van de Gemeenschap en met de afzetmogelijkheden voor boter en magere-melkpoeder op de communautaire markt en de wereldmarkt; dat met het oog op de concurrentiepositie van boter enkel de interventieprijs voor dit produkt moet worden verlaagd, zonder wijziging van die voor magere-melkpoeder; Overwegende dat het wenselijk is het verschil tussen de prijs voor magere-melkpoeder in Portugal en de gemeenschappelijke prijs weg te werken in drie etappes en dat de gemeenschappelijke prijs van toepassing wordt aan het einde van de verkoopseizoenen waarop het meerjarenschema voor de vaststelling van de richtprijs voor melk betrekking heeft; dat is geconstateerd dat de in Portugal voor magere-melkpoeder toegepaste marktprijzen op een zodanig niveau liggen dat deze prijsaanpassing geen negatieve gevolgen voor dit produkt zal hebben; Overwegende dat de interventieprijzen voor Grana-Padanokaas en Parmigiano-Reggianokaas moeten worden vastgesteld aan de hand van de criteria van artikel 5, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 804/68 van de Raad, van 27 juni 1968, houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelprodukten (4), HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 1 Het verschil tussen de prijzen voor magere-melkpoeder in Portugal en de gemeenschappelijke prijs wordt weggewerkt door een aanpassing in drie etappes van de Portugese prijzen aan de gemeenschappelijke prijs. De eerste aanpassing vindt plaats op 1 juli 1993. De gemeenschappelijke prijs wordt in Portugal toegepast met ingang van 1 juli 1995. Artikel 2 De richtprijs voor melk en de interventieprijzen voor zuivelprodukten worden als volgt vastgesteld, latere aanpassingen voorbehouden: 1. Voor de periode van 1 juli 1993 tot en met 30 juni 1994 (ecu/100 kg) Gemeenschap van de Elf Portugal a) richtprijs voor melk 26,47 26,47 b) interventieprijzen voor: - boter 285,46 285,46 - magere-melkpoeder 172,43 195,48 - Grana-Padanokaas - van 30 tot en met 60 dagen oud 372,71 - - van ten minste 6 maanden oud 463,21 - - Parmigiano-Reggianokaas van ten minste 6 maanden oud 512,07 - 2. Voor de periode van 1 juli 1994 tot en met 30 juni 1995 (ecu/100 kg) Gemeenschap van de Elf Portugal a) richtprijs voor melk 26,13 26,13 b) interventieprijzen voor: - boter 278,14 278,14 - magere-melkpoeder 172,43 183,95 - Grana-Padanokaas - van 30 tot en met 60 dagen oud 369,84 - - van ten minste 6 maanden oud 460,18 - - Parmigiano-Reggianokaas van ten minste 6 maanden oud 509,04 - Artikel 3 Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen. Zij is van toepassing met ingang van 1 juli 1993. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat. Gedaan te Luxemburg, 30 juni 1992. Voor de Raad De Voorzitter Arlindo MARQUES CUNHA (1) PB nr. C 337 van 31. 12. 1991, blz. 43.(2) PB nr. C 94 van 13. 4. 1992.(3) PB nr. C 98 van 21. 4. 1992, blz. 22.(4) PB nr. L 148 van 28. 6. 1968, blz. 13. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2071/92 (zie bladzijde 64 van dit Publikatieblad).