VERORDENING (EEG) Nr. 1782/91 VAN DE COMMISSIE van 20 juni 1991 betreffende leveringen van granen als voedselhulp -
Publicatieblad Nr. L 160 van 25/06/1991 blz. 0006 - 0009
VERORDENING ( EEG ) Nr . 1782/91 VAN DE COMMISSIE van 20 juni 1991 betreffende leveringen van granen als voedselhulp DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 3972/86 van de Raad van 22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de voedselhulp ( 1 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1930/90 ( 2 ), en met name op artikel 6, lid 1, onder c ), Overwegende dat in Verordening ( EEG ) nr . 1420/87 van de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van Verordening ( EEG ) nr . 3972/86 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de voedselhulp ( 3 ) is bepaald welke landen en organisaties voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedselhulp na het fob-stadium; Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal besluiten met betrekking tot de verlening van voedselhulp, aan bepaalde landen en begunstigde instellingen 10 960 ton graan heeft toegewezen; Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd overeenkomstig het bepaalde in Verordening ( EEG) nr . 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in de Gemeenschap van produkten voor levering als communautaire voedselhulp ( 4 ), gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 790/91 ( 5 ); dat met name de termijnen en de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen procedure moeten worden vastgesteld, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD : Artikel 1 In het kader van de communautaire voedselhulp worden in de Gemeenschap granen beschikbaar gesteld voor levering aan de in de bijlage vermelde begunstigde met inachtneming van Verordening ( EEG ) nr . 2200/87 en de in de bijlage vermelde voorwaarden . De levering wordt toegewezen via aanbesteding . De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben genomen van alle geldende algemene en bijzondere voorwaarden . Elk ander in zijn offerte gemaakt beding of voorbehoud is nietig . Artikel 2 Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen . Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat . Gedaan te Brussel, 20 juni 1991 . Voor de Commissie Ray MAC SHARRY Lid van de Commissie ( 1 ) PB nr . L 370 van 30 . 12 . 1986, blz . 1 . ( 2 ) PB nr . L 174 van 7 . 7 . 1990, blz . 6 . ( 3 ) PB nr . L 136 van 26 . 5 . 1987, blz . 1 . ( 4 ) PB nr . L 204 van 25 . 7 . 1987, blz . 1 . ( 5 ) PB nr . L 81 van 28 . 3 . 1991, blz . 108 . BIJLAGE PARTIJ A 1 . Maatregel nr . ( 1 ): 324/91 2 . Programma : 1991 3 . Begunstigde ( 7 ): Ligue des Sociétés de la Croix -Rouge et du Croissant-Rouge, Service logistique, BP 372, CH-1211 Genève 19 ( tel . 734 55 80; telex 412133 LRCS CH, telefax 733 03 95 ) 4 . Vertegenwoordiger van de begunstigde ( 2 ): Sudanese Red Crescent, League Delegation, PO Box 235, Khartoum, Republic of Sudan ( tel . 72 011 / 72 877; telex 23 006 LCRS SD ) 5 . Plaats of land van bestemming : Soedan 6 . Beschikbaar te stellen produkt : meel van zachte tarwe 7 . Kenmerken en kwaliteit van het produkt ( 3 ): zie PB nr . C 114 van 29 . 4 . 1991, blz . 1 ( II.B.1.a ) 8 . Totale hoeveelheid : 4 000 ton ( 5 480 ton graan ) 9 . Aantal partijen : 1 10 . Verpakking en opschriften ( 4 ): zie PB nr . C 114 van 29 . 4 . 1991, blz . 1 ( II.B.2.d en II.B.3 ). Vermelding in het Engels . Bijkomende vermeldingen op de verpakking : "Een rode halve maan, waarvan de punten naar rechts zijn gericht / ACTION OF THE LEAGUE OF RED CROSS AND RED CRESCENT SOCIETIES ( LICROSS ) / FOR FREE DISTRIBUTION / PORT SUDAN" 11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap 12 . Leveringsconditie : franco loshaven, lossing inbegrepen 13 . Laadhaven : - 14 . Door de begunstigde opgegeven loshaven : - 15 . Loshaven : Port Sudan 16 . Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : - 17 . Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laadhaven : 1 - 20 . 8 . 1991 18 . Uiterste datum voor de levering : 15 . 9 . 1991 19 . Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving 20 . Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 9 . 7 . 1991 om 12.00 uur 21 A . Bij tweede inschrijving : a ) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 16 . 7 . 1991 om 12.00 uur b ) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laadhaven : 5 - 25 . 8 . 1991 c ) uiterste datum voor de levering : 22 . 9 . 1991 21 B . Bij derde inschrijving : a ) uiterste termijn voor de indiening van de offertes : 23 . 7 . 1991 om 12.00 uur b ) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laadhaven : 5 - 31 . 8 . 1991 c ) uiterste datum voor de levering : 29 . 9 . 1991 22 . Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 ecu/ton 23 . Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu 24 . Adres voor inzending van de offertes ( 5 ): Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N . Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles ( telex 22037 AGREC B of 25670 AGREC B ) 25 . Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie ( 6 ): restitutie toepasselijk op 30 . 6 . 1991, vastgesteld bij Verordening ( EEG ) nr . 1480/91 van de Commissie ( PB nr . L 138 van 31 . 5 . 1991, blz . 82 ) PARTIJ B 1 . Maatregel nr . ( 1 ): 325/91 2 . Programma : 1991 3 . Begunstigde ( 7 ): Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, Service logistique, BP 372, CH-1211 Genève 19 ( tel . 734 55 80; telex 412133 LRCS CH, telefax 733 03 95 ) 4 . Vertegenwoordiger van de begunstigde ( 2 ): Sudanese Red Crescent, League Delegation, PO Box 235, Khartoum, Republic of Sudan ( tel . 72 011 / 72 877; telex 23 006 LCRS SD ) 5 . Plaats of land van bestemming : Soedan 6 . Beschikbaar te stellen produkt : meel van zachte tarwe 7 . Kenmerken en kwaliteit van het produkt ( 3 ): zie PB nr . C 114 van 29 . 4 . 1991, blz . 1 ( II.B.1.a ) 8 . Totale hoeveelheid : 4 000 ton ( 5 480 ton graan ) 9 . Aantal partijen : 1 10 . Verpakking en opschriften ( 4 ): zie PB nr . C 114 van 29 . 4 . 1991, blz . 1 ( II.B.2.d en II.B.3 ). Vermelding in het Engels . Bijkomende vermeldingen op de verpakking : "Een rode halve maan, waarvan de punten naar rechts zijn gericht / ACTION OF THE LEAGUE OF RED CROSS AND RED CRESCENT SOCIETIES ( LICROSS ) / FOR FREE DISTRIBUTION / PORT SUDAN" 11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap 12 . Leveringsconditie : franco loshaven, lossing inbegrepen 13 . Laadhaven : - 14 . Door de begunstigde opgegeven loshaven : - 15 . Loshaven: Port Sudan 16 . Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : - 17 . Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laadhaven : 1 - 30 . 9 . 1991 18 . Uiterste datum voor de levering : 15 . 10 . 1991 19 . Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving 20 . Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 9 . 7 . 1991 om 12.00 uur 21 A . Bij tweede inschrijving : a ) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 16 . 7 . 1991 om 12.00 uur b ) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laadhaven : 1 - 30 . 9 . 1991 c ) uiterste datum voor de levering : 22 . 10 . 1991 21 B . Bij derde inschrijving : a) uiterste termijn voor de indiening van de offertes : 23 . 7 . 1991 om 12.00 uur b ) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laadhaven : 1 - 30 . 9 . 1991 c ) uiterste datum voor de levering : 29 . 10 . 1991 22 . Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 ecu/ton 23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu 24 . Adres voor inzending van de offertes ( 5 ): Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N . Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles ( telex 22037 AGREC B of 25670 AGREC B ) 25 . Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie ( 6 ): restitutie toepasselijk op 30 . 6 . 1991, vastgesteld bij Verordening ( EEG ) nr . 1480/91 van de Commissie ( PB nr . L 138 van 31 . 5 . 1991, blz . 82 ) Voetnoten ( 1 ) Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald . ( 2 ) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund, contact moet opnemen : zie de lijst in Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr . C 114 van 29 . 4 . 1991, bladzijde 33 . ( 3 ) Degene aan wie is gegund, bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen niet zijn overschreden . Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 en aan jodium 131 worden vermeld . De inschrijver legt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering de volgende bescheiden over - bewijs van oorsprong - plantengezondheidscertificaat - bewijs van beroking - stralingscertificaat gelegaliseerd door een consulaat van Soedan . ( 4 ) Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leveren van dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt; op deze lege zakken dient eveneens de vermelding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R . ( 5 ) Ten einde de telex niet te overbelasten, wordt de inschrijvers verzocht om vóór de datum en het uur vastgesteld in punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a ), van Verordening ( EEG ) nr . 2200/87 bedoelde inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur : - hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde kantoor; - hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel : - 235 01 32, - 236 10 97, - 235 01 30, - 236 20 05 . ( 6 ) Verordening ( EEG ) nr . 2330/87 van de Commissie ( PB nr . L 210 van 1 . 8 . 1987, blz . 56 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2226/89 ( PB nr . L 214 van 25 . 7 . 1989, blz . 10 ), is van toepassing voor de restitutie bij uitvoer en, in voorkomend geval, de monetaire compenserende bedragen en de compenserende bedragen toetreding, de representatieve koers en de monetaire coëfficiënt . De datum bedoeld in artikel 2 van genoemde verordening is die bedoeld in punt 25 van deze bijlage . ( 7 ) Degene aan wie is gegund, neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde om na te gaan welke documenten voor verzending vereist zijn .