31990R0431

VERORDENING (EEG) Nr. 431/90 VAN DE COMMISSIE van 20 februari 1990 betreffende de verkoop overeenkomstig de in Verordening (EEG) nr. 2539/84 vastgestelde procedure van door bepaalde interventiebureaus opgeslagen en voor invoer in de Sowjetunie bestemd rundvlees, houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 569/88 en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 243/90 -

Publicatieblad Nr. L 045 van 21/02/1990 blz. 0018 - 0022


*****

VERORDENING (EEG) Nr. 431/90 VAN DE COMMISSIE

van 20 februari 1990

betreffende de verkoop overeenkomstig de in Verordening (EEG) nr. 2539/84 vastgestelde procedure van door bepaalde interventiebureaus opgeslagen en voor invoer in de Sowjetunie bestemd rundvlees, houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 569/88 en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 243/90

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE

GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,

Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 571/89 (2), en met name op artikel 7, lid 3,

Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 2539/84 van de Commissie van 5 september 1984 houdende bijzondere voorschriften voor bepaalde soorten verkoop van bevroren rundvlees uit de voorraden van de interventiebureaus (3), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1809/87 (4), voorziet in de mogelijkheid om bij de verkoop van rundvlees uit interventievoorraden een procedure in twee fasen toe te passen; dat op grond van Verordening (EEG) nr. 2824/85 van de Commissie van 9 oktober 1985 houdende uitvoeringsbepalingen voor de verkoop van bevroren rundvlees, zonder been, uit interventievoorraden dat bestemd is om hetzij in ongewijzigde staat, hetzij na versnijding en/of herverpakking te worden uitgevoerd (5), de produkten onder bepaalde voorwaarden herverpakt mogen worden;

Overwegende dat een aantal interventiebureaus over een grote voorraad interventievlees beschikt; dat moet worden voorkomen dat dit vlees nog langer wordt opgeslagen wegens de hoge kosten die daaruit voortvloeien; dat het gelet op de benarde voorzieningssituatie van de bevolking van de Sowjetunie dienstig is een deel van dit vlees voor verkoop aan te bieden overeenkomstigde Verordening (EEG) nr. 2539/84 en (EEG) nr. 2824/85 met het oog op invoer in dat land;

Overwegende dat, in verband met bepaalde bijzondere aspecten van deze verkoop en vooral met het oog op de controle, een minimumhoeveelheid moet worden vastgesteld waarop de offerte of de koopaanvraag betrekking moet hebben;

Overwegende dat voor- en achtervoeten uit interventievoorraden soms verschillende malen worden verplaatst; dat het, om deze rundervoeten in goede vorm aan te bieden en de afzet ervan te bevorderen, wenselijk wordt geacht herverpakking van deze rundervoerten onder bepaalde voorwaarden toe te staan;

Overwegende dat voor de uitvoer van het betrokken vlees een termijn moet worden vastgesteld; dat deze termijn moet worden vastgesteld met inachtneming van het bepaalde in artikel 5, onder b), van Verordening (EEG) nr. 2377/80 van de Commissie van 4 september 1980 houdende bijzondere bepalingen voor de toepassing van het stelsel van invero- en uitvoercertificaten in de sector rundvlees (6), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 252/90 (7);

Overwegende dat, om te garanderen dat het verkochte vlees ook werkelijke naar de aangegeven bestemming wordt uitgevoerd, moet worden voorzien in het stellet van een zekerheid als bedoeld in artikel 5, lid 2, onder a), van Verordening (EEG) nr. 2539/84;

Overwegende dat, gezien de prijzen die het kader van deze verkoop zijn vastgesteld om de afzet van bepaalde delen mogelijk te maken, moet worden bepaald dat deze delen, wanneer zij worden uitgevoerd, niet in aanmerking kunnen komen voor de in de sector rundvlees periodiek vastgestelde restituties;

Overwegende dat de door de interventiebureaus opgeslagen produkten welke bestemd zijn voor uitvoer, onder de toepassing vallen van Verordening (EEG) nr. 569/88 van de Commissie (8), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 243/90 (9); dat de bijlage van genoemde verordening met de vermeldingen die moeten worden aangebracht moet worden aangevuld;

Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 243/90 moet worden ingetrokken;

Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor rundvlees,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING

VASTGESTELD:

Artikel 1

1. Overgegaan wordt tot de verkoop van ongeveer:

- 10 000 ton achtervoeten en

- 10 000 ton voorvoeten

uit de voorraden van het Duitse interventiebureau en aangekocht vóór 1 december 1989, en 30 000 ton vlees zonder been uit de voorraden van het Ierse interventiebureau en aangekocht vóór 1 januari 1990.

2. Dit vlees moet in de Sowjetunie worden in gevoerd.

3. Deze verkoop vindt plaats overeenkomstig het bepaalde in de Verordening (EEG) nr. 2539/84 en (EEG) nr. 2824/85, onder voorbehoud van het bepaalde in de onderhavige verordening.

De bepalingen van Verordening (EEG) nr. 985/81 van de Commissie (1) zijn niet van toepassing bij deze verkoop. De bevoegde instanties kunnen evenwel toestaan dat voor- en schoervoeten met been, waarvan de verpakking gescheurd of vull is, onder hun toezicht in een nieuwe verpakking van hetzelfde type worden ingepakt voordat ze voor verzending worden aangeboden in het douanekantoor van vertrek.

4. Een offerte is slechts geldig indien deze betrekking heeft

- voor vlees met been, op een hoeveelheid van minstens 5 000 ton met een gelijk gewicht aan voorvoeten en aan achtervoeten. In de offerte mag slechts één enkel prijs per 100 kg voor de hele gevraagde hoeveelheid worden geboden;

- voor vlees zonder been, op een hoeveelheid van minstens 3 500 ton en op een partij die volgens de in bijlage I aangegeven verdeling alle daar vermelde deelstukken omvat. In de offerte mag slechts één enkele prijs per 100 kg voor de aldus samengestelde partij worden geboden.

5. De kwaliteiten en de minimumprijzen bedoeld in artikel 3, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2539/84 zijn aangegeven in bijlage II bij deze verordening.

6. Alleen offertes die uiterlijk op 27. februari 1990 om 12.00 uur in het bezit zijn van de betrokken interventiebureaus worden in aanmerking genomen.

7. Belangstellenden kunnen op de in bijlage III vermelde adressen inlichtingen verkrijgen over de hoeveelheden en de plaatsen waar de produkten zijn opgeslagen.

Artikel 2

De in artikel 1 bedoelde produkten moeten worden uitgevoerd binnen vijf maanden na de darum waarop het verkoopscontract is gesloten.

Artikel 3

1. De in artikel 5, lid I, van Verordening (EEG) nr. 2539/84 bedoelde zekerheid wordt vastgesteld op 100 ecu per 100 kg.

2. De in artikel 5, lid 2, onder a), van Verordening (EEG) nr. 2539/84 bedoelde zekerheid wordt vastgesteld op:

- 160 ecu per 100 kg vlees met been,

- 400 ecu per 100 kg vlees zonder been.

Artikel 4

Voor het onder b) van bijlage I genoemde vlees dat op grond van deze verordening wordt verkocht worden geen uitvoerrestituties toegekend.

Artikel 5

Aan de bijlage, deel I »Produkten voor uitvoer in de staat waarin zij uit de interventievoorraad zijn uitgeslagen", van Verordening (EEG) nr. 569/88 worden het onderstaande punt en de daarop betrekking hebbende voetnoot toegevoegd:

»56. Verordening (EEG) nr. 432/90 van de Commissie van 20 februari 1990 betreffende de verkoop overeenkomstig de in Verordening (EEG) nr. 2539/84 vastgestelde procedure van door bepaalde interventiebureaus opgeslagen en voor invoer in de Sowjetunie bestemd rundvlees (56).

(56) PB nr. L 45 van 21. 2. 1990, blz. 18".

Artikel 6

Verordening (EEG) nr. 243/90 wordt ingetrokken.

Artikel 7

Deze verordening treedt in werking op 21 februar 1990.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.

Gedaan te Brussel, 20 februari 1990.

Voor de Commissie

Ray MAC SHARRY

Lid van de Commissie

(1) PB nr. L 148 van 28. 6. 1968, blz. 24.

(2) PB nr. L 61 van 4. 3. 1989, blz. 43.

(3) PB nr. L 238 van 6. 9. 1984, blz. 13.

(4) PB nr. L 170 van 30. 6. 1987, blz. 23.

(5) PB nr. L 268 van 10. 10. 1985, blz. 14.

(6) PB nr. L 241 van 13. 9. 1980, blz. 5.

(7) PB nr. L 27 van 31. 1. 1990, blz. 34.

(8) PB nr. L 55 van 1. 3. 1988, blz. 1.

(9) PB nr. L 27 van 31. 1. 1990, blz. 8.

(1) PB nr. L 99 van 10. 4. 1981, blz. 38.

BIJLAGE I

Verdeling van de in artikel 1, lid 4, tweede streepje, bedoelde partij

1.2 // Deelstukken // % van het totaal gewich // (a) Striploins // 5,5 // Insides // 9,1 // Outsides // 8,6 // Knuckles // 5,4 // Rumps // 5,8 // Cube-rolls // 2,6 // (b) Briskets // 5,2 // Forequarters // 30,2 // Shins/shanks // 6,7 // Plates/Flanks // 20,9 // Totale partij // 100,0

ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - PARARTIMA II - ANNEX II - ANNEXE II -

ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II

1.2.3 // Psategora // A: // Psanales de animales xoenes sin psastrar de menos de dos a6)XT'nð, // AEdª'naeAE // : // AETAEºð H AETOEÞAEºð ÞAElL'nð lAEðdaeAEH'nð. // AEdª'naeOE // : // ®ºAEªdOEae'nkk AEi LTª OEOEOE OEAEðdaeaeH LAETHhae k LTHae d'n ae, // AEdª'naeOE // : // ®ºAEªdOEae'nkk AEi OEAEðdaeaeH LAETHhae. // AEdª'naeOE // : // ®lLºAElLdOEaekae l'nT LTªT ÞTTºOElLT TOElLd OEAEðdaeOEaedT ©OEaeT l'nT oeTOEªae AEºð 2 AELaeT, // AEdª'naeOE // : // ®lLºAElLdOEaekae l'nT ÞTTºOElLT OEAEðdaeOEaedT ©OEaeT. // AEdLª'nae¢OEAE // : // ®i¢AEªOEAE TAEae¢lT ÞL hT'nhijOEðÞ¢TlT AEaeae¢TlT IJ¢llT OE¢AEdl dlT H¢h'n d¢lT, // AEdLª'nae¢OEAE // C: // Sfágia evnoychisménon arrénon zóon. // Category // A: // Carcases of uncastrated young male animals of less than two years of age, // Category // C: // Carcases of castrated male animals. // Catégorie // A: // Carcasses de jeunes animaux mâles non castrés de moins de 2 ans, // Catégorie // C: // Carcasses d'animaux mâles castrés. // Categoria // A: // Carcasse di giovani animali maschi non castrati di età inferiore a 2 anni, // Categoria // C: // Carcasse di animali maschi castrati. // Categorie // A: // Geslachte niet-gecastreerde jonge mannelijke dieren van minder dan 2 jaar oud, // Categorie // C: // Geslachte gecastreerde mannelijke dieren. // Categoria // A: // Carcaças de jovens animais machos não castrados de menos de dois anos, // Categoria // C: // Carcaças de animais machos castrados.

Precio mínimo expresado en ecus por 100 kg - Mindstepriser i ECU/100 kg - Mindestpreise, ausgedrueckt in ECU/100 kg - Eláchistes timés políseos ekfrazómenes se Ecu aná 100 kg - Minimum prices expressed in ecus per 100 kg - Prix minimaux exprimés en écus par 100 kg - Prezzi minimi espressi in ECU per 100 kg - Minimumprijzen uitgedrukt in ecu per 100 kg - Preço mínimo expresso em ecus por 100 kg

1.2 // BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND // // - Vorderviertel, auf 8 Rippen geschnitten, stammend von: // // Kategorie A, Klassen U und R / Kategorie C, Klassen O und R // 180,00 // - Hinterviertel auf 5 Rippen geschnitten, stammend von: // // Kategorie A, Klassen U und R / Kategorie C, Klassen O und R // 180,00 // - Vorderviertel, auf 5 Rippen geschnitten, mit Duennung am Vorderviertel eingeschlossen, stammend von: // // Kategorie A, Klassen U und R / Kategorie C, Klassen O und R // 180,00 // - Hinterviertel auf 8 Rippen geschnitten (Pistola), ohne Duennung stammend von: // // Kategorie A, Klassen U und R / Kategorie C, Klassen O und R // 180,00 // IRELAND // // - Boned cuts from Category C, classes U, R and O // 185,00 (1)

(1) Precio mínimo por cada 100 kilogramos de producto de acuerde con la distribución contemplada en el Anexo I.

(1) Minimumpris pr. 100 kg produkt efter fordelingen i bilag I.

(1) Mindestpreis je 100 kg des Erzeugnisses gemaess der in Anhang I angegebenen Zusammensetzung.

(1) Eláchisti timí aná 100 chiliógramma proïóntos sýmfona me tin katanomí poy anaféretai sto parártima I.

(1) Minimum price per 100 kg of products made up according to the percentages referred to in Annex I.

(1) Prix minimum par 100 kg de produit selon la répartition visée à l'annexe I.

(1) Prezzo minimo per 100 kg di prodotto secondo la ripartizione indicata nell'allegato I.

(1) Minimumprijs per 100 kg produkt volgens de in bijlage I aangegeven verdeling.

(1) Preço mínimo por 100 kg de produto segundo a repartição indicada no anexo I.

ANEXO III - BILAG III - ANHANG III - PARARTIMA III - ANNEX III - ANNEXE III - ALLEGATO III - BIJLAGE III - ANEXO III

Direcciones de los organismos de intervención - Interventionsorganernes adresser - Anschriften der Interventionsstellen - Diefthýnseis ton organismón paremváseos - Addresses of the intervention agencies - Adresses des organismes d'intervention - Indirizzi degli organismi d'intervento - Adressen van de interventiebureaus - Endereços dos organismos de intervenção

1.2 // BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND: // Bundesanstalt fuer landwirtschaftliche Marktordnung (BALM) Refernt 313 - Adickesallee 40 // // D-6000 Frankfurt am Main 18 // // Telex 411 156 / 411 727 / 41 38 90 // // Tel. 0 69 / 15 64(0) 7 04 / 7 05, Telefax 069-I 564 776, Teletext 6 990 732 // IRELAND: // Department of Agriculture and Food // // Agriculture House // // Kildare Street // // Dublin 2 // // Tel. (01) 78 90 11, ext. 22 78 // // Telex 4280 and 5118