31986R0588

Verordening (EEG) nr. 588/86 van de Commissie van 28 februari 1986 betreffende de vaststelling van de specifieke heffingen die bij het handelsverkeer in rundvlees gelden ten aanzien van Portugal

Publicatieblad Nr. L 057 van 01/03/1986 blz. 0045 - 0048


*****

VERORDENING (EEG) Nr. 588/86 VAN DE COMMISSIE

van 28 februari 1986

betreffende de vaststelling van de specifieke heffingen die bij het handelsverkeer in rundvlees gelden ten aanzien van Portugal

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE

GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,

Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal,

Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3768/85 (2), en met name op artikel 10, lid 5, en artikel 12, lid 7,

Overwegende dat, overeenkomstig artikel 272, lid 1 en lid 2, van de Toetredingsakte, de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december 1985 bij invoer van bepaalde produkten uit Portugal gedurende de eerste etappe de regeling toepast die zij vóór de toetreding toepaste, rekening houdende met de in die eerste etappe verrichte prijsaanpassing; dat deze heffingen derhalve moeten worden vastgesteld;

Overwegende dat ook moet worden voorzien in de nodige bepalingen voor de toepassing van voornoemde regeling inzake de specifieke heffingen die gelden in het handelsverkeer in rundvlees tussen Portugal en de overige Lid-Staten van de Gemeenschap;

Overwegende dat het Comité van beheer voor rundvlees geen advies heeft uitgebracht binnen de door zijn voorzitter bepaalde termijn,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING

VASTGESTELD:

Artikel 1

1. Er wordt een specifieke basisheffing ingesteld bij invoer van de in artikel 1, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 805/68 bedoelde produkten uit Portugal in de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december 1985.

2. De in lid 1 bedoelde heffing wordt vastgesteld op basis van het verschil tussen enerzijds de oriëntatieprijs waarop de coëfficiënt 1,9 is toegepast, en anderzijds de gemiddelde marktprijs voor hele geslachte dieren van de in artikel 3, lid 1, eerste en derde streepje, van Verordening (EEG) nr. 1208/81 van de Raad (3) bedoelde categorieën die behoren tot kwaliteitsklasse R 3, vermeerderd met het effect van de douanerechten.

De gemiddelde marktprijs wordt vastgesteld op basis van de prijzen die zijn genoteerd in een periode die loopt van de 21e van de voorafgaande maand tot de 20e van de maand waarvoor de specifieke basisheffing wordt vastgesteld.

3. Voor de verschillende aanbiedingsvormen van de in artikel 1, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 805/68 bedoelde produkten is de basisheffing gelijk aan de basisheffing die is vastgesteld voor hele geslachte volwassen mannelijke runderen van klasse R 3, waarop de in bijlage I voor elk van de betrokken produkten vastgestelde coëfficiënt is toegepast.

Artikel 2

Indien het in artikel 1, lid 2, bedoelde prijsverschil kleiner is dan 1 Ecu, wordt geen heffing toegepast.

Artikel 3

Indien de overeenkomstig de voorgaande artikelen berekende gemiddelde prijs minder dan 1 Ecu per 100 kg geslacht gewicht verschilt van de daarvóór voor de berekening van de heffing aangehouden gemiddelde prijs, mag deze laatste ongewijzigd worden gehandhaafd.

Artikel 4

1. De geldende specifieke heffingen worden vóór de 27e van elke maand vastgesteld overeenkomstig artikel 12 van Verordening (EEG) nr. 805/68. Zij zijn van toepassing vanaf de eerste maandag van de daaropvolgende maand. Voor de eerste vaststelling evenwel zijn de heffingen reeds van toepassing vanaf 1 maart 1986. De bedragen van deze specifieke heffingen bij invoer uit Portugal zijn aangegeven in bijlage II.

2. De geldende heffingen worden tussen twee vaststellingen in gewijzigd wanneer de specifieke basisheffing wordt gewijzigd of op basis van de wijziging in de prijzen die zijn genoteerd op de in artikel 12 van Verordening (EEG) nr. 805/68 bedoelde representatieve markten van de Gemeenschap.

Artikel 5

Bij de invoer in Spanje uit Portugal worden de in deze verordening bedoelde specifieke heffingen aangepast met het compenserende bedrag toetreding.

Artikel 6

1. Uiterlijk de donderdag van elke week doet Portugal aan de Commissie mededeling van de in artikel 1, lid 2, bedoelde gemiddelde marktprijs die is vastgesteld voor de periode van zeven dagen voorafgaande aan de dag van de mededeling.

2. Ook doet de Commissie aan Portugal mededeling van het gemiddelde van de prijzen die zijn genoteerd in de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december 1985 en van het gemiddelde van de prijzen die zijn genoteerd in Spanje voor dezelfde referentiekwaliteiten.

Artikel 7

Deze verordening treedt in werking op 1 maart 1986.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.

Gedaan te Brussel, 28 februari 1986.

Voor de Commissie

Frans ANDRIESSEN

Vice-Voorzitter

(1) PB nr. L 148 van 28. 6. 1968, blz. 24.

(2) PB nr. L 362 van 31. 12. 1985, blz. 8.

(3) PB nr. L 123 van 7. 5. 1981, blz. 3.

BIJLAGE I

Coëfficiënten voor de berekening van de specifieke heffingen die van toepassing zijn in het handelsverkeer met Portugal

1.2.3 // // // // Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief // Omschrijving // Coëfficiënten voor de berekening van de specifieke heffingen // // // // 01.02 A II // Levende runderen, huisdieren, daaronder begrepen dieren van de buffelsoort, andere dan fokdieren van zuiver ras // 0,53 // 02.01 A II a) // Vlees van runderen, vers of gekoeld: // // // 1. hele dieren, halve dieren en zogenaamde »compensated quarters" // 1,00 // // 2. Voorvoeten en voorspannen // 0,80 // // 3. Achtervoeten en achterspannen // 1,20 // // 4. andere: // // // aa) Delen, met been // 1,50 // // bb) Delen, zonder been // 1,72 // 02.01 A II b) // Vlees van runderen, bevroren: // // // 1. hele dieren, halve dieren en zogenaamde »compensated quarters" // 0,90 // // 2. Voorvoeten en voorspannen // 0,72 // // 3. Achtervoeten en achterspannen // 1,12 // // 4. andere: // // // aa) Delen, met been // 1,35 // // bb) Delen, zonder been: // // // 11. Voorvoeten, geheel of verdeeld in ten hoogste vijf delen, waarbij iedere voorvoet in een enkel vriesblok wordt aangeboden; de zogenaamde »compensated quarters" aangeboden in twee vriesblokken, waarvan het ene blok de voorvoet in zijn geheel of verdeeld in ten hoogste vijf delen omvat, en het andere de achtervoet, zonder de filet, in een enkel deel // 1,12 // // 22. als »crops", »chucks and blades" en »briskets" aangeduide delen (a) // 1,12 // // 33. andere // 1,55 // 02.06 C I a) // Vlees van runderen, gezouten, gepekeld, gedroogd of gerookt: // // // 1. met been // 1,50 // // 2. zonder been // 1,72 // 16.02 B III b) 1 aa) // Andere bereidingen en conserven, van vlees of van slachtafvallen, vlees of slachtafvallen van runderen bevattend, niet gekookt en niet gebakken; mengsels van gekookt of gebakken vlees of slachtafvallen met niet-gekookt en niet-gebakken vlees of slachtafvallen // 1,72 // // //

(a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt overgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.

BIJLAGE II

Specifieke heffingen bij invoer van produkten van de sector rundvlees uit Portugal

(Ecu/100 kg)

1.2.3 // // // // Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief // Omschrijving // Bedrag van de specifieke heffingen // // // // 01.02 A II // Levende runderen, huisdieren, daaronder begrepen dieren van de buffelsoort, andere dan fokdieren van zuiver ras // 2,37 // 02.01 A II a) // Vlees van runderen, vers of gekoeld: // // // 1. hele dieren, halve dieren en zogenaamde »compensated quarters" // 4,48 // // 2. Voorvoeten en voorspannen // 3,58 // // 3. Achtervoeten en achterspannen // 5,38 // // 4. andere: // // // aa) Delen, met been // 6,72 // // bb) Delen, zonder been // 7,71 // 02.01 A II b) // Vlees van runderen, bevroren: // // // 1. hele dieren, halve dieren en zogenaamde »compensated quarters" // 4,03 // // 2. Voorvoeten en voorspannen // 3,23 // // 3. Achtervoeten en achterspannen // 5,02 // // 4. andere: // // // aa) Delen, met been // 6,05 // // bb) Delen, zonder been: // // // 11. Voorvoeten, geheel of verdeeld in ten hoogste vijf delen, waarbij iedere voorvoet in een enkel vriesblok wordt aangeboden; de zogenaamde »compensated quarters" aangeboden in twee vriesblokken, waarvan het ene blok de voorvoet in zijn geheel of verdeeld in ten hoogste vijf delen omvat, en het andere de achtervoet, zonder de filet, in een enkel deel // 5,02 // // 22. als »crops", »chucks and blades" en »briskets" aangeduide delen (a) // 5,02 // // 33. andere // 6,94 // 02.06 C I a) // Vlees van runderen, gezouten, gepekeld, gedroogd of gerookt: // // // 1. met been // 6,72 // // 2. zonder been // 7,71 // 16.02 B III b) 1 aa) // Andere bereidingen en conserven, van vlees of van slachtafvallen, vlees of slachtafvallen van runderen bevattend, niet gekookt en niet gebakken; mengsels van gekookt of gebakken vlees of slachtafvallen met niet-gekookt en niet-gebakken vlees of slachtafvallen // 7,71 // // //

(a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt overgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.