31982R0762

Verordening (EEG) nr. 762/82 van de Raad van 31 maart 1982 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3814/81 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bereidingen en conserven van sardines van post. 16.04 D van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Marroko

Publicatieblad Nr. L 087 van 01/04/1982 blz. 0001 - 0002


++++

VERORDENING ( EEG ) Nr . 762/82 VAN DE RAAD

van 31 maart 1982

tot wijziging van Verordening ( EEG ) nr . 3814/81 betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bereidingen en conserven van sardines van post 16.04 D van het gemeenschappelijk douanetarief , van oorsprong uit Marokko

DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap , inzonderheid op artikel 113 ,

Gezien het voorstel van de Commissie ,

Overwegende dat de Gemeenschap bij Verordening ( EEG ) nr . 3814/81 ( 1 ) communautaire tariefcontingenten heeft geopend voor bereidingen en conserven van sardines van post 16.04 D van het gemeenschappelijk douanetarief , van oorsprong uit Marokko ; dat deze tariefmaatregel , die geldt tot en met 31 maart 1982 , werd genomen in afwachting van het sluiten van de briefwisseling bedoeld in artikel 19 van de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Gemeenschap en Marokko ( 2 ) ; dat de verwachting thans is dat de onderhandelingen met het oog op de sluiting van deze briefwisseling nog enige tijd zullen duren ; dat het derhalve aanbeveling verdient de geldigheidsduur van deze tariefcontingenten te verlengen en zowel de hoeveelheden als de verschillende data dienovereenkomstig aan te passen ,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :

Artikel 1

Verordening ( EEG ) nr . 3814/81 wordt als volgt gewijzigd :

1 . in de eerste overweging worden de datum " 31 maart 1982 " en de hoeveelheden " 3 500 ton " en " 1 500 ton " vervangen door " 31 december 1982 " , " 14 000 ton " en " 6 000 ton " ;

2 . in de vijfde overweging wordt " 70 % " vervangen door " 80 % " ;

3 . in artikel 1 , lid 1 , wordt in de plaats van " 31 maart 1982 " en " 3 500 ton " gelezen : " 31 december 1982 " en " 14 000 ton " ;

4 . in artikel 1 , lid 2 , wordt in de plaats van " 31 maart 1982 " en " 1 500 ton " gelezen : " 31 december 1982 " en " 6 000 ton " ;

5 . in artikel 2 worden de leden 2 en 3 als volgt gelezen :

" 2 . Een eerste gedeelte van elk contingent wordt over de Lid-Staten verdeeld ; de quota die , behoudens het bepaalde in artikel 5 , gelden tot aan het einde van de in artikel 1 bedoelde periode , bedragen de volgende hoeveelheden :

* ( in ton ) *

Lid-Staten * Artikel 1 , lid 1 * Artikel 1 , lid 2 *

Benelux * 1 092 * 468 *

Denemarken * 30 * 14 *

Duitsland * 1 420 * 608 *

Griekenland * 220 * 94 *

Frankrijk * 6 190 * 2 653 *

Ierland * 13 * 5 *

Italiƫ * 45 * 20 *

Verenigd Koninkrijk * 2 190 * 938 *

* 11 200 * 4 800 *

3 . Het tweede gedeelte van ieder contingent , ter grootte van respectievelijk 2 800 en 1 200 ton , vormt de overeenkomstige reserve . " ;

6 . in artikel 5 , eerste en tweede alinea , wordt in de plaats van " 1 maart 1982 " en " 15 februari 1982 " gelezen : " 1 oktober 1982 " en " 15 september 1982 " ;

7 . in artikel 6 , tweede alinea , wordt in de plaats van " 5 maart 1982 " gelezen : " 5 oktober 1982 " .

Artikel 2

Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .

Gedaan te Brussel , 31 maart 1982 .

Voor de Raad

De Voorzitter

P . de KEERSMAEKER

( 1 ) PB nr . L 383 van 31 . 12 . 1981 , blz . 31 .

( 2 ) PB nr . L 264 van 27 . 9 . 1978 , blz . 2 .