31975D0452

75/452/EGKS: Beschikking van de Commissie van 7 april 1975 betreffende de goedkeuring van de oprichting van een holdingvennootschap in de sector bedrijfsvoertuigen en autobussen (Slechts de teksten in de Duitse en de Italiaanse taal zijn authentiek)

Publicatieblad Nr. L 196 van 26/07/1975 blz. 0041 - 0042


++++

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE

van 7 april 1975

betreffende de goedkeuring van de oprichting van een holdingvennootschap in de sector bedrijfsvoertuigen en autobussen

( Slechts de teksten in de Duitse en de Italiaanse taal zijn authentiek )

( 75/452/EGKS )

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal , en met name op artikel 66 ,

Gelet op de Beschikking nr . 24-54 van de Hoge Autoriteit van 6 mei 1954 houdende een reglement inzake de toepassing van artikel 66 , lid 1 , van het Verdrag nopens de kenmerkende elementen van de controle op een onderneming ( 1 ) ,

Gezien het verzoek van Fiat , van 12 september 1974 ,

Geraadpleegd de Italiaanse en Duitse Regeringen ,

1 . Overwegende dat Fiat S.p.A . te Turijn ( Fiat ) een staalproducerende onderneming is in de zin van artikel 80 van het Verdrag , met een maatschappelijk kapitaal van 150 miljard lire ;

2 . Overwegende dat Klockner-Humboldt-Deutz ( KHD ) te Keulen een onderneming uit de machinebouwsector is die o.a . bedrijfsvoertuigen en autobussen produceert , met een maatschappelijk kapitaal van 182 miljoen DM waarvan 25 % in handen is van de handelsvennootschap Klockner en Co . , te Duisburg , die o.a . een der grootste staalhandelaren van de Gemeenschap is ;

3 . Overwegende dat Fiat en KHD door middel van de op 10 juli 1974 gesloten overeenkomst , die op 1 januari 1975 in werking zou hebben moeten treden , onder de opschortende voorwaarde van goedkeuring door de Commissie , voornemens zijn in een holdingvennootschap naar Nederlands recht , Industrial Vehicle Corporation ( IVECO ) genaamd , een bepaald gedeelte van hun activiteiten in de sector bedrijfsvoertuigen voor het vervoer over de weg en anderszins van personen en goederen in te brengen ;

4 . Overwegende dat bij de oprichting in het maatschappelijk kapitaal van IVECO voor 80 % zal worden deelgenomen door Fiat en voor 20 % door KHD ; dat in elke verhoging van het maatschappelijk kapitaal van IVECO zal worden deelgenomen door Fiat en KHD met inachtneming van de oorspronkelijke verhouding van 4 delen Fiat en 1 deel KHD ; dat de partijen in de Raad van Bestuur zullen zijn vertegenwoordigd naar verhouding van hun financiële deelneming ;

5 . Overwegende dat Fiat wegens haar 80 % -deelneming in het maatschappelijk kapitaal van IVECO en haar meerderheid in de Raad van Bestuur van deze vennootschap , alleen over de bedrijfsvoering van IVECO zal kunnen beslissen ; dat derhalve kan worden aangenomen dat Fiat de mogelijkheid zal hebben IVECO te controleren in de zin van Beschikking nr . 24-54 ; dat deze handeling derhalve zal leiden tot een concentratie in de zin van artikel 66 , lid 1 tussen Fiat en de door KHD in de IVECO-groep ingebrachte ondernemingen ;

6 . Overwegende dat Fiat in 1973 1 550 000 t walserijprodukten heeft geproduceerd ; dat Fiat voor de vervaardiging van de produkten die het onderwerp van de beoogde transactie vormen , ongeveer 180 000 t staal heeft gebruikt , d.w.z . ca . 11,6 % van haar totale produktie ; dat Fiat in hetzelfde jaar bijna 90 % van haar produktie van gewalst staal in eigen fabrieken heeft verder verwerkt ;

7 . Overwegende dat KHD in dezelfde periode voor de vervaardiging van de betrokken voertuigen 11 600 ton staal heeft gebruikt , hetgeen overeenkomt met 0,7 % van de produktie van walserijprodukten van Fiat ;

8 . Overwegende dat Fiat ten gevolge van deze transactie de levering zal kunnen worden opgedragen van de hoeveelheden walserijprodukten die KHD voordien bij andere producenten kocht ; dat de vergroting van de interne afzet , die daaruit voor Fiat zou kunnen voortvloeien , als onaanzienlijk kan worden beschouwd , en de positie van Fiat op de markt van walserijprodukten niet merkbaar zal kunnen wijzigen ;

9 . Overwegende dat de beoogde handeling onder deze omstandigheden Fiat niet de macht zal geven de prijzen te bepalen , de produktie of de distributie te controleren of te beperken of de handhaving van een daadwerkelijke mededinging op een belangrijk deel van de markt van walserijprodukten te belemmeren , dan wel zich te onttrekken aan de regels van de mededinging , zoals deze voortvloeien uit het Verdrag , met name door een kunstmatig bevoorrechte positie te scheppen , welke leidt tot een aanmerkelijk voordeel met betrekking tot de voorziening of de afzet ;

10 . Overwegende dat de beoogde handeling derhalve voldoet aan de goedkeuringsvoorwaarden van artikel 66 , lid 2 , van het Verdrag en kan worden goedgekeurd ;

11 . Overwegende dat de gevolgen van deze concentratie op de markten voor bedrijfsvoertuigen , autobussen en vrachtwagen-trekkers zijn onderzocht in het kader van de concurrentieregels van het E.E.G.-Verdrag ;

12 . Overwegende dat alle overeenkomsten of onderling afgestemde feitelijke gedragingen van partijen die buiten het kader van de hier onderzochte transactie zouden vallen bij de Commissie moeten worden aangemeld om te kunnen worden beoordeeld in het licht van de artikelen 65 van het E.G.K.S.-Verdrag of 85 van het E.E.G.-Verdrag ,

HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN :

Artikel 1

De oprichting van de holdingvennootschap IVECO wordt goedgekeurd .

Artikel 2

Deze beschikking is gericht tot Fiat , Sociétà per Azioni , te Turijn en de vennootschap Klockner-Humboldt-Deutz A.G . , te Keulen .

Gedaan te Brussel , 7 april 1975 .

Voor de Commissie

De Voorzitter

François-Xavier ORTOLI

( 1 ) PB van de E.G.K.S . van 11 . 5 . 1954 , blz . 345 .