|
26.4.2012 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 114/35 |
BESLUIT Nr. 2/2012 VAN DE GEMENGDE COMMISSIE EU-EVA VOOR DE VEREENVOUDIGING VAN DE FORMALITEITEN IN HET GOEDERENVERKEER
van 19 januari 2012
betreffende een uitnodiging aan Turkije om partij te worden bij de Overeenkomst inzake de vereenvoudiging van de formaliteiten in het goederenverkeer van 20 mei 1987
(2012/223/EU)
DE GEMENGDE COMMISSIE,
Gezien de Overeenkomst inzake de vereenvoudiging van de formaliteiten in het goederenverkeer van 20 mei 1987 (1) („de overeenkomst”), en met name artikel 11, lid 3,
Overwegende hetgeen volgt:
|
(1) |
Ter voorbereiding van de uitbreiding van de Europese Unie met Turkije wordt het goederenverkeer met Turkije vergemakkelijkt door vereenvoudiging van de formaliteiten in het goederenverkeer tussen Turkije en de Europese Unie, de Republiek IJsland, het Koninkrijk Noorwegen en de Zwitserse Bondsstaat. |
|
(2) |
Om deze vereenvoudiging te verwezenlijken, moet Turkije worden uitgenodigd tot de overeenkomst toe te treden, |
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
Artikel 1
Overeenkomstig het bepaalde in artikel 11 bis van deze overeenkomst, wordt Turkije door middel van de in de bijlage opgenomen briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en Turkije uitgenodigd met ingang van 1 juli 2012 partij bij de overeenkomst te worden.
Artikel 2
Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt vastgesteld.
Gedaan te Brussels, 19 januari 2012.
Voor de Gemengde Commissie
De voorzitter
Mirosław ZIELIŃSKI
BIJLAGE
Excellentie,
Ik heb de eer u in kennis te stellen van het besluit van de Gemengde Commissie EU-EVA voor de vereenvoudiging van de formaliteiten in het goederenverkeer van 19 januari 2012 (Besluit nr. 2/2012) waarbij Turkije wordt uitgenodigd partij te worden bij de Overeenkomst inzake de vereenvoudiging van de formaliteiten in het goederenverkeer van 20 mei 1987.
De toetreding van Turkije wordt van kracht door nederlegging van de Akte van toetreding bij het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie, vergezeld van een vertaling van de overeenkomst in de officiële taal van Turkije, zulks overeenkomstig artikel 11 bis van de overeenkomst.
Hoogachtend,
De secretaris-generaal
Secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie
Turkije,
Akte nemend van het besluit van de Gemengde Commissie EU-EVA voor de vereenvoudiging van de formaliteiten in het goederenverkeer van 19 januari 2012 (Besluit nr. 2/2012) waarbij Turkije wordt uitgenodigd om partij te worden bij de Overeenkomst inzake de vereenvoudiging van de formaliteiten in het goederenverkeer van 20 mei 1987 („de overeenkomst”),
Wensende partij bij de overeenkomst te worden,
VERKLAART:
Partij te worden bij de overeenkomst;
Bij deze akte een vertaling van de overeenkomst in de officiële taal van Turkije te voegen;
Alle aanbevelingen en besluiten te aanvaarden die de Gemengde Commissie EU-EVA voor de vereenvoudiging van de formaliteiten in het goederenverkeer mocht goedkeuren tussen 19 januari 2012 en de datum waarop de toetreding van Turkije van kracht wordt overeenkomstig artikel 11 bis van de overeenkomst.
Gedaan te …