Protocol tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek ten oosten van de Uruguay inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten
Publicatieblad Nr. L 073 van 15/03/2008 blz. 0031 - 0031
Protocol tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek ten oosten van de Uruguay inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten DE EUROPESE GEMEENSCHAP, enerzijds, en DE REPUBLIEK TEN OOSTEN VAN DE URUGUAY, anderzijds, (hierna "de partijen" genoemd), GELET OP de overeenkomst tussen Roemenië en de Republiek ten oosten van de Uruguay, ondertekend te Boekarest op 31 mei 1996, GELET OP de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek ten oosten van de Uruguay inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten, ondertekend te Montevideo op 3 november 2006 (hierna "de horizontale overeenkomst" genoemd), GELET OP de toetreding van Roemenië tot de Europese Unie en derhalve ook tot de Gemeenschap op 1 januari 2007, ZIJN ALS VOLGT OVEREENGEKOMEN: Artikel 1 Het volgende streepje wordt ingevoegd in bijlage I, onder a), van de horizontale overeenkomst, na de bepaling betreffende Portugal: - "— Overeenkomst inzake luchtdiensten tussen de regering van Roemenië en de regering van de Republiek ten oosten van de Uruguay, opgesteld te Boekarest op 31 mei 1996, hierna de "overeenkomst tussen Uruguay en Roemenië" genoemd, in bijlage II;". Artikel 2 De volgende streepjes worden ingevoegd in bijlage II bij de horizontale overeenkomst, na de bepalingen betreffende de overeenkomst tussen Uruguay en Portugal: a) onder a) "Aanwijzing": - "— Artikel 3 van de overeenkomst tussen Uruguay en Roemenië;"; b) onder b) "Weigering, intrekking, opschorting of beperking van vergunningen of machtigingen": - "— Artikel 4, lid 1, van de overeenkomst tussen Uruguay en Roemenië;"; c) onder d) "Belasting op vliegtuigbrandstof": - "— Artikel 9 van de overeenkomst tussen Uruguay en Roemenië;"; d) onder e) "Tarieven voor vervoer binnen de Europese Gemeenschap": - "— Artikel 8 van de overeenkomst tussen Uruguay en Roemenië;". Artikel 3 Dit protocol treedt in werking wanneer de partijen elkaar schriftelijk hebben medegedeeld dat zij hun interne procedures voor de inwerkingtreding van het protocol hebben voltooid. Artikel 4 Dit protocol wordt opgesteld in de Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de Slowaakse, de Sloveense, de Spaanse, de Tsjechische en de Zweedse taal. In geval van tegenstrijdigheden is de Spaanse tekst bindend. --------------------------------------------------