Besluit nr. 2/96 van het Gemengd Comité EG-Andorra van 1 juli 1996 betreffende de wijze van toepassing van bijlage II van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Vorstendom Andorra
Publicatieblad Nr. L 184 van 24/07/1996 blz. 0041 - 0042
BESLUIT Nr. 2/96 VAN HET GEMENGD COMITÉ EG-ANDORRA van 1 juli 1996 betreffende de wijze van toepassing van bijlage II van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Vorstendom Andorra (96/448/EG) HET GEMENGD COMITÉ EG-ANDORRA, Gelet op de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Vorstendom Andorra (1), ondertekend te Luxemburg op 28 juni 1990, inzonderheid op artikel 7, Overwegende dat het Vorstendom Andorra, overeenkomstig de Overeenkomst, de bepalingen betreffende de invoerformaliteiten die de Gemeenschap ten aanzien van derde landen toepast, heeft aangenomen; Overwegende dat, volgens de bepalingen van bijlage II van de Overeenkomst, wat de door het Vorstendom Andorra krachtens de Overeenkomst overgenomen handelspolitieke maatregelen betreft, het Gemengd Comité op verzoek van het Vorstendom Andorra tot afwijkingen kan besluiten; Overwegende dat het Vorstendom Andorra dergelijke afwijkingen heeft gevraagd voor wat betreft het handelsbeleid ten aanzien van textielprodukten en bepaalde produkten van oorsprong uit China; Overwegende dat het, gezien de beperkte omvang van de bedoelde invoer in het Vorstendom Andorra, mogelijk is dergelijke afwijkingen toe te staan; Overwegende evenwel dat eventuele verleggingen van het handelsverkeer dienen te worden voorkomen; Overwegende dat het Vorstendom Andorra daartoe een procedure van voorafgaand toezicht dient in te stellen en dat uitvoer naar de Gemeenschap van produkten waarvoor dit toezicht geldt, alleen mag worden toegestaan uit hoofde van afwijkingen waartoe het Gemengd Comité van geval tot geval beslist; Overwegende dat het Vorstendom Andorra de Gemeenschap op gezette tijden in kennis dient te stellen van de afgegeven invoerdocumenten en van de invoer, BESLUIT: Artikel 1 1. Het in het vrije verkeer brengen in Andorra van textielprodukten die onder hoofdstukken 50 tot en met 63 van de gecombineerde nomenclatuur vallen en van produkten van oorsprong uit de Volksrepubliek China die zijn opgenomen in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 519/94 van de Raad van 7 maart 1994 betreffende de gemeenschappelijke regeling voor de invoer uit bepaalde derde landen (2), wordt aan voorafgaand toezicht onderworpen. 2. Voor het in het vrije verkeer brengen van onder voorafgaand toezicht geplaatste produkten moet een invoerdocument worden overgelegd. Dit document wordt door de bevoegde Andorrese autoriteit kosteloos geviseerd voor alle gevraagde hoeveelheden binnen een termijn van ten hoogste vijf werkdagen na ontvangst door de bevoegde autoriteit van een verklaring van een in Andorra gevestigd importeur. 3. Het invoerdocument en de verklaring van de importeur moeten worden gesteld op een formulier dat mutatis mutandis in overeenstemming is met het model in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 3285/94 van de Raad van 22 december 1994 betreffende de gemeenschappelijke invoerregeling (3). Artikel 2 Het Vorstendom Andorra stelt de Commissie van de Europese Gemeenschappen in de eerste tien dagen van elke maand in kennis van: a) de hoeveelheden en bedragen, berekend op basis van cif-prijzen, waarvoor in de loop van de voorgaande maand invoerdocumenten zijn afgegeven of geviseerd; b) de invoer in de maand die voorafgaat aan de in punt a) bedoelde maand. Wat de onder hoofdstuk 50 tot en met 63 van de gecombineerde nomenclatuur vallende produkten betreft, worden de inlichtingen opgesplitst naar categorie textielprodukten overeenkomstig de omschrijvingen in bijlage IA van Verordening (EEG) nr. 3030/93 van de Raad van 12 oktober 1993 betreffende een gemeenschappelijke regeling voor de invoer van bepaalde textielprodukten uit derde landen (4). Voor de overige produkten worden deze inlichtingen opgesplitst naar produkt en land van oorsprong. Artikel 3 Krachtens artikel 10 van de Overeenkomst wordt definitieve uitvoer naar de Gemeenschap van de in artikel 1 van dit besluit bedoelde produkten slechts toegestaan uit hoofde van afwijkingen waartoe het Gemengd Comité volgens de procedure van artikel 17, lid 7, van de Overeenkomst van geval tot geval besluit. Artikel 4 Dit besluit treedt in werking op 1 juli 1996. Het is van toepassing tot en met 1 juli 1998. Vóór die datum beslist het Gemengd Comité, in het licht van de resultaten van de toepassing van dit besluit, over de verlenging of wijziging van het besluit. Gedaan te Andorra la Vella, 1 juli 1996. Voor het Gemengd Comité EG-Andorra Albert PINTAT De Voorzitter (1) PB nr. L 374 van 31. 12. 1990, blz. 13. (2) PB nr. L 67 van 10. 3. 1994, blz. 89. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 752/96 (PB nr. L 103 van 26. 4. 1996, blz. 1). (3) PB nr. L 349 van 31. 12. 1994, blz. 53. Verordening gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 139/96 (PB nr. L 21 van 27. 1. 1996, blz. 1). (4) PB nr. L 275 van 8. 11. 1993, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1616/95 van de Commissie (PB nr. L 154 van 5. 7. 1995, blz. 3).