91/669/EEG:Besluit nr. 1/91 van de Associatieraad EEG-Cyprus van 19 december 1991 houdende afwijking van de bepalingen met betrekking tot de definitie van het begrip ]produkten van oorsprong" van de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus
Publicatieblad Nr. L 372 van 31/12/1991 blz. 0037
BESLUIT Nr. 1/91 VAN DE ASSOCIATIERAAD EEG-CYPRUS van 19 december 1991 houdende afwijking van de bepalingen met betrekking tot de definitie van het begrip "produkten van oorsprong" van de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus (91/669/EEG) DE ASSOCIATIERAAD EEG-CYPRUS, Gelet op de op 19 december 1972 te Brussel ondertekende Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus (1), hierna "Overeenkomst" te noemen, Gelet op het Protocol betreffende de definitie van het begrip "produkten van oorsprong" en de methoden van administratieve samenwerking, gehecht aan het Aanvullend protocol (2) bij die Overeenkomst, inzonderheid op artikel 25, Overwegende dat in de gemeenschappelijke verklaring van de overeenkomstsluitende partijen met betrekking tot de regels van oorsprong, toegevoegd aan de Slotakte van het op 19 oktober 1987 te Luxemburg ondertekende en op 1 januari 1988 in werking getreden Protocol houdende vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten van de tenuitvoerlegging van de tweede etappe van de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus, en houdende aanpassing van enkele bepalingen van de Overeenkomst (3), is overeengekomen dat de Gemeenschap en de Associatieraad EEG-Cyprus na de inwerkingtreding van het Protocol een besluit zullen nemen over de door Cyprus ingediende bijkomende verzoeken om afwijking van de regels van oorsprong die van toepassing zijn op de produkten die vallen onder de posten nr. 61.02 en nr. 61.03 van het gemeenschappelijk douanetarief; Overwegende dat aan Cyprus bij Besluit nr. 1/89 van de Associatieraad EEG-Cyprus van 28 juli 1989 voor de betreffende produkten een afwijking van de bepalingen met betrekking tot de definitie van het begrip "produkten van oorsprong" werd verleend voor een periode van twee jaar; Overwegende dat aan genoemd besluit ten grond liggende motieven nog steeds gelden; dat het dientengevolge wenselijk is de bestaande afwijking met een nieuwe periode van twee jaar te verlengen, BESLUIT: Artikel 1 In afwijking van artikel 3, lid 1, van het Protocol betreffende de definitie van het begrip "produkten van oorsprong" en de methoden van administratieve samenwerking, worden de produkten in bijlage I bij dit besluit die in Cyprus zijn vervaardigd, binnen de grenzen van de vermelde hoeveelheden, voor de toepassing van de Overeenkomst onder de hierna genoemde voorwaarden beschouwd als produkten van oorsprong. Artikel 2 1. Voor de toepassing van artikel 1 worden de in bijlage I genoemde produkten beschouwd als produkten van oorsprong uit Cyprus, op voorwaarde dat de in Cyprus verrichte bewerking of verwerking tot gevolg heeft dat de verkregen produkten onder een andere post worden ingedeeld dan die welke betrekking heeft op elk van de bewerkte of verwerkte materialen. 2. Niettegenstaande lid 1 wordt de vervaardiging van kleding uit delen van kleding die onder GN-code 6217 90 00 vallen, slechts als voldoende bewerking of verwerking beschouwd wanneer de delen in de Gemeenschap zijn verkregen uit op maat gesneden weefsel en daarvoor een op de factuur of een ander begeleidend document voorkomende leveranciersverklaring is afgegeven, waarvan het model in bijlage III staat. Artikel 3 Materialen die niet van oorsprong zijn uit Cyprus of de Gemeenschap en die zijn gebruikt voor de vervaardiging van de in artikel 1 bedoelde produkten, komen niet in aanmerking voor teruggave of vrijstelling van de douanerechten of de heffingen van gelijke werking als douanerechten, in welke vorm dan ook, met uitzondering van de bedragen die de overeenkomstige rechten van het gemeenschappelijk douanetarief eventueel overschrijden. Artikel 4 De certificaten inzake goederenverkeer EUR. 1, afgegeven krachtens dit besluit, dienen de volgende vermelding te dragen: "AFWIJKING - BESLUIT Nr. 1/91" aangebracht in de rubriek "Opmerkingen" in een van de talen van de Overeenkomst. Artikel 5 De bevoegde autoriteiten van Cyprus leggen de Commissie maandelijks een lijst voor van de door Cyprus ingevoerde en uitgevoerde hoeveelheden weefsels die in bijlage II zijn opgenomen. Artikel 6 Dit besluit is vanaf 28 juli 1991 van toepassing voor een tijdvak van twee jaar. Artikel 7 Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt aangenomen. Gedaan te Brussel, 19 december 1991. Voor de Associatieraad De Voorzitter P. C. NIEMAN (1) PB nr. L 133 van 21. 5. 1973, blz. 2. (2) PB nr. L 339 van 28. 12. 1977, blz. 2. (3) PB nr. L 393 van 31. 12. 1987, blz. 2. BIJLAGE I LIJST VAN ARTIKEL 1 (Produkten die voor de afwijking in aanmerking komen) > RUIMTE VOOR DE TABEL> BIJLAGE II LIJST VAN ARTIKEL 5 (Aan statistische gegevens onderworpen produkten) > RUIMTE VOOR DE TABEL> BIJLAGE III VERKLARING VOOR PRODUKTEN WELKE NIET VAN PREFERENTIËLE OORSPRONG ZIJN Ondergetekende verklaart dat de in deze factuur . (¹) vermelde goederen in . (²) werden verkregen en de volgende onderdelen of materialen bevatten die niet het karakter van het produkt van oorsprong uit de Gemeenschap voor het preferentiële handelsverkeer bezitten: . (³) . (%) . (¹) . (¹) . (¹) . (¹) . (¹) . (¹) . (¹) . (() Ik verbind mij ertoe de douaneautoriteiten desgewenst bewijsmateriaal ter staving van deze verklaring over te leggen. . ()) . ( 7) . (§) Opmerking: De in het bovenstaande vak naar behoren, overeenkomstig de onderstaande voetnoten aangevulde tekst vormt een leveranciersverklaring. De voetnoten moeten niet worden overgenomen. (¹) - Indien de verklaring slechts betrekking heeft op een gedeelte van de op de factuur voorkomende goederen, moeten deze duidelijk worden vermeld of aangemerkt, hetgeen in de verklaring als volgt dient te worden aangegeven "...................... de in deze factuur vermelde en met een .......................... gemerkte goederen in .......................... werden verkregen en ...". - Indien een ander document dan de handelsfactuur of een bijlage bij de handelsfactuur wordt gebruikt dient in plaats van het woord "factuur", de benaming van dit document te worden vermeld. (²) De Gemeenschap of de naam van de Lid-Staat vermelden. (³) In alle gevallen een omschrijving geven. De omschrijving moet nauwkeurig zijn en voldoende bijzonderheden bevatten om de tariefindeling van de betrokken goederen mogelijk te maken. (%) De douanewaarde alleen opgeven indien erom gevraagd wordt. (¹) Het land van oorsprong alleen opgeven indien erom gevraagd wordt. De opgegeven oorsprong moet een preferentiële oorsprong zijn, in alle andere gevallen moet als oorsprong "derde land" worden ingevuld. (() De tekst "en hebben in (de Gemeenschap) (Lid-Staat) de volgende bewerkingen ondergaan .......................... " dient op deze plaats te worden ingevoegd samen met een omschrijving van de uitgevoerde bewerkingen indien om deze informatie wordt verzocht. ()) Plaats en datum. ( 7) Naam en functie in het bedrijf. (§) Handtekening.