21981A1216(01)

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Democratische Volksrepubliek Algerije tot vaststelling, voor het tijdvak van 1 november 1981 tot en met 31 oktober 1982, van het aanvullend bedrag dat in mindering moet worden gebracht op de heffing die bij invoer in de Gemeenschap van toepassing is op niet-behandelde olijfolie van oorsprong uit Algerije

Publicatieblad Nr. L 356 van 11/12/1981 blz. 0002


++++

OVEREENKOMST

IN DE VORM VAN EEN BRIEFWISSELING TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP EN DE DEMOCRATISCHE VOLKSREPUBLIEK ALGERIJE TOT VASTSTELLING , VOOR HET TIJDVAK VAN 1 NOVEMBER 1981 TOT EN MET 31 OKTOBER 1982 , VAN HET AANVULLEND BEDRAG DAT IN MINDERING MOET WORDEN GEBRACHT OP DE HEFFING DIE BIJ INVOER IN DE GEMEENSCHAP VAN TOEPASSING IS OP NIET-BEHANDELDE OLIJFOLIE VAN OORSPRONG UIT ALGERIJE

BRIEF NR . 1

MIJNHEER ,

IN BIJLAGE B VAN DE SAMENWERKINGSOVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP EN DE DEMOCRATISCHE VOLKSREPUBLIEK ALGERIJE IS BEPAALD DAT MET BETREKKING TOT NIET-BEHANDELDE OLIJFOLIE VAN ONDERVERDELING 15.07 A I VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK DOUANETARIEF , TEN EINDE REKENING TE HOUDEN MET BEPAALDE FACTOREN ALSMEDE MET DE SITUATIE OP DE OLIJFOLIEMARKT , HET BEDRAG DAT IN MINDERING MOET WORDEN GEBRACHT OP DE HEFFING ALS BEDOELD IN ARTIKEL 16 , LID 1 , SUB B ) , VAN DE SAMENWERKINGSOVEREENKOMST WORDT VERMEERDERD MET EEN AANVULLEND BEDRAG , ONDER DEZELFDE VOORWAARDEN EN VOLGENS DEZELFDE METHODEN ALS VASTGESTELD VOOR DE TOEPASSING VAN BOVENVERMELDE BEPALINGEN .

IK HEB DE EER HIERBIJ TE UWER KENNIS TE BRENGEN DAT DE GEMEENSCHAP , VOOR HET TIJDVAK VAN 1 NOVEMBER 1981 TOT EN MET 31 OKTOBER 1982 , OP BASIS VAN DE IN VOORNOEMDE BIJLAGE BEDOELDE CRITERIA , DE NODIGE MAATREGELEN ZAL NEMEN OPDAT HET AANVULLEND BEDRAG 12,09 ECU PER 100 KILOGRAM BEDRAAGT .

IK ZOU HET OP PRIJS STELLEN INDIEN U MIJ DE ONTVANGST VAN DIT SCHRIJVEN , ALSMEDE DE INSTEMMING VAN UW REGERING MET DE INHOUD ERVAN , ZOUDT WILLEN BEVESTIGEN .

GELIEVE , MIJNHEER , DE VERZEKERING VAN MIJN BIJZONDERE HOOGACHTING TE AANVAARDEN .

NAMENS DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN

BRIEF NR . 2

MIJNHEER ,

HIERBIJ HEB IK DE EER DE ONTVANGST TE BEVESTIGEN VAN UW SCHRIJVEN VAN HEDEN , LUIDEND ALS VOLGT :

" IN BIJLAGE B VAN DE SAMENWERKINGSOVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP EN DE DEMOCRATISCHE VOLKSREPUBLIEK ALGERIJE IS BEPAALD DAT MET BETREKKING TOT NIET-BEHANDELDE OLIJFOLIE VAN ONDERVERDELING 15.07 A I VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK DOUANETARIEF , TEN EINDE REKENING TE HOUDEN MET BEPAALDE FACTOREN ALSMEDE MET DE SITUATIE OP DE OLIJFOLIEMARKT , HET BEDRAG DAT IN MINDERING MOET WORDEN GEBRACHT OP DE HEFFING ALS BEDOELD IN ARTIKEL 16 , LID 1 , SUB B ) , VAN DE SAMENWERKINGSOVEREENKOMST WORDT VERMEERDERD MET EEN AANVULLEND BEDRAG , ONDER DEZELFDE VOORWAARDEN EN VOLGENS DEZELFDE METHODEN ALS VASTGESTELD VOOR DE TOEPASSING VAN BOVENVERMELDE BEPALINGEN .

IK HEB DE EER HIERBIJ TE UWER KENNIS TE BRENGEN DAT DE GEMEENSCHAP , VOOR HET TIJDVAK VAN 1 NOVEMBER 1981 TOT EN MET 31 OKTOBER 1982 , OP BASIS VAN DE IN VOORNOEMDE BIJLAGE BEDOELDE CRITERIA , DE NODIGE MAATREGELEN ZAL NEMEN OPDAT HET AANVULLEND BEDRAG 12,09 ECU PER 100 KILOGRAM BEDRAAGT .

IK ZOU HET OP PRIJS STELLEN INDIEN U MIJ DE ONTVANGST VAN DIT SCHRIJVEN , ALSMEDE DE INSTEMMING VAN UW REGERING MET DE HINHOUD ERVAN , ZOUDT WILLEN BEVESTIGEN . " .

IK BEVESTIG U DE INSTEMMING VAN MIJN REGERING MET HET BOVENSTAANDE .

GELIEVE , MIJNHEER , DE VERZEKERING VAN MIJN BIJZONDERE HOOGACHTING TE AANVAARDEN .

VOOR DE REGERING VAN DE DEMOCRATISCHE VOLKSREPUBLIEK ALGERIJE