02023R0594 — NL — 25.09.2024 — 012.001


Onderstaande tekst dient louter ter informatie en is juridisch niet bindend. De EU-instellingen zijn niet aansprakelijk voor de inhoud. Alleen de besluiten die zijn gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie (te raadplegen in EUR-Lex) zijn authentiek. Deze officiële versies zijn rechtstreeks toegankelijk via de links in dit document

►B

UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2023/594 VAN DE COMMISSIE

van 16 maart 2023

tot vaststelling van bijzondere ziektebestrijdingsmaatregelen voor Afrikaanse varkenspest en tot intrekking van Uitvoeringsverordening (EU) 2021/605

(Voor de EER relevante tekst)

(PB L 079 van 17.3.2023, blz. 65)

Gewijzigd bij:

 

 

Publicatieblad

  nr.

blz.

datum

►M1

UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2023/835 VAN DE COMMISSIE  van 19 april 2023

  L 105

9

20.4.2023

 M2

UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2023/861 VAN DE COMMISSIE  van 26 april 2023

  L 112

1

27.4.2023

 M3

UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2023/942 VAN DE COMMISSIE  van 8 mei 2023

  L 126

1

12.5.2023

 M4

UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2023/947 VAN DE COMMISSIE  van 11 mei 2023

  L 128

11

15.5.2023

 M5

UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2023/1080 VAN DE COMMISSIE  van 2 juni 2023

  L 144

14

5.6.2023

 M6

UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2023/1300 VAN DE COMMISSIE  van 22 juni 2023

  L 161

1

27.6.2023

 M7

UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2023/1407 VAN DE COMMISSIE  van 4 juli 2023

  L 170

3

5.7.2023

 M8

UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2023/1485 VAN DE COMMISSIE  van 18 juli 2023

  L 182

150

19.7.2023

 M9

UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2023/1590 VAN DE COMMISSIE  van 1 augustus 2023

  L 195

4

3.8.2023

 M10

UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2023/1643 VAN DE COMMISSIE  van 17 augustus 2023

  L 206

10

21.8.2023

 M11

UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2023/1677 VAN DE COMMISSIE  van 30 augustus 2023

  L 216

39

1.9.2023

 M12

UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2023/1799 VAN DE COMMISSIE  van 19 september 2023

  L 233

27

21.9.2023

 M13

UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2023/2396 VAN DE COMMISSIE  van 28 september 2023

  L 2396

1

3.10.2023

 M14

UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2023/2213 VAN DE COMMISSIE  van 16 oktober 2023

  L 2213

1

18.10.2023

 M15

UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2023/2421 VAN DE COMMISSIE  van 24 oktober 2023

  L 2421

1

25.10.2023

 M16

UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2023/2469 VAN DE COMMISSIE  van 31 oktober 2023

  L 2469

1

3.11.2023

 M17

UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2023/2708 VAN DE COMMISSIE  van 28 november 2023

  L 2708

1

29.11.2023

 M18

UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2023/2894 VAN DE COMMISSIE  van 19 december 2023

  L 2894

1

20.12.2023

 M19

UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2024/413 VAN DE COMMISSIE  van 25 januari 2024

  L 413

1

26.1.2024

 M20

UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2024/483 VAN DE COMMISSIE  van 5 februari 2024

  L 483

1

6.2.2024

 M21

UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2024/760 VAN DE COMMISSIE  van 23 februari 2024

  L 760

1

26.2.2024

 M22

UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2024/808 VAN DE COMMISSIE  van 29 februari 2024

  L 808

1

1.3.2024

 M23

UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2024/870 VAN DE COMMISSIE  van 13 maart 2024

  L 870

1

14.3.2024

 M24

UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2024/968 VAN DE COMMISSIE  van 21 maart 2024

  L 968

1

22.3.2024

 M25

UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2024/1171 VAN DE COMMISSIE  van 16 april 2024

  L 1171

1

17.4.2024

 M26

UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2024/1269 VAN DE COMMISSIE  van 29 april 2024

  L 1269

1

30.4.2024

 M27

UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2024/1454 VAN DE COMMISSIE  van 17 mei 2024

  L 1454

1

21.5.2024

 M28

UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2024/1661 VAN DE COMMISSIE  van 5 juni 2024

  L 1661

1

6.6.2024

 M29

UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2024/1857 VAN DE COMMISSIE  van 28 juni 2024

  L 1857

1

1.7.2024

 M30

UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2024/1946 VAN DE COMMISSIE  van 8 juli 2024

  L 1946

1

9.7.2024

 M31

UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2024/1994 VAN DE COMMISSIE  van 16 juli 2024

  L 1994

1

18.7.2024

 M32

UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2024/2051 VAN DE COMMISSIE  van 23 juli 2024

  L 2051

1

24.7.2024

 M33

UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2024/2139 VAN DE COMMISSIE  van 1 augustus 2024

  L 2139

1

2.8.2024

 M34

UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2024/2160 VAN DE COMMISSIE  van 9 augustus 2024

  L 2160

1

12.8.2024

 M35

UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2024/2167 VAN DE COMMISSIE  van 19 augustus 2024

  L 2167

1

20.8.2024

 M36

UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2024/2187 VAN DE COMMISSIE  van 27 augustus 2024

  L 2187

1

28.8.2024

 M37

UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2024/2425 VAN DE COMMISSIE  van 9 september 2024

  L 2425

1

10.9.2024

 M38

UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2024/2491 VAN DE COMMISSIE  van 16 september 2024

  L 2491

1

18.9.2024

►M39

UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2024/2526 VAN DE COMMISSIE  van 23 september 2024

  L 2526

1

24.9.2024




▼B

UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2023/594 VAN DE COMMISSIE

van 16 maart 2023

tot vaststelling van bijzondere ziektebestrijdingsmaatregelen voor Afrikaanse varkenspest en tot intrekking van Uitvoeringsverordening (EU) 2021/605

(Voor de EER relevante tekst)



HOOFDSTUK I

ONDERWERP, TOEPASSINGSGEBIED EN DEFINITIES

Artikel 1

Onderwerp en toepassingsgebied

1.  

In deze verordening worden regels vastgesteld betreffende:

a) 

bijzondere ziektebestrijdingsmaatregelen in verband met Afrikaanse varkenspest die gedurende een beperkte periode moeten worden toegepast door de lidstaten ( 1 ) die zijn opgenomen in de lijsten in de bijlagen I en II, of waarvan gebieden in die lijsten zijn opgenomen (de betrokken lidstaten).

Die bijzondere ziektebestrijdingsmaatregelen zijn van toepassing op gehouden en in het wild levende varkens en op producten die zijn verkregen van varkens, naast de maatregelen die van toepassing zijn in de beschermings-, bewakings-, extra beperkings- en besmette zones die door de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaten zijn vastgesteld overeenkomstig artikel 21, lid 1, en artikel 63 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687;

b) 

opname op het niveau van de Unie in de lijst in bijlage I van de beperkingszones I, II en III naar aanleiding van uitbraken van Afrikaanse varkenspest;

c) 

opname op het niveau van de Unie in de lijst in bijlage II naar aanleiding van een uitbraak van Afrikaanse varkenspest in een voorheen ziektevrije lidstaat of zone:

i) 

van de beperkingszones, die beschermings- en bewakingszones omvatten, in het geval van een uitbraak van Afrikaanse varkenspest bij gehouden varkens;

ii) 

van de besmette zones, in het geval van een uitbraak van die ziekte bij in het wild levende varkens.

2.  
In deze verordening worden ook regels vastgesteld met betrekking tot de bijzondere ziektebestrijdingsmaatregelen in verband met Afrikaanse varkenspest die gedurende een beperkte periode door alle lidstaten moeten worden toegepast.
3.  

Deze verordening is van toepassing op:

a) 

de verplaatsingen van zendingen:

i) 

varkens die worden gehouden in inrichtingen die zijn gelegen in beperkingszones I, II en III en in besmette zones als bedoeld in lid 1, punt c), ii);

ii) 

levende producten, producten van dierlijke oorsprong en dierlijke bijproducten die zijn verkregen van gehouden varkens als bedoeld in punt a), i);

iii) 

vers vlees en vleesproducten, met inbegrip van casings, uit beperkingszones I, II en III of uit besmette zones als bedoeld in lid 1, punt c), ii), indien dat vlees of die vleesproducten zijn verkregen van varkens die zijn gehouden in gebieden buiten die beperkings- en besmette zones en die zijn geslacht:

— 
in slachthuizen die zijn gelegen in beperkingszones I, II of III of in besmette zones als bedoeld in lid 1, punt c), ii), of
— 
in slachthuizen die zijn gelegen buiten die beperkings- en besmette zones;
b) 

de verplaatsingen van:

i) 

zendingen in het wild levende varkens in alle lidstaten;

ii) 

zendingen, waaronder zendingen voor particulier gebruik door jagers, van producten van dierlijke oorsprong en dierlijke bijproducten die zijn verkregen van in het wild levende varkens in de beperkingszones I, II en III of die zijn verwerkt in inrichtingen die in die beperkingszones zijn gelegen;

c) 

exploitanten van levensmiddelenbedrijven die omgaan met de in de punten a) en b) bedoelde zendingen;

d) 

alle lidstaten, met betrekking tot het onder de aandacht brengen van Afrikaanse varkenspest;

e) 

alle lidstaten, met betrekking tot de vaststelling van nationale actieplannen voor in het wild levende varkens om de verspreiding van Afrikaanse varkenspest in de Unie te voorkomen.

Artikel 2

Definities

Voor de toepassing van deze verordening gelden de definities van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687.

Daarnaast wordt verstaan onder:

a) 

“varken”: een in de lijst in bijlage III bij Verordening (EU) 2016/429 opgenomen dier dat behoort tot de hoefdiersoorten in de familie Suidae;

b) 

“levende producten”: sperma, oöcyten en embryo’s van varkens, verkregen van gehouden varkens voor kunstmatige voortplanting;

c) 

“beperkingszone I”: een in bijlage I, deel I, opgenomen gebied van een lidstaat met een nauwkeurige geografische afbakening waarvoor bijzondere ziektebestrijdingsmaatregelen gelden en dat grenst aan beperkingszones II of III;

d) 

“beperkingszone II”: een vanwege een uitbraak van Afrikaanse varkenspest bij een in het wild levend varken in deel II van bijlage I opgenomen gebied van een lidstaat met een nauwkeurige geografische afbakening waarvoor bijzondere ziektebestrijdingsmaatregelen gelden;

e) 

“beperkingszone III”: een vanwege een uitbraak van Afrikaanse varkenspest bij een gehouden varken in deel III van bijlage I opgenomen gebied van een lidstaat met een nauwkeurige geografische afbakening waarvoor bijzondere ziektebestrijdingsmaatregelen gelden;

f) 

“voorheen ziektevrije lidstaat of zone”: een lidstaat of een zone van een lidstaat waar tijdens de voorafgaande periode van twaalf maanden noch bij gehouden, noch bij in het wild levende varkens Afrikaanse varkenspest is bevestigd;

g) 

“in bijlage II opgenomen gebied”: een gebied van een lidstaat dat is opgenomen in een van de volgende delen van bijlage II:

i) 

in deel A, als besmette zone, na bevestiging van een uitbraak van Afrikaanse varkenspest bij een in het wild levend varken in een voorheen ziektevrije lidstaat of zone, of

ii) 

in deel B, als beperkingszone, die beschermings- en bewakingszones omvat, na een uitbraak van Afrikaanse varkenspest bij een gehouden varken in een voorheen ziektevrije lidstaat of zone;

h) 

“materiaal van categorie 2”: dierlijke bijproducten als bedoeld in artikel 9 van Verordening (EG) nr. 1069/2009, die zijn verkregen van gehouden varkens;

i) 

“materiaal van categorie 3”: dierlijke bijproducten als bedoeld in artikel 10 van Verordening (EG) nr. 1069/2009, die zijn verkregen van gehouden varkens;

j) 

“erkend bedrijf voor dierlijke bijproducten”: een bedrijf dat door de bevoegde autoriteit is erkend overeenkomstig artikel 24 van Verordening (EG) nr. 1069/2009;

k) 

“erkende inrichting voor levende producten”: een inrichting als gedefinieerd in artikel 2, punt 2, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/686 van de Commissie ( 2 );

l) 

“geregistreerde inrichting voor levende producten”: een inrichting als gedefinieerd in artikel 2, punt 1, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/686 van de Commissie.

HOOFDSTUK II

BIJZONDERE REGELS VOOR DE INSTELLING VAN BEPERKINGS- EN BESMETTE ZONES IN GEVAL VAN EEN UITBRAAK VAN AFRIKAANSE VARKENSPEST

Artikel 3

Bijzondere regels voor de onmiddellijke instelling van beperkings- en besmette zones in geval van een uitbraak van Afrikaanse varkenspest bij gehouden of in het wild levende varkens

In geval van een uitbraak van Afrikaanse varkenspest bij gehouden of in het wild levende varkens stelt de bevoegde autoriteit van de lidstaat onmiddellijk een van de volgende zones in:

a) 

in geval van een uitbraak bij gehouden varkens, een beperkingszone overeenkomstig artikel 21, lid 1, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687, onder de in dat artikel neergelegde voorwaarden, of

b) 

in geval van een uitbraak bij in het wild levende varkens, een besmette zone overeenkomstig artikel 63 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687.

Artikel 4

Bijzondere regels voor de instelling van een extra beperkingszone in geval van een uitbraak van Afrikaanse varkenspest bij gehouden of in het wild levende varkens

1.  
In geval van een uitbraak van Afrikaanse varkenspest bij gehouden of in het wild levende varkens kan de bevoegde autoriteit van de lidstaat, op basis van de criteria en beginselen voor de geografische afbakening van beperkingszones zoals vastgesteld in artikel 64, lid 1, van Verordening (EU) 2016/429, een extra beperkingszone instellen die grenst aan de in artikel 3 van deze verordening bedoelde ingestelde beperkingszone of besmette zone, teneinde de beperkingszone of besmette zone af te bakenen ten opzichte van gebieden waarvoor geen beperkingen gelden.
2.  
De bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat zorgt ervoor dat de in lid 1 van dit artikel bedoelde extra beperkingszone overeenstemt met de beperkingszone I die overeenkomstig artikel 5 in de lijst in deel I van bijlage I is opgenomen.

Artikel 5

Bijzondere regels voor opname in de lijst van beperkingszones I in geval van een uitbraak van Afrikaanse varkenspest bij gehouden of in het wild levende varkens in een gebied van een lidstaat dat grenst aan een gebied waar geen uitbraak van Afrikaanse varkenspest officieel is bevestigd

1.  
Naar aanleiding van een uitbraak van Afrikaanse varkenspest bij gehouden of in het wild levende varkens in een gebied van een lidstaat dat grenst aan een gebied waar geen uitbraak van Afrikaanse varkenspest bij gehouden of in het wild levende varkens officieel is bevestigd, wordt dat gebied waar geen uitbraak is bevestigd, indien nodig in de lijst in bijlage I, deel I opgenomen als beperkingszone I.
2.  
De bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat zorgt ervoor dat, nadat een gebied in de lijst in deel I van bijlage I bij deze verordening als beperkingszone I is opgenomen, een overeenkomstig artikel 64, lid 1, van Verordening (EU) 2016/429 ingestelde extra beperkingszone onverwijld wordt aangepast zodat deze ten minste de desbetreffende beperkingszone I omvat die voor die lidstaat in de lijst in bijlage I bij deze verordening is opgenomen.
3.  
De bevoegde autoriteit van de lidstaat stelt onverwijld de desbetreffende extra beperkingszone in overeenkomstig artikel 64, lid 1, van Verordening (EU) 2016/429, indien de beperkingszone I in de lijst in bijlage I bij deze verordening is opgenomen.

Artikel 6

Bijzondere regels voor opname in de lijst van beperkingszones II of van besmette zones in geval van een uitbraak van Afrikaanse varkenspest bij in het wild levende varkens in een lidstaat

1.  
Na een uitbraak van Afrikaanse varkenspest bij in het wild levende varkens in een gebied van een lidstaat wordt dat gebied in deel II van bijlage I bij deze verordening als beperkingszone II opgenomen, tenzij dat gebied overeenkomstig lid 2 van dit artikel moet worden opgenomen.
2.  
Na een uitbraak van Afrikaanse varkenspest bij in het wild levende varkens in een voorheen ziektevrije lidstaat of zone wordt dat gebied als besmette zone in deel A van bijlage II opgenomen, tenzij dat gebied vanwege de nabijheid van een beperkingszone II en om de territoriale continuïteit van die beperkingszone II te waarborgen, overeenkomstig lid 1 van dit artikel als een beperkingszone II moet worden opgenomen.
3.  

De bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat zorgt ervoor dat de overeenkomstig artikel 63 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687 ingestelde besmette zone onverwijld wordt aangepast zodat deze voor die lidstaat ten minste de desbetreffende:

a) 

beperkingszone II omvat die in bijlage I bij deze verordening voor die lidstaat is opgenomen,

of

b) 

besmette zone omvat die in deel A van bijlage II bij deze verordening is opgenomen.

Artikel 7

Bijzondere regels voor de opname van beperkingszones in geval van een uitbraak van Afrikaanse varkenspest bij gehouden varkens in een lidstaat

1.  
Na een uitbraak van Afrikaanse varkenspest bij gehouden varkens in een gebied van een lidstaat wordt dat gebied in deel III van bijlage I als beperkingszone III opgenomen, tenzij dat gebied overeenkomstig lid 2 van dit artikel moet worden opgenomen.
2.  
Na een eerste en enige uitbraak van Afrikaanse varkenspest bij gehouden varkens in een voorheen ziektevrije lidstaat of zone wordt dat gebied in deel B van bijlage II opgenomen als een beperkingszone die beschermings- en bewakingszones omvat, tenzij dat gebied vanwege de nabijheid van een beperkingszone III en om de territoriale continuïteit van die beperkingszone III te waarborgen, overeenkomstig lid 1 van dit artikel als een beperkingszone III moet worden opgenomen.
3.  

De bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat zorgt ervoor dat de overeenkomstig artikel 21, lid 1, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687 ingestelde beperkingszone onverwijld wordt aangepast zodat deze voor die lidstaat ten minste de desbetreffende:

a) 

beperkingszone III omvat die in bijlage I bij deze verordening voor die lidstaat is opgenomen,

of

b) 

beperkingszone omvat, die beschermings- en bewakingszones omvat, die is opgenomen in de lijst in deel B van bijlage II bij deze verordening.

Artikel 8

Algemene en specifieke toepassing van bijzondere ziektebestrijdingsmaatregelen in beperkingszones I, II en III en in besmette zones die zijn opgenomen in bijlage II

1.  

De betrokken lidstaten passen in de beperkingszones I, II en III, naast de overeenkomstig Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687 toe te passen ziektebestrijdingsmaatregelen, de bij deze verordening vastgestelde bijzondere ziektebestrijdingsmaatregelen toe in:

a) 

overeenkomstig artikel 21, lid 1, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687 ingestelde beperkingszones;

b) 

overeenkomstig artikel 63 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687 ingestelde besmette zones.

2.  
Naast de maatregelen van de artikelen 63 tot en met 66 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687, passen de betrokken lidstaten de bijzondere ziektebestrijdingsmaatregelen van deze verordening die op beperkingszones II van toepassing zijn, ook toe in de gebieden die in deel A van bijlage II bij deze verordening als besmette zones zijn opgenomen.
3.  
De bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat verbiedt de verplaatsingen van zendingen gehouden varkens en producten daarvan naar andere lidstaten en naar derde landen vanuit de in deel A van bijlage II vermelde besmette zone van die betrokken lidstaat.
4.  
De bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat kan besluiten dat het in lid 3 vastgestelde verbod niet van toepassing is op verplaatsingen van zendingen vleesproducten, met inbegrip van casings, die zijn verkregen van varkens die in de in deel A van bijlage II opgenomen besmette zone worden gehouden en die de desbetreffende risicobeperkende behandeling overeenkomstig bijlage VII bij Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687 hebben ondergaan.

HOOFDSTUK III

BIJZONDERE ZIEKTEBESTRIJDINGSMAATREGELEN DIE VAN TOEPASSING ZIJN OP ZENDINGEN VAN IN BEPERKINGSZONES I, II EN III GEHOUDEN VARKENS EN DE DAARVAN VERKREGEN PRODUCTEN IN DE BETROKKEN LIDSTATEN

AFDELING 1

TOEPASSING VAN SPECIFIEKE VERBODEN OP VERPLAATSINGEN VAN ZENDINGEN GEHOUDEN VARKENS EN PRODUCTEN DAARVAN IN DE BETROKKEN LIDSTATEN

Artikel 9

Specifieke verboden op verplaatsingen van zendingen van in beperkingszones I, II en III gehouden varkens binnen en buiten die beperkingszones

1.  
De bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat verbiedt verplaatsingen van zendingen van in beperkingszones I, II en III gehouden varkens binnen en buiten die beperkingszones.
2.  

De bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat kan besluiten dat het in lid 1 vastgestelde verbod niet van toepassing is op:

a) 

verplaatsingen van zendingen van in een beperkingszone I gehouden varkens naar inrichtingen in dezelfde of andere beperkingszones I, naar beperkingszones II en III of buiten die beperkingszones, mits de inrichting van bestemming zich op het grondgebied van dezelfde betrokken lidstaat bevindt;

b) 

verplaatsingen van zendingen varkens die worden gehouden in geconsigneerde inrichtingen in beperkingszones I, II en III, op voorwaarde dat:

i) 

de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat de risico’s die aan dergelijke verplaatsingen verbonden zijn, heeft beoordeeld en dat uit die beoordeling is gebleken dat het risico op de verspreiding van Afrikaanse varkenspest verwaarloosbaar is;

ii) 

de varkens uitsluitend naar een andere geconsigneerde inrichting in dezelfde betrokken lidstaat worden verplaatst.

3.  
In afwijking van de in lid 1 van dit artikel vastgestelde verboden kan de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat toestemming verlenen voor verplaatsingen van zendingen in beperkingszones I, II en III gehouden varkens binnen en buiten die beperkingszones in de door de artikelen 22 tot en met 31 bestreken gevallen, mits aan de in die artikelen neergelegde specifieke voorwaarden is voldaan.

Artikel 10

Specifieke verboden op verplaatsingen van zendingen levende producten die zijn verkregen van in beperkingszones II en III gehouden varkens, buiten die beperkingszones

1.  
De bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat verbiedt verplaatsingen van zendingen levende producten die zijn verkregen van in beperkingszones II en III gehouden varkens, buiten die beperkingszones.
2.  

De bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat kan besluiten dat het in lid 1 vastgestelde verbod niet van toepassing is op verplaatsingen van zendingen levende producten van varkens die in geconsigneerde inrichtingen in beperkingszones II en III worden gehouden, op voorwaarde dat:

a) 

de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat de risico’s die aan dergelijke verplaatsingen verbonden zijn, heeft beoordeeld en dat uit die beoordeling is gebleken dat het risico op de verspreiding van Afrikaanse varkenspest verwaarloosbaar is;

b) 

de levende producten uitsluitend naar een andere geconsigneerde inrichting in dezelfde betrokken lidstaat worden verplaatst.

3.  
In afwijking van de in lid 1 van dit artikel vastgestelde verboden kan de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat toestemming verlenen voor verplaatsingen van zendingen levende producten die zijn verkregen van in beperkingszones I, II en III gehouden varkens, buiten die beperkingszones in de door de artikelen 32, 33 en 34 bestreken gevallen, mits aan de in die artikelen neergelegde specifieke voorwaarden is voldaan.

Artikel 11

Specifieke verboden op verplaatsingen van zendingen dierlijke bijproducten die zijn verkregen van in beperkingszones II en III gehouden varkens, buiten die beperkingszones

1.  
De bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat verbiedt verplaatsingen van zendingen dierlijke bijproducten die zijn verkregen van in beperkingszones II en III gehouden varkens, buiten die beperkingszones.
2.  
De bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat kan besluiten dat het in lid 1 vastgestelde verbod niet van toepassing is op verplaatsingen van zendingen dierlijke bijproducten die zijn verkregen van varkens die buiten beperkingszone II en III zijn gehouden en in slachthuizen in beperkingszones II en III zijn geslacht, mits die dierlijke bijproducten in de inrichtingen en tijdens het vervoer duidelijk worden gescheiden van dierlijke bijproducten die zijn verkregen van in beperkingszones II en III gehouden varkens.
3.  
In afwijking van de in lid 1 van dit artikel vastgestelde verboden kan de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat toestemming verlenen voor verplaatsingen van zendingen van dierlijke bijproducten die zijn verkregen van in beperkingszones I, II en III gehouden varkens, buiten die beperkingszones in de door de artikelen 35 tot en met 40 bestreken gevallen, mits aan de in die artikelen neergelegde specifieke voorwaarden is voldaan.

Artikel 12

Specifieke verboden op verplaatsingen van zendingen vers vlees en vleesproducten, met inbegrip van casings, verkregen van in beperkingszones II en III gehouden varkens, buiten die beperkingszones

1.  
De bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat verbiedt verplaatsingen van zendingen vers vlees en vleesproducten, met inbegrip van casings, verkregen van in beperkingszones II en III gehouden varkens, buiten die beperkingszones.
2.  
De bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat kan besluiten dat het in lid 1 van dit artikel vastgestelde verbod niet van toepassing is op verplaatsingen van zendingen vleesproducten, met inbegrip van casings, die zijn verkregen van in beperkingszones II en III gehouden varkens en die wat betreft Afrikaanse varkenspest de desbetreffende risicobeperkende behandeling overeenkomstig bijlage VII bij Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687 hebben ondergaan in overeenkomstig artikel 44, lid 1, van deze verordening aangewezen inrichtingen.
3.  
In afwijking van de in lid 1 van dit artikel vastgestelde verboden kan de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat toestemming verlenen voor verplaatsingen van zendingen vers vlees en vleesproducten, met inbegrip van casings, verkregen van in beperkingszones I, II en III gehouden varkens, buiten die beperkingszones in de door de artikelen 41, 42 en 43 bestreken gevallen, mits aan de in die artikelen neergelegde specifieke voorwaarden is voldaan.

Artikel 13

Algemene verboden op verplaatsingen van zendingen gehouden varkens en producten daarvan die als een risico worden beschouwd voor de verspreiding van Afrikaanse varkenspest

De bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat kan de verplaatsingen van zendingen gehouden varkens en producten die zijn verkregen van gehouden varkens op het grondgebied van dezelfde lidstaat verbieden indien de bevoegde autoriteit van oordeel is dat er een risico bestaat op de verspreiding van Afrikaanse varkenspest naar, van of via die gehouden varkens of producten daarvan.

AFDELING 2

ALGEMENE EN SPECIFIEKE VOORWAARDEN VOOR AFWIJKINGEN WAARBIJ VERPLAATSINGEN VAN ZENDINGEN VAN IN BEPERKINGSZONES I, II EN III GEHOUDEN VARKENS BUITEN DIE BEPERKINGSZONES WORDEN TOEGESTAAN

Artikel 14

Algemene voorwaarden voor afwijkingen van specifieke verboden op verplaatsingen van zendingen van in beperkingszones I, II en III gehouden varkens binnen en buiten die beperkingszones

1.  

In afwijking van de in artikel 9, lid 1, vastgestelde specifieke verboden op verplaatsingen van zendingen van in beperkingszones I, II en III gehouden varkens binnen en buiten die beperkingszones, kan de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat dergelijke verplaatsingen toestaan in de gevallen die onder de artikelen 22 tot en met 25 en de artikelen 28, 29 en 30 vallen, mits aan de in die artikelen vastgestelde specifieke voorwaarden wordt voldaan, alsmede aan de volgende voorwaarden:

a) 

de algemene voorwaarden van artikel 43, leden 2 tot en met 7, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687, en

b) 

de aanvullende algemene voorwaarden betreffende:

i) 

in voorkomen geval, verplaatsingen van zendingen gehouden varkens binnen en buiten beperkingszones I, II en III, zoals vastgesteld in artikel 15;

ii) 

inrichtingen voor gehouden varkens in beperkingszones I, II en III, zoals vastgesteld in artikel 16;

iii) 

de vervoermiddelen die worden gebruikt voor het vervoer van gehouden varkens vanuit beperkingszones I, II en III, zoals vastgesteld in artikel 17.

2.  
Alvorens de in de artikelen 22 tot en met 25 en de artikelen 28 tot en met 31 bedoelde toestemming te verlenen, beoordeelt de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat de risico’s die uit het verlenen van een dergelijke toestemming voortvloeien; uit die beoordeling moet blijken dat het risico op de verspreiding van Afrikaanse varkenspest verwaarloosbaar is.
3.  

De bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat kan besluiten dat de in de artikelen 15 en 16 vastgestelde aanvullende algemene voorwaarden niet van toepassing zijn op verplaatsingen van zendingen van in slachthuizen in beperkingszones I, II en III gehouden varkens, op voorwaarde dat:

a) 

de gehouden varkens wegens uitzonderlijke omstandigheden, zoals een grote storing in het slachthuis, naar een ander slachthuis moeten worden verplaatst;

b) 

het slachthuis van bestemming zich ofwel:

i) 

in beperkingszones I, II of III van dezelfde lidstaat bevindt, of

ii) 

in uitzonderlijke omstandigheden, zoals het ontbreken van slachthuizen als bedoeld in punt b), i), buiten beperkingszones I, II of III op het grondgebied van dezelfde lidstaat bevindt;

c) 

de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat toestemming heeft verleend voor de verplaatsing.

▼M1

4.  
De bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat kan besluiten dat de in artikel 43, lid 2, punt c), van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687 vastgestelde algemene voorwaarde niet van toepassing is op toegestane verplaatsingen van zendingen in beperkingszones I of II gehouden varkens, mits de gehouden varkens overeenkomstig de artikelen 22 en 24 van Verordening (EU) 2023/594 binnen dezelfde lidstaat worden verplaatst met het oog op onmiddellijke slacht.

▼B

Artikel 15

Aanvullende algemene voorwaarden voor verplaatsingen van zendingen varkens die in beperkingszones I, II en III worden gehouden en in die zones gewonnen levende producten binnen en buiten die beperkingszones

1.  

De bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat staat verplaatsingen toe van zendingen in beperkingszones I, II en III gehouden varkens of levende producten van die dieren die zijn gewonnen in beperkingszones II en III, binnen en buiten die beperkingszones, in de gevallen die onder de artikelen 22 tot en met 25 en de artikelen 28 tot en met 34 vallen, mits aan de in die artikelen vastgestelde specifieke voorwaarden alsmede de volgende aanvullende algemene voorwaarden wordt voldaan:

a) 

de varkens zijn gehouden in en zijn niet verplaatst uit de inrichting van verzending gedurende een periode van ten minste dertig dagen vóór de datum van verplaatsing, of, indien zij jonger zijn dan dertig dagen, sedert hun geboorte, en gedurende die periode zijn in die inrichting geen andere gehouden varkens uit in beperkingszones II gelegen inrichtingen die niet voldoen aan de aanvullende algemene voorwaarden zoals vastgesteld in dit artikel en in artikel 16, en uit in beperkingszones III gelegen inrichtingen binnengebracht in:

i) 

die inrichting van verzending, of

ii) 

de epidemiologische eenheid waar de te verplaatsen varkens volledig gescheiden zijn gehouden. De bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat stelt, na uitvoering van een risicobeoordeling, de grenzen van die epidemiologische eenheid vast, waarbij wordt bevestigd dat de structuur, de omvang en de onderlinge afstand tussen de verschillende epidemiologische eenheden en de uitgevoerde verrichtingen zodanig zijn dat afzonderlijke voorzieningen voor huisvesting, verzorging en voederen van de gehouden varkens gewaarborgd zijn, zodat het Afrikaanse-varkenspestvirus zich niet van de ene epidemiologische eenheid naar de andere kan verspreiden;

b) 

de varkens die in de inrichting van verzending worden gehouden, met inbegrip van de dieren die zullen worden verplaatst of gebruikt voor de winning van levende producten, zijn klinisch onderzocht, met gunstige resultaten ten aanzien van Afrikaanse varkenspest:

i) 

door een officiële dierenarts;

ii) 

binnen de periode van 24 uur vóór het tijdstip van:

— 
de verplaatsing van de zending varkens, of
— 
de winning van de levende producten, en
iii) 

overeenkomstig artikel 3, leden 1 en 2, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687 en punt A.1 van bijlage I bij die gedelegeerde verordening,

c) 

indien nodig zijn, vóór de datum van de verplaatsing van die zendingen vanuit de inrichting van verzending of vóór de datum van de winning van de levende producten tests ter opsporing van ziekteverwekkers uitgevoerd volgens de instructies van de bevoegde autoriteit:

i) 

na het in punt b) bedoelde klinisch onderzoek voor varkens die in de inrichting van verzending worden gehouden, met inbegrip van die varkens die zullen worden verplaatst of gebruikt voor de winning van levende producten, en

ii) 

overeenkomstig punt A.2 van bijlage I bij Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687.

2.  
De bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat verkrijgt, in voorkomend geval, negatieve resultaten van de in lid 1, punt c), bedoelde tests ter opsporing van ziekteverwekkers voordat zij toestemming geeft voor de verplaatsing van zendingen varkens of vóór de datum van de winning van levende producten.
3.  

De bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat kan besluiten dat, in geval van verplaatsingen van zendingen gehouden varkens van in beperkingszones I en II gelegen inrichtingen van verzending binnen en buiten die beperkingszones naar inrichtingen in dezelfde betrokken lidstaat, het in lid 1, punt b), bedoelde klinisch onderzoek:

a) 

alleen hoeft te worden uitgevoerd voor varkens die zullen worden verplaatst, of

b) 

niet hoeft te worden uitgevoerd, op voorwaarde dat:

i) 

de inrichting van verzending door een officiële dierenarts met een frequentie als bedoeld in artikel 16, lid 1, punt a), i), is bezocht, en dat al die bezoeken van een officiële dierenarts gedurende ten minste twaalf maanden vóór de datum van verplaatsing van de zending varkens met gunstige resultaten zijn afgerond, hetgeen aantoont dat:

— 
de in artikel 16, lid 1, punt b), bedoelde biobeveiligingsvoorschriften zijn toegepast in de inrichting van verzending;
— 
een officiële dierenarts tijdens die bezoeken met gunstige resultaten ten aanzien van Afrikaanse varkenspest een klinisch onderzoek overeenkomstig artikel 3, leden 1 en 2, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687 en punt A.1 van bijlage I bij die verordening heeft uitgevoerd bij de in de inrichting van verzending gehouden varkens;
ii) 

gedurende een periode van ten minste twaalf maanden vóór de datum van verplaatsing van de zending varkens in de inrichting van verzending de in artikel 16, lid 1, punt c), bedoelde permanente bewaking wordt uitgevoerd.

4.  

De bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat kan besluiten dat, in geval van verplaatsingen van zendingen gehouden varkens van een in een beperkingszone III gelegen inrichting van verzending naar inrichtingen die gelegen zijn binnen die beperkingszone III of binnen beperkingszones I of II in dezelfde betrokken lidstaat, het in lid 1, punt b), bedoelde klinisch onderzoek:

a) 

alleen hoeft te worden uitgevoerd voor de te verplaatsen varkens, of

b) 

niet hoeft te worden uitgevoerd, op voorwaarde dat:

i) 

de inrichting van verzending door een officiële dierenarts met een frequentie als bedoeld in artikel 16, lid 1, punt a), ii), is bezocht, en dat al die bezoeken van een officiële dierenarts gedurende ten minste twaalf maanden vóór de datum van verplaatsing met gunstige resultaten zijn afgerond, hetgeen aantoont dat:

— 
de in artikel 16, lid 1, punt b), bedoelde biobeveiligingsvoorschriften zijn toegepast in de inrichting van verzending;
— 
een officiële dierenarts tijdens die bezoeken met gunstige resultaten ten aanzien van Afrikaanse varkenspest een klinisch onderzoek overeenkomstig artikel 3, leden 1 en 2, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687 en punt A.1 van bijlage I bij die verordening heeft uitgevoerd bij de in de inrichting van verzending gehouden varkens;
ii) 

gedurende een periode van ten minste twaalf maanden vóór de datum van verplaatsing in de inrichting van verzending de in artikel 16, lid 1, punt c), bedoelde permanente bewaking wordt uitgevoerd.

5.  

De bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat kan besluiten dat, in het geval van verplaatsingen van zendingen van in beperkingszones II en III gewonnen levende producten naar inrichtingen in dezelfde betrokken lidstaat of in andere lidstaten, het in lid 1, punt b), bedoelde klinisch onderzoek niet hoeft te worden uitgevoerd, op voorwaarde dat:

a) 

de inrichting van verzending door een officiële dierenarts met een frequentie als bedoeld in artikel 16, lid 1, punt a), ii), is bezocht, en dat al die bezoeken van een officiële dierenarts gedurende ten minste twaalf maanden vóór de datum van de winning van levende producten met gunstige resultaten zijn afgerond, hetgeen aantoont dat:

i) 

de in artikel 16, lid 1, punt b), bedoelde biobeveiligingsvoorschriften zijn toegepast in de inrichting van verzending;

ii) 

een officiële dierenarts tijdens die bezoeken met gunstige resultaten ten aanzien van Afrikaanse varkenspest een klinisch onderzoek overeenkomstig artikel 3, leden 1 en 2, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687 en punt A.1 van bijlage I bij die verordening heeft uitgevoerd bij de in de inrichting van verzending gehouden varkens;

iii) 

gedurende een periode van ten minste twaalf maanden vóór de datum van winning van de levende producten in de inrichting van verzending de in artikel 16, lid 1, punt c), bedoelde permanente bewaking wordt uitgevoerd.

Artikel 16

Aanvullende algemene voorwaarden voor in beperkingszones I, II en III gelegen inrichtingen voor gehouden varkens

1.  

De bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat staat alleen verplaatsingen toe van zendingen varkens die in inrichtingen worden gehouden die gelegen zijn in beperkingszones I, II en III, of van zendingen levende producten die zijn gewonnen in beperkingszones II of III, binnen en buiten die beperkingszones, in de gevallen die onder de artikelen 22 tot en met 25 en de artikelen 28 tot en met 34 vallen, mits aan de in die artikelen vastgestelde specifieke voorwaarden alsmede de volgende aanvullende algemene voorwaarden wordt voldaan:

a) 

de inrichting van verzending is na de opname van de beperkingszones I, II en III in bijlage I bij deze verordening of gedurende de periode van drie maanden vóór de datum van de verplaatsing van de zending ten minste eenmaal door een officiële dierenarts bezocht en er worden regelmatig overeenkomstig artikel 26, lid 2, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687 bezoeken aan de inrichting gebracht door officiële dierenartsen, en wel als volgt:

i) 

in de beperkingszones I en II: ten minste tweemaal per jaar, met een tussenpoos van ten minste vier maanden tussen dergelijke bezoeken;

ii) 

in de beperkingszone III: ten minste eens in de drie maanden.

b) 

de inrichting van verzending voert biobeveiligingsvoorschriften voor Afrikaanse varkenspest uit:

i) 

overeenkomstig de versterkte biobeveiligingsmaatregelen van bijlage III, en

ii) 

zoals door de betrokken lidstaat vastgesteld;

c) 

in de inrichting van verzending vindt permanente bewaking plaats door tests ter opsporing van ziekteverwekkers voor Afrikaanse varkenspest uit te voeren:

i) 

overeenkomstig artikel 3, lid 2, van en bijlage I bij Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687, en

ii) 

op wekelijkse basis met negatieve resultaten bij ten minste de eerste twee dode gehouden varkens ouder dan 60 dagen of, indien er geen dergelijke dode dieren ouder dan 60 dagen zijn, op alle dode, gespeende gehouden varkens, in elke epidemiologische eenheid, en

iii) 

ten minste gedurende de in bijlage II bij Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687 vastgestelde monitoringperiode voor Afrikaanse varkenspest vóór de verplaatsing van de zending uit de inrichting van verzending, of

iv) 

indien nodig, volgens de instructies van de bevoegde autoriteit, overeenkomstig artikel 15, lid 1, punt c), indien er tijdens de in punt c), iii), van dit lid bedoelde monitoringperiode voor Afrikaanse varkenspest geen dode gehouden varkens in de inrichting zijn.

2.  

De bevoegde autoriteit kan besluiten om bezoeken te brengen aan de inrichting van verzending in een beperkingszone III als bedoeld in lid 1, punt a), ii), met een frequentie als bedoeld in lid 1, punt a), i), op basis van een gunstig resultaat van het laatste bezoek na de opname van de beperkingszones I, II en III in bijlage I, of in de periode van drie maanden vóór de datum van verplaatsing van de zending, hetgeen aantoont dat:

a) 

de in lid 1, punt b), bedoelde biobeveiligingsvoorschriften worden toegepast, en

b) 

de in lid 1, punt c), bedoelde permanente bewaking in die inrichting wordt uitgevoerd.

3.  

De bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat kan besluiten dat de in bijlage III, punt 2, h), genoemde en in lid 1, punt b), i), van dit artikel bedoelde veekerende afrasteringen niet vereist zijn:

a) 

voor inrichtingen van gehouden varkens gedurende een periode van zes maanden vanaf de datum van bevestiging van de eerste uitbraak van Afrikaanse varkenspest in een voorheen ziektevrije lidstaat of zone, op voorwaarde dat:

i) 

de bevoegde autoriteit van de lidstaat de risico’s die uit een dergelijk besluit voortvloeien, heeft beoordeeld en uit die beoordeling blijkt dat het risico op de verspreiding van Afrikaanse varkenspest verwaarloosbaar is;

ii) 

er een alternatief systeem aanwezig is dat waarborgt dat varkens die in inrichtingen worden gehouden, gescheiden zijn van in het wild levende varkens in lidstaten met een populatie in het wild levende varkens;

iii) 

gehouden varkens uit die inrichtingen niet naar een andere lidstaat worden verplaatst;

iv) 

varkens in die inrichtingen niet tijdelijk of permanent buiten worden gehouden, of

b) 

indien uit de passende en permanente bewaking niet is gebleken dat in het wild levende varkens in die lidstaat permanent aanwezig zijn, of

c) 

voor inrichtingen van gehouden varkens gedurende een periode van zes maanden na de datum van bekendmaking van deze verordening, indien zendingen in beperkingszones I, II en III gehouden varkens en producten daarvan alleen binnen die beperkingszones worden verplaatst overeenkomstig de artikelen 22, 23, 24, 28 of 30 van deze verordening.

Artikel 17

Aanvullende algemene voorwaarden betreffende de vervoermiddelen die worden gebruikt voor het vervoer van in beperkingszones I, II en III gehouden varkens binnen en buiten die beperkingszones

De bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat verleent alleen toestemming voor verplaatsingen van zendingen van in beperkingszones I, II en III gehouden varkens binnen en buiten die beperkingszones, indien de voor het vervoer van die zendingen gebruikte vervoermiddelen:

a) 

aan de voorschriften van artikel 24, lid 1, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687 voldoen, en

b) 

worden gereinigd en ontsmet overeenkomstig artikel 24, lid 2, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687 onder controle of toezicht van de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat.

AFDELING 3

VERPLICHTINGEN VAN EXPLOITANTEN MET BETREKKING TOT DIERGEZONDHEIDSCERTIFICATEN

Artikel 18

Verplichtingen van exploitanten met betrekking tot diergezondheidscertificaten voor verplaatsingen van zendingen van in beperkingszones I, II en III gehouden varkens buiten die beperkingszones

Exploitanten verplaatsen zendingen van in beperkingszones I, II en III gehouden varkens uitsluitend buiten die beperkingszones binnen de betrokken lidstaat of naar een andere lidstaat in de gevallen die worden bestreken door de artikelen 22 tot en met 25 en de artikelen 28 tot en met 31 van deze verordening, indien die zendingen vergezeld gaan van een diergezondheidscertificaat als bedoeld in artikel 143, lid 2, van Verordening (EU) 2016/429, dat ten minste een van de volgende verklaringen bevat dat aan de voorschriften van deze verordening is voldaan:

a) 

“Varkens die in een beperkingszone I zijn gehouden overeenkomstig de bijzondere ziektebestrijdingsmaatregelen in verband met Afrikaanse varkenspest van Uitvoeringsverordening (EU) 2023/594 van de Commissie.”;

b) 

“Varkens die in een beperkingszone II zijn gehouden overeenkomstig de bijzondere ziektebestrijdingsmaatregelen in verband met Afrikaanse varkenspest van Uitvoeringsverordening (EU) 2023/594 van de Commissie.”;

c) 

“Varkens die in een beperkingszone III zijn gehouden overeenkomstig de bijzondere ziektebestrijdingsmaatregelen in verband met Afrikaanse varkenspest van Uitvoeringsverordening (EU) 2023/594 van de Commissie.”.

In geval van verplaatsingen van dergelijke zendingen binnen dezelfde betrokken lidstaat kan de bevoegde autoriteit evenwel besluiten dat geen diergezondheidscertificaat hoeft te worden uitgereikt, zoals bedoeld in artikel 143, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EU) 2016/429.

Artikel 19

Verplichtingen van exploitanten met betrekking tot diergezondheidscertificaten voor verplaatsingen van zendingen vers vlees en vleesproducten, met inbegrip van casings, verkregen van gehouden varkens, vanuit beperkingszones I, II en III

1.  

Exploitanten verplaatsen zendingen vers vlees en vleesproducten, met inbegrip van casings, verkregen van varkens die in beperkingszones I of II zijn gehouden alleen in de onder de artikelen 41 en 42 van deze verordening vallende gevallen vanuit beperkingszones I en II binnen dezelfde betrokken lidstaat of naar een andere lidstaat, indien die zendingen vergezeld gaan van een diergezondheidscertificaat als bedoeld in artikel 167, lid 1, van Verordening (EU) 2016/429, dat het volgende bevat:

a) 

de overeenkomstig artikel 3 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/2154 van de Commissie ( 3 ) vereiste informatie, en

b) 

een van de volgende verklaringen dat aan de voorschriften van deze verordening is voldaan:

i) 

“Vers vlees en vleesproducten, met inbegrip van casings, verkregen van varkens die in een beperkingszone I zijn gehouden overeenkomstig de bijzondere ziektebestrijdingsmaatregelen in verband met Afrikaanse varkenspest van Uitvoeringsverordening (EU) 2023/594 van de Commissie.”;

ii) 

“Vers vlees en vleesproducten, met inbegrip van casings, verkregen van varkens die in een beperkingszone II zijn gehouden overeenkomstig de bijzondere ziektebestrijdingsmaatregelen in verband met Afrikaanse varkenspest van Uitvoeringsverordening (EU) 2023/594 van de Commissie.”.

2.  

Exploitanten mogen zendingen vleesproducten, met inbegrip van casings, die de desbetreffende risicobeperkende behandeling hebben ondergaan en verkregen zijn van in beperkingszones I, II of III gehouden varkens, alleen verplaatsen vanuit beperkingszones I, II en III binnen dezelfde betrokken lidstaat of naar een andere lidstaat, mits aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:

a) 

de vleesproducten, met inbegrip van casings, hebben de desbetreffende risicobeperkende behandeling ondergaan zoals vastgesteld in bijlage VII bij Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687;

b) 

die zendingen gaan vergezeld van een diergezondheidscertificaat als bedoeld in artikel 167, lid 1, van Verordening (EU) 2016/429, dat de volgende elementen bevat:

i) 

de overeenkomstig artikel 3 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/2154 vereiste informatie, en

ii) 

de volgende verklaring dat aan de voorschriften van deze verordening is voldaan:

“Vleesproducten, met inbegrip van casings, die de desbetreffende risicobeperkende behandeling hebben ondergaan en verkregen zijn van varkens die in beperkingszones I, II of III zijn gehouden overeenkomstig de bijzondere bestrijdingsmaatregelen in verband met Afrikaanse varkenspest van Uitvoeringsverordening (EU) 2023/594 van de Commissie.”.

3.  

Exploitanten mogen zendingen vers vlees en vleesproducten, met inbegrip van casings, verkregen van varkens die in gebieden buiten beperkingszones I, II en III zijn gehouden en die zijn geslacht in slachthuizen in beperkingszones I, II of III of in slachthuizen buiten die beperkingszones, alleen verplaatsen vanuit beperkingszones I, II en III binnen dezelfde betrokken lidstaat of naar een andere lidstaat, mits die zendingen vergezeld gaan van:

a) 

een diergezondheidscertificaat als bedoeld in artikel 167, lid 1, van Verordening (EU) 2016/429, dat de overeenkomstig artikel 3 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/2154 vereiste informatie bevat, en

b) 

een van de volgende verklaringen dat aan de voorschriften van deze verordening is voldaan:

i) 

“Vers vlees en vleesproducten, met inbegrip van casings, verkregen van varkens die in gebieden buiten beperkingszones I, II en III zijn gehouden en die in beperkingszones I, II of III zijn geslacht overeenkomstig de bijzondere ziektebestrijdingsmaatregelen in verband met Afrikaanse varkenspest van Uitvoeringsverordening (EU) 2023/594 van de Commissie.”, of

ii) 

“Vers vlees en vleesproducten, met inbegrip van casings, verkregen van varkens die in gebieden buiten beperkingszones I, II en III zijn gehouden en geslacht overeenkomstig de bijzondere ziektebestrijdingsmaatregelen in verband met Afrikaanse varkenspest van Uitvoeringsverordening (EU) 2023/594 van de Commissie.”, of

iii) 

“Vers vlees en vleesproducten, met inbegrip van casings, verkregen van in gebieden buiten beperkingszones I, II en III gehouden en geslachte varkens, die in beperkingszones I, II of III zijn geproduceerd of verwerkt overeenkomstig de bijzondere ziektebestrijdingsmaatregelen in verband met Afrikaanse varkenspest van Uitvoeringsverordening (EU) 2023/594 van de Commissie.”.

4.  
In geval van verplaatsingen van in de leden 1, 2 en 3 van dit artikel bedoelde zendingen binnen dezelfde betrokken lidstaat kan de bevoegde autoriteit besluiten dat geen diergezondheidscertificaat als bedoeld in artikel 167, lid 1, eerste alinea, van Verordening (EU) 2016/429 hoeft te worden uitgereikt.
5.  

De bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat kan besluiten dat in gevallen die niet onder artikel 167, lid 1, eerste alinea, van Verordening (EU) 2016/429 vallen, een gezondheidsmerk of, in voorkomend geval, een identificatiemerk als bedoeld in artikel 5, lid 1, punt b), van Verordening (EG) nr. 853/2004 dat op het verse vlees of de vleesproducten, met inbegrip van casings, wordt aangebracht, het diergezondheidscertificaat mag vervangen voor verplaatsingen van zendingen naar andere lidstaten, op voorwaarde dat:

a) 

op het verse vlees of de vleesproducten, met inbegrip van casings, een gezondheidsmerk of, in voorkomend geval, een identificatiemerk wordt aangebracht in:

i) 

overeenkomstig artikel 44, lid 1, van deze verordening aangewezen inrichtingen, of

ii) 

inrichtingen die alleen vers vlees en vleesproducten, met inbegrip van casings, behandelen die zijn verkregen van varkens die in een beperkingszone I of in gebieden buiten beperkingszones I, II en III zijn gehouden en die zijn opgenomen in de in lid 6 van dit artikel bedoelde lijst van inrichtingen;

b) 

het diergezondheidscertificaat alleen voor de volgende zendingen wordt vervangen:

i) 

vers vlees en vleesproducten, met inbegrip van casings, verkregen van varkens die in beperkingszones I of II zijn gehouden, van die beperkingszones naar een andere lidstaat, zoals bepaald in lid 1;

ii) 

vleesproducten, met inbegrip van casings, die de desbetreffende risicobeperkende behandeling hebben ondergaan en die verkregen zijn van varkens die in beperkingszones I of II zijn gehouden, van die beperkingszones naar een andere lidstaat, zoals bepaald in lid 2;

iii) 

vers vlees en vleesproducten, met inbegrip van casings, verkregen van varkens die in gebieden buiten beperkingszones I, II en III zijn gehouden en die ofwel in die gebieden zijn geslacht ofwel zijn geslacht in slachthuizen die zijn gelegen in beperkingszones I, II of III, van die beperkingszones naar een andere lidstaat, zoals bepaald in lid 3;

iv) 

vers vlees en vleesproducten, met inbegrip van casings, verkregen van varkens die zijn gehouden in gebieden buiten beperkingszones I, II en III en die zijn geproduceerd of verwerkt in beperkingszones I, II en III, van die beperkingszones naar een andere lidstaat, zoals bepaald in lid 3;

c) 

de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat ervoor zorgt dat een alternatief systeem aanwezig is dat waarborgt dat de in punt b) bedoelde zendingen traceerbaar zijn en dat die zendingen voldoen aan de in deze verordening vastgestelde bijzondere ziektebestrijdingsmaatregelen in verband met Afrikaanse varkenspest.

6.  

De bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat:

a) 

verstrekt de Commissie en de andere lidstaten een link naar de website van de bevoegde autoriteit met een lijst van in beperkingszones I, II en III gelegen inrichtingen:

i) 

die alleen vers vlees of vleesproducten, met inbegrip van casings, behandelen die zijn verkregen van varkens die in beperkingszones I of in gebieden buiten beperkingszones I, II en III zijn gehouden, en

ii) 

waarvoor de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat de mogelijkheid heeft verleend om het diergezondheidscertificaat voor verplaatsingen van zendingen naar andere lidstaten te vervangen door een gezondheids- of, in voorkomend geval, een identificatiemerk als bedoeld in lid 5;

b) 

houdt de in punt a) bedoelde lijst actueel.

Artikel 20

Verplichtingen van exploitanten met betrekking tot diergezondheidscertificaten voor verplaatsingen van zendingen levende producten die zijn verkregen van in inrichtingen in beperkingszones II of III gehouden varkens, buiten die beperkingszones

Exploitanten verplaatsen zendingen levende producten die zijn verkregen van in beperkingszones II of III gehouden varkens alleen buiten die beperkingszones binnen dezelfde betrokken lidstaat of naar een andere lidstaat in de gevallen die worden bestreken door de artikelen 32, 33 en 34 van deze verordening, indien die zendingen vergezeld gaan van een diergezondheidscertificaat als bedoeld in artikel 161, lid 1, van Verordening (EU) 2016/429, dat ten minste een van de volgende verklaringen bevat dat aan de voorschriften van deze verordening is voldaan:

a) 

“Levende producten die zijn verkregen van varkens die in beperkingszones II zijn gehouden overeenkomstig de bijzondere ziektebestrijdingsmaatregelen in verband met Afrikaanse varkenspest van Uitvoeringsverordening (EU) 2023/594 van de Commissie.”;

b) 

“Levende producten die zijn verkregen van varkens die in beperkingszone III zijn gehouden overeenkomstig de bijzondere ziektebestrijdingsmaatregelen in verband met Afrikaanse varkenspest van Uitvoeringsverordening (EU) 2023/594 van de Commissie.”.

In geval van verplaatsingen van zendingen binnen dezelfde betrokken lidstaat kan de bevoegde autoriteit evenwel besluiten dat geen diergezondheidscertificaat hoeft te worden uitgereikt, zoals bedoeld in artikel 161, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EU) 2016/429.

Artikel 21

Verplichtingen van exploitanten met betrekking tot diergezondheidscertificaten voor verplaatsingen van zendingen materiaal van categorie 2 en 3 dat is verkregen van in beperkingszones II of III gehouden varkens buiten die beperkingszones

Exploitanten verplaatsen zendingen materiaal van categorie 2 en 3 dat is verkregen van in beperkingszones II of III gehouden varkens alleen buiten die beperkingszones binnen dezelfde betrokken lidstaat of naar een andere lidstaat in de gevallen die worden bestreken door de artikelen 35 tot en met 40, indien die zendingen vergezeld gaan van:

a) 

het in hoofdstuk III van bijlage VIII bij Verordening (EU) nr. 142/2011 bedoelde handelsdocument, en

b) 

een diergezondheidscertificaat als bedoeld in artikel 22, lid 5, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687 en vastgesteld in bijlage VIII bij Verordening (EU) nr. 142/2011.

In geval van verplaatsingen binnen dezelfde betrokken lidstaat kan de bevoegde autoriteit evenwel besluiten dat geen diergezondheidscertificaat wordt afgegeven, zoals bedoeld in artikel 22, lid 6, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687.

AFDELING 4

SPECIFIEKE VOORWAARDEN VOOR AFWIJKINGEN WAARBIJ VERPLAATSINGEN VAN ZENDINGEN VARKENS DIE IN EEN BEPERKINGSZONE I WORDEN GEHOUDEN, BINNEN EN BUITEN DIE BEPERKINGSZONE WORDEN TOEGESTAAN

Artikel 22

Specifieke voorwaarden voor afwijkingen waarbij verplaatsingen van zendingen varkens die in een beperkingszone I worden gehouden, binnen en buiten die beperkingszone worden toegestaan

1.  

In afwijking van het in artikel 9, lid 1, vastgestelde verbod kan de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat toestemming verlenen voor verplaatsingen van zendingen varkens die in een beperkingszone I worden gehouden, binnen en buiten die beperkingszone naar:

a) 

een inrichting die op het grondgebied van dezelfde betrokken lidstaat is gelegen:

i) 

in dezelfde of een andere beperkingszone I;

ii) 

in beperkingszones II of III;

iii) 

buiten de beperkingszones I, II en III;

b) 

een inrichting die op het grondgebied van een andere lidstaat is gelegen;

c) 

derde landen.

2.  

De bevoegde autoriteit verleent de in lid 1 bedoelde toestemming alleen op voorwaarde dat wordt voldaan aan:

a) 

de algemene voorwaarden van artikel 43, leden 2 tot en met 7, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687;

b) 

de aanvullende algemene voorwaarden van artikel 14, lid 2, artikel 15, lid 1, punten b) en c), artikel 15, leden 2 en 3, en de artikelen 16 en 17.

▼M1

3.  
De bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat kan besluiten dat de in artikel 43, lid 2, punt c), van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687 vastgestelde algemene voorwaarde niet van toepassing is op toegestane verplaatsingen van zendingen in een beperkingszone I gehouden varkens, mits de gehouden varkens binnen dezelfde lidstaat worden verplaatst met het oog op onmiddellijke slacht.

▼B

AFDELING 5

SPECIFIEKE VOORWAARDEN VOOR AFWIJKINGEN WAARBIJ VERPLAATSINGEN VAN ZENDINGEN VARKENS DIE IN EEN BEPERKINGSZONE II WORDEN GEHOUDEN, BINNEN EN BUITEN DIE BEPERKINGSZONE WORDEN TOEGESTAAN

Artikel 23

Specifieke voorwaarden voor afwijkingen waarbij verplaatsingen van zendingen varkens die in een beperkingszone II worden gehouden, binnen en buiten die beperkingszone op het grondgebied van dezelfde betrokken lidstaat worden toegestaan

1.  

In afwijking van het in artikel 9, lid 1, vastgestelde verbod kan de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat toestemming verlenen voor verplaatsingen van zendingen varkens die in een beperkingszone II worden gehouden, binnen en buiten die beperkingszone naar een inrichting die zich op het grondgebied van dezelfde betrokken lidstaat bevindt:

a) 

in dezelfde of een andere beperkingszone II;

b) 

in beperkingszones I of III;

c) 

buiten de beperkingszones I, II en III.

2.  

De bevoegde autoriteit verleent de in lid 1 bedoelde toestemming alleen op voorwaarde dat wordt voldaan aan:

a) 

de algemene voorwaarden van artikel 43, leden 2 tot en met 7, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687;

b) 

de aanvullende algemene voorwaarden van artikel 14, lid 2, en de artikelen 15, 16 en 17.

3.  
De bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat zorgt ervoor dat varkens die het voorwerp vormen van een in lid 1 van dit artikel bedoelde toegestane verplaatsing, ten minste gedurende de in bijlage II bij Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687 vastgestelde monitoringperiode voor Afrikaanse varkenspest in de inrichting van bestemming blijven.

Artikel 24

Specifieke voorwaarden voor afwijkingen waarbij verplaatsingen worden toegestaan van zendingen varkens die in een beperkingszone II worden gehouden, binnen en buiten die beperkingszone naar een slachthuis op het grondgebied van dezelfde betrokken lidstaat met het oog op onmiddellijke slacht

1.  

In afwijking van het in artikel 9, lid 1, vastgestelde verbod kan de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat toestemming verlenen voor verplaatsingen van zendingen varkens die in een beperkingszone II worden gehouden, binnen en buiten die beperkingszone naar een slachthuis dat zich op het grondgebied van dezelfde betrokken lidstaat bevindt, op voorwaarde dat:

a) 

de gehouden varkens worden verplaatst met het oog op onmiddellijke slacht;

b) 

het slachthuis van bestemming is aangewezen overeenkomstig artikel 44, lid 1.

2.  

De bevoegde autoriteit verleent de in lid 1 bedoelde toestemming alleen op voorwaarde dat wordt voldaan aan:

a) 

de algemene voorwaarden van artikel 43, leden 2 tot en met 7, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687;

b) 

de aanvullende algemene voorwaarden van artikel 14, lid 2, artikel 15, lid 1, punten b) en c), artikel 15, leden 2 en 3, en de artikelen 16 en 17.

3.  

In afwijking van het verbod van artikel 9, lid 1, kan de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat, wanneer de in lid 1 van dit artikel bedoelde verplaatsingen niet voldoen aan de voorwaarden van lid 2 van dit artikel, toestemming verlenen voor verplaatsingen van zendingen varkens die in een beperkingszone II worden gehouden, binnen of buiten die beperkingszone, op voorwaarde dat:

a) 

de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat de risico’s die aan een dergelijke toestemming verbonden zijn, voorafgaand aan het verlenen van de toestemming heeft beoordeeld en dat uit die beoordeling is gebleken dat het risico op de verspreiding van Afrikaanse varkenspest verwaarloosbaar is;

b) 

de gehouden varkens worden verplaatst met het oog op onmiddellijke slacht en in overeenstemming met artikel 28, lid 2, artikel 29, lid 2, punt a), en artikel 29, lid 2, punt b), i) tot en met v), van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687;

c) 

het slachthuis van bestemming is aangewezen overeenkomstig artikel 44, lid 1, en zich bevindt:

i) 

binnen dezelfde of een andere beperkingszone II, zo dicht mogelijk bij de inrichting van verzending;

ii) 

in beperkingszones I of III op het grondgebied van dezelfde betrokken lidstaat, indien het niet mogelijk is de dieren in beperkingszone II te slachten;

iii) 

in gebieden buiten beperkingszones I, II en III op het grondgebied van dezelfde lidstaat, indien het niet mogelijk is de dieren in de beperkingszones I, II of III te slachten;

d) 

de dierlijke bijproducten die zijn verkregen van in beperkingszone II gehouden varkens overeenkomstig de artikelen 35 en 39 worden verwerkt of verwijderd;

e) 

vers vlees en vleesproducten, met inbegrip van casings, verkregen van varkens die in een beperkingszone II worden gehouden, alleen uit een slachthuis in dezelfde lidstaat worden verplaatst overeenkomstig artikel 41, lid 2, punt b).

▼M1

4.  
De bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat kan besluiten dat de in artikel 43, lid 2, punt c), van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687 vastgestelde algemene voorwaarde niet van toepassing is op toegestane verplaatsingen van zendingen in een beperkingszone II gehouden varkens, mits de gehouden varkens binnen dezelfde lidstaat worden verplaatst met het oog op onmiddellijke slacht.

▼B

Artikel 25

Specifieke voorwaarden voor afwijkingen waarbij verplaatsingen van zendingen varkens die in beperkingszone II worden gehouden, buiten die beperkingszone naar beperkingszones II of III in een andere lidstaat worden toegestaan

1.  
In afwijking van het in artikel 9, lid 1, vastgestelde verbod kan de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat toestemming verlenen voor verplaatsingen van zendingen varkens die in een beperkingszone II worden gehouden, buiten die beperkingszone naar een inrichting die zich in beperkingszones II of III in een andere lidstaat bevindt.
2.  

De bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat verleent de in lid 1 bedoelde toestemming alleen indien:

a) 

aan de algemene voorwaarden van artikel 43, leden 2 tot en met 7, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687 is voldaan;

b) 

aan de aanvullende algemene voorwaarden van artikel 14, lid 2, en de artikelen 15, 16 en 17 is voldaan;

c) 

overeenkomstig artikel 26 een kanalisatieprocedure is ingesteld;

d) 

de gehouden varkens voldoen aan alle andere aanvullende passende garanties met betrekking tot Afrikaanse varkenspest die op grond van een positieve uitkomst van een risicobeoordeling van de maatregelen tegen de verspreiding van die ziekte:

i) 

door de bevoegde autoriteit van de inrichting van verzending zijn voorgeschreven;

ii) 

door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten van doorgang en van de inrichting van bestemming zijn goedgekeurd, voorafgaand aan de verplaatsing van de zending gehouden varkens;

e) 

in de periode van ten minste twaalf maanden vóór de datum van de verplaatsing van de zending gehouden varkens in de inrichting van verzending geen uitbraak van Afrikaanse varkenspest bij gehouden varkens officieel is bevestigd overeenkomstig artikel 11 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687;

f) 

de exploitant overeenkomstig artikel 152, punt b), van Verordening (EU) 2016/429 en artikel 96 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/688 van de Commissie ( 4 ) de bevoegde autoriteit vooraf in kennis heeft gesteld van het voornemen de zending gehouden varkens te verplaatsen.

3.  

De bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat:

a) 

stelt een lijst op van inrichtingen die voldoen aan de in lid 2, punt d), bedoelde garanties;

b) 

stelt de Commissie en de andere lidstaten in het kader van het Permanent Comité voor planten, dieren, levensmiddelen en diervoeders in kennis van de overeenkomstig lid 2, punt d), bedoelde garanties en van de goedkeuring door de bevoegde autoriteiten overeenkomstig lid 2, punt d), ii).

4.  
De in lid 2, punt d), ii), van dit artikel bedoelde goedkeuring en de in lid 3, punt b), van dit artikel bedoelde verplichting tot kennisgeving zijn niet vereist wanneer de inrichting van verzending, de plaatsen van doorgang en de inrichting van bestemming alle in beperkingszones I, II of III zijn gelegen en die beperkingszones aaneensluitend zijn, zodat wordt gewaarborgd dat de zending gehouden varkens alleen door die beperkingszones I, II of III wordt verplaatst overeenkomstig de specifieke voorwaarden van artikel 22, lid 4, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687.

Artikel 26

Specifieke kanalisatieprocedure voor het verlenen van afwijkingen voor verplaatsingen van zendingen varkens die in beperkingszone II worden gehouden, buiten die beperkingszone naar beperkingszones II of III in een andere lidstaat

1.  

De bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat zet voor verplaatsingen van zendingen varkens die in een beperkingszone II worden gehouden, buiten die beperkingszone naar een inrichting in beperkingszones II of III in een andere lidstaat, een kanalisatieprocedure op als bedoeld in artikel 25, lid 2, punt c), onder toezicht van de bevoegde autoriteiten van:

a) 

de inrichting van verzending;

b) 

de lidstaten van doorgang;

c) 

de inrichting van bestemming.

2.  

De bevoegde autoriteit van de inrichting van verzending:

a) 

zorgt ervoor dat elk vervoermiddel dat wordt gebruikt voor de verplaatsingen van de in lid 1 bedoelde zendingen gehouden varkens:

i) 

afzonderlijk vergezeld gaat van een satellietnavigatiesysteem om in real time de locatie ervan te bepalen, door te geven en te registreren;

ii) 

onmiddellijk na het laden van de zending van gehouden varkens door een officiële dierenarts wordt verzegeld; alleen een officiële dierenarts of handhavingsautoriteit van de betrokken lidstaat, zoals overeengekomen met de bevoegde autoriteit, mag het zegel verbreken en in voorkomend geval vervangen door een nieuw zegel;

b) 

stelt de bevoegde autoriteit van de plaats van de inrichting van bestemming en, in voorkomend geval, de bevoegde autoriteit van de lidstaat van doorgang vooraf in kennis van het voornemen om de zending gehouden varkens te versturen;

c) 

zet een systeem op waarbij exploitanten verplicht zijn de bevoegde autoriteit van de plaats van de inrichting van verzending onmiddellijk in kennis te stellen van elk ongeval of defect van een vervoermiddel dat wordt gebruikt voor het vervoer van de zending van gehouden varkens;

d) 

zorgt voor de opstelling van een noodplan, de commandostructuur en de nodige regelingen voor samenwerking tussen de in lid 1, punten a), b) en c), bedoelde bevoegde autoriteiten in geval van eventuele ongevallen tijdens het vervoer, ernstige defecten aan de vervoermiddelen of frauduleus handelen van exploitanten.

Artikel 27

Verplichtingen van de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat van de plaats van de inrichting van bestemming voor zendingen varkens die in een beperkingszone II van een andere lidstaat worden gehouden

De bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat van de plaats van de inrichting van bestemming voor zendingen varkens die in een beperkingszone II van een andere lidstaat worden gehouden:

a) 

stelt de bevoegde autoriteit van de inrichting van verzending onverwijld in kennis van de aankomst van de zending;

b) 

zorgt ervoor dat gehouden varkens ofwel:

i) 

ten minste gedurende de in bijlage II bij Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687 vastgestelde monitoringperiode voor Afrikaanse varkenspest in de inrichting van bestemming blijven, of

ii) 

rechtstreeks naar een overeenkomstig artikel 44, lid 1, aangewezen slachthuis worden verplaatst.

AFDELING 6

SPECIFIEKE VOORWAARDEN VOOR AFWIJKINGEN WAARBIJ VERPLAATSINGEN VAN ZENDINGEN VARKENS DIE IN EEN BEPERKINGSZONE III WORDEN GEHOUDEN, BINNEN EN BUITEN DIE BEPERKINGSZONE WORDEN TOEGESTAAN

Artikel 28

Specifieke voorwaarden voor afwijkingen waarbij verplaatsingen van zendingen varkens die in een beperkingszone III worden gehouden, binnen die zone en buiten die beperkingszone naar een beperkingszone I of II in dezelfde betrokken lidstaat worden toegestaan

1.  

In afwijking van het in artikel 9, lid 1, vastgestelde verbod kan de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat in uitzonderlijke omstandigheden, wanneer zich als gevolg van dat verbod problemen op het gebied van dierenwelzijn voordoen in een inrichting waar varkens worden gehouden, toestemming verlenen voor verplaatsingen van zendingen varkens die in een beperkingszone III worden gehouden, buiten die beperkingszone naar een inrichting in een beperkingszone II of, bij afwezigheid van een dergelijke beperkingszone II in die lidstaat, in een beperkingszone I op het grondgebied van dezelfde lidstaat, op voorwaarde dat:

a) 

aan de algemene voorwaarden van artikel 43, leden 2 tot en met 7, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687 is voldaan;

b) 

aan de aanvullende algemene voorwaarden van artikel 14, lid 2, artikel 15, leden 1, 2 en 4, en de artikelen 16 en 17 is voldaan;

c) 

de inrichting van bestemming tot dezelfde toeleveringsketen behoort en de gehouden varkens moeten worden verplaatst om de productiecyclus te voltooien.

2.  

In afwijking van het in artikel 9, lid 1, vastgestelde verbod kan de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat toestemming verlenen voor verplaatsingen van zendingen varkens die in een beperkingszone III worden gehouden naar een inrichting binnen die beperkingszone op het grondgebied van dezelfde betrokken lidstaat, op voorwaarde dat wordt voldaan aan:

a) 

de algemene voorwaarden van artikel 43, leden 2 tot en met 7, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687;

b) 

de aanvullende algemene voorwaarden van artikel 14, lid 2, artikel 15, leden 1, 2 en 4, en de artikelen 16 en 17.

3.  
De bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat zorgt ervoor dat gehouden varkens ten minste gedurende de in bijlage II bij Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687 vastgestelde monitoringperiode voor Afrikaanse varkenspest niet uit de inrichting van bestemming in de beperkingszone I, II of III worden verplaatst.

Artikel 29

Specifieke voorwaarden voor afwijkingen waarbij verplaatsingen van zendingen varkens die in een beperkingszone III worden gehouden, buiten die beperkingszone voor onmiddellijke slacht in dezelfde betrokken lidstaat worden toegestaan

1.  

In afwijking van het in artikel 9, lid 1, vastgestelde verbod kan de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat in uitzonderlijke omstandigheden, wanneer zich als gevolg van dat verbod problemen op het gebied van dierenwelzijn voordoen in een inrichting waar varkens worden gehouden, en in geval van logistieke beperkingen van de slachtcapaciteit van de overeenkomstig artikel 44, lid 1, aangewezen slachthuizen in de beperkingszone III of bij het ontbreken van een aangewezen slachthuis in de beperkingszone III, met het oog op onmiddellijke slacht toestemming verlenen voor verplaatsingen van varkens die in een beperkingszone III worden gehouden buiten die beperkingszone naar een overeenkomstig artikel 44, lid 1, aangewezen slachthuis in dezelfde lidstaat, zo dicht mogelijk in de nabijheid van de inrichting van verzending gelegen:

a) 

in een beperkingszone II;

b) 

in een beperkingszone I, indien het niet mogelijk is de dieren in de beperkingszone II te slachten;

c) 

buiten beperkingszones I, II en III, indien het niet mogelijk is de dieren binnen die beperkingszones te slachten.

2.  

De bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat verleent de in lid 1 bedoelde toestemming alleen indien:

a) 

aan de algemene voorwaarden van artikel 43, leden 2 tot en met 7, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687 is voldaan;

b) 

aan de aanvullende algemene voorwaarden van artikel 14, lid 2, artikel 15, lid 1, punten b) en c), artikel 15, lid 2, en de artikelen 16 en 17 is voldaan;

3.  

De bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat zorgt ervoor dat:

a) 

de gehouden varkens bestemd zijn voor onmiddellijke slacht na rechtstreeks naar een overeenkomstig artikel 44, lid 1, aangewezen slachthuis te zijn overgebracht;

b) 

de varkens uit de beperkingszone III na aankomst in het aangewezen slachthuis gescheiden worden gehouden van andere varkens en worden geslacht:

i) 

op een bepaalde dag waarop alleen varkens uit de beperkingszone III worden geslacht, of

ii) 

aan het einde van een slachtdag, zodat wordt gewaarborgd dat nadien geen andere gehouden varkens meer worden geslacht;

c) 

nadat de varkens uit beperkingszone III zijn geslacht en voordat andere gehouden varkens worden geslacht, het slachthuis wordt gereinigd en ontsmet volgens de instructies van de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat.

4.  

De bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat zorgt ervoor dat:

a) 

dierlijke bijproducten die zijn verkregen van in de beperkingszone III gehouden en buiten die beperkingszone verplaatste varkens, worden verwerkt of verwijderd overeenkomstig de artikelen 35 en 40;

b) 

vers vlees en vleesproducten, met inbegrip van casings, verkregen van in de beperkingszone III gehouden en buiten de beperkingszone III verplaatste varkens, worden verwerkt en opgeslagen overeenkomstig artikel 43, punt d).

5.  

In afwijking van het verbod van artikel 9, lid 1, kan de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat, wanneer de in lid 1 van dit artikel bedoelde verplaatsingen niet voldoen aan de voorwaarden van lid 2 van dit artikel, toestemming verlenen voor verplaatsingen van zendingen varkens die in een beperkingszone III worden gehouden, buiten die beperkingszone, op voorwaarde dat:

a) 

de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat de risico’s die aan een dergelijke toestemming verbonden zijn, voorafgaand aan het verlenen van de toestemming heeft beoordeeld en dat uit die beoordeling is gebleken dat het risico op de verspreiding van Afrikaanse varkenspest verwaarloosbaar is;

b) 

de gehouden varkens worden verplaatst met het oog op onmiddellijke slacht onder de voorwaarden van artikel 29, lid 3, punten b) en c), en overeenkomstig artikel 28, lid 2, en artikel 29, lid 2, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687;

c) 

het slachthuis van bestemming is aangewezen overeenkomstig artikel 44, lid 1, en zich bevindt:

i) 

in een andere beperkingszone III op het grondgebied van dezelfde betrokken lidstaat, zo dicht mogelijk bij de inrichting van verzending;

ii) 

in beperkingszones I of II op het grondgebied van dezelfde betrokken lidstaat, zo dicht mogelijk bij de inrichting van verzending, indien het niet mogelijk is de dieren in de beperkingszone III te slachten;

iii) 

in gebieden buiten beperkingszones I, II en III op het grondgebied van dezelfde lidstaat, indien het niet mogelijk is de dieren in de beperkingszones I, II of III te slachten;

d) 

de dierlijke bijproducten die zijn verkregen van varkens die in beperkingszone III worden gehouden, overeenkomstig de artikelen 35, 38 en 40 worden verwerkt of verwijderd;

e) 

vers vlees en vleesproducten, met inbegrip van casings, verkregen van varkens die in een beperkingszone III worden gehouden, alleen uit een slachthuis in dezelfde lidstaat worden verplaatst overeenkomstig artikel 41, lid 2, punt b), i).

Artikel 30

Specifieke voorwaarden voor afwijkingen waarbij verplaatsingen van zendingen varkens die in een beperkingszone III worden gehouden, binnen die beperkingszone naar een slachthuis op het grondgebied van dezelfde betrokken lidstaat met het oog op onmiddellijke slacht worden toegestaan

1.  

In afwijking van het in artikel 9, lid 1, vastgestelde verbod kan de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat toestemming verlenen voor verplaatsingen van zendingen varkens die in een beperkingszone III worden gehouden naar een slachthuis binnen die beperkingszone op het grondgebied van dezelfde betrokken lidstaat, op voorwaarde dat:

a) 

de gehouden varkens worden verplaatst met het oog op onmiddellijke slacht;

b) 

het slachthuis van bestemming:

i) 

aangewezen is overeenkomstig artikel 44, lid 1, en

ii) 

gelegen is binnen dezelfde beperkingszone III;

c) 

de dierlijke bijproducten die zijn verkregen van varkens die in beperkingszone III worden gehouden, overeenkomstig de artikelen 35, 38 en 40 worden verwerkt of verwijderd;

d) 

vers vlees en vleesproducten, met inbegrip van casings, verkregen van varkens die in een beperkingszone III worden gehouden, alleen uit een slachthuis in dezelfde lidstaat worden verplaatst overeenkomstig artikel 43, punt d).

2.  

De bevoegde autoriteit verleent de in lid 1 bedoelde toestemming alleen op voorwaarde dat wordt voldaan aan:

a) 

de algemene voorwaarden van artikel 43, leden 2 tot en met 7, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687;

b) 

de aanvullende algemene voorwaarden van artikel 14, lid 2, artikel 15, lid 1, punten b) en c), artikel 15, leden 2 en 4, en de artikelen 16 en 17.

3.  

In afwijking van het verbod van artikel 9, lid 1, kan de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat, wanneer de in lid 1 van dit artikel bedoelde verplaatsingen van zendingen gehouden varkens niet voldoen aan de voorwaarden van lid 2 van dit artikel, toestemming verlenen voor verplaatsingen van zendingen varkens die in een beperkingszone III worden gehouden naar een slachthuis binnen die beperkingszone, op voorwaarde dat:

a) 

de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat de risico’s die aan een dergelijke toestemming verbonden zijn, voorafgaand aan het verlenen van de toestemming heeft beoordeeld en uit die beoordeling is gebleken dat het risico op de verspreiding van Afrikaanse varkenspest verwaarloosbaar is;

b) 

de gehouden varkens worden verplaatst met het oog op onmiddellijke slacht;

c) 

het slachthuis van bestemming:

i) 

aangewezen is overeenkomstig artikel 44, lid 1, en

ii) 

gelegen is binnen dezelfde beperkingszone III, zo dicht mogelijk bij de inrichting van verzending;

d) 

dierlijke bijproducten die zijn verkregen van varkens die in beperkingszone III worden gehouden, overeenkomstig de artikelen 35, 38 en 40 worden verwerkt of verwijderd;

e) 

vers vlees dat is verkregen van varkens die in een beperkingszone III worden gehouden, wordt gemerkt en verplaatst overeenkomstig de specifieke voorwaarden voor het toestaan van verplaatsingen van zendingen vers vlees van gehouden dieren van in de lijst opgenomen soorten vanuit bepaalde inrichtingen, zoals vastgesteld in artikel 33, lid 2, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687, naar een verwerkingsinrichting om een van de in bijlage VII bij die verordening vastgestelde risicobeperkende behandelingen te ondergaan.

AFDELING 7

SPECIFIEKE VOORWAARDEN VOOR AFWIJKINGEN WAARBIJ VERPLAATSINGEN VAN ZENDINGEN VAN IN BEPERKINGSZONES I, II EN III GEHOUDEN VARKENS BUITEN DIE BEPERKINGSZONES NAAR EEN ERKEND BEDRIJF VOOR DIERLIJKE BIJPRODUCTEN WORDEN TOEGESTAAN

Artikel 31

Specifieke voorwaarden voor afwijkingen waarbij verplaatsingen van zendingen in beperkingszones I, II of III gehouden varkens naar een erkend bedrijf voor dierlijke bijproducten dat binnen of buiten beperkingszones I, II en III in dezelfde betrokken lidstaat is gelegen, worden toegestaan

1.  

In afwijking van de in artikel 9, lid 1, vastgestelde verboden kan de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat toestemming verlenen voor verplaatsingen van zendingen in beperkingszones I, II of III gehouden varkens naar een erkend bedrijf voor dierlijke bijproducten dat binnen of buiten beperkingszones I, II en III in dezelfde betrokken lidstaat is gelegen en waar:

a) 

de gehouden varkens onmiddellijk worden gedood, en

b) 

de dierlijke bijproducten die daardoor ontstaan, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1069/2009 worden verwijderd.

2.  

De bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat verleent de in lid 1 bedoelde toestemming alleen indien:

a) 

aan de algemene voorwaarden van artikel 43, leden 2 tot en met 7, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687 is voldaan;

b) 

aan de aanvullende algemene voorwaarden van artikel 14, lid 2, en artikel 17 is voldaan.

AFDELING 8

SPECIFIEKE VOORWAARDEN VOOR HET TOESTAAN VAN VERPLAATSINGEN VAN ZENDINGEN LEVENDE PRODUCTEN DIE ZIJN VERKREGEN VAN VARKENS DIE IN EEN BEPERKINGSZONE II WORDEN GEHOUDEN, BUITEN DIE BEPERKINGSZONE

Artikel 32

Specifieke voorwaarden voor afwijkingen waarbij verplaatsingen van zendingen levende producten die zijn verkregen van varkens die in een beperkingszone II worden gehouden, uit die beperkingszone op het grondgebied van dezelfde betrokken lidstaat worden toegestaan

In afwijking van het in artikel 10, lid 1,vastgestelde verbod kan de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat toestemming verlenen voor verplaatsingen van zendingen levende producten vanuit een geregistreerde of erkende inrichting voor levende producten die zich in een beperkingszone II bevindt naar een andere beperkingszone II of naar beperkingszones I of III of naar gebieden buiten beperkingszones I, II en III op het grondgebied van dezelfde lidstaat, op voorwaarde dat:

a) 

de levende producten zijn gewonnen of geproduceerd, verwerkt en opgeslagen in inrichtingen en zijn verkregen van gehouden varkens die voldoen aan de voorwaarden van artikel 15, lid 1, punten b) en c), artikel 15, leden 2 en 5, en artikel 16;

b) 

de mannelijke en vrouwelijke donordieren van de varkens in inrichtingen voor levende producten werden gehouden waar geen andere gehouden varkens zijn binnengebracht uit in beperkingszones II gelegen inrichtingen die niet aan de aanvullende algemene voorwaarden van de artikelen 15 en 16 voldoen, en uit in beperkingszones III gelegen inrichtingen gedurende een periode van ten minste dertig dagen vóór de datum van de winning of productie van de levende producten.

Artikel 33

Specifieke voorwaarden voor afwijkingen waarbij verplaatsingen van zendingen levende producten die zijn verkregen van varkens die in een beperkingszone III worden gehouden, uit die beperkingszone op het grondgebied van dezelfde betrokken lidstaat worden toegestaan

In afwijking van het in artikel 10, lid 1,vastgestelde verbod kan de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat toestemming verlenen voor verplaatsingen van zendingen levende producten vanuit een erkende inrichting voor levende producten die zich in een beperkingszone III bevindt naar een andere beperkingszone III of naar beperkingszones I of II of naar gebieden buiten beperkingszones I, II en III op het grondgebied van dezelfde lidstaat, op voorwaarde dat:

a) 

de levende producten zijn gewonnen of geproduceerd, verwerkt en opgeslagen in inrichtingen en zijn verkregen van gehouden varkens die voldoen aan de voorwaarden van artikel 15, lid 1, punten b) en c), artikel 15, leden 2 en 5, en artikel 16;

b) 

de mannelijke en vrouwelijke donordieren van de varkens gehouden werden in erkende inrichtingen voor levende producten:

i) 

sinds hun geboorte of gedurende een periode van ten minste drie maanden vóór de datum van winning van de levende producten;

ii) 

waar geen andere gehouden varkens zijn binnengebracht uit in beperkingszones II gelegen inrichtingen die niet aan de aanvullende algemene voorwaarden van de artikelen 15 en 16 voldoen, en uit in beperkingszones III gelegen inrichtingen gedurende een periode van ten minste dertig dagen vóór de datum van de winning of productie van de levende producten;

c) 

alle gehouden varkens in de erkende inrichting voor levende producten ten minste eenmaal per jaar met gunstige resultaten zijn onderworpen aan een laboratoriumonderzoek op Afrikaanse varkenspest.

Artikel 34

Specifieke voorwaarden voor afwijkingen waarbij verplaatsingen van zendingen levende producten die zijn verkregen van varkens die een beperkingszone II worden gehouden uit die beperkingszone naar beperkingszones II of III in een andere lidstaat worden toegestaan

1.  

In afwijking van het in artikel 10, lid 1, vastgestelde verbod kan de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat toestemming verlenen voor verplaatsingen van zendingen levende producten die zijn verkregen van varkens die in een beperkingszone II worden gehouden vanuit een erkende inrichting voor levende producten die zich in beperkingszone II bevindt naar beperkingszones II of III op het grondgebied van een andere betrokken lidstaat, op voorwaarde dat:

a) 

de levende producten zijn gewonnen of geproduceerd, verwerkt en opgeslagen in inrichtingen voor levende producten overeenkomstig de voorwaarden van artikel 15, lid 1, punten b) en c), artikel 15, lid 2, en artikel 16;

b) 

de mannelijke en vrouwelijke donordieren van de varkens werden gehouden in erkende inrichtingen voor levende producten:

i) 

sinds hun geboorte of gedurende een periode van ten minste drie maanden vóór de datum van winning van de levende producten;

ii) 

waar gedurende een periode van ten minste dertig dagen vóór de datum van winning of productie van de levende producten geen andere gehouden varkens uit beperkingszones II en III zijn binnengebracht;

c) 

de zendingen levende producten voldoen aan alle andere passende diergezondheidsgaranties op basis van een positieve uitkomst van een risicobeoordeling van de maatregelen tegen de verspreiding van Afrikaanse varkenspest:

i) 

die door de bevoegde autoriteiten van de inrichting van verzending zijn voorgeschreven;

ii) 

die door de bevoegde autoriteit van de lidstaat van de inrichting van bestemming zijn goedgekeurd, voorafgaand aan de datum van verplaatsing van de zendingen levende producten;

d) 

alle gehouden varkens in de erkende inrichting voor levende producten van verzending ten minste eenmaal per jaar met gunstige resultaten worden onderworpen aan een laboratoriumonderzoek op Afrikaanse varkenspest.

2.  

De bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat:

a) 

stelt een lijst op van erkende inrichtingen voor levende producten die voldoen aan de voorwaarden van lid 1 van dit artikel en die toestemming hebben voor verplaatsingen van zendingen levende producten uit een beperkingszone II in die betrokken lidstaat naar beperkingszones II en III in een andere betrokken lidstaat; die lijst bevat de informatie die de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat moet bewaren over erkende inrichtingen voor levende producten voor varkens overeenkomstig artikel 7 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/686;

b) 

stelt de in punt a) bedoelde lijst op haar website ter beschikking van het publiek en houdt deze actueel;

c) 

verstrekt de Commissie en de andere lidstaten de link naar de in punt b) bedoelde website.

AFDELING 9

SPECIFIEKE VOORWAARDEN VOOR AFWIJKINGEN WAARBIJ VERPLAATSINGEN VAN ZENDINGEN DIERLIJKE BIJPRODUCTEN DIE ZIJN VERKREGEN VAN IN BEPERKINGSZONES II EN III GEHOUDEN VARKENS, BUITEN DIE BEPERKINGSZONES WORDEN TOEGESTAAN

Artikel 35

Specifieke voorwaarden voor afwijkingen waarbij verplaatsingen van zendingen dierlijke bijproducten die zijn verkregen van in beperkingszones II en III gehouden varkens, buiten die beperkingszones binnen dezelfde lidstaat met het oog op verwerking of verwijdering worden toegestaan

1.  
In afwijking van artikel 11, lid 1, van deze verordening kan de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat toestemming verlenen voor verplaatsingen van zendingen dierlijke bijproducten die zijn verkregen van in beperkingszones II en III gehouden varkens buiten die beperkingszones naar een bedrijf dat of inrichting die door de bevoegde autoriteit is erkend voor de verwerking, verwijdering als afval door verbranding of verwijdering of hergebruik door meeverbranding van dierlijke bijproducten als bedoeld in artikel 24, lid 1, punten a), b) en c), van Verordening (EG) nr. 1069/2009, en buiten beperkingszones II of III in dezelfde lidstaat is gelegen, mits de vervoermiddelen afzonderlijk zijn uitgerust met een satellietnavigatiesysteem om in real time de locatie ervan te bepalen, door te geven en te registreren.
2.  

De vervoerondernemer die verantwoordelijk is voor de verplaatsingen van zendingen dierlijke bijproducten als bedoeld in lid 1:

a) 

stelt de bevoegde autoriteit in staat met behulp van een satellietnavigatiesysteem de verplaatsing van het vervoermiddel in real time te controleren;

b) 

bewaart de elektronische registratie van die verplaatsing gedurende ten minste twee maanden na de datum van de verplaatsing van de zending.

3.  

De bevoegde autoriteit kan besluiten dat het in lid 1 bedoelde satellietnavigatiesysteem wordt vervangen door een afzonderlijke verzegeling van de vervoermiddelen, op voorwaarde dat:

a) 

de zendingen dierlijke bijproducten die zijn verkregen van in beperkingszones II en III gehouden varkens alleen binnen dezelfde lidstaat worden verplaatst voor de in lid 1 bedoelde doeleinden;

b) 

elk vervoermiddel onmiddellijk na het laden van de zending van dierlijke bijproducten door een officiële dierenarts wordt verzegeld; alleen een officiële dierenarts of handhavingsautoriteit van de lidstaat, zoals overeengekomen met de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat, mag het zegel verbreken en in voorkomend geval vervangen door een nieuw zegel.

4.  

In afwijking van artikel 11, lid 1, kan de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat besluiten de in lid 1 van dit artikel bedoelde verplaatsingen van zendingen dierlijke bijproducten toe te staan via een overeenkomstig artikel 24, lid 1, punt i), van Verordening (EG) nr. 1069/2009 erkend tijdelijk verzamelbedrijf, op voorwaarde dat:

a) 

de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat de risico’s die aan dergelijke verplaatsingen verbonden zijn, heeft beoordeeld en dat uit die beoordeling is gebleken dat het risico op de verspreiding van Afrikaanse varkenspest verwaarloosbaar is;

b) 

de dierlijke bijproducten uitsluitend worden verplaatst naar een erkend tijdelijk verzamelbedrijf dat zo dicht mogelijk bij de inrichting van verzending in dezelfde betrokken lidstaat is gelegen.

Artikel 36

Specifieke voorwaarden voor afwijkingen waarbij verplaatsingen van zendingen mest die is verkregen van in beperkingszones II en III gehouden varkens, buiten die beperkingszones binnen dezelfde lidstaat worden toegestaan

1.  
In afwijking van artikel 11, lid 1, van deze verordening kan de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat toestemming verlenen voor verplaatsingen van zendingen mest, met inbegrip van gebruikt strooisel, die is verkregen van in beperkingszones II en III gehouden varkens, naar een buiten die beperkingszones binnen dezelfde lidstaat gelegen stortplaats, overeenkomstig de specifieke voorwaarden van artikel 51 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687.
2.  
In afwijking van artikel 11, lid 1, van deze verordening kan de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat toestemming verlenen voor verplaatsingen van zendingen mest, met inbegrip van gebruikt strooisel, die is verkregen van varkens die in een beperkingszone II worden gehouden, met het oog op verwerking of verwijdering overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1069/2009 in een daartoe erkend bedrijf op het grondgebied van dezelfde lidstaat.
3.  

De vervoerondernemer die verantwoordelijk is voor de verplaatsingen van zendingen mest, met inbegrip van gebruikt strooisel, zoals bedoeld in de leden 1 en 2:

a) 

stelt de bevoegde autoriteit in staat met behulp van een satellietnavigatiesysteem de verplaatsing van het vervoermiddel in real time te controleren;

b) 

bewaart de elektronische registratie van die verplaatsing gedurende ten minste twee maanden na de datum van de verplaatsing van de zending.

4.  
De bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat kan besluiten dat het in lid 3, punt a), bedoelde satellietnavigatiesysteem wordt vervangen door een afzonderlijke verzegeling van de vervoermiddelen, op voorwaarde dat elk vervoermiddel onmiddellijk na het laden van de zending mest, met inbegrip van gebruikt strooisel, zoals bedoeld in de leden 1 en 2, door een officiële dierenarts wordt verzegeld.

Alleen een officiële dierenarts of handhavingsautoriteit van de betrokken lidstaat, zoals overeengekomen met die bevoegde autoriteit, mag dat zegel verbreken en in voorkomend geval vervangen door een nieuw zegel.

Artikel 37

Specifieke voorwaarden voor het toestaan van verplaatsingen van zendingen materiaal van categorie 3 dat is verkregen van in beperkingszones II gehouden varkens buiten die beperkingszones binnen dezelfde lidstaat met het oog op de verwerking van dierlijke bijproducten als bedoeld in artikel 24, lid 1, punten a), e) en g), van Verordening (EG) nr. 1069/2009

1.  

In afwijking van artikel 11, lid 1, van deze verordening kan de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat toestemming verlenen voor verplaatsingen van zendingen materiaal van categorie 3 dat is verkregen van varkens die in een beperkingszone II worden gehouden, buiten die beperkingszone naar een bedrijf dat of inrichting die door de bevoegde autoriteit is erkend voor de verdere verwerking tot verwerkt diervoeder, de vervaardiging van verwerkt voeder voor gezelschapsdieren en afgeleide producten die bestemd zijn voor toepassingen buiten de voederketen, of de omzetting van dierlijke bijproducten in biogas of compost als bedoeld in artikel 24, lid 1, punten a), e) en g), van Verordening (EG) nr. 1069/2009, en buiten de beperkingszone II in dezelfde lidstaat is gelegen, op voorwaarde dat:

a) 

aan de algemene voorwaarden van artikel 43, leden 2 tot en met 7, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687 is voldaan;

b) 

aan de aanvullende algemene voorwaarden van artikel 14, lid 2, is voldaan;

c) 

het materiaal van categorie 3 afkomstig is van gehouden varkens en inrichtingen die voldoen aan de algemene voorwaarden van artikel 15, lid 1, punten b) en c), en Artikel 15, leden 2 en 3, en artikel 16;

d) 

het materiaal van categorie 3 is verkregen van varkens die zijn gehouden in een beperkingszone II en zijn geslacht:

i) 

in een beperkingszone II van:

— 
dezelfde betrokken lidstaat, of
— 
een andere betrokken lidstaat overeenkomstig artikel 25;
of
ii) 

buiten een beperkingszone II in dezelfde betrokken lidstaat overeenkomstig artikel 24;

e) 

het vervoermiddel afzonderlijk is uitgerust met een satellietnavigatiesysteem om in real time de locatie ervan te bepalen, door te geven en te registreren;

f) 

de zendingen materiaal van categorie 3 van het overeenkomstig artikel 44, lid 1, aangewezen slachthuis of andere overeenkomstig artikel 44, lid 1, aangewezen inrichtingen van exploitanten van levensmiddelenbedrijven rechtstreeks worden verplaatst naar:

i) 

een verwerkingsbedrijf voor de verwerking van afgeleide producten als bedoeld in bijlage X bij Verordening (EU) nr. 142/2011;

ii) 

een bedrijf dat voeder voor gezelschapsdieren maakt en dat erkend is voor de productie van verwerkt voeder voor gezelschapsdieren als bedoeld in hoofdstuk II, punt 3, a) en punt 3, b), i), ii) en iii), van bijlage XIII bij Verordening (EU) nr. 142/2011;

iii) 

een biogas- of composteerinstallatie die erkend is voor de omzetting van dierlijke bijproducten in compost of biogas overeenkomstig de standaardomzettingsparameters als bedoeld in hoofdstuk III, afdeling 1, van bijlage V bij Verordening (EU) nr. 142/2011, of

iv) 

een verwerkingsbedrijf voor de verwerking van afgeleide producten als bedoeld in bijlage XIII bij Verordening (EU) nr. 142/2011.

2.  

De vervoerondernemer die verantwoordelijk is voor de verplaatsingen van zendingen materiaal van categorie 3 als bedoeld in lid 1:

a) 

stelt de bevoegde autoriteit in staat met behulp van een satellietnavigatiesysteem de verplaatsing van het vervoermiddel in real time te controleren;

b) 

bewaart de elektronische registratie van die verplaatsing gedurende ten minste twee maanden na de datum van de verplaatsing van de zending.

3.  

De bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat kan besluiten dat het in lid 1, punt e), bedoelde satellietnavigatiesysteem wordt vervangen door een afzonderlijke verzegeling van de vervoermiddelen, op voorwaarde dat:

a) 

het materiaal van categorie 3:

i) 

is verkregen van in beperkingszones II gehouden varkens;

ii) 

alleen binnen dezelfde lidstaat wordt verplaatst voor de in lid 1 bedoelde doeleinden;

b) 

elk vervoermiddel onmiddellijk na het laden van de in lid 1 bedoelde zending materiaal van categorie 3 door een officiële dierenarts wordt verzegeld.

Alleen een officiële dierenarts of handhavingsautoriteit van de betrokken lidstaat, zoals overeengekomen met de bevoegde autoriteit van die lidstaat, mag dat zegel verbreken en in voorkomend geval vervangen door een nieuw zegel.

Artikel 38

Specifieke voorwaarden voor afwijkingen waarbij verplaatsingen van zendingen materiaal van categorie 2 dat is verkregen van in beperkingszones II en III gehouden varkens, buiten die beperkingszones met het oog op verwerking en verwijdering in een andere lidstaat worden toegestaan

1.  

In afwijking van artikel 11, lid 1, van deze verordening kan de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat toestemming verlenen voor verplaatsingen van zendingen dierlijke bijproducten van ander materiaal van categorie 2 dan mest, met inbegrip van gebruikt strooisel als bedoeld in artikel 36 van deze verordening, dat is verkregen van in beperkingszones II en III gehouden varkens naar een verwerkingsbedrijf om volgens de methoden 1 tot en met 5 van hoofdstuk III van bijlage IV bij Verordening (EU) nr. 142/2011 te worden verwerkt, of naar een verbrandings- of meeverbrandingsinstallatie als bedoeld in artikel 24, lid 1, punten a), b) en c), van Verordening (EG) nr. 1069/2009, in beide gevallen gelegen in een andere lidstaat, op voorwaarde dat:

a) 

aan de algemene voorwaarden van artikel 43, leden 2 tot en met 7, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687 is voldaan;

b) 

aan de aanvullende algemene voorwaarden van artikel 14, lid 2, is voldaan;

c) 

het vervoermiddel afzonderlijk is uitgerust met een satellietnavigatiesysteem om in real time de locatie ervan te bepalen, door te geven en te registreren;

2.  

De vervoerondernemer die verantwoordelijk is voor de verplaatsingen van zendingen van in lid 1 van dit artikel bedoeld ander materiaal van categorie 2 dan mest, met inbegrip van gebruikt strooisel als bedoeld in artikel 36:

a) 

stelt de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat in staat de verplaatsing van het vervoermiddel in real time te controleren met behulp van een satellietnavigatiesysteem, en

b) 

bewaart de elektronische registratie van die verplaatsing gedurende ten minste twee maanden na de datum van de verplaatsing van de zending.

3.  
De bevoegde autoriteiten van de lidstaten van verzending en van bestemming van de in lid 1 van dit artikel bedoelde zending ander materiaal van categorie 2 dan mest, met inbegrip van gebruikt strooisel als bedoeld in artikel 36 van deze verordening, zorgen voor de controles van die zending overeenkomstig artikel 48 van Verordening (EG) nr. 1069/2009.

Artikel 39

Specifieke voorwaarden voor afwijkingen waarbij verplaatsingen van zendingen materiaal van categorie 3 dat is verkregen van varkens die in een beperkingszone II worden gehouden, buiten die beperkingszone voor verwerking of omzetting in een andere lidstaat worden toegestaan

1.  

In afwijking van artikel 11, lid 1, kan de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat toestemming verlenen voor verplaatsingen van zendingen materiaal van categorie 3 dat is verkregen van varkens die in een beperkingszone II worden gehouden, buiten die beperkingszone naar een bedrijf dat of inrichting die door de bevoegde autoriteit is erkend voor verwerking van materiaal van categorie 3 tot verwerkt diervoeder, verwerkt voeder voor gezelschapsdieren, afgeleide producten die bestemd zijn voor toepassingen buiten de voederketen, of de omzetting van materiaal van categorie 3 in biogas of compost als bedoeld in artikel 24, lid 1, punten a), e) en g), van Verordening (EG) nr. 1069/2009, en in een andere lidstaat is gelegen, op voorwaarde dat:

a) 

aan de algemene voorwaarden van artikel 43, leden 2 tot en met 7, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687 is voldaan;

b) 

aan de aanvullende algemene voorwaarden van artikel 14, lid 2, is voldaan;

c) 

het materiaal van categorie 3 afkomstig is van gehouden varkens en inrichtingen die voldoen aan de algemene voorwaarden van artikel 15, lid 1, punten b) en c), en Artikel 15, leden 2 en 3, en artikel 16;

d) 

het in lid 1 bedoelde materiaal van categorie 3 is verkregen van varkens die zijn gehouden in een beperkingszone II en zijn geslacht:

i) 

in een beperkingszone II van:

— 
dezelfde betrokken lidstaat, of
— 
een andere betrokken lidstaat overeenkomstig artikel 25,

of

ii) 

buiten een beperkingszone II in dezelfde betrokken lidstaat overeenkomstig artikel 24;

e) 

het vervoermiddel afzonderlijk is uitgerust met een satellietnavigatiesysteem om in real time de locatie ervan te bepalen, door te geven en te registreren;

f) 

de dierlijke bijproducten rechtstreeks van het overeenkomstig artikel 44, lid 1, aangewezen slachthuis of andere overeenkomstig artikel 44, lid 1, aangewezen inrichtingen van exploitanten van levensmiddelenbedrijven worden verplaatst naar:

i) 

een verwerkingsbedrijf voor de verwerking van afgeleide producten als bedoeld in de bijlagen X en XIII bij Verordening (EU) nr. 142/2011;

ii) 

een bedrijf dat voeder voor gezelschapsdieren maakt en dat erkend is voor de productie van verwerkt voeder voor gezelschapsdieren als bedoeld in hoofdstuk II, punt 3, b), i), ii) en iii), van bijlage XIII bij Verordening (EU) nr. 142/2011;

iii) 

een biogas- of composteerinstallatie die erkend is voor de omzetting van dierlijke bijproducten in compost of biogas overeenkomstig de standaardomzettingsparameters als bedoeld in hoofdstuk III, afdeling 1, van bijlage V bij Verordening (EU) nr. 142/2011.

2.  

De vervoerondernemer die verantwoordelijk is voor verplaatsingen van zendingen materiaal van categorie 3:

a) 

stelt de bevoegde autoriteit in staat met behulp van een satellietnavigatiesysteem de verplaatsing van het vervoermiddel in real time te controleren, en

b) 

bewaart de elektronische registratie van die verplaatsing gedurende ten minste twee maanden na de datum van de verplaatsing van de zending.

Artikel 40

Specifieke voorwaarden voor het toestaan van verplaatsingen van zendingen materiaal van categorie 3 dat is verkregen van in beperkingszones III gehouden varkens, buiten die beperkingszone binnen dezelfde lidstaat met het oog op de verwerking van dierlijke bijproducten als bedoeld in artikel 24, lid 1, punten a), e) en g), van Verordening (EG) nr. 1069/2009

1.  

In afwijking van artikel 11, lid 1, van deze verordening kan de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat toestemming verlenen voor verplaatsingen van zendingen materiaal van categorie 3 dat is verkregen van in beperkingszone III gehouden varkens, buiten die beperkingszone naar een bedrijf dat of inrichting die door de bevoegde autoriteit is erkend voor de vervaardiging van verwerkt voeder voor gezelschapsdieren, afgeleide producten die bestemd zijn voor toepassingen buiten de voederketen, of de omzetting van materiaal van categorie 3 in biogas of compost als bedoeld in artikel 24, lid 1, punten a), e) en g), van Verordening (EG) nr. 1069/2009, en buiten de beperkingszone III in dezelfde lidstaat is gelegen, op voorwaarde dat:

a) 

aan de algemene voorwaarden van artikel 43, leden 2 tot en met 7, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687 is voldaan;

b) 

aan de aanvullende algemene voorwaarden van artikel 14, lid 2, is voldaan;

c) 

het materiaal van categorie 3 afkomstig is van gehouden varkens en inrichtingen die voldoen aan de algemene voorwaarden van artikel 15, lid 1, punten b) en c), en Artikel 15, leden 2 en 3, en artikel 16;

d) 

het materiaal van categorie 3 is verkregen van varkens die in zijn gehouden in een beperkingszone III en zijn geslacht overeenkomstig artikel 29 of 30;

e) 

het vervoermiddel afzonderlijk is uitgerust met een satellietnavigatiesysteem om in real time de locatie ervan te bepalen, door te geven en te registreren;

f) 

de zendingen materiaal van categorie 3 van het overeenkomstig artikel 44, lid 1, aangewezen slachthuis of andere overeenkomstig artikel 44, lid 1, aangewezen inrichtingen van exploitanten van levensmiddelenbedrijven rechtstreeks worden verplaatst naar:

i) 

een verwerkingsbedrijf voor de verwerking van afgeleide producten als bedoeld in de bijlagen X en XIII bij Verordening (EU) nr. 142/2011;

ii) 

een bedrijf dat voeder voor gezelschapsdieren maakt en dat door de bevoegde autoriteit erkend is voor de productie van verwerkt voeder voor gezelschapsdieren als bedoeld in hoofdstuk II, punt 3, a), en punt 3, b), i), ii) en iii), van bijlage XIII bij Verordening (EU) nr. 142/2011;

iii) 

een biogas- of composteerinstallatie die door de bevoegde autoriteit erkend is voor de omzetting van dierlijke bijproducten in compost of biogas overeenkomstig de standaardomzettingsparameters als bedoeld in hoofdstuk III, afdeling 1, van bijlage V bij Verordening (EU) nr. 142/2011.

2.  

De vervoerondernemer die verantwoordelijk is voor de verplaatsingen van zendingen materiaal van categorie 3 als bedoeld in lid 1:

a) 

stelt de bevoegde autoriteit in staat met behulp van een satellietnavigatiesysteem de verplaatsing van het vervoermiddel in real time te controleren;

b) 

bewaart de elektronische registratie van die verplaatsing gedurende ten minste twee maanden na de datum van de verplaatsing van de zending.

3.  

De bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat kan besluiten dat het in lid 1, punt e), bedoelde satellietnavigatiesysteem wordt vervangen door een afzonderlijke verzegeling van de vervoermiddelen, op voorwaarde dat:

a) 

het materiaal van categorie 3 alleen binnen dezelfde lidstaat wordt verplaatst voor de in lid 1 bedoelde doeleinden;

b) 

elk vervoermiddel onmiddellijk na het laden van de in lid 1 bedoelde zending materiaal van categorie 3 door een officiële dierenarts wordt verzegeld.

Alleen een officiële dierenarts of handhavingsautoriteit van de betrokken lidstaat, zoals overeengekomen met de bevoegde autoriteit van die lidstaat, mag dat zegel verbreken en in voorkomend geval vervangen door een nieuw zegel.

AFDELING 10

SPECIFIEKE VOORWAARDEN VOOR AFWIJKINGEN WAARBIJ VERPLAATSINGEN VAN ZENDINGEN VERS VLEES EN VLEESPRODUCTEN, MET INBEGRIP VAN CASINGS, VERKREGEN VAN IN BEPERKINGSZONES II EN III GEHOUDEN VARKENS, BUITEN DIE BEPERKINGSZONES WORDEN TOEGESTAAN

Artikel 41

Specifieke voorwaarden voor het toestaan van verplaatsingen van zendingen vers vlees en vleesproducten, met inbegrip van casings, verkregen van varkens die in een beperkingszone II worden gehouden, buiten die beperkingszone op het grondgebied van dezelfde betrokken lidstaat

1.  

In afwijking van de in artikel 12, lid 1, vastgestelde verboden kan de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat toestemming verlenen voor verplaatsingen van zendingen vers vlees en vleesproducten, met inbegrip van casings, verkregen van varkens die in een beperkingszone II worden gehouden, buiten die beperkingszone op het grondgebied van dezelfde betrokken lidstaat, op voorwaarde dat:

a) 

aan de algemene voorwaarden van artikel 43, leden 2 tot en met 7, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687 is voldaan;

b) 

het verse vlees en de vleesproducten, met inbegrip van casings, zijn verkregen van varkens die worden gehouden in inrichtingen die voldoen aan de aanvullende algemene voorwaarden van artikel 14, lid 2, artikel 15, lid 1, punten b) en c), artikel 15, leden 2 en 3, en artikel 16;

c) 

het verse vlees en de vleesproducten, met inbegrip van casings, zijn geproduceerd in overeenkomstig artikel 44, lid 1, aangewezen inrichtingen.

2.  

In afwijking van de in artikel 12, lid 1, vastgestelde verboden kan de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat, indien niet aan de voorwaarden van lid 1 van dit artikel wordt voldaan, toestemming verlenen voor verplaatsingen van zendingen vers vlees en vleesproducten, met inbegrip van casings, verkregen van varkens die in een beperkingszone II worden gehouden, buiten die beperkingszone op het grondgebied van dezelfde betrokken lidstaat, op voorwaarde dat:

a) 

het verse vlees en de vleesproducten, met inbegrip van casings, zijn geproduceerd in overeenkomstig artikel 44, lid 1, aangewezen inrichtingen;

b) 

het verse vlees en de vleesproducten, met inbegrip van casings:

i) 

uitsluitend in het geval van vers vlees, zijn gemerkt en verplaatst overeenkomstig de specifieke voorwaarden voor het toestaan van verplaatsingen van zendingen vers vlees van gehouden dieren van in de lijst opgenomen soorten vanuit bepaalde inrichtingen, zoals vastgesteld in artikel 33, lid 2, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687, naar een verwerkingsinrichting om een van de in bijlage VII bij die verordening vastgestelde risicobeperkende behandelingen te ondergaan;

of

ii) 

zijn gemerkt overeenkomstig artikel 47, en

iii) 

alleen bestemd zijn voor verplaatsing binnen dezelfde betrokken lidstaat.

Artikel 42

Specifieke voorwaarden voor afwijkingen waarbij verplaatsingen van zendingen vers vlees en vleesproducten, met inbegrip van casings, verkregen van varkens die in een beperkingszone II worden gehouden, buiten die beperkingszone naar andere lidstaten en naar derde landen worden toegestaan

In afwijking van de in artikel 12, lid 1, vastgestelde verboden kan de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat toestemming verlenen voor verplaatsingen van zendingen vers vlees en vleesproducten, met inbegrip van casings, verkregen van varkens die in een beperkingszone II worden gehouden, buiten die beperkingszone naar andere lidstaten en naar derde landen, op voorwaarde dat:

a) 

aan de algemene voorwaarden van artikel 43, leden 2 tot en met 7, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687 is voldaan;

b) 

aan de aanvullende algemene voorwaarden van artikel 14, lid 2, is voldaan;

c) 

het verse vlees en de vleesproducten, met inbegrip van casings, zijn verkregen van varkens die worden gehouden in inrichtingen die voldoen aan de algemene voorwaarden van:

i) 

artikel 15, lid 1, punten b) en c), en artikel 15, leden 2 en 3, en

ii) 

artikel 15, lid 1, punt a), behalve wanneer de gehouden varkens overeenkomstig artikel 24 naar inrichtingen worden verplaatst, en

iii) 

artikel 16;

d) 

het verse vlees en de vleesproducten, met inbegrip van casings, zijn geproduceerd in overeenkomstig artikel 44, lid 1, aangewezen inrichtingen.

Artikel 43

Specifieke voorwaarden voor afwijkingen waarbij verplaatsingen van zendingen vers vlees en vleesproducten, met inbegrip van casings, verkregen van varkens die in een beperkingszone III worden gehouden, naar andere beperkingszones I, II en III of naar gebieden buiten beperkingszones I, II en III op het grondgebied van dezelfde lidstaat worden toegestaan

In afwijking van de in artikel 12, lid 1, vastgestelde verboden kan de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat toestemming verlenen voor verplaatsingen van zendingen vers vlees en vleesproducten, met inbegrip van casings, verkregen van varkens die in een beperkingszone III worden gehouden, naar andere beperkingszones I, II en III of naar gebieden buiten beperkingszones I, II en III op het grondgebied van dezelfde lidstaat, op voorwaarde dat:

a) 

aan de algemene voorwaarden van artikel 43, leden 2 tot en met 7, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687 is voldaan;

b) 

aan de aanvullende algemene voorwaarden van artikel 14, lid 2, is voldaan;

c) 

het verse vlees en de vleesproducten, met inbegrip van casings, afkomstig zijn van varkens die:

i) 

zijn gehouden in inrichtingen die voldoen aan de algemene voorwaarden van:

— 
artikel 15, lid 1, punten b) en c), en artikel 15, lid 2, en
— 
artikel 15, lid 1, punt a), behalve wanneer de gehouden varkens overeenkomstig artikel 29 naar inrichtingen worden verplaatst, en
— 
artikel 16;
ii) 

zijn geslacht:

— 
binnen dezelfde beperkingszone III, of
— 
buiten dezelfde beperkingszone III, na de toegestane verplaatsing overeenkomstig artikel 29;
d) 

het verse vlees en de vleesproducten, met inbegrip van casings, zijn geproduceerd in overeenkomstig artikel 44, lid 1, aangewezen inrichtingen, en

i) 

uitsluitend in het geval van vers vlees, zijn gemerkt en verplaatst overeenkomstig de specifieke voorwaarden voor het toestaan van verplaatsingen van zendingen vers vlees van gehouden dieren van in de lijst opgenomen soorten vanuit bepaalde inrichtingen, zoals vastgesteld in artikel 33, lid 2, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687, naar een verwerkingsinrichting om een van de in bijlage VII bij die verordening vastgestelde risicobeperkende behandelingen te ondergaan;

of

ii) 

zijn gemerkt overeenkomstig artikel 47, en

iii) 

alleen bestemd zijn voor verplaatsing binnen dezelfde betrokken lidstaat.

HOOFDSTUK IV

BIJZONDERE RISICOBEPERKENDE MAATREGELEN MET BETREKKING TOT AFRIKAANSE VARKENSPEST VOOR LEVENSMIDDELENBEDRIJVEN IN DE BETROKKEN LIDSTATEN

Artikel 44

Bijzondere aanwijzing van slachthuizen en uitsnijderijen, koelhuizen, vleesverwerkingsinrichtingen en wildbewerkingsinrichtingen

1.  

De bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat wijst, op aanvraag van een exploitant van een levensmiddelenbedrijf, inrichtingen aan voor:

a) 

de onmiddellijke slacht van gehouden varkens uit de beperkingszones II en III:

i) 

binnen die beperkingszones II en III, zoals bedoeld in de artikelen 24 en 30;

ii) 

buiten die beperkingszones II en III, zoals bedoeld in de artikelen 24 en 29;

b) 

het uitsnijden, verwerken en opslaan van het verse vlees en de vleesproducten, met inbegrip van casings, van in beperkingszones II of III gehouden varkens, zoals bedoeld in de artikelen 41, 42 en 43;

c) 

het prepareren van vlees van wild als bedoeld in punt 1.18 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 853/2004 en de verwerking en opslag van in beperkingszones I, II of III verkregen vers vlees en vleesproducten van in het wild levende varkens, zoals bedoeld in de artikelen 51 en 52 van deze verordening;

d) 

het prepareren van vlees van wild als bedoeld in punt 1.18 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 853/2004 en de verwerking en opslag van vers vlees en vleesproducten van in het wild levende varkens, indien die inrichtingen zijn gelegen in beperkingszones I, II of III, zoals bedoeld in de artikelen 51 en 52 van deze verordening.

2.  

De bevoegde autoriteit kan besluiten dat de in lid 1 bedoelde aanwijzing niet vereist is voor inrichtingen die vers vlees en vleesproducten, met inbegrip van casings, verkregen van in beperkingszones II of III gehouden varkens en van in beperkingszones I, II of III verkregen in het wild levende varkens, verwerken, uitsnijden en opslaan, en voor inrichtingen als bedoeld in lid 1, punt d), op voorwaarde dat:

a) 

het verse vlees en de vleesproducten, met inbegrip van casings, afkomstig van varkens, in die inrichtingen worden voorzien van een speciaal gezondheidsmerk of, in voorkomend geval, van een identificatiemerk als bedoeld in artikel 47;

b) 

het verse vlees en de vleesproducten, met inbegrip van casings, afkomstig van varkens die uit die inrichtingen komen, uitsluitend bestemd zijn voor dezelfde betrokken lidstaat;

c) 

de dierlijke bijproducten afkomstig van varkens die uit die inrichtingen komen, uitsluitend binnen dezelfde lidstaat worden verwerkt of verwijderd overeenkomstig artikel 35.

3.  

De bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat:

a) 

verstrekt de Commissie en de andere lidstaten een link naar de website van de bevoegde autoriteit met een lijst van aangewezen inrichtingen en hun activiteiten als bedoeld in lid 1;

b) 

houdt de in punt a) bedoelde lijst actueel.

Artikel 45

Bijzondere voorwaarden voor de aanwijzing van inrichtingen voor de onmiddellijke slacht van in beperkingszones II of III gehouden varkens

De bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat wijst slechts inrichtingen aan voor de onmiddellijke slacht van in beperkingszones II of III gehouden varkens mits aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:

a) 

het slachten van buiten beperkingszones II en III gehouden varkens, en van in beperkingszones II of III gehouden varkens die het voorwerp vormen van toegestane verplaatsingen overeenkomstig de artikelen 24, 29 en 30, en de productie en opslag van producten daarvan, wordt gescheiden uitgevoerd van het slachten van in beperkingszones I, II of III gehouden varkens en van de productie en opslag van producten daarvan die niet voldoen aan de desbetreffende:

i) 

aanvullende algemene voorwaarden van de artikelen 15, 16 en 17, en

ii) 

specifieke voorwaarden van de artikelen 24, 29 en 30;

b) 

de exploitant van de inrichting beschikt over door de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat goedgekeurde gedocumenteerde instructies of procedures om te waarborgen dat aan de voorwaarden van punt a) wordt voldaan.

Artikel 46

Bijzondere voorwaarden voor de aanwijzing van inrichtingen voor het uitsnijden, verwerken en opslaan van vers vlees en vleesproducten, met inbegrip van casings, verkregen van in beperkingszones II en III gehouden varkens

De bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat wijst slechts inrichtingen aan voor het uitsnijden, verwerken en opslaan van vers vlees en vleesproducten, met inbegrip van casings, verkregen van in beperkingszones II en III gehouden varkens mits aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:

a) 

het uitsnijden, verwerken en opslaan van vers vlees en vleesproducten, met inbegrip van casings, verkregen van buiten beperkingszones II en III gehouden varkens en van in beperkingszones II en III gehouden varkens, worden gescheiden uitgevoerd van het uitsnijden, verwerken en opslaan van vers vlees en vleesproducten, met inbegrip van casings, die zijn verkregen van in beperkingszones II en III gehouden varkens, die niet voldoen aan de desbetreffende:

i) 

aanvullende algemene voorwaarden van de artikelen 15, 16 en 17, en

ii) 

specifieke voorwaarden van de artikelen 41, 42 en 43;

b) 

de exploitant van de inrichting beschikt over door de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat goedgekeurde gedocumenteerde instructies of procedures om te waarborgen dat aan de voorwaarden van punt a) wordt voldaan.

Artikel 47

Speciale gezondheids- of identificatiemerken

1.  

De bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat ziet erop toe dat de volgende producten van dierlijke oorsprong overeenkomstig lid 2 worden gemerkt:

a) 

vers vlees en vleesproducten, met inbegrip van casings, verkregen van varkens die in een beperkingszone III worden gehouden, als bedoeld in artikel 43, punt d), ii);

b) 

vers vlees en vleesproducten, met inbegrip van casings, verkregen van varkens die in een beperkingszone II worden gehouden, indien niet is voldaan aan de in artikel 41, lid 1, vastgestelde specifieke voorwaarden voor het toestaan van verplaatsingen van zendingen van die producten buiten de beperkingszone II, zoals bedoeld in artikel 24, lid 3, punt e), en artikel 41, lid 2, punt b), ii);

c) 

vers vlees en vleesproducten van in het wild levende varkens die binnen een beperkingszone I of buiten die beperkingszone worden verplaatst vanuit de overeenkomstig artikel 44, lid 1, aangewezen inrichting, zoals bedoeld in artikel 52, lid 1, punt c), iii), eerste streepje.

2.  

De bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat en, in voorkomend geval, de exploitanten van levensmiddelenbedrijven zorgen ervoor dat:

a) 

een gezondheidsmerk of, in voorkomend geval, een identificatiemerk als bedoeld in artikel 5, lid 1, van Verordening (EG) nr. 853/2004 met twee extra diagonale parallelle lijnen wordt aangebracht op de in lid 1 van dit artikel bedoelde producten van dierlijke oorsprong die uitsluitend bestemd zijn om binnen dezelfde betrokken lidstaat te worden verplaatst;

b) 

de voor een gezondheidsmerk of, in voorkomend geval, een identificatiemerk als bedoeld in artikel 5, lid 1, van Verordening (EG) nr. 853/2004 vereiste gegevens duidelijk leesbaar blijven nadat de producten van dierlijke oorsprong overeenkomstig lid 2, punt a), van dit artikel zijn gemerkt.

3.  
In afwijking van lid 2 van dit artikel kan de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat gedurende een periode van twaalf maanden na de datum van bekendmaking van deze verordening toestemming verlenen voor het gebruik van een andere vorm van een speciaal gezondheidsmerk of, in voorkomend geval, een identificatiemerk dat niet ovaal is en dat niet kan worden verward met het in artikel 5, lid 1, van Verordening (EG) nr. 853/2004 bedoelde gezondheidsmerk of identificatiemerk.

HOOFDSTUK V

BIJZONDERE ZIEKTEBESTRIJDINGSMAATREGELEN DIE VAN TOEPASSING ZIJN OP IN HET WILD LEVENDE VARKENS IN DE LIDSTATEN

Artikel 48

Specifieke verboden op verplaatsingen van zendingen in het wild levende varkens door exploitanten

De bevoegde autoriteiten van de lidstaten verbieden verplaatsingen van zendingen in het wild levende varkens door exploitanten overeenkomstig artikel 101 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/688:

a) 

op het hele grondgebied van de lidstaat;

b) 

vanuit het hele grondgebied van de lidstaat naar:

i) 

andere lidstaten, en

ii) 

derde landen.

Artikel 49

Specifieke verboden op verplaatsingen binnen beperkingszones I, II en III en vanuit die beperkingszones van vers vlees, vleesproducten en alle andere producten van dierlijke oorsprong, dierlijke bijproducten en afgeleide producten, die zijn verkregen van in het wild levende varkens, en van voor menselijke consumptie bestemde kadavers van in het wild levende varkens

1.  
De bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaten verbieden verplaatsingen binnen en vanuit beperkingszones I, II en III van zendingen vers vlees, vleesproducten en alle andere producten van dierlijke oorsprong, dierlijke bijproducten en afgeleide producten, die zijn verkregen van in het wild levende varkens, en van zendingen voor menselijke consumptie bestemde kadavers van in het wild levende varkens.
2.  

De bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaten verbieden verplaatsingen binnen en vanuit beperkingszones I, II en III van vers vlees, vleesproducten en alle andere producten van dierlijke oorsprong, dierlijke bijproducten en afgeleide producten, die zijn verkregen van in het wild levende varkens, en van voor menselijke consumptie bestemde kadavers van in het wild levende varkens:

a) 

voor particulier huishoudelijk gebruik;

b) 

door jagers die kleine hoeveelheden wilde zwijnen of vlees van wilde zwijnen rechtstreeks leveren aan de eindverbruiker of de plaatselijke detailhandel die rechtstreeks aan de eindverbruiker levert, overeenkomstig artikel 1, lid 3, punt e), van Verordening (EG) nr. 853/2004.

Artikel 50

Algemene verboden op verplaatsingen van zendingen producten die zijn verkregen van in het wild levende varkens en voor menselijke consumptie bestemde kadavers van in het wild levende varkens die worden beschouwd als een risico voor de verspreiding van Afrikaanse varkenspest

De bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat kan de verplaatsingen van zendingen vers vlees, vleesproducten en alle andere producten die zijn verkregen van in het wild levende varkens, en van voor menselijke consumptie bestemde kadavers van in het wild levende varkens, op het grondgebied van dezelfde lidstaat verbieden indien de bevoegde autoriteit van oordeel is dat er een risico bestaat op de verspreiding van Afrikaanse varkenspest naar, van of via die in het wild levende varkens of producten daarvan.

Artikel 51

Specifieke voorwaarden voor afwijkingen waarbij verplaatsingen van zendingen vleesproducten die zijn verkregen van in het wild levende varkens binnen beperkingszones I, II en III en vanuit die beperkingszones worden toegestaan

1.  

In afwijking van het in artikel 49, lid 1, vastgestelde verbod kan de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat toestemming verlenen voor verplaatsingen binnen en vanuit beperkingszones I, II of III van zendingen vleesproducten die zijn verkregen van in het wild levende varkens uit in beperkingszones I, II of III gelegen inrichtingen naar:

a) 

andere beperkingszones I, II en III in dezelfde betrokken lidstaat;

b) 

gebieden buiten de beperkingszones I, II en III van dezelfde betrokken lidstaat, en

c) 

andere lidstaten en derde landen.

2.  

De bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat verleent slechts toestemming voor verplaatsingen van zendingen vleesproducten die zijn verkregen van in het wild levende varkens uit in beperkingszones I, II of III gelegen inrichtingen, zoals bedoeld in lid 1, mits aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:

a) 

voor elk in het wild levend varken dat voor de productie en verwerking van de vleesproducten in de beperkingszones I, II en III wordt gebruikt, zijn tests ter opsporing van ziekteverwekkers voor Afrikaanse varkenspest uitgevoerd;

b) 

de bevoegde autoriteit heeft vóór de in punt c), ii), bedoelde behandeling negatieve resultaten verkregen op de in punt a) bedoelde tests ter opsporing van ziekteverwekkers voor Afrikaanse varkenspest;

c) 

de vleesproducten van in het wild levende varkens:

i) 

zijn geproduceerd, verwerkt en opgeslagen in overeenkomstig artikel 44, lid 1, aangewezen inrichtingen, en

ii) 

hebben de desbetreffende risicobeperkende behandeling voor producten van dierlijke oorsprong uit beperkingszones ondergaan wat Afrikaanse varkenspest betreft, overeenkomstig bijlage VII bij Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687.

Artikel 52

Specifieke voorwaarden voor afwijkingen waarbij verplaatsingen binnen beperkingszones I, II en III en vanuit beperkingszone I van vers vlees, vleesproducten en alle andere producten van dierlijke oorsprong, die zijn verkregen van in het wild levende varkens, en van voor menselijke consumptie bestemde kadavers van in het wild levende varkens, worden toegestaan

1.  

In afwijking van de verboden van artikel 49, leden 1 en 2, kan de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat toestemming verlenen voor verplaatsingen binnen een beperkingszone I en vanuit die beperkingszone van zendingen vers vlees, vleesproducten en alle andere producten van dierlijke oorsprong, die zijn verkregen van in het wild levende varkens, en van voor menselijke consumptie bestemde kadavers van in het wild levende varkens, naar andere beperkingszones I, II en III of naar gebieden buiten beperkingszones I, II en III van dezelfde lidstaat, op voorwaarde dat:

a) 

voor elk in het wild levend varken tests ter opsporing van ziekteverwekkers voor Afrikaanse varkenspest zijn uitgevoerd vóór de verplaatsing van vers vlees, vleesproducten en alle andere producten van dierlijke oorsprong van dat in het wild levend varken;

b) 

de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat vóór de verplaatsing van de zending negatieve resultaten heeft verkregen op de punt a) bedoelde tests ter opsporing van ziekteverwekkers voor Afrikaanse varkenspest;

c) 

het verse vlees, de vleesproducten en alle andere producten van dierlijke oorsprong van in het wild levende varkens, en de voor menselijke consumptie bestemde kadavers van in het wild levende varkens, binnen of buiten beperkingszone I binnen dezelfde lidstaat worden verplaatst:

i) 

voor particulier huishoudelijk gebruik, of

ii) 

door jagers die kleine hoeveelheden wilde zwijnen of vlees van wilde zwijnen rechtstreeks leveren aan de eindverbruiker of de plaatselijke detailhandel die rechtstreeks aan de eindverbruiker levert, overeenkomstig artikel 1, lid 3, punt e), van Verordening (EG) nr. 853/2004, of

iii) 

vanuit de overeenkomstig artikel 44, lid 1, aangewezen inrichting, waar het verse vlees en de vleesproducten zijn gemerkt:

— 
met een speciaal gezondheids- of identificatiemerk overeenkomstig artikel 47, lid 1, punt c), of
— 
overeenkomstig artikel 33, lid 2, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687 en zij worden verplaatst naar een verwerkingsinrichting om een van de in bijlage VII bij die verordening vastgestelde risicobeperkende behandelingen te ondergaan.
2.  

In afwijking van de verboden van artikel 49, leden 1 en 2, kan de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat toestemming verlenen voor verplaatsingen van zendingen vers vlees, vleesproducten en alle andere producten van dierlijke oorsprong van in het wild levende varkens, en van voor menselijke consumptie bestemde kadavers van in het wild levende varkens, binnen beperkingszones II en III van dezelfde lidstaat, op voorwaarde dat:

a) 

voor elk in het wild levend varken vóór de verplaatsing van de zending vers vlees, vleesproducten en alle andere producten van dierlijke oorsprong van dat in het wild levend varken, of van het voor menselijke consumptie bestemde kadaver van dat in het wild levende varken, tests ter opsporing van ziekteverwekkers voor Afrikaanse varkenspest zijn uitgevoerd;

b) 

de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat vóór de verplaatsing van de zending negatieve resultaten heeft verkregen op de punt a) bedoelde tests ter opsporing van ziekteverwekkers voor Afrikaanse varkenspest;

c) 

het verse vlees, de vleesproducten en alle andere producten van dierlijke oorsprong van in het wild levende varkens, en de voor menselijke consumptie bestemde kadavers van in het wild levende varkens, binnen beperkingszones II en III binnen dezelfde lidstaat worden verplaatst:

i) 

voor particulier huishoudelijk gebruik;

of

ii) 

overeenkomstig de in artikel 33, lid 2, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687 vastgestelde specifieke voorwaarden, naar een verwerkingsinrichting om één van de relevante in bijlage VII bij die verordening vastgestelde risicobeperkende behandelingen voor producten van dierlijke oorsprong te ondergaan.

3.  

De bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat kan besluiten dat de in lid 1, punt a), en lid 2, punt a), bedoelde tests ter opsporing van ziekteverwekkers niet vereist zijn in beperkingszone I, II of III, op voorwaarde dat:

a) 

de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat op basis van passende en permanente bewaking de specifieke epidemiologische situatie van Afrikaanse varkenspest en de daaraan verbonden risico’s in de specifieke beperkingszone of in het deel daarvan beoordeeld heeft en uit die beoordeling is gebleken dat het risico op de verspreiding van Afrikaanse varkenspest verwaarloosbaar is;

b) 

de in punt a) bedoelde beoordeling regelmatig wordt herzien:

i) 

rekening houdend met de ontwikkeling van de specifieke epidemiologische situatie van Afrikaanse varkenspest in de specifieke beperkingszone, en

ii) 

het risico op de verspreiding van Afrikaanse varkenspest wordt door de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat als verwaarloosbaar geacht;

c) 

de zending vers vlees, vleesproducten en alle andere producten van dierlijke oorsprong van in het wild levende varkens, en de voor menselijke consumptie bestemde kadavers van in het wild levende varkens, alleen worden verplaatst:

i) 

binnen beperkingszones I, II en III van dezelfde betrokken lidstaat zo dicht mogelijk bij de plaats waar het in het wild levende varken is bejaagd, en

ii) 

voor particulier huishoudelijk gebruik.

Artikel 53

Verplichtingen van exploitanten met betrekking tot diergezondheidscertificaten voor zendingen vers vlees, vleesproducten en alle andere producten van dierlijke oorsprong, die zijn verkregen van in het wild levende varkens, en voor menselijke consumptie bestemde kadavers van in het wild levende varkens, voor verplaatsingen vanuit beperkingszones I, II en III

Exploitanten verplaatsen zendingen vers vlees, vleesproducten en alle andere producten van dierlijke oorsprong, die zijn verkregen van in het wild levende varkens, en voor menselijke consumptie bestemde kadavers van in het wild levende varkens, alleen vanuit beperkingszones I, II en III:

a) 

in de gevallen die worden bestreken door de artikelen 51 en 52, en

b) 

indien die zendingen vergezeld gaan van een diergezondheidscertificaat als bedoeld in artikel 167, lid 1, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2016/429, dat de volgende elementen bevat:

i) 

de overeenkomstig artikel 168, lid 1, van Verordening (EU) 2016/429 vereiste informatie en de in de bijlage bij Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/2154 bedoelde informatie, en

ii) 

ten minste een van de volgende verklaringen dat aan de voorschriften van deze verordening is voldaan:

— 
“Vers vlees en vleesproducten, en alle andere producten van dierlijke oorsprong, uit een beperkingszone I, verkregen van in het wild levende varkens overeenkomstig de bijzondere ziektebestrijdingsmaatregelen in verband met Afrikaanse varkenspest van Uitvoeringsverordening (EU) 2023/594 van de Commissie.”;
— 
“Voor menselijke consumptie bedoelde kadavers van in het wild levende varkens uit een beperkingszone I overeenkomstig de bijzondere ziektebestrijdingsmaatregelen in verband met Afrikaanse varkenspest van Uitvoeringsverordening (EU) 2023/594 van de Commissie.”;
— 
“Vleesproducten die de desbetreffende risicobeperkende behandeling hebben ondergaan, uit beperkingszones I, II en III, die zijn verkregen van in het wild levende varkens overeenkomstig de bijzondere ziektebestrijdingsmaatregelen in verband met Afrikaanse varkenspest van Uitvoeringsverordening (EU) 2023/594 van de Commissie.”.

In geval van verplaatsingen van dergelijke zendingen binnen dezelfde betrokken lidstaat kan de bevoegde autoriteit evenwel besluiten dat geen diergezondheidscertificaat als bedoeld in artikel 167, lid 1, eerste alinea, van Verordening (EU) 2016/429 hoeft te worden uitgereikt.

Artikel 54

Specifieke voorwaarden voor het toestaan van verplaatsingen binnen beperkingszones I, II en III en buiten die beperkingszones van zendingen dierlijke bijproducten en afgeleide producten van in het wild levende varkens

1.  
In afwijking van de verboden van artikel 49, leden 1 en 2, kan de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat toestemming verlenen voor verplaatsingen binnen beperkingszones I, II en III en buiten die beperkingszones van zendingen afgeleide producten die zijn verkregen van in het wild levende varkens naar andere beperkingszones I, II en III of naar gebieden buiten beperkingszones I, II en III van dezelfde lidstaat en naar andere lidstaten, op voorwaarde dat zij een risicobeperkende behandeling hebben ondergaan die waarborgt dat de afgeleide producten geen risico’s inhouden wat de verspreiding van Afrikaanse varkenspest betreft.
2.  

In afwijking van de in artikel 49, lid 1, vastgestelde verboden kan de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat toestemming verlenen voor verplaatsingen binnen beperkingszones I, II en III en buiten die beperkingszones van zendingen dierlijke bijproducten van in het wild levende varkens naar andere beperkingszones I, II en III en naar gebieden buiten beperkingszones I, II en III van dezelfde lidstaat, op voorwaarde dat:

a) 

de dierlijke bijproducten overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1069/2009 worden verzameld, vervoerd en verwijderd;

b) 

voor de verplaatsingen vanuit beperkingszones I, II en III, de vervoermiddelen afzonderlijk zijn uitgerust met een satellietnavigatiesysteem om in real time de locatie ervan te bepalen, door te geven en te registreren; de vervoerondernemer stelt de bevoegde autoriteit in staat in real time toezicht te houden op de verplaatsing van de vervoermiddelen en bewaart de elektronische registratie van de verplaatsing gedurende ten minste twee maanden vanaf het tijdstip van de verplaatsing van de zending.

Artikel 55

Verplichtingen van de exploitanten met betrekking tot diergezondheidscertificaten voor verplaatsingen van zendingen dierlijke bijproducten van in het wild levende varkens buiten beperkingszones I, II en III op het grondgebied van dezelfde betrokken lidstaat

Exploitanten verplaatsen zendingen dierlijke bijproducten van in het wild levende varkens in het in artikel 54, lid 2, bedoelde geval alleen buiten de beperkingszones I, II en III binnen dezelfde betrokken lidstaat, indien die zendingen vergezeld gaan van:

a) 

een handelsdocument als bedoeld in hoofdstuk III van bijlage VIII bij Verordening (EU) nr. 142/2011, en

b) 

een diergezondheidscertificaat als bedoeld in artikel 22, lid 5, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687.

De bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat kan evenwel besluiten dat geen diergezondheidscertificaat wordt afgegeven, zoals bedoeld in artikel 22, lid 6, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/687.

Artikel 56

Nationale actieplannen voor in het wild levende varkens om de verspreiding van Afrikaanse varkenspest in de Unie te voorkomen

1.  

Alle lidstaten stellen binnen zes maanden na de datum van bekendmaking van deze verordening in het Publicatieblad van de Europese Unie nationale actieplannen op ter voorkoming van de verspreiding van Afrikaanse varkenspest in de Unie (nationale actieplannen) voor de populaties in het wild levende varkens op hun grondgebied:

a) 

om een hoog niveau van bewustzijn en paraatheid te waarborgen ten aanzien van de ziekte wat betreft de risico’s in verband met de verspreiding van Afrikaanse varkenspest via in het wild levende varkens;

b) 

om de preventie, inperking, bestrijding en uitroeiing van Afrikaanse varkenspest te waarborgen;

c) 

om gecoördineerde acties te waarborgen met betrekking tot in het wild levende varkens om rekening te houden met de risico’s die deze dieren vormen in verband met de verspreiding van Afrikaanse varkenspest.

2.  
De nationale actieplannen worden opgesteld overeenkomstig de minimumeisen van bijlage IV.
3.  
Een lidstaat kan besluiten geen nationaal actieplan op te stellen indien passende en permanente bewaking geen bewijs van de permanente aanwezigheid van in het wild levende varkens in die lidstaat heeft opgeleverd.
4.  
De door de lidstaten in het kader van nationale actieplannen genomen maatregelen moeten, in voorkomend geval, verenigbaar zijn met de milieuvoorschriften van de Unie, met inbegrip van de natuurbeschermingseisen van de Richtlijnen 2009/147/EG en 92/43/EEG.
5.  
De lidstaten moeten hun nationale actieplannen en de jaarlijkse resultaten van de uitvoering ervan aan de Commissie en de andere lidstaten voorleggen.

HOOFDSTUK VI

BIJZONDERE INFORMATIE- EN OPLEIDINGSVERPLICHTINGEN IN DE LIDSTATEN

Artikel 57

Bijzondere informatieverplichtingen van de betrokken lidstaten

1.  
De betrokken lidstaten zien erop toe dat ten minste exploitanten van spoorwegen, touringcars, luchthavens en havens, reisbureaus, organisatoren van jachtreizen en exploitanten van postdiensten verplicht zijn de aandacht van hun klanten te vestigen op de in deze verordening vastgestelde bijzondere ziektebestrijdingsmaatregelen, door aan klanten van postdiensten en reizigers die beperkingszones I, II en III verlaten, ten minste op passende wijze informatie te verstrekken over de belangrijkste verboden zoals vastgesteld in de artikelen 9, 11, 12, 48 en 49.

Daartoe moeten de betrokken lidstaten regelmatige bewustmakingscampagnes organiseren en uitvoeren om de informatie over de in deze verordening vastgestelde bijzondere ziektebestrijdingsmaatregelen bekend te maken en te verspreiden.

2.  

De betrokken lidstaten stellen de Commissie en de andere lidstaten binnen het kader van het Permanent Comité voor planten, dieren, levensmiddelen en diervoeders in kennis van:

a) 

veranderingen in de epidemiologische situatie ten aanzien van Afrikaanse varkenspest op hun grondgebied;

b) 

de resultaten van de bewaking ten aanzien van Afrikaanse varkenspest bij gehouden en in het wild levende varkens die is uitgevoerd in beperkingszones I, II en III en in gebieden buiten die beperkingszones;

c) 

de resultaten van de bewaking ten aanzien van Afrikaanse varkenspest bij gehouden en in het wild levende varkens die is uitgevoerd in gebieden die zijn opgenomen in bijlage II;

d) 

andere maatregelen en initiatieven die zijn genomen om Afrikaanse varkenspest te voorkomen, te bestrijden en uit te roeien.

Artikel 58

Bijzondere opleidingsverplichtingen van de betrokken lidstaten

De betrokken lidstaten organiseren en houden regelmatig of met passende tussenpozen specifieke opleidingsactiviteiten over de risico’s van Afrikaanse varkenspest en mogelijke preventie-, bestrijdings- en uitroeiingsmaatregelen voor ten minste de volgende doelgroepen:

a) 

dierenartsen;

b) 

landbouwers die varkens houden en andere relevante exploitanten en vervoerders;

c) 

jagers.

Artikel 59

Bijzondere informatieverplichtingen van alle lidstaten

1.  

Alle lidstaten zorgen ervoor dat:

a) 

op belangrijke infrastructuurtracés over land, zoals internationale verbindingswegen en spoorwegen, en aanverwante transportnetwerken voor het vervoer over land, passende informatie over de risico’s van de overdracht van Afrikaanse varkenspest en over de in deze verordening vastgestelde bijzondere ziektebestrijdingsmaatregelen, onder de aandacht van reizigers wordt gebracht:

i) 

op zichtbare en prominente wijze;

ii) 

zodanig gepresenteerd dat zij gemakkelijk te begrijpen is door reizigers die reizen uit of op weg zijn naar:

— 
de beperkingszones I, II en III, of
— 
derde landen die risico lopen met betrekking tot de verspreiding van Afrikaanse varkenspest;
b) 

de nodige maatregelen zijn getroffen om belanghebbenden die actief zijn in de sector van de gehouden varkens, met inbegrip van kleine inrichtingen, bewust te maken van de risico’s op de insleep en verspreiding van het Afrikaanse-varkenspestvirus en hun de meest geschikte informatie te verstrekken over de versterkte biobeveiligingsmaatregelen voor inrichtingen voor gehouden varkens in de beperkingszones I, II of III, zoals opgenomen in bijlage III, en met name de maatregelen die in beperkingszones I, II en III moeten worden toegepast, met behulp van de meest geschikte middelen om dergelijke informatie onder hun aandacht te brengen.

2.  

Alle lidstaten brengen Afrikaanse varkenspest onder de aandacht bij:

a) 

het publiek, zoals bedoeld in artikel 15 van Verordening (EU) 2016/429;

b) 

dierenartsen, landbouwers, andere relevante exploitanten, vervoerders en jagers.

3.  

Alle lidstaten verstrekken het publiek en de in lid 2 genoemde beroepsbeoefenaren de meest geschikte informatie over risicobeperking en versterkte biobeveiligingsmaatregelen, zoals vastgesteld in:

a) 

bijlage III;

b) 

de met de lidstaten in het Permanent Comité voor planten, dieren, levensmiddelen en diervoeders overeengekomen richtsnoeren van de Unie;

c) 

de door de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid beschikbaar gestelde wetenschappelijke gegevens;

d) 

de Gezondheidscode voor landdieren van de Wereldorganisatie voor diergezondheid.

HOOFDSTUK VII

SLOTBEPALINGEN

Artikel 60

Intrekking van Uitvoeringsverordening (EU) 2021/605

Uitvoeringsverordening (EU) 2021/605 wordt ingetrokken met ingang van 21 april 2023.

Artikel 61

Inwerkingtreding en toepassing

Deze verordening treedt in werking op de dertigste dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Zij is van toepassing van 21 april 2023 tot en met 20 april 2028.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

▼M39




BIJLAGE I

BEPERKINGSZONES I, II EN III

DEEL I

1.    Duitsland

De volgende beperkingszones I in Duitsland:

Bundesland Brandenburg:
— 
Landkreis Dahme-Spreewald:
— 
Gemeinde Jamlitz,
— 
Gemeinde Lieberose,
— 
Landkreis Märkisch-Oderland:
— 
Gemeinde Bleyen-Genschmar,
— 
Gemeinde Neuhardenberg,
— 
Gemeinde Golzow,
— 
Gemeinde Küstriner Vorland,
— 
Gemeinde Alt Tucheband,
— 
Gemeinde Reitwein,
— 
Gemeinde Podelzig,
— 
Gemeinde Gusow-Platkow,
— 
Gemeinde Seelow,
— 
Gemeinde Vierlinden,
— 
Gemeinde Lindendorf,
— 
Gemeinde Fichtenhöhe,
— 
Gemeinde Lietzen,
— 
Gemeinde Falkenhagen (Mark),
— 
Gemeinde Zeschdorf,
— 
Gemeinde Treplin,
— 
Gemeinde Lebus,
— 
Gemeinde Müncheberg mit den Gemarkungen Jahnsfelde, Trebnitz, Obersdorf, Münchehofe und Hermersdorf,
— 
Gemeinde Märkische Höhe mit der Gemarkung Ringenwalde,
— 
Gemeinde Bliesdorf mit der Gemarkung Metzdorf und Gemarkung Bliesdorf – östlich der B167 und Kunersdorf – östlich der B167,
— 
Gemeinde Bad Freienwalde mit den Gemarkungen Altglietzen, Altranft, Bad Freienwalde, Bralitz, Hohenwutzen, Schiffmühle, Hohensaaten und Neuenhagen,
— 
Gemeinde Falkenberg mit der Gemarkung Falkenberg östlich der L35,
— 
Gemeinde Oderaue,
— 
Gemeinde Wriezen mit den Gemarkungen Altwriezen, Jäckelsbruch, Neugaul, Beauregard, Eichwerder, Rathsdorf – östlich der B167 und Wriezen – östlich der B167,
— 
Gemeinde Neulewin,
— 
Gemeinde Neutrebbin,
— 
Gemeinde Letschin,
— 
Gemeinde Zechin,
— 
Landkreis Barnim:
— 
Gemeinde Lunow-Stolzenhagen,
— 
Gemeinde Parsteinsee,
— 
Gemeinde Oderberg,
— 
Gemeinde Liepe,
— 
Gemeinde Hohenfinow (nördlich der B167),
— 
Gemeinde Niederfinow,
— 
Gemeinde (Stadt) Eberswalde mit den Gemarkungen Eberswalde nördlich der B167 und östlich der L200, Sommerfelde und Tornow nördlich der B167,
— 
Gemeinde Chorin mit den Gemarkungen Brodowin, Chorin östlich der L200, Serwest, Neuehütte, Buchholz, Sandkrug östlich der L200,
— 
Gemeinde Ziethen,
— 
Landkreis Uckermark:
— 
Stadt Schwedt/Oder mit den Gemarkungen Briest, Passow, Schönow, Grünow, Schönermark, Landin nördlich der B2,
— 
Gemeinde Angermünde mit den Gemarkungen Frauenhagen, Mürow, Angermünde nördlich und nordwestlich der B2, Dobberzin nördlich der B2, Kerkow, Welsow, Bruchhagen, Greiffenberg, Günterberg, Biesenbrow, Görlsdorf, Wolletz und Altkünkendorf,
— 
Gemeinde Zichow,
— 
Gemeinde Casekow mit den Gemarkungen Blumberg, Wartin, Luckow-Petershagen und den Gemarkungen Biesendahlshof und Casekow westlich der L272 und nördlich der L27,
— 
Gemeinde Hohenselchow-Groß Pinnow mit der Gemarkung Hohenselchow nördlich der L27,
— 
Gemeinde Tantow,
— 
Gemeinde Mescherin mit der Gemarkung Radekow, der Gemarkung Rosow südlich der K 7311 und der Gemarkung Neurochlitz westlich der B2,
— 
Gemeinde Gartz (Oder) mit der Gemarkung Geesow westlich der B2 sowie den Gemarkungen Gartz und Hohenreinkendorf nördlich der L27 und der B2 bis zur Kastanienallee, dort links abbiegend dem Schülerweg folgend bis Höhe Bahnhof, von hier in östlicher Richtung den Salveybach kreuzend bis zum Tantower Weg, diesen in nördlicher Richtung bis zu Stettiner Straße, diese weiter folgend bis zur B2, dieser in nördlicher Richtung folgend,
— 
Gemeinde Pinnow nördlich und westlich der B2,
— 
Landkreis Oder-Spree:
— 
Gemeinde Berkenbrück mit Teilen der Gemarkung Berkenbrück (nördlich der BAB12),
— 
Gemeinde Briesen (Mark) mit den Gemarkungen Alt Madlitz, Biegen, Briesen, Falkenberg b. Briesen, Teile der Gemarkung Kersdorf (nördlich der BAB12), Madlitz Forst, Teile der Gemarkung Neubrück Forst (östlich des ASP-Schutzzauns), Wilmersdorf b. Briesen,
— 
Gemeinde Brieskow-Finkenheerd,
— 
Stadt Eisenhüttentsadt,
— 
Stadt Friedland mit den Gemarkungen Chossewitz, Groß Muckrow, Klein Muckrow,
— 
Stadt Fürstenwalde/Spree mit Teilen der Gemarkung Fürstenwalde/Spree (östlich der B168 und L36),
— 
Gemeinde Groß Lindow,
— 
Gemeinde Grunow-Dammendorf,
— 
Gemeinde Jacobsdorf,
— 
Gemeinde Langewahl mit Teilen der Gemarkung Langewahl (nördlich der A12),
— 
Gemeinde Lawitz,
— 
Gemeinde Mixdorf,
— 
Gemeinde Müllrose mit Teilen der Gemarkung Müllrose (nördlich des Oder-Spree-Kanals),
— 
Gemeinde Neißemünde,
— 
Gemeinde Neuzelle,
— 
Gemeinde Rietz-Neuendorf mit Teilen der Gemarkung Neubrück (östlich des ASP-Schutzzauns),
— 
Gemeinde Schlaubetal,
— 
Gemeinde Siehdichum,
— 
Gemeinde Steinhöfel mit den Gemarkungen Arensdorf, Demnitz, Teile der Gemarkung Hasenfelde (östlich der L36), Teile der Gemarkung Heinersdorf (östlich der L36), Teile der Gemarkung Neuendorf im Sande (südlich der L36), Teile der Gemarkung Steinhöfel (östlich der L36),
— 
Gemeinde Vogelsang,
— 
Gemeinde Wiesenau,
— 
Gemeinde Ziltendorf,
— 
kreisfreie Stadt Frankfurt/Oder,
— 
Landkreis Spree-Neiße:
— 
Gemeinde Turnow-Preilack mit der Gemarkung Turnow,
— 
Gemeinde Drachhausen,
— 
Gemeinde Schmogrow-Fehrow,
— 
Gemeinde Drehnow,
— 
Gemeinde Guhrow,
— 
Gemeinde Werben,
— 
Gemeinde Dissen-Striesow,
— 
Gemeinde Briesen,
— 
Gemeinde Kolkwitz mit den Gemarkungen Babow, Eichow, Milkersdorf, Papitz und Limberg und der Gemarkung Krieschow nördlich der BAB 15,
— 
Gemeinde Burg (Spreewald),
— 
Landkreis Oberspreewald-Lausitz:
— 
Gemeinde Lauchhammer,
— 
Gemeinde Schwarzheide westlich der BAB 13,
— 
Gemeinde Schipkau mit den Gemarkungen Annahütte, Drochow und den Gemarkungen Klettwitz und Schipkau westlich der BAB 13,
— 
Gemeinde Großräschen mit den Gemarkungen Wormlage, Saalhausen, Barzig, Freienhufen, Großräschen,
— 
Gemeinde Vetschau/Spreewald mit den Gemarkungen: Naundorf, Fleißdorf, Suschow, Stradow, Göritz, Koßwig, Vetschau, Repten, Tornitz, Missen und Orgosen,
— 
Gemeinde Calau mit den Gemarkungen: Kalkwitz, Mlode, Saßleben, Reuden, Bolschwitz, Säritz, Calau, Kemmen, Werchow und Gollmitz,
— 
Gemeinde Luckaitztal,
— 
Gemeinde Bronkow,
— 
Gemeinde Altdöbern mit der Gemarkung Altdöbern westlich der Bahnlinie,
— 
Gemeinde Tettau,
— 
Landkreis Elbe-Elster:
— 
Gemeinde Sallgast mit den Gemarkungen Dollenchen, Zürchel und Sallgast,
— 
Gemeinde Lichterfeld-Schacksdorf mit der Gemarkung Bergheide,
— 
Gemeinde Finsterwalde mit der Gemarkung Finsterwalde östlich der L60,
— 
Gemeinde Großthiemig,
— 
Gemeinde Hirschfeld,
— 
Gemeinde Gröden,
— 
Gemeinde Schraden,
— 
Gemeinde Merzdorf,
— 
Gemeinde Röderland mit der Gemarkung Wainsdorf, Prösen, Stolzenhain a.d. Röder,
— 
Gemeinde Plessa mit der Gemarkung Plessa,
Bundesland Sachsen:
— 
Landkreis Bautzen:
— 
Gemeinde Arnsdorf,
— 
Gemeinde Burkau, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,
— 
Gemeinde Cunewalde,
— 
Gemeinde Demitz-Thumitz,
— 
Gemeinde Doberschau-Gaußig,
— 
Gemeinde Frankenthal,
— 
Gemeinde Göda, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,
— 
Gemeinde Großharthau,
— 
Gemeinde Großnaundorf, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,
— 
Gemeinde Großpostwitz/O.L.,
— 
Gemeinde Hochkirch
— 
Gemeinde Kubschütz, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,
— 
Gemeinde Laußnitz, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,
— 
Gemeinde Lichtenberg, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,
— 
Gemeinde Malschwitz, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,
— 
Gemeinde Neukirch, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,
— 
Gemeinde Neukirch/Lausitz,
— 
Gemeinde Obergurig,
— 
Gemeinde Ohorn, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,
— 
Gemeinde Ottendorf-Okrilla,
— 
Gemeinde Rammenau, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,
— 
Gemeinde Schmölln-Putzkau,
— 
Gemeinde Schwepnitz, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,
— 
Gemeinde Sohland a. d. Spree,
— 
Gemeinde Stadt Bautzen, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,
— 
Gemeinde Stadt Bischofswerda,
— 
Gemeinde Stadt Großröhrsdorf, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,
— 
Gemeinde Stadt Königsbrück, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,
— 
Gemeinde Stadt Radeberg,
— 
Gemeinde Stadt Schirgiswalde-Kirschau,
— 
Gemeinde Stadt Weißenberg, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,
— 
Gemeinde Stadt Wilthen,
— 
Gemeinde Steinigtwolmsdorf,
— 
Gemeinde Wachau, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,
— 
Kreisfreie Stadt Dresden:
— 
Stadtgebiet östlich der BAB13 und der BAB4 in südliche Richtung bis zur Abfahrt AS Dresden-Hellerau, dann östlich der B170 in südliche Richtung bis zur B6, dann nördlich der B6 in Richtung Osten,
— 
Landkreis Görlitz:
— 
Gemeinde Beiersdorf,
— 
Gemeinde Bertsdorf-Hörnitz,
— 
Gemeinde Dürrhennersdorf,
— 
Gemeinde Großschönau,
— 
Gemeinde Großschweidnitz,
— 
Gemeinde Hainewalde,
— 
Gemeinde Kottmar,
— 
Gemeinde Kurort Jonsdorf,
— 
Gemeinde Lawalde,
— 
Gemeinde Leutersdorf,
— 
Gemeinde Markersdorf, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,
— 
Gemeinde Mittelherwigsdorf, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,
— 
Gemeinde Oderwitz,
— 
Gemeinde Olbersdorf, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,
— 
Gemeinde Oppach,
— 
Gemeinde Oybin, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,
— 
Gemeinde Rosenbach,
— 
Gemeinde Schönau-Berzdorf a. d. Eigen, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,
— 
Gemeinde Schönbach,
— 
Gemeinde Stadt Bernstadt a. d. Eigen, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,
— 
Gemeinde Stadt Ebersbach-Neugersdorf,
— 
Gemeinde Stadt Herrnhut,
— 
Gemeinde Stadt Löbau,
— 
Gemeinde Stadt Neusalza-Spremberg,
— 
Gemeinde Stadt Reichenbach/O.L., sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,
— 
Gemeinde Stadt Seifhennersdorf,
— 
Gemeinde Stadt Zittau, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,
— 
Gemeinde Vierkirchen, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,
— 
Landkreis Meißen:
— 
Gemeinde Ebersbach östlich der BAB13,
— 
Gemeinde Lampertswalde,
— 
Gemeinde Schönfeld
— 
Gemeinde Stadt Radeburg östlich der BAB13
— 
Gemeinde Thiendorf,
Bundesland Mecklenburg-Vorpommern:
— 
Landkreis Vorpommern Greifswald:
— 
Gemeinde Penkun,
— 
Gemeinde Nadrensee,
— 
Gemeinde Krackow,
— 
Gemeinde Glasow,
— 
Gemeinde Grambow,
— 
Gemeinde Ramin mit der Gemarkung Bismark östlich der B113 bis Ortslage Linken, nordwestlich der Ortslage Linken nördlich der B104 (Flur 6) und nördlich Flur 6 in 500m Abstand zur deutsch-polnischen Grenze auf Flur 102 sowie 103 bis Gemeindegrenze Ramin-Blankensee,
— 
Gemeinde Blankensee mit der Gemarkung Blankensee nördlich der Gemeindegrenze Ramin-Blankensee in 1000 m Abstand zur deutsch-polnischen Grenze über die Fluren 5, 6 und 3 bis einschließlich Ortslage Blankensee sowie nördlich der Ortslage Blankensee zwischen der deutsch-polnischen Grenze bis 10 m westlich der Kreisstraße K81 bis Gemarkungsgrenze Blankensee-Pampow und der Gemarkung Pampow nördlich der Gemarkungsgrenze Blankensee-Pampow von der deutsch-polnischen Grenze bis 10 m westlich der Kreisstraße K81 bis einschließlich Ortslage Pampow sowie nordwestlich der Ortslage Pampow nördlich der Kreisstraße K80 mit den Fluren 8, 9, 101, 102, 103, 104, 106 sowie 7 (Ost),
— 
Gemeinde Hintersee mit der Gemarkung Hintersee mit den Fluren 1, 4 und 10,
— 
Gemeinde Luckow mit der Gemarkung Luckow mit den Fluren 2 und 6, mit der Gemarkung Rieth mit den Fluren 1, 2 und 3 sowie mit der Gemarkung Riether Werder mit der Flur 1,
— 
Gemeinde Altwarp-Fischerdorf mit der Gemarkung Altwarp mit den Fluren 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 und 10,
— 
Gemeinde Vogelsang-Warsin mit der Gemarkung Vogelsang mit den Fluren 1, 2, 3 und 5,
Bundesland Hessen:
— 
Landkreis Rheingau-Taunus-Kreis:
— 
Gemeinde Kiedrich,
— 
Stadt Eltville am Rhein,
— 
Gemeinde Walluf,
— 
Teile der Stadt Taunusstein,
— 
Gemeinde Niedernhausen,
— 
Teile der Stadt Oestrich-Winkel,
— 
Teile der Gemeinde Schlangenbad,
— 
Teile der Stadt Bad Schwalbach,
— 
Teile der Gemeinde Hohenstein,
— 
Teile der Stadt Idstein
— 
Landkreis Hoch-Taunus-Kreis:
— 
Stadt Königstein im Taunus,
— 
Stadt Kronberg im Taunus,
— 
Stadt Steinbach (Taunus),
— 
Teile der Gemeinde Glashütten,
— 
Teile der Stadt Oberursel im Taunus
— 
Landkreis Main-Taunus-Kreis:
— 
Stadt Eppstein,
— 
Stadt Kelkheim (Taunus),
— 
Stadt Bad Soden am Taunus,
— 
Gemeinde Liederbach am Taunus,
— 
Gemeinde Sulzbach (Taunus),
— 
Stadt Schwalbach am Taunus,
— 
Stadt Eschborn,
— 
Teile der Stadt Hofheim am Taunus
— 
Stadt Offenbach am Main:
— 
Teile des Stadtteils Rosenhöhe,
— 
Teile des Stadtteils Tempelsee,
— 
Teile des Stadtteils Buchrain,
— 
Landkreis Offenbach:
— 
Teile der Stadt Dreieich,
— 
Stadt Dietzenbach,
— 
Teile der Stadt Neu-Isenburg,
— 
Teile der Stadt Rödermark,
— 
Teile der Stadt Langen (Hessen),
— 
Teile der Gemeinde Egelsbach,
— 
Stadt Heusenstamm,
— 
Teile der Stadt Obertshausen,
— 
Teile der Stadt Rodgau,
— 
Teile der Gemeinde Hainburg,
— 
Teile der Stadt Seligenstadt,
— 
Teile der Gemeinde Mainhausen,
— 
Landkreis Odenwaldkreis:
— 
Stadt Breuberg,
— 
Gemeinde Höchst i. Odw.,
— 
Teile der Gemeinde Lützelbach,
— 
Teile der Stadt Bad König,
— 
Gemeinde Brombachtal,
— 
Teile der Gemeinde Brensbach,
— 
Teile der Gemeinde Fränkisch-Crumbach,
— 
Teile der Gemeinde Reichelsheim (Odenwald),
— 
Gemeinde Mossautal,
— 
Teile der Stadt Erbach,
— 
Teile der Stadt Michelstadt,
— 
Teile der Stadt Oberzent,
— 
Landkreis Darmstadt-Dieburg:
— 
Teile der Gemeinde Eppertshausen,
— 
Teile der Stadt Babenhausen,
— 
Teile der Gemeinde Münster (Hessen),
— 
Gemeinde Schaafheim,
— 
Teile der Stadt Groß-Umstadt,
— 
Teile der Gemeinde Otzberg,
— 
Landkreis Bergstraße:
— 
Teile der Stadt Lindenfels,
— 
Teile der Gemeinde Fürth,
— 
Teile der Gemeinde Grasellenbach,
— 
Teile der Gemeinde Wald-Michelbach,
— 
Stadt Hirschhorn (Neckar),
— 
Gemeinde Michelbuch,
— 
Stadt Neckarsteinach,
— 
Stadt Wiesbaden:
— 
Stadtteil Wiesbaden-Rambach,
— 
Stadtteil Wiesbaden-Heßloch,
— 
Stadtteil Wiesbaden-Naurod,
— 
Teile des Stadtteils Wiesbaden-Schierstein,
— 
Teile des Stadtteils Wiesbaden-Dotzheim,
— 
Teile des Stadtteils Wiesbaden-Nordost,
— 
Teile des Stadtteils Wiesbaden-Bierstadt,
— 
Teile des Stadtteils Wiesbaden-Sonnenberg,
— 
Teile des Stadtteils Wiesbaden-Kloppenheim,
— 
Teile des Stadtteils Wiesbaden-Auringen,
— 
Teile des Stadtteils Wiesbaden-Medenbach
— 
Teile des Stadtteils Wiesbaden-Klarenthal,
— 
Teile des Stadtteils Wiesbaden-Frauenstein,
— 
Stadt Frankfurt am Main:
— 
Stadtteil Niederrad,
— 
Bezirk 32,
— 
Bezirk 33,
— 
Stadtteil Oberrad,
— 
Stadtteil Nied,
— 
Stadtteil Griesheim,
— 
Bezirk 16,
— 
Bezirk 15,
— 
Bezirk 9,
— 
Bezirk 10,
— 
Bezirk 17,
— 
Bezirk 18,
— 
Bezirk 11,
— 
Bezirk 1,
— 
Bezirk 12,
— 
Bezirk 13,
— 
Bezirk 14,
— 
Bezirk 19,
— 
Bezirk 20,
— 
Bezirk 21,
— 
Bezirk 22,
— 
Bezirk 23,
— 
Bezirk 24,
— 
Bezirk 25,
— 
Bezirk 26,
— 
Stadtteil Sossenheim,
— 
Stadtteil Nied,
— 
Stadtteil Rödelheim,
— 
Stadtteil Bockenheim,
— 
Stadtteil Praunheim,
— 
Stadtteil Hausen,
— 
Stadtteil Eschersheim,
— 
Stadtteil Eckenheim,
— 
Stadtteil Heddernheim,
— 
Stadtteil Niederursel F.,
— 
Stadtteil Niederursel H.,
— 
Teile des Stadtteils Wald,
— 
Teile des Stadtteils Schwanheim,
— 
Teile des Stadtteils Höchst,
— 
Teile des Stadtteils Unterliedbach,
Bundesland Rheinland-Pfalz:
— 
Landkreis Mainz-Bingen:
— 
Gemeinde Budenheim,
— 
Stadt Ingelheim am Rhein,
— 
Stadt Gau-Algesheim,
— 
Gemeinde Appenheim,
— 
Gemeinde Essenheim,
— 
Gemeinde Stadecken-Elsheim,
— 
Gemeinde Schwabenheim an der Selz,
— 
Gemeinde Bubenheim,
— 
Gemeinde Nieder-Hilbersheim,
— 
Gemeinde Ober-Hilbersheim,
— 
Gemeinde Engelstadt,
— 
Gemeinde Jugenheim in Rheinhessen,
— 
Gemeinde Wolfsheim,
— 
Gemeinde Nieder-Olm, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,
— 
Gemeinde Ober-Olm, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,
— 
Landkreis Alzey-Worms:
— 
Gemeinde Partenheim,
— 
Gemeinde Saulheim,
— 
Gemeinde Udenheim,
— 
Gemeinde Vendersheim,
— 
Gemeinde Gau-Weinheim,
— 
Gemeinde Wallertheim,
— 
Gemeinde Sulzheim,
— 
Gemeinde Wörrstadt,
— 
Gemeinde Schornsheim,
— 
Gemeinde Gau-Bickelheim,
— 
Gemeinde Armsheim,
— 
Gemeinde Ensheim,
— 
Gemeinde Spiesheim,
— 
Gemeinde Gabsheim,
— 
Gemeinde Gumbsheim,
— 
Gemeinde Wöllstein,
— 
Gemeinde Siefersheim,
— 
Gemeinde Eckelsheim,
— 
Gemeinde Flonheim,
— 
Gemeinde Biebelnheim,
— 
Gemeinde Bornheim,
— 
Gemeinde Lonsheim,
— 
Gemeinde Bermersheim v.d. Höhe,
— 
Gemeinde Albig,
— 
Stadt Alzey,
— 
Gemeinde Gau-Heppenheim,
— 
Gemeinde Mauchenheim,
— 
Gemeinde Freimersheim,
— 
Gemeinde Wahlheim,
— 
Gemeinde Kettenheim,
— 
Gemeinde Esselborn,
— 
Gemeinde Dintesheim,
— 
Gemeinde Eppelsheim,
— 
Gemeinde Hangen-Weisheim,
— 
Gemeinde Hochborn,
— 
Gemeinde Flomborn,
— 
Gemeinde Ober-Flörsheim,
— 
Gemeinde Gundersheim,
— 
Gemeinde Bermersheim,
— 
Gemeinde Mölsheim,
— 
Gemeinde Flörsheim-Dalsheim,
— 
Gemeinde Gundheim,
— 
Gemeinde Mörstadt,
— 
Gemeinde Wachenheim,
— 
Landkreis Bad Dürkheim:
— 
Stadt Bad Dürkheim westlich der B 37 mit den Gemarkungen RLP. 1062 Hardenburg; RLP. 1268 Grethen, RLP. 2835 Seebach und RLP. 132 Bad Dürkheim-Ganerb,
— 
Stadt Grünstadt mit den Gemarkungen RLP: 1481, RLP 1482 und RLP. 1483 (Grünstadt-Leiningerwald),
— 
Gemeinde Altleiningen,
— 
Gemeinde Bobenheim am Berg mit Gemarkung RLP. 23 Bobenheim-Ganerb,
— 
Gemeinde Carlsberg,
— 
Gemeinde Dackenheim mit Gemarkung RLP. 760 Dackenheim-Ganerb,
— 
Gemeinde Deidesheim,
— 
Gemeinde Ebertsheim,
— 
Gemeinde Forst an der Weinstraße,
— 
Gemeinde Freinsheim mit Gemarkung RLP. 2364 Freinsheim-Ganerb,
— 
Gemeinde Haßloch nördlich der L 532/ Neustadter Straße/ Brahmsstraße/ Pestalozzistraße/ Waldstraße/ Rotkreuzstraße/ Schubertstraße/ Lindenstraße,
— 
Gemeinde Herxheim am Berg mit Gemarkung RLP. 1324 Herxheim-Ganerb,
— 
Gemeinde Hettenleidelheim,
— 
Gemeinde Kallstadt mit Gemarkung RLP. 2365 Kallstadt-Ganerb,
— 
Gemeinde Kallstadt mit Gemarkung RLP. 2366 Kallstadt-Ganerb,
— 
Gemeinde Kirchheim an der Weinstraße mit Gemarkung RLP. 8 Jerusalemsberg,
— 
Gemeinde Lambrecht nördlich der Hauptstraße/ B 39,
— 
Gemeinde Lindenberg nördlich der Staatsstraße/ B 39 und der K 16,
— 
Gemeinde Meckenheim,
— 
Gemeinde Neidenfels nord-östlich der B 39,
— 
Gemeinde Neuleiningen mit den Gemarkungen RLP. 2269, RLP. 2270 und RLP. 2271 (Neuleiningen-Leiningerwald),
— 
Gemeinde Niederkirchen,
— 
Gemeinde Quirnheim,
— 
Gemeinde Ruppertsberg,
— 
Gemeinde Tiefenthal,
— 
Gemeinde Wachenheim an der Weinstraße,
— 
Gemeinde Wattenheim,
— 
Gemeinde Weidenthal östlich der B 39,
— 
Gemeinde Weisenheim am Berg mit Gemarkung RLP. 1283 Weisenheim am Berg-Ganerb,
— 
Gemeinde Weisenheim am Sand mit Gemarkung RLP. 2923 Weisenheim am Sand-Ganerb,
— 
Landkreis Rhein-Pfalz-Kreis:
— 
Gemeinde Böhl-Iggelheim: von westlicher Landkreisgrenze ausgehend Gebiete nördlich der Eisenbahnlinie bis Bhf Böhl-Iggelheim, Gebiete östlich der L 528 und nördlich der L 532 und L 454 bis zur Gemeindegrenze Schifferstadt,
— 
Gemeinde Dannstadt-Schauernheim,
— 
Gemeinde Hochdorf-Assenheim,
— 
Gemeinde Mutterstadt,
— 
Gemeinde Limburgerhof,
— 
Gemeinde Neuhofen,
— 
Gemeinde Altrip,
— 
Gemeinde Otterstadt,
— 
Gemeinde Rödersheim-Gronau,
— 
Gemeinde Schifferstadt: Gebiet im Westen an Grenze nach Böhl-Iggelheim das Gebiet nördlich der L454 bis zum Kurzgraben und dann dem Scheidegraben nach Süden folgend bis zur A 61 nach Süden folgend bis zum Staudamm Rehbach/ Neugraben. Dann dem Neugraben nach Südosten folgend der bebauten Grenze von Schifferstadt entlang bis zur Waldseer Straße im Osten folgend. Entlang der Waldseer Straße nach Osten bis zur südlichen Grenze des Kiesabgrabungsgebietes (Flurbezeichnung Heuplatte) folgend bis zum Ranschgraben. Dem Ranschgraben nach Nordosten folgend bis zur Gemeindegrenze Neuhofen
— 
Gemeinde Waldsee,
— 
Stadt Ludwigshafen am Rhein, sofern nicht Teil der Sperrzone II oder III,
— 
Stadt Speyer, gesamtes Gebiet nördlich der AB61, sowie das Teichgebiet südlich der AB61, westlich begrenzt durch Spitzenreiherhofgraben und Franzosengraben, einschließlich Steinhäuserwühlsee, Wammsee und Kläranlage der Stadt Speyer,
— 
Landkreis Donnersbergkreis:
— 
Gemeinde Ilbesheim,
— 
Gemeinde Stetten,
— 
Gemeinde Albisheim,
— 
Gemeinde Einselthum,
— 
Gemeinde Zellertal mit den Ortsteilen Zell, Harxheim und Niefernheim,
— 
Gemeinde Bubenheim,
— 
Gemeinde Immesheim,
— 
Gemeinde Morschheim,
— 
Gemeinde Rittersheim,
— 
Gemeinde Gauersheim,
— 
Gemeinde Ottersheim,
— 
Gemeinde Rüssingen,
— 
Gemeinde Marnheim,
— 
Gemeinde Biedesheim,
— 
Gemeinde Lautersheim,
— 
Gemeinde Göllheim,
— 
Gemeinde Kerzenheim, bis Flurstück Nr. 4063, sowie Ortsteil Rosenthal,
— 
Stadt Eisenberg mit den Stadtteilen Stauf und Steinborn,
— 
Gemeinde Dreisen,
— 
Gemeinde Standenbühl,
— 
Gemeinde Ramsen, Gebiet östlich der A6 entlang des Bockbaches bis zum Kleehof, östlich der L395 an der Waldgrenze entlang bis zur Abzweigung K81 am Klausbach bis zur Gemeindegrenze Ramsen,
— 
Gemeinde Weitersweiler, Gebiet östlich der A63 entlang der L397 bis zur nördlichen Gemeindegrenze,
— 
Gemeinde Bolanden, Gebiet östlich der Ehem. K 52 entlang des Gerbaches bis Ortsteil Weierhof, nordöstlich der K54 und der K53 bis Ortseingang Kirchheimbolanden,
— 
Stadt Kirchheimbolanden, Gebiet östlich der Bundesstraße und der L401 bis zur Autobahnauffahrt A63 Richtung Kaiserslautern,
Bundesland Baden-Württemberg:
— 
Stadt Heidelberg:
— 
Gesamtes Stadtgebiet,
— 
Landkreis Rhein-Neckar-Kreis:
— 
Gemeinde Brühl,
— 
Stadt Schwetzingen,
— 
Gemeinde Plankstadt,
— 
Stadt Eppelheim,
— 
Gemeinde Ketsch,
— 
Gemeinde Oftersheim,
— 
Stadt Hockenheim,
— 
Stadt Leimen (Stadt),
— 
Stadt Leimen (St. Ilgen),
— 
Gemeinde Sandhausen,
— 
Gemeinde Gaiberg,
— 
Gemeinde Bammental,
— 
Stadt Neckargemünd,
— 
Gemeinde Wiesenbach,
— 
Gemeinde Schönau,
— 
Gemeinde Heddesbach,
— 
Gemeinde Schönbrunn (Schönbrunn),
— 
Gemeinde Schönbrunn (Moosbrunn),
— 
Stadt Eberbach (Pleutersbach),
— 
Stadt Eberbach (Brombach),
— 
Stadt Eberbach (Gebiet westlich der B45).

2.    Estland

De volgende beperkingszones I in Estland:

— 
Hiiu maakond.

3.    Letland

De volgende beperkingszones I in Letland:

— 
Dienvidkurzemes novada, Nīcas pagasta daļa uz ziemeļiem no apdzīvotas vietas Bernāti, autoceļa V1232, A11, V1222, Bārtas upes, Otaņķu pagasts,
— 
Ropažu novada Stopiņu pagasta daļa, kas atrodas uz rietumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes.

4.    Hongarije

De volgende beperkingszones I in Hongarije:

— 
Békés vármegye 950150, 950250, 950350, 950450, 950550, 950650, 950660, 950750, 950850, 950860, 951050, 951150, 951250, 951260, 951350, 951450, 951460, 951550, 951650, 951750, 952150, 952250, 952350, 952450, 952550, 952650, 953250, 953260, 953270, 953350, 953450, 953550, 953560, 953950, 954050, 954060, 954150, 954950, 955050, 955550, 955650, 955750, 955760, 955950, 956050, 956060, 956150, 956160, 956250, 956350, 956450, 956550, 956650 és 956750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
— 
Bács-Kiskun vármegye 600150, 600850 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
— 
Budapest 1 kódszámú, vadgazdálkodási tevékenységre nem alkalmas területe,
— 
Fejér vármegye 400150, 400250, 400351, 400352, 400450, 400550, 401150, 401250, 401350, 402050, 402350, 402360, 402850, 402950, 403050, 403450, 403550, 403650, 403750, 403950, 403960, 403970, 404650, 404750, 404850, 404950, 404960, 405050, 405750, 405850, 405950,
— 
406050, 406150, 406550, 406650 és 406750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
— 
Győr-Moson-Sopron vármegye 100550, 100650, 100950, 101050, 101350, 101450, 101550, 101560 és 102150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
— 
Jász-Nagykun-Szolnok vármegye 750150, 750160, 750260, 750350, 750450, 750460, 750850, 750970, 750980, 751050, 751150, 751160, 751250, 751260, 751350, 751360, 751450, 751460, 751470, 751550, 751650, 751750, 751850, 751950, 752250, 752350, 752650, 752750, 752850, 752950, 753070, 753060, 753150, 753250, 753310, 753450, 753550, 753650, 753660, 753750, 753850, 753950, 753960, 754050, 754150, 754250, 754360, 754370, 754850, 755550, 755650 és 755750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
— 
Komárom-Esztergom vármegye 250150, 250250, 250450, 250460, 250550, 250650, 250750, 251050, 251150, 251250, 251350, 251360, 251650, 251750, 251850, 252250, kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
— 
Pest vármegye 571550, 572150, 572250, 572350, 572550, 572650, 572750, 572850, 572950, 573150, 573250, 573260, 573350, 573360, 573450, 573850, 573950, 573960, 574050, 574150, 574350, 574360, 574550, 574650, 574750, 574850, 574860, 574950, 575050, 575150, 575250, 575350, 575550, 575650, 575750, 575850, 575950, 576050, 576150, 576250, 576350, 576450, 576650, 576750, 576950, 577050, 577150, 577250, 577350, 577450, 577650, 578050, 578150, 578250, 578350, 578360, 578450, 578550, 579050, 580250 és 580450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe.

5.    Polen

De volgende beperkingszones I in Polen:

w województwie kujawsko - pomorskim:
— 
gmina Bartniczka, Brzozie, Górzno, Świedziebnia, część gminy Osiek położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Dzierzno – Kretki Małe – Osiek – Łapinóżek w powiecie brodnickim,
— 
gminy Brzuze, Rypin, z miastem Rypin, część gminy Wąpielsk położona na południe od drogi łączącej miejscowości Osiek – Łapinóżek – Radziki Małe – Radziki Duże – Szczawniki – Pólka Duże – Pusta Dąbrówka w powiecie rypińskim,
— 
część powiatu grudziądzkiego niewymieniona w części II i III załącznika I,
— 
powiat miejski Grudziądz,
— 
gminy Dębowa Łąka i Książki w powiecie wąbrzeskim,
— 
gmina Radomin, część gminy wiejskiej Golub - Dobrzyń położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Pólka Duże – Pusta Dąbrówka – Cieszyny- Wrocki – Łobdowo oraz na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 534 biegnącą od północnej granicy gminy do granicy miasta Golub Dobrzyń w powiecie golubsko – dobrzyńskim,
— 
gmina Dragacz, część gminy Jeżewo położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 272 biegnącą od wschodniej granicy gminy do miejscowości Laskowice i skrzyżowania z ul. Rolną, a następnie na południe od linii wyznaczonej przez ul. Rolną biegnącą i drogę biegnącą od miejscowości Laskowice do zachodniej granicy gminy i łączącą miejscowości Laskowice – Stare Krąplewice – Gródek, część gminy Drzycim położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od wschodniej granicy gminy i łączącej miejscowości Stare Krąplewice – Gródek – Drzycim – Jastrzębie – Lniano, część gminy Warlubie położona na wschód od linii wyznaczonej przez autostradę A1, część gminy Nowe położona na wschód od linii wyznaczonej przez autostradę A1, część gminy Świecie niewymieniona w części III załącznika I, część gminy Pruszcz niewymieniona w części III załącznika I, część gminy Bukowiec niewymieniona w części III załącznika I w powiecie świeckim,
— 
gmina Lisewo, część gminy Chełmno niewymieniona w części III załącznika I, część gminy Stolno niewymieniona w części III załącznika I, część gminy Papowo Biskupie niewymieniona w części III załącznika I, część gminy Kijewo Królewskie niewymieniona w części III załącznika I, część gminy Unisław niewymieniona w części III załącznika I w powiecie chełmińskim,
— 
gmina Łubianka, część gminy Zławieś Wielka położona na północ od linii wyznaczonej przez ulicę Bierzgłowską w miejscowości Czarne Błoto biegnącą do granicy miejscowości Górsk, a następnie na północ od linii wyznaczonej przez północno – zachodnią granicę miasta Górsk biegnącą od przecięcia z linią wyznaczoną przez ul. Bierzgłowską w m. Czarne Błoto do linii wyznaczonej przez rzekę Wisła, część gminy wiejskiej Chełmża położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 551 biegnącą od wschodniej granicy gminy do granicy miasta Chełmża oraz na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 589 biegnącej od południowej granicy miasta Chełmża do południowej granicy gminy, miasto Chełmża w powiecie toruńskim,
— 
część gminy Dąbrowa Chełmińska niewymieniona w części III załącznika I, część gminy Dobrcz niewymieniona w części III załącznika I w powiecie bydgoskim,
— 
gminy Janowiec Wielkopolski i Rogowo w powiecie żnińskim,
w województwie warmińsko-mazurskim:
— 
gmina Rozogi w powiecie szczycieńskim,
— 
gminy Lidzbark i Iłowo – Osada w powiecie działdowskim,
— 
gmina Grodziczno, część gminy Kurzętnik położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Nowe Miasto Lubawskie – Marzęcice – Małe Bałówki – Tereszewo – Szafarnia – Strzemiuszczek w powiecie nowomiejskim,
w województwie podlaskim:
— 
powiat wysokomazowiecki,
— 
część powiatu łomżyńskiego niewymieniona w części II załącznika I,
— 
część powiatu kolneńskiego niewymieniona w części II załącznika I,
— 
część powiatu zambrowskiego niewymieniona w części II załącznika I,
— 
powiat miejski Łomża,
— 
gminy Grodzisk, Perlejewo w powiecie siemiatyckim,
— 
gminy Brańsk, miasto Brańsk, Rudka, Wyszki w powiecie bielskim,
— 
gminy Choroszcz, Łapy, Juchnowiec Kościelny, Suraż, Poświętne, Turośń Kościelna w powiecie białostockim,
w województwie mazowieckim:
— 
powiat ostrołęcki,
— 
powiat miejski Ostrołęka,
— 
powiat ciechanowski,
— 
powiat płoński,
— 
powiat pułtuski,
— 
powiat sochaczewski,
— 
powiat nowodworski,
— 
część powiatu żyrardowskiego niewymieniona w części II załącznika I,
— 
część powiatu grodziskiego niewymieniona w części II załącznika I,
— 
gminy Baranów i Jaktorów w powiecie grodziskim
— 
powiat żuromiński,
— 
część powiatu ostrowskiego niewymieniona w części II załącznika I,
— 
gminy Dzieżgowo, Lipowiec Kościelny, Mława, Radzanów, Strzegowo, Stupsk, Szreńsk, Szydłowo, Wiśniewo w powiecie mławskim,
— 
gmina Nowe Miasto nad Pilicą w powiecie grójeckim,
— 
powiat przysuski,
— 
część powiatu przasnyskiego niewymieniona w części II załącznika I,
— 
część powiatu makowskiego niewymieniona w części II załącznika I,
— 
część powiatu wyszkowskiego niewymieniona w części II załącznika I,
— 
część powiatu węgrowskiego niewymieniona w części II załącznika I,
— 
część powiatu wołomińskiego niewymieniona w części II załącznika I,
— 
część powiatu siedleckiego niewymieniona w części II załącznika I,
— 
powiat miejski Siedlce,
— 
część powiatu mińskiego niewymieniona w części II załącznika I,
— 
gminy Bielany, Ceranów, Jabłonna Lacka, Kosów Lacki, Repki, Sabnie, Stedryń, gmina wiejska Sokołów Podlaski w powiecie sokołowskim,
— 
gminy Ciepielów, Lipsko, część gminy Sienno położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Rzeczniów – Sienno – Trzemcha Dolna – Trzemcha Górna- Antoniów w powiecie lipskim,
— 
gminy Policzna, Tczów, Zwoleń w powiecie zwoleńskim,
— 
gminy Borowie, Górzno, Miastków Kościelny, Żelechów w powiecie garwolińskim,
w województwie podkarpackim:
— 
gminy Brzyska, Kołaczyce, Tarnowiec, część gminy Nowy Żmigród położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 993, część gminy wiejskiej Jasło położona na południowy wschód od miasta Jasło w powiecie jasielskim,
— 
gmina Grodzisko Dolne w powiecie leżajskim,
— 
gmina Ostrów, część gminy Sędziszów Małopolski położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4 w powiecie ropczycko – sędziszowskim,
— 
gminy Chłopice, Pawłosiów, Jarosław z miastem Jarosław w powiecie jarosławskim,
— 
gminy Fredropol, Krasiczyn, Krzywcza, Przemyśl, część gminy Orły położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 77, część gminy Żurawica na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 77 w powiecie przemyskim,
— 
powiat miejski Przemyśl,
— 
gminy Adamówka, Sieniawa, Tryńcza, Przeworsk z miastem Przeworsk, część gminy Zarzecze położona na północ od linii wyznaczonej przez rzekę Mleczka w powiecie przeworskim,
— 
gminy Rakszawa, Żołynia w powiecie łańcuckim,
— 
gminy Trzebownisko, Głogów Małopolski, Sokołów Małopolski, część gminy Świlcza położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 94 w powiecie rzeszowskim,
— 
powiat kolbuszowski,
— 
część gminy Czarna położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4, część gminy Żyraków położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4, część gminy wiejskiej Dębica położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4 w powiecie dębickim,
— 
gminy Chorkówka, Jedlicze, Miejsce Piastowe, Krościenko Wyżne gminy w powiecie krośnieńskim,
— 
powiat miejski Krosno,
— 
gminy Bukowsko, Zagórz, część gminy Zarszyn położona na północ od linii wynaczonej przez linię kolejową biegnącą od zachodniej do wschodniej granicy gminy, część gminy wiejskiej Sanok położona na zachód od linii wyznaczonej przez droge nr 886 biegnącą od północnej granicy gminy do granicy gminy miejskiej Sanok oraz na południe od granicy miasta Sanok, część gminy Komańcza położona na wschód od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 889 oraz na północ od drogi nr 889 biegnącej od tego skrzyżowania do północnej granicy gminy w powiecie sanockim,
— 
gmina Cisna w powiecie leskim,
— 
gminy Lutowiska, Czarna, Ustrzyki Dolne w powiecie bieszczadzkim,
— 
gmina Haczów, część gminy Brzozów położona na zachód od linii wyznaczonej przez droge nr 886 biegnacą od północnej do południowej granicy gminy w powiecie brzozowskim,
— 
gminy Radomyśl Wielki, Wadowice Górne w powiecie mieleckim,
w województwie świętokrzyskim:
— 
gmina Pacanów w powiecie buskim,
— 
powiat skarżyski,
— 
część powiatu opatowskiego niewymieniona w części II załącznika I,
— 
część powiatu sandomierskiego niewymieniona w części II załącznika I,
— 
gminy Bogoria, Łubnice, Oleśnica, Połaniec, Rytwiany, Staszów w powiecie staszowskim,
— 
część powiatu ostrowieckiego niewymieniona w części II załącznika I,
— 
gminy Bieliny, Bodzentyn, Górno, Nowa Słupia w powiecie kieleckim,
— 
gminy Gowarczów, Końskie, Stąporków w powiecie koneckim,
w województwie łódzkim:
— 
gmina Kowiesy w powiecie skierniewickim,
— 
gminy Biała Rawska, Regnów i Sadkowice w powiecie rawskim,
w województwie pomorskim:
— 
część powiatu nowodworskiego niewymieniona w części II załącznika I,
— 
część powiatu malborskiego niewymienioina w części II załącznika I,
— 
gminy Gniew, Morzeszczyn, Pelplin, Subkowy w powiecie tczewskim,
— 
część gminy wiejskiej Puck położona na wschód od linii wyznaczonych przez drogę nr 216 biegnącą od południowej granicy gminy do granicy miasta Puck i przez granicę miasta Puck w powiecie puckim,
— 
gmina Reda, miasto Wejherowo, część gminy wiejskiej Wejherowo położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 224 biegnącą od południowej granicy gminy do granicy miasta Wejherowo, część gminy Szemud położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Cierznia - Kamień biegnącą do skrzyżownia ul. Chylońskiej z ul. Gdańską w miejscowości Kamień, następnie na południe od linii wyznaczonej przez ul. Gdańską od skrzyżowania z ul. Chylońską do skrzyżowania z ul. Letniskową, następnie wzdłuż ul. Letniskowej biegnącej do miejscowości Rabarnia, wzdłuż ulic Letniskowa, Letnia, Jeziorna do granicy gminy w powiecie wejherowskim,
— 
gmina Kartuzy, część gminy Przodkowo położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Rębiska – Kłosówko – Kłosowo – Czeczewo – Kawle Górne – Przodkowo – Kobysewo – Smołdzino do granicy gminy i część gminy Żukowo położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę łączą miejscowości Smołdzino – Żukowo – Lniska – do granicy gminy w powiecie kartuskim,
— 
gminy Cedry Wielkie, Kolbudy, Pruszcz Gdański z miastem Pruszcz Gdański, Suchy Dąb w powiecie gdańskim.
w województwie lubuskim:
— 
gmina Lubiszyn w powiecie gorzowskim,
w województwie dolnośląskim:
— 
gminy Międzybórz, Syców, Twardogóra, część gminy wiejskiej Oleśnica położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr S8, część gminy Dobroszyce położona na wschód od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od północnej do południowej granicy gminy w powiecie oleśnickim,
— 
gminy Jordanów Śląski, Sobótka, część gminy Żórawina położona na zachód od linii wyznaczonej przez autostradę A4 w powiecie wrocławskim,
— 
część gminy Domaniów położona na południowy zachód od linii wyznaczonej przez autostradę A4 w powiecie oławskim,
— 
gminy Borów i Wiązów w powiecie strzelińskim,
— 
część gminy Pielgrzymka położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łącząca miejscowości Uniejowice – Wojcieszyn Pielgrzymka – Proboszczów – Sokołowiec, miasto Złotoryja, część gminy wiejskiej Złotoryja położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od północnej granicy gminy w miejscowości Nowa Wieś Złotoryjska do granicy miasta Złotoryja oraz na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 382 biegnącą od granicy miasta Złotoryja do wschodniej granicy gminy w powiecie złotoryjskim,
— 
gminy Janowice Wielkie, Mysłakowice, Stara Kamienica, Szklarska Poręba w powiecie karkonoskim,
— 
część powiatu miejskiego Jelenia Góra położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 366,
— 
gminy Bolków, Paszowice, część gminy Męcinka położona na południe od drogi nr 382 w powiecie jaworskim,
— 
gminy Dobromierz i Marcinowice w powiecie świdnickim,
— 
gminy Dzierżoniów, Pieszyce, miasto Bielawa, miasto Dzierżoniów w powiecie dzierżoniowskim,
— 
gmina Nowa Ruda i miasto Nowa Ruda w powiecie kłodzkim,
— 
gminy Kamienna Góra, Marciszów i miasto Kamienna Góra w powiecie kamiennogórskim,
w województwie wielkopolskim:
— 
gminy Koźmin Wielkopolski, Rozdrażew w powiecie krotoszyńskim,
— 
gminy Książ Wielkopolski, część gminy Dolsk położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 434 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 437, a następnie na wschód od drogi nr 437 biegnącej od skrzyżowania z drogą nr 434 do południowej granicy gminy, w powiecie śremskim,
— 
gminy Borek Wielkopolski, Piaski, Pogorzela, w powiecie gostyńskim,
— 
część gminy Kostrzyn położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr S5, część gminy Kleszczewo niewymieniona w części II i III załącznika I w powiecie poznańskim,
— 
gminy Czerniejewo, Gniezno z miastem Gniezno, Mieleszyn, Niechanowo w powiecie gnieźnieńskim,
— 
gminy Drawsko, Krzyż Wielkopolski, Lubasz, Trzcianka, Wieleń, miasto Czarnków, część gminy Czarnków położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od granicy z gminą Budzyń przez miejscowości Gębice, Huta, Komorzewo do granicy z gminą Lubasz i część gminy Połajewo położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od granicy z gminą Lubasz przez miejscowości Młynkowo, Tarnówko do granicy z gmina Obrzycko w powiecie czarnkowsko – trzcianeckim,
— 
część gminy Wronki położona na północ od linii wyznaczonych przez drogi: nr 182 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 150, następnie nr 150 biegnacą od skrzyżowania z droga nr 182 do granicy miasta Wronki i na północ od linii wyznaczonej przez rzekę Warta od zachodniej granicy gminy do granicy miasta Wronki w powiecie szamotulskim,
— 
gminy Margonin i Szamocin w powiecie chodzieskim,
— 
gminy Damasławek, Gołańcz, Mieścisko, Wapno miasto Wągrowiec, część gminy Wągrowiec położona na wschód od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od granicy z gminą Skoki do miasta Wągrowiec i na północ, na zachód i na wschód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od granicy z gminą Budzyń przez miejscowości Kamienica – Bartodzieje do granicy z miastem Wągrowiec w powiecie wągrowieckim,
— 
gminy Nekla, Września w powiecie wrzesińskim,
— 
gmina Dobrzyca w powiecie pleszewskim,
— 
gminy Odolanów, Przygodzice, Raszków, Sośnie, miasto Ostrów Wielkopolski, część gminy wiejskiej Ostrów Wielkopolski położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Sulisław – Łąkociny – Wierzbno i na zachód od miasta Ostrów Wielkopolski oraz część gminy wiejskiej Ostrów Wielkopolski położona na wschód od miasta Ostrów Wielkopolski w powiecie ostrowskim,
— 
gmina Kobyla Góra w powiecie ostrzeszowskim,
— 
gminy Baranów, Bralin, Perzów, Łęka Opatowska w powiecie kępińskim,
— 
część powiatu średzkiego niewymieniona w części II załącznika I,
— 
gminy Białośliwie, Miasteczko Krajeńskie, Szydłowo, Wysoka w powiecie pilskim,
— 
gminy Krajenka, Tarnówka, Jastrowie w powiecie złotowskim.
w województwie opolskim:
— 
gmina Byczyna w powiecie kluczborskim
— 
gminy Dobrodzień, Praszka, Gorzów Śląski, Radłów, Olesno, Rudniki w powiecie oleskim,
— 
część gminy Grodków położona na zachód od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie brzeskim,
— 
gminy Łambinowice, Pakosławice, Skoroszyce, część gminy Korfantów położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 407 w powiecie nyskim,
— 
część gminy Biała położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 407 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 414 i dalej na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 414 biegnącej od tego skrzyżowania do skrzyżowania z drogą nr 409, a następnie na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 409 biegnącą od tego skrzyżowania do wschodniej granicy gminy w powiecie prudnickim,
— 
gminy Chrząstowice, Komprachcice, Prószków, część gminy Ozimek położona na południe od linii wyznaczonej przez droge nr 46, część gminy Łubniany położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Świerkle – Masów, ulicę Leśną w miejscowości Masów oraz na południe od ulicy Kolanowskiej biegnącej do wschodniej granicy gminy w powiecie opolskim,
— 
powiat miejski Opole,
— 
gmina Kolonowskie, część gminy Izbicko położona na północ od linii wyznaczonej przez rzekę Jemielnica, częsć gminy Strzelce Opolskie położona na północ od linii wyznaczonej przez rzekę Jemielnica w powiecie strzeleckim.
w województwie zachodniopomorskim:
— 
gminy Nowogródek Pomorski, Barlinek, część gminy Dębno położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 126 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 23 w miejscowości Dębno, następnie na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 23 do skrzyżowania z ul. Jana Pawła II w miejscowości Cychry, następnie na północ od ul. Jana Pawła II do skrzyżowania z ul. Ogrodową i dalej na północ od linii wyznaczonej przez ul. Ogrodową, której przedłużenie biegnie do wschodniej granicy gminy w powiecie myśliborskim,
— 
gmina Przelewice w powiecie pyrzyckim,
— 
gmina Pełczyce, część gminy Choszczono niewymieniona w części III załącznika I, część gminy Krzęcin niewymieniona w części III załącznika I, część gminy Recz niewymieniona w części III załącznika I w powiecie choszczeńskim,
— 
gmina Przybiernów, część gminy Osina położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od zachodniej do wschodniej granicy gminy część gminy Nowogard położona na południe od linii wyznaczonej przez droge nr S6 w powiecie goleniowskim,
— 
gmina Dobra w powiecie łobeskim,
— 
gminy Wolin, Międzyzdroje w powiecie kamieńskim,
— 
powiat miejski Świnoujście,
— 
gminy Chociwel, Dolice, Suchań, część gminy Marianowo niewymieniona w częsci III, załącznika I, część gminy Dobrzany położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Długie – Biała – Kozy – Dobrzany – Szadzko – Ognica – Wapnica w powiecie stargardzkim,
— 
gmina Wierzchowo, część gminy Kalisz Pomorski położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową łączącą miejscowości Prostynia – Kalisz Pomorski – Krępa Krajeńska, część gminy Drawsko Pomorskie położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 20, część gminy Złocieniec położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 20, część gminy Czaplinek położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 20 w powiecie drawskim,
— 
część gminy wiejskiej Wałcz położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr S10 biegnąca od wschodniej granicy gminy do miasta Wałcz oraz na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 163 biegnącej od miasta Wałcz do przecięcia z linią wyznaczoną przez ciek wodny biegnący do Jeziora Bobrowo, a następnie w kierunku północnym do przecięcia z drogą łączącą miejscowości Karsibór – Kolno – Boguszyn – Dębołęka – Kłosowo -Lipie do zachodniej granicy gminy w powiecie wałeckim,
w województwie małopolskim:
— 
gminy Bobowa, Moszczenica, Łużna, Ropa, część gminy wiejskiej Gorlice położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od wschodniej do zachodniej granicy gminy, część gminy Biecz położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 28 w powiecie gorlickim,
— 
powiat nowosądecki,
— 
gminy Czorsztyn, Krościenko nad Dunajcem, Ochotnica Dolna, Szczawnica w powiecie nowotarskim,
— 
powiat miejski Nowy Sącz,
— 
gmina Szczucin w powiecie dąbrowskim,
— 
gmina Szerzyny w powiecie tarnowskim,
w województwie lubelskim:
— 
część powiatu łukowskiego nie wymieniona w części II załącznika I.

6.    Slowakije

De volgende beperkingszones I in Slowakije:

— 
in the district of Nové Zámky, Sikenička, Pavlová, Bíňa, Kamenín, Kamenný Most, Malá nad Hronom, Belá, Ľubá, Šarkan, Gbelce, Bruty, Mužla, Obid, Štúrovo, Nána, Kamenica nad Hronom, Chľaba, Leľa, Bajtava, Salka, Malé Kosihy, Veľký Kýr, Černík, Michal nad Žitavou, Kmeťovo, Maňa, Trávnica
— 
in the district of Veľký Krtíš, the municipalities of Ipeľské Predmostie, Veľká nad Ipľom, Hrušov, Kleňany, Sečianky,
— 
in the district of Levice, the municipalities of Keť, Čata, Pohronský Ruskov, Hronovce, Želiezovce, Zalaba, Malé Ludince, Šalov, Sikenica, Pastovce, Bielovce, Ipeľský Sokolec, Lontov, Kubáňovo, Sazdice, Dolné Semerovce, Vyškovce nad Ipľom, Preseľany nad Ipľom, Hrkovce, Tupá, Slatina, Horné Turovce, Veľké Turovce, Šahy, Tešmak, Plášťovce, Ipeľské Uľany, Tehla, Lula, Beša, Jesenské, Ina, Lok, Veľký Ďur, Horný Pial, Kukučínov, Bajka, Dolný Pial, Ondrejovce, Tekovské Lužany,
— 
the whole district of Ružomberok except municipalities included in zone II
— 
in the district of Martin, municipalties of Blatnica, Folkušová, Necpaly, Belá-Dulice, Ďanová, Karlová, Laskár, Rakovo, Príbovce, Košťany nad Turcom, Socovce, Turčiansky Ďur, Kláštor pod Znievom, Slovany, Ležiachov, Benice, Vrícko,
— 
in the district of Dolný Kubín, the municipalities of Kraľovany, Žaškov, Jasenová, Vyšný Kubín, Oravská Poruba, Leštiny, Osádka, Malatiná, Chlebnice, Krivá,
— 
in the district of Tvrdošín, the municipalities of Oravský Biely Potok, Habovka, Zuberec,
— 
in the district of Prievidza, the municipalities of Kľačno, Tužina, Nováky, Zemianske, Kostoľany, Nitrianske Sučany, Nitrica, Horné Vestenice, Dolné Vestenice, Nitrianske Pravno, Malinová, Lazany, Prievidza, Sebedražie, Koš, Bojnice, Kanianka, Poruba,
— 
the whole district of Partizánske, except municipalities included in zone II,
— 
in the district of Topoľčany, the municipalities of Koniarovce, Hrušovany, Belince, Preseľany, Kamanová, Mýtna Nová ves, Dvorany nad Nitrou, Ludanice, Chrabrany, Topoľčany, Krušovce, Dolné Chlebany, Horné Chlebany, Rajčany, Čermany, Horné Obdokovce, Obsolovce, Horné Štitáre, Urmince, Veľké Dvorany, Nemčice, Topoľčany, Továrniky, Kuzmice, Jacovce, Veľké Bedzany, Malé Bedzany, Norovce, Solčianky,
— 
in the district of Nitra, the municipalities of Horné Lefantovce, Dolné Lefantovce, Bádice, Jelenec, Žirany, Podhorany, Nitrianske Hrnčiarovce, Štitáre, Čechynce, Malý Cetín, Veľký Cetín, Vinodol, Branč, Ivánka pri Nitre,
— 
in the district of Bánovce nad Bebravou, the municipalities of Nedašovce, Pravotice, Vysočany, Chudá Lehota.

7.    Italië

De volgende beperkingszones I in Italië:

Piedmont Region:
— 
in the province of Alessandria the following Municipalities: Balzola, Cella Monte, Frassinello Monferrato, Olivola, Ozzano Monferrato, Rosignano Monferrato, Terruggia, Villanova Monferrato, Castelletto Monferrato, Quargnento, Casale Monferrato, Lu e Cuccaro Monferrato, Fubine, Conzano, Vignale Monferrato, Camagna Monferrato, Altavilla Monferrato, San Giorgio Monferrato, Camino, Cereseto, Cerrina Monferrato, Gabiano, Mombello Monferrato, Moncestino, Ponstestura, Sala Monferrato, Solonghello, Treville, Villamiroglio, Morano Sul Po, Coniolo, Serralunga di Crea
— 
in the province of Asti the following Municipalities: Antignano, Celle Enomondo, Revigliasco d’Asti, San Martino Alfieri, Asti, Coazzolo, Costigliole D’asti, Castagnole delle Lanze, Refrancore, Azzano d'Asti, Isola d'Asti, Scurzolengo, Portacomaro, Montemagno Monferrato, Mongardino, Castagnole Monferrato, Vigliano d'Asti, Viarigi,
— 
in the province of Cuneo the following Municipalities: Govone, Levice, Castelletto Uzzone, Castino, Cossano Belbo, Rocchetta Belbo, Gottasecca, Monesiglio, Camerana, Prunetto, Bosia, Torre Bormida, Mango, Gorzegno, Mombarcaro, Borgomale, Cravanzana, Lequio Berria, Cerreto Langhe, Neive, Trezzo Tinella, Feisoglio, Arguello, Neviglie, Bergolo, Saliceto
— 
In the Province of Novara, the following Municiplities: Vinzaglio, Marano Ticino, Mezzomerico, Pombia, Agrate Conturbia, Boca, Bogogno, Borgomanero, Borgo Ticino, Briga Novarese, Castelletto Sopra Ticino, Cavallirio, Comignago, Cressa, Cureggio, Divignano, Fontaneto d'Agogna, Ghemme, Grignasco, Maggiora, Prato Sesia, Romagnano Sesia, Suno, Varallo Pombia, Gattico - Veruno,
— 
In the Province of Vercelli, the following Municipalities: Carisio, Borgo Vercelli, Alice Castello, Balocco, Borgo d’Ale, Buronzo, Cigliano, Crescentino, Fontanetto Po, Lamporo, Livorno Ferraris, Moncrivello, Palazzolo Vercellese, Rovasenda, Saluggia, San Giacomo Vercellese, Gattinara, Lenta, Lozzolo, Roasio, Serravalle Sesia, Valduggia
— 
In the Province of Torino, the following Municipalities: Azeglio, Cossano Canavese, Maglione, Verrua Savoia, Settimo Rottaro, Villareggia, Borgomasino, Piverone,
— 
In the Province of Biella, the following Municipalities: Castelletto Cervo, Cavaglià, Cerrione, Dorzano, Gifflenga, Massazza, Mottalciata, Roppolo, Salussola, Villanova Biellese, Viverone, Zimone, Benna, Brusnengo, Candelo, Cossato, Masserano, Sostegno, Verrone, Villa del Bosco, Lessona.
Liguria Region:
— 
in the province of Genova, the following Municipalities: Castiglione Chiavarese, Moneglia,
— 
In the Province of La Spezia, the following Municipalities: Deiva Marina, Pignone, Levanto, Framura, Follo, Monterosso al Mare, Riccò del Golfo di Spezia, Bolano, La Spezia, Vezzano Ligure, Bonassola, Vernazza, Riomaggiore, Santo Stefano di Magra.
— 
in the province of Savona the following Municipalities: Celle Ligure, Pallare, Piana Crixia, Dego, Albisola Superiore, Albissola Marina, Giusvalla, Cosseria, Mallare, Pontinvrea, Varazze, Stella, Savona, Cairo Montenotte, Cengio, Altare, Carcare, Quiliano, Millesimo, Vado Ligure, Mioglia, Plodio, Roccavignale
Emilia-Romagna Region:
— 
in the Province of Piacenza, the following Municipalities: Besenzone, Caorso, San Pietro in Cerro, Cortemaggiore, Villanova sull'Arda, Monticelli D'Ongina.
— 
in the Province of Parma, the following Municipalities: Lesignano de’ Bagni, Soragna, Montechiarugolo, Fontanellato, Parma, Fidenza, Fontevivo, Langhirano, San Secondo Parmense, Traversetolo, Tizzano Val Parma, Palanzano, Neviano degli Arduini, Monchio delle Corti, Corniglio, Busseto.
Toscana Region:
— 
In the Province of Massa Carrara, the following Municipalities: Villafranca in Lunigiana, Bagnone, Comano, Licciana Nardi, Aulla, Podenzana.
Lombardia Region:
— 
In the Province of Cremona, the following Municipalities: Pizzighettone, Crotta d'Adda, Agnadello, Bagnolo Cremasco, Capergnanica, Casaletto Ceredano, Casaletto Vaprio, Castelleone, Chieve, Credera Rubbiano, Crema, Cremosano, Dovera, Fiesco, Formigara, Gombito, Madignano, Monte Cremasco, Montodine, Moscazzano, Palazzo Pignano, Pandino, Pieranica, Quintano, Ripalta Arpina, Ripalta Cremasca, Ripalta Guerina, Rivolta D'adda, San Bassano, Spino D'adda, Torlino Vimercati, Trescore Cremasco, Vaiano Cremasco.
— 
In the Province of Pavia, all Municipalities not included in part II and III.
— 
In the Province of Milan, the following Municipalities: Albairate, Cassinetta di Lugagnano, Cisliano, Cusago, Cesano Boscone, Bareggio, Settimo Milanese, Corsico, Cornaredo, Sedriano, Milano, Magnago, Arluno, Busto Garolfo, Corbetta, Dairago, San Giorgio su Legnano, Vanzaghello, Santo Stefano Ticino, Vittuone, Villa Cortese, Parabiago, Ossona, Casorezzo, Canegrate, Vizzolo Predabissi, Colturano, Dresano, San Donato Milanese, Tribiano, Mediglia, Pogliano Milanese, Pregnana Milanese, Vanzago, Legnano, San Vittore Olona, Nerviano, Paullo, Pantigliate, Pioltello, Segrate, Rodano, Settala, Peschiera Borromeo,
— 
In the Province of Lodi, the following Municipalities: Senna Lodigiana, San Rocco al Porto, Somaglia, Guardamiglio, Corno Giovine, Santo Stefano Lodigiano, Caselle Landi, Boffalora d'Adda, Mulazzano, Cervignano d'Adda, Galgagnano, Casalmaiocco, Castelgerundo, Cornovecchio, Maccastorna, San Fiorano, Castelnuovo Bocca d'Adda, Maleo, Fombio, Terranova dei Passerini, Codogno, Meleti, Zelo Buon Persico, Abbadia Cerreto, Bertonico, Castiglione D'adda, Comazzo, Corte Palasio, Crespiatica, Merlino, Turano Lodigiano,
— 
In the Province of Varese, the following Municipalities: Lonate Pozzolo, Cardano al Campo, Ferno, Fagnano Olona, Busto Arsizio, Castellanza, Cassano Magnago, Gallarate, Samarate, Casorate Sempione, Solbiate Olona, Vizzola Ticino, Somma Lombardo, Olgiate Olona.
Lazio Region:
— 
in the province of Rome,
North: the following Municipalities: Riano, Castelnuovo di Porto, Capena, Fiano Romano, Morlupo, Sacrofano, Magliano Romano, Formello, Campagnano di Roma, Anguillara Sabazia,
West: the municipality of Fiumicino,
South: Municipality of Rome between the limits of Zone 2 (North), the boundaries of Municipality of Fiumicino (West), the Tiber River up to the intersection with the Grande Raccordo Anulare, the Grande Raccordo Anulare up to the intersection with A24 Highway, A24 Highway up to the intersection with Viale del Tecnopolo, viale del Tecnopolo up to the intersection with the boundaries of the municipality of Guidonia Montecelio,
East: the following Municipalities: Guidonia Montecelio, Montelibretti, Palombara Sabina, Monterotondo, Mentana, Sant’Angelo Romano, Fonte Nuova.
Calabria Region:
— 
In Reggio Calabria Province the following Municipalities: Taurianova, Locri, Cittanova, Gerace, Rizziconi, Canolo, Antonimina, Portigliola, Gioia Tauro, Sant'ilario dello Ionio, Agnana Calabra, Mammola, Melicucco, Polistena, Rosarno, San Ferdinando, San Giorgio Morgeto, Siderno, Placanica, Riace, San Giovanni di Gerace, Martone, Stilo, Marina di Gioiosa Jonica, Roccella Jonica, Maropati, Laureana di Borrello, Candidoni, Camini, Grotteria, Monasterace, Giffone, Pazzano, Gioiosa Ionica, Bivongi, Galatro, Stignano, San Pietro di Caridà, Serrata, Feroleto della Chiesa, Caulonia, Cinquefrondi, Anoia.
In Basilicata Region:
— 
In Potenza Province the following Municipalities: Marsico Nuovo, Marsicovetere, Montemurro, Lauria, Rivello, Viggiano, Castelsaraceno, Sarconi, Spinoso, Nemoli, Armento, Sasso di Castalda, Trecchina, San Martino d'Agri, Maratea, Corleto Perticara, Laurenzana, Carbone, Latronico, Calvello, Brienza, San Chirico Raparo, Castelluccio Superiore, Abriola.
In Campania Region:
— 
In Salerno Province the following Municipalities: Piaggine, Monte San Giacomo, Tortorella (escluso enclave), Teggiano, Sala Consilina, Valle Dell'angelo, San Giovanni a Piro, Vibonati, San Rufo, Roccagloriosa (escluso enclave), Laurito, Roscigno, Futani, Sapri, Polla, Ispani, Montano Antilia, Novi Velia, Laurino, Cannalonga, Celle di Bulgheria, Cuccaro Vetere, Corleto Monforte, Campora, San Pietro al Tanagro, Sacco, Torraca, Sant'angelo a Fasanella, Santa Marina, Sant'Arsenio, Atena Lucana, Bellosguardo, Pisciotta, Camerota, Centola, San Mauro La Bruca, Vallo Della Lucania, Moio Della Civitella, Ceraso, Ascea.

8.    Tsjechië

De volgende beperkingszones I in Tsjechië:

Liberecký kraj:
— 
v okrese Liberec katastrální území obcí Česká Ves v Podještědí, Druzcov, Chrastná, Jablonné v Podještědí, Janův Důl, Lázně Kundratice, Markvartice v Podještědí, Osečná, Postřelná,Rozstání pod Ještědem, Heřmanice v Podještědí, Hodkovice nad Mohelkou, Jílové u Hodkovic nad Mohelkou, Paceřice, Petrašovice, Radoňovice, Radostín u Sychrova, Vlčetín u Bílé, Záskalí, Žďárek u Sychrova, Bílá u Českého Dubu, Český Dub, Chvalčovice, Kotel, Modlibohov, Smržov u Českého Dubu, Sobákov, Starý Dub, Zábrdí u Osečné,
— 
v okrese Česká Lípa katastrální území obcí Brniště, Břevniště pod Ralskem, Dubnice pod Ralskem, Hamr na Jezeře, Hlemýždí, Kamenice u Zákup, Luhov u Mimoně, Noviny pod Ralskem, Stráž pod Ralskem, Velenice u Zákup, Velký Grunov, Velký Valtinov, Mařeničky, Mařenice, Krompach, Horní Světlá pod Luží, Dolní Světlá pod Luží, Svor, Naděje, Cvikov, Kunratice u Cvikova, Trávník u Cvikova, Drnovec, Lindava,
— 
v okrese Jablonec nad Nisou katastrální území obcí Harrachov, Alšovice, Bezděčín u Jablonce nad Nisou, Bohdalovice, Bratříkov, Bzí u Železného Brodu, Dalešice u Jablonce nad Nisou, Desná II, Držkov, Frýdštejn, Haratice, Horská Kamenice, Hrubá Horka, Huť, Chlístov u Železného Brodu, Jenišovice u Jablonce nad Nisou, Jílové u Držkova, Jirkov u Železného Brodu, Jistebsko, Kokonín, Lhotka u Zlaté Olešnice, Líšný, Loužnice, Maršovice u Jablonce nad Nisou, Mukařov u Jablonce nad Nisou, Nová Ves nad Nisou, Odolenovice u Jenišovic, Ondříkovice, Pelíkovice, Plavy, Příchovice u Kořenova, Pulečný, Radčice, Rejdice, Rychnov u Jablonce nad Nisou, Skuhrov u Železného Brodu, Sněhov, Stanový, Střevelná, Šumburk nad Desnou, Velké Hamry, Vlastiboř u Železného Brodu, Vranové I, Vranové II, Vrát, Vrkoslavice, Zásada, Zlatá Olešnice Navarovská, Zlatá Olešnice Semilská, Železný Brod,
— 
v okrese Semily katastrální území obcí Buřany, Dolní Rokytnice, Františkov v Krkonoších, Horní Rokytnice nad Jizerou, Jablonec nad Jizerou, Jesenný, Paseky nad Jizerou, Rokytno v Krkonoších, Roztoky u Semil, Sklenařice, Stará Ves u Vysokého nad Jizerou, Tříč, Vysoké nad Jizerou,

9.    Griekenland

De volgende beperkingszones I in Griekenland:

— 
in the regional unit of Drama:
— 
the community departments of Livadero, Makriplagio, Monastiraki, Milopotamos and the municipal departments of Drama, and Ksiropotamos (in Drama municipality),
— 
the community departments of Ano Pixari, Nikiforos, Platanias, Platanovrisi, Pteleas Platanias and Ipsisli Rachi (in Paranesti municipality),
— 
the municipal departments of Petrousa, Prosotsani and the community departments of Grammeni, Kali Vrisi, Kokkinogeia, Mikropoli, Panorama, Pyrgoi, Perichora Anthochori, Kallithea, Argyroupoli, Megalokampos, Mikrokampos, Sitagra and Charitomeni (Prosotsani municipality),
— 
in the regional unit of Kavala:
— 
the community departments of Kechrokampos and Lekani (in Nestos Municipality),
— 
the community departments of Orfano, Galipsos, Kariani, Ofrinio, Podochori, Mesoropi and Platanotopos (Paggeo municipality),
— 
in the regional unit of Xanthi:
— 
the municipal department of Kimmerion and the community departments of Paschalia, Stavroupoli, Gerakas, Dafnonas, Komnina, Kariofyto and Neochori (in Xanthi municipality),
— 
the community departments of Satres, Thermes, Oraio and the municipal departments of Myki, Echinos and Kotyli (in Myki municipality),
— 
the community department of Sounio and the municipal department of Selero (in Avdira municipality),
— 
in the regional unit of Rodopi:
— 
the municipal department of Komotini and the community departments of Anthochorio, Gratini, Thrylorio, Kalhas, Karydia, Kikidio, Kosmio, Pandrosos, Aigeiros, Meleti, Itea, Sidirades, Stilari and Mega Doukato (in Komotini municipality),
— 
the municipal department of Organi and the community departments of Dilina, Kinira, Nikites, Plagia, Skaloma, Strofi, Agra, Ardia, Vragia, Dokos, Drosia, Drimi, Esochi, Kato Drosini, Lampro, Neo Kalintirio, Nevra, Omiriko, Passo, Paterma, Ragada, Skiada, Arriana, Darmeni, Fillyra, Ano Drosini, Kehros and (in Arriana municipality),
— 
the municipal departments of Iasmos, Asomatoi, and the community departments of Sostis, Kerasea, Linos, Megas Postos, Mischos, Amvrosia, Amaxades, Polyanthos (in Iasmos municipality),
— 
the municipal department of Amaranta and the community department of Nea Santa (in Maroneia Sapon municipality),
— 
in the regional unit of Evros:
— 
the municipal departments of Soufli and Mikro Dereio and the community departments of Amorio, Lavara, Dadia, Kyriaki, Mandra, Mavrokklisi, Protokklisi, (in Soufli municipality),
— 
the municipal departments of Nea Vyssa, Orestiada and the community departments of Galini, Thourio, Neo Chimonio, Milea, Dikaia, Arzos, Elaia, Therapio, Komara, Marasia, Ormenio, Pentalofos, Petrota, Plati, Ptelea, Kyprinos, Zoni, Fulakio, Spilaio, Kavili, Kastanies, Rizia, Sterna, Ampelakia, Valtos, Megali Doxipara, Neochori and Chandras (in Orestiada municipality),
— 
the municipal departments of Ellinochori, Didymoteixo and the community departments of Asimenio, Isaakio, Petrades, Praggi, Pithio, Sofiko, Asvestades, Karoti, Koufovouno, Kiani, Mani, Sitochori, Alepochori, Asproneri, Metaxades, Vrysika, Doksa, Elafoxori, Ladi, Paliouri and Poimeniko (in Didymoteixo municipality).
— 
in the regional unit of Serres:
— 
the municipal department of Rodolivos and the community departments of Amfipoli, Mesolakia, Paleokomi, Nea Mpafra, Aggisti, Krinida, Proti, Mikro Souli and Domiro (Amfipoli Municipality),
— 
the community departments of Dafnoudi, Pethelino (Emmanouil Pappas Municipality),
— 
the municipal departments of Alistrati, Nea Zichni and the community departments of Sfelino, Agiochori, Lefkothea, Mandili, Skopia, Stathmos Agkistis, Agios Christoforos, Agriani, Anastasia, Gazoros, Dimitra, Draviskos, Tholo, Mavrolofos, Mesorachi, Mirkino, Mirini, and Nea Petra (Nea Zichni Municipality),
— 
in the regional unit of Kilkis:
— 
the community departments of Anthofito, Mikrokampos, Neo Agioneri, Paleo Agioneri, Gallikos, Pedino, Mavroneri, Neo Ginekokatsro, Xilokeratea (Kilkis Municipality),
— 
the municipal departments of Agios Petros and Axiochori (Peonia Municipality),
— 
in the regional unit of Thessaloniki:
— 
the municipal departments of Lagina, Zagkliveri and part of Langadas and the community departments of Analipsi, Kolchiko, Perivolaki, Sarakina, Agios Vasilios, Ardameri, Vasiloudi, Gerakarou, Lagkadikia, Kavalari, Adam, Nea Kalindia, Petrokerasa (Langadas Municipality),
— 
the municipal departments of Panorama, Asvestochori, Filiro, Pilea and Chortiatis and the community department of Exohi (Pilaia-Chortiatis Municipality),
— 
the municipal department of Koufalia, Agios Athanasios, Vathilakos, Gefira, Nea Mesimvria, Prochoma, Adendro, Mikro Monastiri, Chalkidona and the community departments of Agchialos, Xirochori, Valtochori, Eleousa and Partheni (Chalkidona Municipality),
— 
the community departments of Evagelismos, Scholari, Nikomidino and Stivos (Volvi Municipality),
— 
the municipal departments of Vasilika, Thermi and the community departments of Livadi, Peristera, and Nea Redestos (Thermi municipality),
— 
the municipal departments of Liti and Oreokastro and the community departments of Nea Filadelfia, Neochorouda, Pentalofos, Mesaio, Melissochori (Oreokastro Municipality),
— 
the municipal departments of Ampelokipoi and Menemenoi (Ampelokipoi-Menemenoi Municipality),
— 
the municipal departments of Diavata, Kalochori, Nea Magnisia and Sindos (Delta Municipality),
— 
the municipality of Thessaloniki and the municipal department of Triandria (Thessaloniki Municipality)
— 
the municipality of Kalamaria (Kalamaria Municipality)
— 
the municipal department of Evosmos (Kordelio-Evosmos Municipality)
— 
the municipal departments of Agios Pavlos, Neapoli, Pefka and Sikies (Neapoli-Sikeon Municipality)
— 
the municipal departments of Efkarpia, Polichni and Stavroupoli (Pavlos Melas Municipality)
— 
in the regional unit of Chalkidiki:
— 
the municipal departments of Megali Panagia, Ierisos and the community departments of Gomati, Pirgadikia, Stratoniki and Stratoni (Aristotelis Municipality),
— 
the municipal departments of Galatista, Ormilia, Poligiros and the community departments of Vavdos, Galarinos, Doumpia, Geroplatanos, Palaiochora, Riza, Metamorfosi, Agios Prodromos, Vrastama, Palaiokastro, Taxiarhis and Sana (Poligiros Municipality),
— 
the community department of Metagkitsi (Sithonia Municipality),
— 
in the regional unit of Pella:
— 
the community departments of Grammatiko, and Flamouria (Edessa Municipality),
— 
the municipal departments of Kria Vrisi, Pella and the community departments of Akrolimni, Agrosikia, Athira, Ditiko, Nea Pella, Rachona, (Pella Municipality),
— 
in the regional unit of Imathia:
— 
the municipal departments of Kopanos and Naousa and the community departments of Lefkadia, Monospita, Chariesa, Aggelochori, Zervochori, Poliptalanos, Arkochori, Gianakochori, Rodochori, Stenimachos, Episkopi Naousis, Marina (Naousa municipality),
— 
the municipal departments of Alexandria, Korifi, Plati and the community departments of Vrisaki, Kampochori, Loutros, Neochori, Nisi, Episkopi, Kavasila, Kefalochori, Xechasmeni, Paleo Skilitsi, Stavros, Agathia, Kipseli, Prodromos, Arachos, Lianovegi, Platanos, Prasinada and Trikala (Alexandria Municipality),
— 
the municipal departments of Macrochori, Veria and the community departments of Diavatos, Kouloura, Lykogianni, Nea Nikomideia, Kato Vermio, Agia Marina, Agios Georgios, Patrida, Trilofos and Fitia (Veria Municipality)
— 
in the regional unit of Kozani:
— 
the municipal department of Ptolemaida, and the community departments of Agios Christoforos, Ermakia, Kariochori, Spilia, Anatoliko, Komnina, Mesovouno, Pirgi, Vlasti, Anarrachi, Ardassa, Emporio, Milochori, Asvestopetra, Pentavrysos, and Proastio (Eordea Municipality),
— 
the community departments of Sisani and Dragatsia (Voio Municipality),
— 
in the regional unit of Florina:
— 
the community departments of Antigono, Farangi, Maniaki, Pelargos (Aminteo Municipality),
— 
in the regional unit of Kastoria:
— 
the municipal departments of Mesopotamia, Maniaki, Kastoria and the community departments of Korisos, Lithia, Melisotopos, Metamorfosi, Oxia, Polikeraso, Sidirochori, Tichio, Avgi, Koromilia, Lefki, Omorfoklissia, Pentavriso, Tsakoni, Chiliodenro, Agia Kiriaki, Kalochori, Inoi, Pteria, Agios Antonios, Gavros, Kranionas, Mavrokampos, Chalara, Dispilio, Mavrochori and the community departments of Dendrochori and Ieropigi (Kastoria Municipality),
— 
the community departments of Polianemo, Dipotamia, Komninades, Chionado, Kotili, Kipseli, Nestorio, Ptelea, Eptachori, Chrisi and Gramos (Nestorio Municipality),
— 
the municipal departments of Argos Orestiko and the community departments of Ampelokipoi, Vogatsiko, Germa, Kostarazi, Militsa, Vrachos, Kastanofito, Lagka, Lakkomata, Melanthio and Spilea (Orestidos Municipality).
— 
in the regional unit of Ioannina:
— 
the community departments of Agios Minas, Aristi, Elafotopos, Mesovouni, Monodendri, Vradeto, Vrisochori, Kapesovo, Koukouli, Tsepelovo and Papigko (Zagori Municipality),
— 
the community departments of Ligopsas, Soulopoulo, Dafnofito, Karitsa, Vrosina, Zaloggo, Vatatades, Vlachatano, Vasilopoulo, Raiko, Zitsa, Lithino, Aetopetra Dodonis, Voutsaras, Vrisoula, Gkrimpovo, Granitsopoula, Despotiko, Ekklisochori, Kalochori, Rizo and Fotino (Zitsa Municipality),
— 
the municipal departments of Konitsa and the community departments of Agia Varvara, Agia Paraskevi, Aetopetra Konitsas, Aidonochori, Amarantos, Ganadio, Elefthero, Exochi, Iliorachi, Kavasila, Kallithea, Klidonia, Mazi, Melissopetra, Molista, Molivdoskepastos, Monastiri, Nikanoras, Pades, Paleoselli, Pigi, Pournia, Pirgos, Asimochori, Vourmpiani, Gorgopotamos, Drosopigi, Kastanea, Kefalochori, Lagkada, Oxia, Plagia, Plikati, Pirsogianni, Chionades and the community departments of Aetomilitsa and Fourka (Konitsa Municipality),
— 
the community departments of Areti, Vrontismeni, Ieromnimi, Katarraktis, Kouklii, Mazaraki, Mavronoros, Parakalamos, Repetista, Riachovo, Sitaria, Agios Kosmas, Vasiliko, Kakolakkos, Kato Meropi, Kefalovriso, Meropi, Paleopirgos, Roupsia, Oreokastro, Agia Marina, Argirochori, Vissani, Delvinaki, Kastaniani, Kerasovo, Krioneri, Ktismata, Limni, Μavropoulo, Orinos Xirovaltos, Peristeri, Pontikates, Stratinista, Teriachi, Faraggi, Charavgi, Ano Ravenia, Geroplatanos, Doliana, Kalpaki, Kato Ravenia, Mavrovouni, Negrades, Chrisorrachi, Dimokori, Lavdani, Dolo, Drimades, Pogoniani and Stavroskiadi (Pogoni Municipality).
— 
in the regional unit of Thesprotia:
— 
the municipal departments of Igoumenitsa and the community departments of Agia Marina, Dramesa, Koritiani, Agios Vlasios, Grekochori, Kastri, Kriovrisi, Ladochori, Mavroudi, Nea Selefkia, Geroplatanos, Drimitsa, Parapotamos and Plataria (Igoumenitsa Municipality),
— 
the community departments of Pente Ekklisies, Plakoti and Polidroso (Souli Municipality)
— 
the municipal department of Filiates and the community departments of Asprokklisi, Kestrini, Ragio, Sagiada, Smertos, Agios Nikolaos, Agii Pantes, Aetos, Ampelonas, Anavrito, Achladia, Vavouri, Vrisella, Gardiki, Giromeri, Gola, Kallithea Filiaton, Kato Xechoro, Keramitsa, Kerasochori, Kefalochori, Kokkinia, Kokkinolithari, Kouremadi, Krioneri, Kiparisso, Leptokaria, Lia, Lista, Malouni, Milea, Xechoro, Paleokklisi, Paleochori, Palampas, Pigadoulia, Plaisio, Platanos, Raveni, Rizo, Sideri, Trikorifo, Tsamantas, Faneromeni, Finiki and Charavgi (Filiates Municipality)

10.    Kroatië

De volgende beperkingszones I in Kroatië:

Karlovačka županija:
— 
općina Josipdol
— 
Cerovnik, Istočni Trojvrh, Munjava, Munjava Modruška, Sabljaki Modruški, Salopeki Modruški, Skradnik, Trojvrh, Vojnovac, Carevo Polje, Vajin Vrh,
— 
općina Krnjak
— 
Bijeli Klanac, Brebornica, Budačka Rijeka, Burić Selo, Čatrnja, Dvorište, Gornji Budački, Gornji Skrad, Grabovac Vojnićki, Hrvatsko Žarište, Jasnić Brdo, Keserov Potok, Mala Crkvina, Perići, Podgorje Krnjačko, Poljana Vojnićka, Ponorac, Suhodol Budački, Trupinjak, Velika Crkvina, Vojnović Brdo, Zagorje,
— 
općina Tounj
— 
Kamenica Skradnička, Potok Tounjski, Rebrovići, Zdenac,
— 
općina Slunj
— 
Bukovac Perjasički, Donja Visočka, Donji Poloj, Gornja Visočka, Sparednjak, Točak, Veljunski Ponorac,
— 
općina Plaški
— 
Kunić, Međeđak,
— 
općina Barilović
— 
Gornji Poloj, Koranska Strana, Koransko Selo, Mala Kosa, Miloševac, Mrežnica, Novi Dol, Novo Selo Perjasičko, Orijevac, Perjasica, Potplaninsko, Srednji Poloj, Štirkovac, Točak Perjasički, Zinajevac,
— 
općina Vojnić
— 
Džaperovac, Gejkovac, Gornja Brusovača, Johovo, Jurga, Klupica, Kolarić, Krstinja, Kupljensko, Lisine, Miholjsko, Mracelj, Prisjeka, Radmanovac, Radonja, Rajić Brdo, Selakova Poljana, Svinica Krstinjska, Štakorovica, Vojnić,
Ličko-senjska županija:
— 
općina Plitvička jezera
— 
Čujića Krčevina, Jezerce, Kapela Korenička, Končarev Kraj, Novo Selo Koreničko, Prijeboj, Željava, Donji Vaganac, Gornji Vaganac, Korana, Ličko Petrovo Selo, Plitvica Selo, Plitvička Jezera, Plitvički Ljeskovac, Poljanak, Rastovača, Rešetar, Sertić Poljana, Smoljanac, Zaklopača,
— 
općina Vrhovine
— 
Donji Babin Potok, Gornji Babin Potok, Rudopolje, Gornje Vrhovine, Vrhovine, Zalužnica,
— 
općina Brinje
— 
Glibodol, Lipice, Stajnica,
— 
grad Otočac,
— 
Škare, Dabar, Doljani,
Sisačko-moslavačka županija:
— 
općina Dvor
— 
Čavlovica, Donji Žirovac, Gornji Žirovac, Kobiljak, Komora, Ostojići,
— 
grad Glina,
— 
Bijele Vode, Brezovo Polje, Brnjeuška, Brubno, Buzeta, Dabrina, Dolnjaki, Donji Klasnić, Dragotina, Drenovac Banski, Gornji Klasnić, Kozaperovica, Maja, Majske Poljane, Majski Trtnik, Novo Selo Glinsko, Prijeka, Ravno Rašće, Roviška, Svračica, Trtnik Glinski, Vlahović, Balinac, Bojna, Borovita, Hajtić, Mali Obljaj, Skela, Šaševa, Veliki Obljaj,
— 
općina Hrvatska Dubica
— 
Baćin, Donji Cerovljani, Gornji Cerovljani, Hrvatska Dubica,
— 
općina Jasenovac
— 
Drenov Bok,
— 
grad Petrinja,
— 
Cepeliš, Čuntić, Deanovići, Donja Bačuga, Donja Budičina, Donja Mlinoga, Dragotinci, Gornja Bačuga, Grabovac Banski, Hrastovica, Hrvatski Čuntić, Klinac, Kraljevčani, Luščani, Mošćenica, Moštanica, Pecki, Petkovac, Petrinja, Prnjavor Čuntićki, Strašnik, Stražbenica, Taborište,
— 
grad Sisak,
— 
Staro Selo, Blinjski Kut, Bukovsko, Crnac, Čigoč, Donje Komarevo, Gornje Komarevo, Gušće, Klobučak, Kratečko, Letovanci, Lonja, Lukavec Posavski, Madžari, Mužilovčica, Novo Pračno, Novo Selo, Prelošćica, Suvoj,
— 
općina Sunja
— 
Bestrma, Bistrač, Blinjska Greda, Bobovac, Brđani Cesta, Brđani Kosa, Crkveni Bok, Donja Letina, Gornja Letina, Gradusa Posavska, Greda Sunjska, Ivanjski Bok, Kinjačka, Krivaj Sunjski, Novoselci, Petrinjci, Selišće Sunjsko, Strmen, Sunja, Vedro Polje, Žreme,
— 
općina Topusko
— 
Crni Potok, Pecka, Perna, Gređani, Hrvatsko Selo, Katinovac, Mala Vranovina, Ponikvari, Staro Selo Topusko, Topusko, Velika Vranovina, Vorkapić,
Brodsko-posavska županija:
— 
općina Donji Andrijevci
— 
općina Garčin
— 
općina Klakar
— 
općina Gornja Vrba
Osječko-baranjska županija:
— 
grad Osijek
— 
općina Antunovac, naselje Antunovac
— 
općina Bizovac
— 
općina Drenje
— 
općina Erdut
— 
općina Koška
— 
općina Petrijevci
— 
općina Podgorač, naselja Bijela Loza, Podgorač, Kelešinka, Kršinci, Ostrošinci, Razbojište i Stipanovci
— 
općina Satnica Đakovačka, naselje Gašinci
— 
općina Trnava
— 
općina Levanjska Varoš

11.    Litouwen

De volgende beperkingszones I in Litouwen:

— 
Joniškio rajono savivaldybės: Gaižaičių, Gataučių, Joniškio, Kriukių, Rudiškių, Satkūnų, Saugėlaukio, Skaistgirio, Žagarės seniūnijos,
— 
Ignalinos rajono savivaldybės: Ceikinių, Dūkšto, Ignalinos, Ignalinos miesto, Kazitiškio sen. rytinė dalis nuo 102 kelio, Linkmenų, Naujojo Daugėliškio, Mielagėnų, Rimšės, Tverečiaus, Vidiškių seniūnijos.

DEEL II

1.    Bulgarije

De volgende beperkingszones II in Bulgarije:

— 
the whole region of Haskovo,
— 
the whole region of Yambol,
— 
the whole region of Stara Zagora,
— 
the whole region of Pernik,
— 
the whole region of Kyustendil,
— 
the whole region of Plovdiv,
— 
the whole region of Pazardzhik,
— 
the whole region of Smolyan,
— 
the whole region of Dobrich,
— 
the whole region of Sofia city,
— 
the whole region of Sofia Province,
— 
the whole region of Blagoevgrad,
— 
the whole region of Razgrad,
— 
the whole region of Kardzhali,
— 
the whole region of Burgas,
— 
the whole region of Varna,
— 
the whole region of Silistra,
— 
the whole region of Ruse,
— 
the whole region of Veliko Tarnovo,
— 
the whole region of Pleven,
— 
the whole region of Targovishte,
— 
the whole region of Shumen,
— 
the whole region of Sliven,
— 
the whole region of Vidin,
— 
the whole region of Gabrovo,
— 
the whole region of Lovech,
— 
the whole region of Montana,
— 
the whole region of Vratza.

2.    Duitsland

De volgende beperkingszones II in Duitsland:

Bundesland Brandenburg:
— 
Kreisfreie Stadt Cottbus,
— 
Landkreis Spree-Neiße:
— 
Gemeinde Schenkendöbern,
— 
Gemeinde Guben,
— 
Gemeinde Jänschwalde,
— 
Gemeinde Tauer,
— 
Gemeinde Peitz,
— 
Gemeinde Turnow-Preilack mit der Gemarkung Preilack,
— 
Gemeinde Teichland,
— 
Gemeinde Heinersbrück,
— 
Gemeinde Forst,
— 
Gemeinde Groß Schacksdorf-Simmersdorf,
— 
Gemeinde Neiße-Malxetal,
— 
Gemeinde Jämlitz-Klein Düben,
— 
Gemeinde Tschernitz,
— 
Gemeinde Döbern,
— 
Gemeinde Felixsee,
— 
Gemeinde Wiesengrund,
— 
Gemeinde Spremberg,
— 
Gemeinde Welzow,
— 
Gemeinde Neuhausen/Spree,
— 
Gemeinde Drebkau,
— 
Gemeinde Kolkwitz mit den Gemarkungen Hänchen, Klein Gaglow, Kolkwitz, Gulben, Glinzig, und Krieschow südlich der BAB 15,
— 
Landkreis Uckermark:
— 
Gemeinde Angermünde mit den Gemarkungen Crussow, Stolpe, Gellmersdorf, Neukünkendorf, Bölkendorf, Herzsprung, Schmargendorf und den Gemarkungen Angermünde südlich und südöstlich der B2 und Dobberzin südlich der B2,
— 
Stadt Schwedt/Oder mit den Gemarkungen Criewen, Zützen, Schwedt, Stendell, Kummerow, Kunow, Vierraden, Blumenhagen, Oderbruchwiesen, Enkelsee, Gatow, Hohenfelde, Schöneberg, Flemsdorf und der Gemarkung Felchow östlich der B2, Berkholz-Meyenburg, Landin südlich der B2 und Jamikow,
— 
Gemeinde Pinnow südlich und östlich der B2,
— 
Gemeinde Casekow mit der Gemarkung Woltersdorf und den Gemarkungen Biesendahlshof und Casekow östlich der L272 und südlich der L27,
— 
Gemeinde Hohenselchow-Groß Pinnow mit der Gemarkung Groß Pinnow und der Gemarkung Hohenselchow südlich der L27,
— 
Gemeinde Gartz (Oder) mit der Gemarkung Friedrichsthal, der Gemarkung Geesow östlich der B2 und den Gemarkungen Gartz und Hohenreinkendorf südlich der L27 und der B2 bis Kastanienallee, dort links abbiegend dem Schülerweg folgend bis Höhe Bahnhof, von hier in östlicher Richtung den Salveybach kreuzend bis zum Tantower Weg, diesen in nördlicher Richtung bis zu Stettiner Straße, diese weiter folgend bis zur B2, dieser in nördlicher Richtung folgend,
— 
Gemeinde Mescherin mit der Gemarkung Mescherin, der Gemarkung Neurochlitz östlich der B2 und der Gemarkung Rosow nördlich der K 7311,
— 
Landkreis Oberspreewald-Lausitz:
— 
Gemeinde Vetschau mit den Gemarkungen Wüstenhain und Laasow,
— 
Gemeinde Altdöbern mit den Gemarkungen Reddern, Ranzow, Pritzen, Altdöbern östlich der Bahnstrecke Altdöbern –Großräschen,
— 
Gemeinde Großräschen mit den Gemarkungen Woschkow, Dörrwalde, Allmosen,
— 
Gemeinde Neu-Seeland,
— 
Gemeinde Neupetershain,
— 
Gemeinde Senftenberg,
— 
Gemeinde Schipkau mit den Gemarkungen Hörlitz, Meuro und den Gemarkungen Schipkau und Klettwitz östlich der BAB 13,
— 
Gemeinde Schwarzheide östlich der BAB 13,
— 
Gemeinde Hohenbocka,
— 
Gemeinde Grünewald,
— 
Gemeinde Hermsdorf,
— 
Gemeinde Kroppen,
— 
Gemeinde Ortrand,
— 
Gemeinde Großkmehlen,
— 
Gemeinde Lindenau,
— 
Gemeinde Frauendorf,
— 
Gemeinde Ruhland,
— 
Gemeinde Guteborn,
— 
Gemeinde Schwarzbach,
Bundesland Sachsen:
— 
Landkreis Bautzen,
— 
Gemeinde Burkau nördlich der BAB4,
— 
Gemeinde Crostwitz,
— 
Gemeinde Elsterheide,
— 
Gemeinde Göda nördlich der BAB4,
— 
Gemeinde Großdubrau,
— 
Gemeinde Großnaundorf östlich der K9253,
— 
Gemeinde Haselbachtal,
— 
Gemeinde Königswartha,
— 
Gemeinde Kubschütz nördlich der BAB4,
— 
Gemeinde Laußnitz östlich des Straßenverlaufes der K9274 nach Süden folgend, dann S56 bis Abzweig K9253, dann K9253,
— 
Gemeinde Lichtenberg nördlich der BAB4,
— 
Gemeinde Lohsa,
— 
Gemeinde Malschwitz nördlich der BAB4,
— 
Gemeinde Nebelschütz,
— 
Gemeinde Neukirch östlich der B97,
— 
Gemeinde Neschwitz,
— 
Gemeinde Ohorn nördlich der BAB4,
— 
Gemeinde Oßling,
— 
Gemeinde Panschwitz-Kuckau,
— 
Gemeinde Puschwitz,
— 
Gemeinde Räckelwitz,
— 
Gemeinde Radibor,
— 
Gemeinde Ralbitz-Rosenthal,
— 
Gemeinde Rammenau nördlich der BAB4,
— 
Gemeinde Schwepnitz östlich des Straßenveraufes von der Landesgrenze Lipsiaer Straße nach Süden folgend bis Cosel, Am Wald, K9273, Mühlweg, Kirchsteig bis Schwepnitz, Zum Triemig, dann Ortrander Straße, Schulstraße, dann B97,
— 
Gemeinde Spreetal,
— 
Gemeinde Stadt Bautzen nördlich der BAB4,
— 
Gemeinde Stadt Bernsdorf,
— 
Gemeinde Stadt Elstra,
— 
Gemeinde Stadt Großröhrsdorf nördlich der BAB4,
— 
Gemeinde Stadt Hoyerswerda,
— 
Gemeinde Stadt Kamenz,
— 
Gemeinde Stadt Königsbrück östlich des Straßenverlaufes der B97 nach Süden folgend bis Abzeig K9274, dann K9274,
— 
Gemeinde Stadt Lauta,
— 
Gemeinde Stadt Pulsnitz,
— 
Gemeinde Stadt Weißenberg nördlich der BAB4,
— 
Gemeinde Stadt Wittichenau,
— 
Gemeinde Steina,
— 
Gemeinde Wachau östlich des Straßenverlaufes der K9253 nach Süden folgend bis zur K9252, dann K9252 bis Lomnitz bis zum Abzweig K9253, dann weiter östlich der K9253 in Richtung Süden bis zur BAB4, dann nördlich der BAB4 in Richtung Osten,
— 
Landkreis Görlitz:
— 
Gemeinde Boxberg/O.L.,
— 
Gemeinde Gablenz,
— 
Gemeinde Groß Düben,
— 
Gemeinde Hähnichen,
— 
Gemeinde Hohendubrau,
— 
Gemeinde Horka,
— 
Gemeinde Kodersdorf,
— 
Gemeinde Königshain,
— 
Gemeinde Krauschwitz i. d. O.L.,
— 
Gemeinde Kreba-Neudorf,
— 
Gemeinde Markersdor föstlich der S111 in Richtung Süden bis zum Abzweig der Gersdorfer Straße, dann östlich entlang der Gersdorfer Straße bis zum Ortsteil Deutsch-Paulsdorf, dort bis zum Abzweig Am Spitzberg in westliche Richtung, dann östlich des Straßenverlaufs Am Spitzberg in Richtung Süden bis zum Abzweig Waldhausstraße, dann östlich der Waldhausstraße in Richtung Süden,
— 
Gemeinde Mittelherwigsdorf östlich des Straßenverlaufes der Verbindungsstraße vom Ortsteil Wittgendorf zur B178 nach Süden, dann südlich der B178 in Richtung Nordwesten folgend bis Abzweig S132, dann östlich der S132 in Richtung Süden,
— 
Gemeinde Mücka,
— 
Gemeinde Neißeaue,
— 
Gemeinde Olbersdorf östlich der S133,
— 
Gemeinde Oybin östlich des Straßenverlaufes der S133 nach Süden folgend bis zur Landesgrenze bei Kammloch,
— 
Gemeinde Quitzdorf am See,
— 
Gemeinde Rietschen,
— 
Gemeinde Schleife,
— 
Gemeinde Schönau-Berzdorf a. d. Eigen östlich der Trockenwerstraße in Richtung Süden bis zum Abzweig der Oberen Straße auf der K8617 in Richtung Osten, dann südlich der K8617 bis zur Gemeindegrenze,
— 
Gemeinde Schöpstal,
— 
Gemeinde Stadt Bad Muskau,
— 
Gemeinde Stadt Bernstadt a. d. Eigen östlich des Verlaufs der Waldhausstraße in Richtung Süden bis zum Abzweig der Reichenbacher Straße nach Westen, dann östlich entlang der Reichenbacher Straße nach Süden bis zum Ortsteil Altbernsdorf a. d. Eigen und Abzweig der Straße Kleine Seite in Richtung Osten, dann nördlich des Verlaufs der Straße Kleine Seite bis zur S128 in Richtung Osten, dann nördlich der S128 bis zum Abzweig Trockenwerkstraße in Richtung Süden bis zur K8617, dann östlich der K8617 in Richtung Süden,
— 
Gemeinde Stadt Görlitz,
— 
Gemeinde Stadt Löbau nördlich des Straßenverlaufes der B6 bis zum Abzweig der B178, dann östlich der B178 nach Süden folgend bis zur Gemeindegrenze,
— 
Gemeinde Stadt Niesky,
— 
Gemeinde Stadt Ostritz,
— 
Gemeinde Stadt Reichenbach/O.L. östlich der S124 in Richtung Süden, dann nach der Kreuzung der B6 östlich entlang der Nieskyer Straße in Richtung Süden bis zum Abzweig von Markt und Alter Ring in der Stadt Reichenbach/O.L., ab Abzweig der Von-Seydewitz-Straße östlich der S111 in Richtung Süden,
— 
Gemeinde Stadt Rothenburg/O.L.,
— 
Gemeinde Stadt Weißwasser/O.L.,
— 
Gemeinde Stadt Zittau östlich des Straßenverlaufs der K8617 in Richtung Süden bis zur Hauptstraße im Ortsteil Wittgendorf, dann östlich der Hauptstraße in Richtung Süden bis zum Abzweig auf Höhe Hausnr. 73 in Richtung Süden bis zur Alten Betonstraße, dann östlich der Verbindungsstraße Richtung B178 bis zur Gemeindegrenze, außerdem östlich des Straßenverlaufes der S132 nach Süden folgend bis Abzweig B96, dann östlich der B96 in Richtung Westen über Theaterring, Töpferberg bis zum Abzweig der S133, dann östlich der S133 in Richtung Süden,
— 
Gemeinde Trebendorf,
— 
Gemeinde Vierkirchen nördlich der BAB4 in östliche Richtung bis zur Abfahrt AS Nieder Seifersdorf, dann östlich der S122 in Richtung Süden bis zum Abzweig der S124, dann östlich der S124 in Richtung Süden,
— 
Gemeinde Waldhufen,
— 
Gemeinde Weißkeißel,
Bundesland Hessen:
— 
Landkreis Groß-Gerau:
— 
Teile der Gemeinde Kelsterbach,
— 
Teile der Gemeinde Rüsselsheim,
— 
Landkreis Bergstraße:
— 
Teile der Gemeinde Biblis,
— 
Teile der Stadt Bensheim,
— 
Stadt Heppenheim (Bergstraße),
— 
Stadt Bürstadt,
— 
Teile der Gemeinde Einhausen,
— 
Stadt Lampertheim,
— 
Teile der Stadt Lorsch,
— 
Gemeinde Lautertal (Odenwald),
— 
Stadt Viernheim,
— 
Teile der Stadt Lindenfels,
— 
Gemeinde Mörlenbach,
— 
Teile der Gemeinde Fürth,
— 
Gemeinde Rimbach,
— 
Teile der Gemeinde Grasellenbach,
— 
Gemeinde Birkenau,
— 
Gemeinde Gorxheimertal,
— 
Gemeinde Abtsteinach,
— 
Teile der Gemeinde Wald-Michelbach,
— 
Landkreis Main-Taunus-Kreis:
— 
Teile der Gemeinde Hochheim am Main,
— 
Teile der Stadt Flörsheim,
— 
Teile der Stadt Hattersheim,
— 
Gemeinde Kriftel,
— 
Teile der Stadt Hofheim am Taunus,
— 
Landkreis Offenbach:
— 
Teile der Stadt Neu-Isenburg,
— 
Teile der Stadt Langen,
— 
Teile der Gemeinde Egelsbach,
— 
Teile der Stadt Dreieich,
— 
Teile der Stadt Rödermark,
— 
Stadt Darmstadt:
— 
Teile des Stadtteils Arheilgen,
— 
Teile des Stadtteils Darmstadt Kranichstein,
— 
Teile des Stadtteils Darmstadt-Ost,
— 
Teile des Stadtteils Wixhausen,
— 
Landkreis Darmstadt-Dieburg:
— 
Gemeinde Messel,
— 
Stadt Dieburg,
— 
Gemeinde Roßdorf,
— 
Gemeinde Groß-Zimmern,
— 
Stadt Reinheim,
— 
Stadt Groß-Bieberau,
— 
Gemeinde Fischbachtal,
— 
Gemeinde Modautal,
— 
Teile der Stadt Groß-Umstadt,
— 
Teile der Gemeinde Eppertshausen,
— 
Teile der Gemeinde Münster (Hessen),
— 
Teile der Stadt Babenhausen,
— 
Teile der Gemeinde Otzberg,
— 
Teile der Stadt Ober-Ramstadt,
— 
Teile der Gemeinde Mühltal,
— 
Teile der Gemeinde Seeheim-Jugenheim,
— 
Stadt Frankfurt am Main:
— 
Stadtteil Sindlingen,
— 
Stadtteil Zeilsheim,
— 
Teile des Stadtteils Höchst,
— 
Teile des Stadtteils Unterliederbach,
— 
Teile des Stadtteils Schwanheim,
— 
Stadt Wiesbaden:
— 
Stadtteil Wiesbaden-Biebrich,
— 
Stadtteil Mainz-Amöneburg,
— 
Stadtteil Mainz-Kastel,
— 
Stadtteil Wiesbaden-Erbenheim,
— 
Stadtteil Wiesbaden-Delkenheim,
— 
Stadtteil Wiesbaden-Nordenstadt,
— 
Stadtteil Wiesbaden-Breckenheim,
— 
Stadtteil Wiesbaden-Igstadt,
— 
Stadtteil Wiesbaden-Mitte,
— 
Stadtteil Wiesbaden-Rheingauviertel,
— 
Stadtteil Wiesbaden-Südost,
— 
Stadtteil Wiesbaden-Westend,
— 
Teile des Stadtteils Wiesbaden-Dotzheim,
— 
Teile des Stadtteils Wiesbaden-Frauenstein,
— 
Teile des Stadtteils Wiesbaden-Bierstadt,
— 
Teile des Stadtteils Wiesbaden-Auringen,
— 
Teile des Stadtteils Wiesbaden-Klarenthal,
— 
Teile des Stadtteils Wiesbaden-Kloppenheim,
— 
Teile des Stadtteils Wiesbaden-Schierstein,
— 
Teile des Stadtteils Wiesbaden-Sonnenberg,
— 
Teile des Stadtteils Wiesbaden-Medenbach,
— 
Teile des Stadtteils Wiesbaden-Nordost,
— 
Landkreis Odenwaldkreis:
— 
Teile der Gemeinde Brensbach,
— 
Teile der Gemeinde Fränkisch-Crumbach,
— 
Teile der Gemeinde Reichelsheim (Odenwald),
Bundesland Rheinland-Pfalz:
— 
Stadt Mainz, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone III,
— 
Landkreis Mainz-Bingen:
— 
Gemeinde Dolgesheim,
— 
Gemeinde Dorn-Dürkheim,
— 
Gemeinde Hahnheim,
— 
Gemeinde Hillesheim,
— 
Gemeinde Klein-Winternheim,
— 
Gemeinde Nieder-Olm (östlich der A63),
— 
Gemeinde Ober-Olm (östlich der A63),
— 
Gemeinde Sörgenloch,
— 
Gemeinde Undenheim,
— 
Gemeinde Weinolsheim,
— 
Gemeinde Zornheim,
— 
Landkreis Alzey-Worms:
— 
Gemeinde Bechtolsheim,
— 
Gemeinde Dittelsheim-Heßloch,
— 
Gemeinde Framersheim,
— 
Gemeinde Frettenheim,
— 
Gemeinde Gau-Odernheim,
— 
Gemeinde Monzernheim,
— 
Gemeinde Westhofen,
— 
Landkreis Rhein-Pfalz-Kreis:
— 
Stadt Ludwighafen a. Rh. (BASF Werksgelände),
Bundesland Baden-Württemberg:
— 
Stadt Mannheim,
— 
Landkreis Rhein-Neckar-Kreis:
— 
Gemeinde Laudenbach,
— 
Stadt Hemsbach,
— 
Stadt Weinheim,
— 
Gemeinde Heddesheim,
— 
Gemeinde Hirschberg,
— 
Gemeinde Ilvesheim,
— 
Stadt Ladenburg,
— 
Stadt Schriesheim,
— 
Gemeinde Wilhelmsfeld,
— 
Gemeinde Heiligkreuzsteinach,
— 
Gemeinde Dossenheim,
— 
Gemeinde Edingen-Neckarhausen.

3.    Estland

De volgende beperkingszones II in Estland:

— 
Eesti Vabariik (välja arvatud Hiiu maakond).

4.    Letland

De volgende beperkingszones II in Letland:

— 
Aizkraukles novada Aizkraukles, Bebru, Daudzeses, Iršu, Jaunjelgavas, Klintaines, Kokneses, Mazzalves, Neretas, Pilskalnes, Seces, Sērenes, Skrīveru, Staburaga, Sunākstes un Zalves pagasts, Aiviekstes pagasta daļa uz Dienvidaustrumiem no ceļa Pļaviņas (Gostiņi)-Madona-Gulbene (P37), uz Dienvidrietumiem no ceļa A6, uz Rietumiem no ceļa Pļaviņas-Ērgļi (P78), Vietalvas pagasta daļa uz Rietumiem no ceļa Pļaviņas-Ērgļi (P78) un apdzīvotas vietas Odziena. Aizkraukles, Jaunjelgavas, Kokneses un Pļaviņu pilsēta,
— 
Alūksnes novads,
— 
Augšdaugavas novads,
— 
Ādažu novads,
— 
Balvu novads,
— 
Bauskas novads,
— 
Cēsu novada Amatas, Cēsu pilsēta, Drabešu, Dzērbenes, Inešu, Jaunpiebalgas pagasta daļa uz Rietumiem no Tirzas upes posmā no Liezeres pagasta robežas līdz autoceļš Lielmeža ceļš, uz Ziemeļiem no Lielmeža ceļa posmā no Tirzas upes līdz autoceļam V302, uz Rietumiem no autoceļa V302 līdz Ceļa Rempi, uz Ziemeļiem no autoceļa Ceļa Rempi līdz Piku Ceļš, Kaives, Liepas, Līgatnes pilsēta, Līgatnes, Mārsnēnu, Nītaures, Priekuļu, Raiskuma, Skujenes, Stalbes, Straupes, Taurenes, Vaives, Vecpiebalgas, Veselavas, Zaubes un Zosēnu pagasts, Cēsu un Līgatnes pilsēta
— 
Dienvidkurzemes novada Aizputes, Cīravas, Lažas, Durbes, Dunalkas, Tadaiķu, Vecpils, Bārtas, Sakas, Bunkas, Priekules, Gramzdas, Kalētu, Virgas, Dunikas, Vaiņodes, Gaviezes, Grobiņas, Rucavas, Vērgales, Medzes, Embūtes, Kalvenes, Kazdangas pagasts, Nīcas pagasta daļa uz dienvidiem no apdzīvotas vietas Bernāti, autoceļa V1232, A11, V1222, Bārtas upes, Aizputes, Durbes, Pāvilostas, Priekules, Grobiņas pilsēta,
— 
Dobeles novads,
— 
Gulbenes novada Beļavas, Daukstu, Galgauskas, Jaungulbenes, Lejasciema, Litenes, Lizuma, Līgo, Rankas, Stāmerienas, Stradu pagasts un Tirzas pagasta daļa uz Austrumiem no autoceļa P38 un uz Ziemeļiem no autoceļa V447 un Gulbenes pilsēta,
— 
Jelgavas novads,
— 
Jēkabpils novads,
— 
Krāslavas novads,
— 
Kuldīgas novads,
— 
Ķekavas novads,
— 
Limbažu novada Ainažu, Alojas, Katvaru, Liepupes, Limbažu, Pāles, Salacgrīvas, Skultes, Staiceles, Umurgas, Vidrižu un Viļķenes pagasts, Braslavas pagasta daļa uz Ziemeļrietumiem no ceļa Ārciems-Puikule-Urga-Braslava (V123), uz Ziemeļrietumiem no upes upes Mažurka atzara, apdzīvotas vietas “Klāmaņi” un uz Rietumiem no ceļa Igaunijas robeža-Mazsalaca-Vizlēni-Dikļi (V164), Brīvzemnieku pagasta daļa uz Dienvidrietumiem no ceļa Igaunijas robeža-Mazsalaca-Vizlēni-Dikļi (V164), no apdzīvotas vietas Ozolmuiža, ceļa Puikule-Rencēni-Vēveri (V112), uz Rietumiem no ceļa P13, apdzīvotas vietas Puikule un uz Ziemeļrietumiem no ceļa Ārciems-Puikule-Urga-Braslava (V123), Ainažu, Alojas, Limbažu, Salacgrīvas un Staiceles pilsēta,
— 
Līvānu novads,
— 
Ludzas novads,
— 
Madonas novada Aronas pagasta daļa uz Dienvidiem no autoceļa V858, Barkavas, Dzelzavas pagasta daļa uz Dienvidaustrumiem no autoceļa P37, uz Austrumiem no autoceļa P83, posmā no P37 līdz V864, uz Austrumiem no autoceļa V864, Ērgļu, Indrānu, Jumurdas, Lazdonas, Liezēres pagasta daļa uz Dienvidaustrumiem no autoceļa 858, uz Dienvidaustrumiem no autoceļa 840 posmā no Bukām līdz Jaunais ceļš, uz Rietumiem no autoceļa Jaunais ceļš līdz upei Egļupe, uz Rietumiem no Egļupe, Tirzas upe līdz Jaunpiebalgas pagasta robežai, Mētrienas, Ošupes, Praulienas, Sarkaņu, Sausnējas pagasts, Vestienas pagasta daļa uz Ziemeļrietumiem no ceļa Vestiena- Indrāni-Liepkalne-Ogreslīči (V885) un savienojuma ar ceļu Bērzaune-Vestiena-Ērgļi (P81), uz Ziemeļaustrumiem no ceļa Bērzaune-Vestiena-Ērgļi (P81), Bērzaunes pagasta daļa uz Ziemeļaustrumiem no ceļa Bērzaune-Vestiena-Ērgļi (P81), apdzīvotas vietas Bērzaune un ceļa Pļaviņas-Madona-Gulbene (P37), Mārcienas pagasta daļa uz Austrumiem no Aronas upes, Ļaudonas pagasta daļa uz Austrumiem no ceļa V877 un Dienvidaustrumiem no ceļa Jaunkalsnava-Lubāna (P82), Lubānas un Madonas pilsēta,
— 
Mārupes novads,
— 
Ogres novads,
— 
Olaines novads,
— 
Preiļu novads,
— 
Rēzeknes novads,
— 
Ropažu novada Garkalnes, Ropažu pagasts, Stopiņu pagasta daļa, kas atrodas uz austrumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes, Vangažu pilsēta,
— 
Salaspils novads,
— 
Saldus novads,
— 
Saulkrastu novads,
— 
Siguldas novads,
— 
Smiltenes novads,
— 
Talsu novads,
— 
Tukuma novads,
— 
Valkas novada Kārķu pagasta daļa uz Rietumiem no autoceļa Oleri-Spriģu grava līdz Kārķiem, uz Ziemeļiem no autoceļa P22 posmā Kārķi – autoceļš V180, uz Rietumiem no autoceļa V180 līdz Kārķu pagasta robežai un Valkas pagasta daļa uz Ziemeļiem no autoceļa V236, uz Austrumiem no autoceļa P24 un Vijciema un Zvārtavas pagasti un Valkas pilsēta,
— 
Valmieras novada Brenguļu, Ēveles pagasta daļa uz Dienvidrietumiem no autoceļa V238, Ipiķu, Jercēnu pagasta daļa uz Dienvidiem no autoceļa V238, Kauguru, Kocēnu, Ķoņu, Lodes, Naukšēnu, Plāņu pagasta daļa uz Dienvidaustrumiem no autoceļa A3 un Ramatas, Trikātas, Vaidavas, Valmieras, pagasts, Sedas, Strenču un Rūjienas pilsētas, Valmieras valstspilsēta,
— 
Dikļu pagasta daļa uz Dienvidrietumiem no ceļa Valmiera-Dikļi-Augstroze (V166), apdzīvotas vietas Dikļi, ceļa Igaunijas robeža-Mazsalaca-Vizlēni-Dikļi (V164), Zilākalna pagasta daļa uz Dienvidaustrumiem no Briedes upes,
— 
Rencēnu pagasta daļa uz Dienvidaustrumiem no ceļa, kas savieno ceļu Rencēni-Burtnieki-Daksti-Vecāķi (V231) un ceļu Valmiera-Rūjiena-Igaunijas robeža (Unguriņi) (P17) līdz apdzīvotai vietai Baloži, uz Rietumiem no upes Baložupe,
— 
Jeru pagasta daļa uz Dienvidiem no upes Seda, uz Austrumiem no ceļa Valmiera-Rūjiena-Igaunijas robeža (Unguriņi) (P17), uz Ziemeļaustrumiem no ceļa, kas savieno ceļu Valmiera-Rūjiena-Igaunijas robeža (Unguriņi) (P17) ar ceļu Krustiņi-Ārgaļi (V206), teritorija uz Austrumiem no ceļa Krustiņi-Ārgaļi (V206), ceļa Valmiera-Rūjiena-Igaunijas robeža (Unguriņi) (P17) un ceļa, kas ved uz apdzīvotu vietu Endzele caur apdzīvotu vietu Cāzari, uz Ziemeļaustrumiem no apdzīvotas vietas Endzele, ceļa Krogzemji-Sēļi-Rūjiena (V171) un pilsētas Rūjiena, Vilpulkas pagasta daļa uz Ziemeļaustrumiem no ceļa Igaunijas robeža-Virķēni-Rūjiena (V170), uz Ziemeļiem no apdzīvotas vietas Virķēni un ceļa Rūjiena-Mazsalaca (P21), Sēļu pagasta daļa uz uz Ziemeļiem no ceļa Rūjiena-Mazsalaca (P21), Mazsalacas pagasta daļa uz Ziemeļrietumiem no ceļa Rūjiena-Mazsalaca (P21) un apdzīvotas vietas Blāķi, Mazsalacas pilsētas daļas uz Ziemeļrietumiem no Pasta ielas, Skaņkalnes pagasta daļa uz Rietumiem no ceļa Valmiera-Matīši-Mazsalaca (P16), uz Ziemeļrietumiem no ceļa Igaunijas robeža-Mazsalaca-Vilzēni-Dikļi (V164), uz Ziemeļaustrumiem no ceļa, kas savieno ceļu Igaunijas robeža-Mazsalaca-Vilzēni-Dikļi (V164) un ceļu Mazsalaca-Staicele (V163), uz Ziemeļiem no ceļa Mazsalaca-Staicele (V163), uz Rietumiem no upes Laņģupīte.
— 
Varakļānu novads,
— 
Ventspils novads,
— 
Daugavpils valstspilsētas pašvaldība,
— 
Jelgavas valstspilsētas pašvaldība,
— 
Jūrmalas valstspilsētas pašvaldība,
— 
Rēzeknes valstspilsētas pašvaldība.

5.    Litouwen

De volgende beperkingszones II in Litouwen:

— 
Alytaus miesto savivaldybė,
— 
Alytaus rajono savivaldybė,
— 
Anykščių rajono savivaldybė,
— 
Akmenės rajono savivaldybė,
— 
Birštono savivaldybė,
— 
Biržų miesto savivaldybė,
— 
Biržų rajono savivaldybės: Nemunėlio Radviliškio, Pabiržės, Pačeriaukštės, Parovėjos, Širvėnos, Vabalninko seniūnijos,
— 
Druskininkų savivaldybė,
— 
Elektrėnų savivaldybė,
— 
Ignalinos rajono savivaldybės: Didžiasalio seniūnija,
— 
Jonavos rajono savivaldybė,
— 
Joniškio rajono savivaldybės: Kepalių seniūnija,
— 
Jurbarko rajono savivaldybė,
— 
Kaišiadorių rajono savivaldybė,
— 
Kalvarijos savivaldybė
— 
Kauno miesto savivaldybė,
— 
Kauno rajono savivaldybė,
— 
Kazlų rūdos savivaldybė,
— 
Kelmės rajono savivaldybės: Šaukėnų, Užvenčio seniūnijos
— 
Kėdainių rajono savivaldybė,
— 
Klaipėdos rajono savivaldybės: Agluonėnų seniūnijos šiaurės vakarų dalis nuo Agluonos upės, Dauparų-Kvietinių, Dovilų, Endriejavo, Gargždų, Judrėnų, Kretingalės, Sendvario, Vėžaičių seniūnijos
— 
Kupiškio rajono savivaldybės: Kupiškio seniūnijos vakarinė dalis nuo Kupiškio tvenkinio, Noriūnų, Subačiaus, Šimonių seniūnijos,
— 
Kretingos rajono savivaldybė,
— 
Lazdijų rajono savivaldybė,
— 
Mažeikių rajono savivaldybė,
— 
Molėtų rajono savivaldybė,
— 
Marijampolės savivaldybė
— 
Pagėgių savivaldybė,
— 
Pakruojo rajono savivaldybės: Linkuvos sen. pietinė dalis nuo Linkuvos miesto Valakų g. ir kelio Nr. 211, Lygumų, Pakruojo, Pašvitinio, Rozalimo, Žeimelio seniūnijos,
— 
Panevėžio rajono savivaldybė,
— 
Panevėžio miesto savivaldybė,
— 
Palangos miesto savivaldybė,
— 
Pasvalio rajono savivaldybės: Daujėnų, Krinčino, Namišių, Saločių seniūnijos,
— 
Radviliškio rajono savivaldybės: Aukštelkų, Baisogalos, Grinkiškio, Pakalniškių, Radviliškio miesto, Radviliškio, Sidabravo, Skėmių, Šeduvos miesto, Šiaulėnių, Tyrulių,
— 
Rietavo savivaldybė,
— 
Prienų rajono savivaldybė,
— 
Plungės rajono savivaldybė,
— 
Raseinių rajono savivaldybės: Ariogalos miesto, Ariogalos, Betygalos, Girkalnio, Kalnųjų seniūnijos,
— 
Rokiškio rajono savivaldybės: Juodupės, Jūžintų, Kamajų, Kazliškio, Kriaunų, Obelių, Panemunėlio, Rokiškio kaimiškoji, Rokiškio miesto seniūnijos,
— 
Skuodo rajono savivaldybė,
— 
Šakių rajono savivaldybė,
— 
Šalčininkų rajono savivaldybė,
— 
Šiaulių miesto savivaldybė,
— 
Šiaulių rajono savivaldybė,
— 
Šilutės rajono savivaldybės: Gardamo, Juknaičių, Katyčių, Rusnės, Šilutės, Švėkšnos, Usėnų, Vainuto, Žemaičių Naumiesčio seniūnijos,
— 
Širvintų rajono savivaldybė,
— 
Šilalės rajono savivaldybė,
— 
Švenčionių rajono savivaldybė,
— 
Tauragės rajono savivaldybė,
— 
Telšių rajono savivaldybė,
— 
Trakų rajono savivaldybė,
— 
Ukmergės rajono savivaldybė,
— 
Utenos rajono savivaldybė,
— 
Varėnos rajono savivaldybė,
— 
Vilkaviškio rajono savivaldybė,
— 
Vilniaus miesto savivaldybė,
— 
Vilniaus rajono savivaldybė,
— 
Visagino savivaldybė,
— 
Širvintų rajono savivaldybė,
— 
Zarasų rajono savivaldybė.

6.    Hongarije

De volgende beperkingszones II in Hongarije:

— 
Borsod-Abaúj-Zemplén vármegye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe,
— 
Fejér vármegye 403150, 403160, 403250, 403260, 403350, 404250, 404550, 404560, 404570, 405450, 405550, 405650, 406450 és 407050 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
— 
Hajdú-Bihar vármegye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe,
— 
Heves vármegye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe,
— 
Jász-Nagykun-Szolnok vármegye 750250, 750550, 750650, 750750, 752150, 752450, 752460, 752550 és 752560 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
— 
Komárom-Esztergom vármegye 250350, 250850, 250950, 251450, 251550, 251950, 252050, 252150, 252350, 252450, 252460, 252550, 252650, 252750, 252850, 252860, 252950, 252960, 253050, 253150, 253250, 253350, 253450 és 253550 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
— 
Nógrád vármegye valamennyi vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
— 
Pest vármegye 570150, 570250, 570350, 570450, 570550, 570650, 570750, 570850, 570950, 571050, 571150, 571250, 571350, 571650, 571750, 571760, 571850, 571950, 572050, 573550, 573650, 574250, 580050 és 580150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
— 
Szabolcs-Szatmár-Bereg vármegye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe.

7.    Polen

De volgende beperkingszones II in Polen:

w województwie kujawsko - pomorskim:
— 
część gminy Gruta niewymieniona w części III załącznika I, część gminy Świecie nad Osą niewymieniona w częśi III załącznika I, część gminy Rogóźno niewymieniona w części III załącznika I, część gminy wiejskiej Grudziądz położona na północ od granicy powiatu miejskiego Grudziądz w powiecie grudziądzkim,
— 
gminy Jabłonowo Pomorskie, Bobrowo, Zbiczno, Brodnica z miastem Brodnica, część gminy Osiek położona na pólnoc od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Dzierzno – Kretki Małe – Osiek – Łapinóżek w powiecie brodnickim,
— 
część gminy Wąpielsk położona na północ od drogi łączącej miejscowości Osiek – Łapinóżek – Radziki Małe – Radziki Duże – Szczawniki – Pólka Duże – Cieszyny w powiecie rypińskim,
— 
część gminy wiejskiej Golub - Dobrzyń położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Pólka Duże – Pusta Dąbrówka – Cieszyny- Wrocki – Łobdowo w powiecie golubsko – dobrzyńskim,
w województwie warmińsko-mazurskim:
— 
gminy Kalinowo, Stare Juchy, Prostki oraz gmina wiejska Ełk w powiecie ełckim,
— 
powiat elbląski,
— 
powiat miejski Elbląg,
— 
część powiatu gołdapskiego niewymieniona w częśći III załącznika I,
— 
powiat piski,
— 
powiat bartoszycki,
— 
powiat olecki,
— 
część powiatu giżyckiego niewymieniona w części III załącznika I,
— 
powiat braniewski,
— 
powiat kętrzyński,
— 
powiat lidzbarski,
— 
gminy Dźwierzuty Jedwabno, Pasym, Świętajno, Wielbark, Szczytno i miasto Szczytno w powiecie szczycieńskim,
— 
powiat mrągowski,
— 
część powiatu węgorzewskiego niewymieniona w części III załącznika I,
— 
powiat olsztyński,
— 
powiat miejski Olsztyn,
— 
powiat nidzicki,
— 
powiat ostródzki,
— 
część powiatu iławskiego niewymieniona w części III załącznika I,
— 
część powiatu działdowskiego niewymieniona w części II załącznika I,
— 
część powiatu nowomiejskiego niewymieniona w części I i III załącznika I,
w województwie podlaskim:
— 
część powiatu bielskiego niewymieniona w części I załącznika I,
— 
powiat grajewski,
— 
powiat moniecki,
— 
powiat sejneński,
— 
część powiatu siemiatyckiego niewymieniona w części I załącznika I,
— 
powiat hajnowski,
— 
część powiatu białostockiego niewymieniona w części I załącznika I,
— 
powiat suwalski,
— 
powiat miejski Suwałki,
— 
powiat augustowski,
— 
powiat sokólski,
— 
powiat miejski Białystok
— 
część gminy Rutki położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 679 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z droga nr S8, a następnie na północ od linii bwyznaczonej przez droge nr S8 biegnącą od tego skrzyżowania do wschodniej granicy gminy w powiecie zambrowskim,
— 
gminy Stawiski, Mały Płock w powiecie kolneńskim,
— 
gminy Jedwabne, Piątnica, Przytuły, Wizna w powiecie łomżyńskim,
w województwie mazowieckim:
— 
gminy Korczew, Mordy, Paprotnia, Przesmyki w powiecie siedleckim,
— 
powiat łosicki,
— 
gminya Kazanów, Przyłęk w powiecie zwoleńskim,
— 
powiat kozienicki,
— 
gminy Chotcza, Solec nad Wisłą, część gminy Sienno położona na połudunie od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Rzeczniów – Sienno – Trzemcha Dolna – Trzemcha Górna- Antoniów w powiecie lipskim
— 
część powiatu radomskiego niewymieniona w części III załącznika I,
— 
powiat miejski Radom,
— 
powiat szydłowiecki,
— 
gminy Czerwonka, Krasnosielc, Płoniawy-Bramura, Rzewnie, Szelków, Sypniewo w powiecie makowskim,
— 
gmina Wieczfnia Kościelna w powicie mławskim,
— 
gminy Radzymin, Wołomin, miasto Kobyłka, miasto Marki, miasto Ząbki, miasto Zielonka, część gminy Tłuszcz położona na północ od linii kolejowej łączącej miejscowości Łochów – Wołomin, część gminy Jadów położona na północ od linii kolejowej biegnącej od wschodniej do zachodniej granicy gminy, część gminy Dąbrówka położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr S8 w powiecie wołomińskim,
— 
część powiatu garwolińskiego niewymieniona w części I załącznika I,
— 
gmina Brok, część gminy Wąsewo położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 60, część gminy wiejskiej Ostrów Mazowiecka położona na południe od miasta Ostrów Mazowiecka i na południe od linii wyznaczonej przez drogę 60 biegnącą od zachodniej granicy miasta Ostrów Mazowiecka do zachodniej granicy gminy w powiecie ostrowskim,
— 
część gminy Sadowne położona na północny- zachód od linii wyznaczonej przez linię kolejową, część gminy Łochów położona na północny – zachód od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie węgrowskim,
— 
gminy Brańszczyk, Długosiodło, Rząśnik, Wyszków, część gminy Zabrodzie położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr S8 w powiecie wyszkowskim,
— 
gmina Sulejówek w powiecie mińskim,
— 
powiat otwocki,
— 
część powiatu warszawskiego zachodniego niewymieniona w części I załącznika I,
— 
powiat warszawski zachodni,
— 
powiat legionowski,
— 
powiat piaseczyński,
— 
powiat pruszkowski,
— 
część powiatu grójeckiego niewymieniona w części I załącznika I,
— 
gminy Grodzisk Mazowiecki, Żabia Wola, miasto Milanówek, miasto Podkowa Leśna w powiecie grodziskim,
— 
gmina Mszczonów w powiecie żyrardowskim,
— 
powiat białobrzeski,
— 
powiat miejski Warszawa,
— 
gminy Chorzele, Jednorożec, część gminy wiejskiej Przasnysz położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 57 biegnącą od północnej granicy granicy miasta Przasnysz oraz na wschód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od południowej granicy miasta Przasnysz do południowej granicy gminy i łączącej miejscowości Przasnysz – Leszno – Gostkowo w powiecie przasnyskim,
w województwie lubelskim:
— 
część powiatu bialskiego niewymieniona w części III załącznika I,
— 
powiat miejski Biała Podlaska,
— 
powiat janowski,
— 
powiat puławski,
— 
powiat rycki,
— 
gminy Adamów, Krzywda, Serkomla, Wojcieszków w powiecie łukowskim,
— 
powiat lubelski,
— 
powiat miejski Lublin,
— 
gminy Abramów, Firlej, Jeziorzany, Kamionka, Kock, Lubartów z miastem Lubartów, Michów, Ostrówek, w powiecie lubartowskim,
— 
powiat łęczyński,
— 
powiat świdnicki,
— 
powiat biłgorajski,
— 
część powiatu hrubieszowskiego niewymieniona w części III załącznika I,
— 
powiat krasnostawski,
— 
część powiatu chełmskiego niewymieniona w części III załącznika I,
— 
powiat miejski Chełm,
— 
powiat tomaszowski,
— 
powiat kraśnicki,
— 
część powiatu parczewskiego niewymieniona w części III załącznika I,
— 
powiat opolski,
— 
powiat włodawski,
— 
część powiatu radzyńskiego niewymieniona w części III załącznika I,
— 
powiat miejski Zamość,
— 
część powiatu zamojskiego niewymieniona w części III załącznika I,
w województwie podkarpackim:
— 
powiat stalowowolski,
— 
powiat lubaczowski,
— 
gminy Medyka, Stubno, część gminy Orły położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 77, część gminy Żurawica na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 77 w powiecie przemyskim,
— 
gmina Laszki, Wiązownica, Radymno z miastem Radymno w powiecie jarosławskim,
— 
gmina Kamień w powiecie rzeszowskim,
— 
część powiatu leżajskiego niewymieniona w części I załącznika I,
— 
powiat niżański,
— 
powiat tarnobrzeski,
— 
powiat miejski Tarnobrzeg,
— 
część powiatu mieleckiego niewymieniona w części I załącznika I,
— 
gminy Dębowiec, Krempna, Osiek Jasielski, Skołyszyn, miasto Jasło, część gminy wiejskiej Jasło położona na południe od miasta Jasło, część gminy Nowy Żmigród położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 993 w powiecie jasielskim,
— 
gminy Jaśliska, Rymanów, Iwonicz Zdrój, Dukla w powiecie krośnieńskim,
— 
gmina Besko, część gminy Zarszyn położona na południe od linii wynaczonej prze linię kolejową biegnącą od zachodniej do wschodniej granicy gminy, część gminy Komańcza położona na zachód od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 889 oraz na południe od drogi nr 889 biegnącej od tego skrzyżowania do północnej granicy gminy w powiecie sanockim,
w województwie małopolskim:
— 
gminy Lipinki, Sękowa, Uście Gorlickie, miasto Gorlice, część gminy wiejskiej Gorlice położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od wschodniej do zachodniej granicy gminy, część gminy Biecz położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 28 w powiecie gorlickim,
w województwie pomorskim:
— 
część powiatu sztumskiego niewymieniona w części III załącznika I,
— 
część powiatu kwidzyńskiego niewymieniona w części III załącznika I,
— 
gminy Stare Pole, Malbork, miasto Malbork, część gminy Nowy Staw położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 55 w powiecie malborskim,
— 
gminy: Stegna, Sztutowo, miasto Krynica Morska, część gminy Nowy Dwór Gdański położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 502 biegnacą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogą S7, a następnie na północny -wschód od linii wyznaczonej przez drogę S7 bięgnącą od skrzyżowania z drogą nr 502 do skrzyżowania z drogą nr 55 i dalej od tego skrzyżowania na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 55 do południowej granicy gminy w powiecie nowodworskim,
— 
część powiatu miejskiego Gdańsk z wyłączeniem obszaru dzielnicy Nowy Port oraz Wyspy Portowej ograniczonej wodami Zatoki Gdańskiej, Martwej Wisły i Wisły Śmiałej oraz obszaru położonego na północ od linii wyznaczonej przez ulice: Przemysłową, biegnącą od Kanału Portowego do skrzyżowania z ul. Ignacego Krasickiego, a następnie na północ od linii wyznaczonej przez ulicę Ignacego Krasickiego biegnącej od tego skrzyżowania do skrzyżowania z ul. Zdrojową i dalej na wschód od linii wyznaczonej przez ul.Zdrojową biegnącą od skrzyżowania z ul. Ignacego Krasickiego do linii brzegowej Zatoki Gdańskiej,
— 
powiat miejski Gdynia,
— 
powiat miejski Sopot,
— 
gmina Kosakowo w powiecie puckim,
— 
gmina Rumia, część gminy wiejskiej Wejherowo położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 224 biegnącą od południowej granicy gminy do granicy miasta Wejherowo i na wschód od granicy miasta Wejherowo, część gminy Szemud niewymieniona w części I załącznika I w powiecie wejherowskim,
— 
części gmin Przodkowo i Żukowo niewymienione w części I załącznika I w powiecie kartuskim,
w województwie świętokrzyskim:
— 
gminy Tarłów i Ożarów w powiecie opatowskim,
— 
gminy Dwikozy, Łoniów, Wilczyce, Zawichost, miasto Sandomierz, część gminy Obrazów położona na wschód od linii wyznaczonej przez ulicę Rolniczą w miejscowości Chwałki w powiecie sandomierskim,
— 
część powiatu starachowickiego nie-wymieniona w części III załącznika I,
— 
gminy Bałtów, Kunów, część gminy Ćmielów położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 755 w powiecie ostrowieckim,
— 
gmina Osiek w powiecie staszowskim,
w województwie lubuskim:
— 
gminy Bogdaniec, Deszczno, Kłodawa, Kostrzyn nad Odrą, Santok, Witnica w powiecie gorzowskim,
— 
powiat miejski Gorzów Wielkopolski,
— 
powiat żarski,
— 
powiat słubicki,
— 
powiat żagański,
— 
powiat krośnieński,
— 
powiat zielonogórski
— 
powiat miejski Zielona Góra,
— 
powiat nowosolski,
— 
powiat sulęciński,
— 
powiat międzyrzecki,
— 
powiat świebodziński,
— 
powiat wschowski,
— 
powiat strzelecko – drezdenecki,
w województwie dolnośląskim:
— 
powiat zgorzelecki,
— 
powiat polkowicki,
— 
powiat wołowski,
— 
gmina Jeżów Sudecki w powiecie karkonoskim,
— 
powiat lubiński,
— 
powiat średzki,
— 
gmina Mściwojów, Wądroże Wielkie, miasto Jawor, część gminy Męcinka położona na północ od drogi nr 382 w powiecie jaworskim,
— 
powiat miejski Legnica,
— 
powiat legnicki,
— 
powiat trzebnicki,
— 
powiat lubański,
— 
powiat miejski Wrocław,
— 
gminy Czernica, Długołęka, Siechnice, Mietków, Kąty Wrocławskie, Kobierzyce, część gminy Żórawina położona na wschód od linii wyznaczonej przez autostradę A4 w powiecie wrocławskim,
— 
gminy Jelcz - Laskowice, Oława z miastem Oława i część gminy Domaniów położona na północny wschód od linii wyznaczonej przez autostradę A4 w powiecie oławskim,
— 
gmina Bierutów, Dziadowa Kłoda, miasto Oleśnica, część gminy wiejskiej Oleśnica położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr S8, część gminy Dobroszyce położona na zachód od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od północnej do południowej granicy gminy w powiecie oleśnickim,
— 
powiat bolesławiecki,
— 
powiat milicki,
— 
powiat górowski,
— 
powiat głogowski,
— 
część gminy Pielgrzymka położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Uniejowice – Wojcieszyn – Pielgrzymka – Proboszczów - Sokołowiec, gmina Świerzawa, Wojcieszów, Zagrodno, część gminy wiejskiej Złotoryja położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od północnej granicy gminy w miejscowości Nowa Wieś Złotoryjska do granicy miasta Złotoryja oraz na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 382 biegnącą od granicy miasta Złotoryja do wschodniej granicy gminy w powiecie złotoryjskim,
— 
powiat lwówecki,
— 
powiat wałbrzyski,
— 
powiat miejski Wałbrzych,
— 
część powiatu świdnickiego niewymieniona w części I załącznika I,
w województwie wielkopolskim:
— 
powiat wolsztyński,
— 
powiat grodziski,
— 
powiat kościański,
— 
gminy Brodnica, Śrem, część gminy Dolsk położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 434 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 437, a następnie na zachód od drogi nr 437 biegnącej od skrzyżowania z drogą nr 434 do południowej granicy gminy w powiecie śremskim,
— 
gmina Zaniemyśl w powiecie średzkim,
— 
gminy Rychtal, Trzcinica w powiecie kępińskim,
— 
część powiatu międzychodzkiego niewymieniona w części III załącznika I,
— 
powiat nowotomyski,
— 
gminy Buk, Stęszew, Tarnowo Podgórne, Rokietnica, część gminy Kostrzyn położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr S5, część gminy Kórnik niewymieniona w części III załącznika I, część gminy Mosina niewymieniona w części III załącznika I, część gminy Dopiewo niewymieniona w części III załącznika I, część gminy Kleszczewo położona na wschód od linii wyznaczonej przez ulice Leśna – Kalinowa - Sportowa w miejscowości Tulce biegnącą od północnej do południowej granicy gminy oraz na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr S5 biegnącą od północnej granicy gminy do przecięcia z linią wyznaczoną przez drogę nr A2 i dalej na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr A2 biegnącą od tego przecięcia z drogą nr S5 do przecięcia z drogą nr 434, a następnie na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 434 biegnącą od tego skrzyżowania do południowej granicy gminy w powiecie poznańskim,
— 
powiat rawicki,
— 
gmina Duszniki, część gminy Wronki niewymieniona w części I i III załącznika I, część gminy Kaźmierz niewymieniona w części III załącznika I, część gminy Pniewy niewymieniona w części III załącznika I w powiecie szamotulskim,
— 
część powiatu gostyńskiego niewymieniona w części I załącznika I,
— 
gminy Kobylin, Zduny, Krotoszyn, miasto Sulmierzyce w powiecie krotoszyńskim,
— 
część gminy wiejskiej Ostrów Wielkopolski położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Sulisław – Łąkociny – Wierzbno w powiecie ostrowskim,
— 
powiat leszczyński,
— 
powiat miejski Leszno,
w województwie zachodniopomorskim:
— 
gmina Boleszkowice, część gminy Dębno położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 126 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 23 w miejscowości Dębno, następnie na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 23 do skrzyżowania z ul. Jana Pawła II w miejscowości Cychry, następnie na południe od ul. Jana Pawła II do skrzyżowania z ul. Ogrodową i dalej na południe od linii wyznaczonej przez ul. Ogrodową, której przedłużenie biegnie do wschodniej granicy gminy w powiecie myśliborskim,
— 
gminy Cedynia, Chojna, Gryfino, Mieszkowice, Moryń, Widuchowa w powiecie gryfińskim,
— 
powiat policki,
— 
część powiatu miejskiego Szczecin położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr A6,
— 
gmina Stepnica, część gminy Goleniów położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogi nr S3 i S6 w powiecie goleniowskim,
— 
część gminy Kalisz Pomorski położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową łączącą miejscowości Prostynia – Kalisz Pomorski – Krępa Krajeńska w powiecie drawskim,
— 
część gminy Bierzwnik niewymieniona w części III załącznika I, część gminy Drawno niewymieniona w części III załącznika I w powiecie choszczeńskim.
— 
gminy Człopa, Tuczno, Mirosławiec, miasto Wałcz, część gminy wiejskiej Wałcz niewymieniona w części I załącznika I w powiecie wałeckim,
w województwie opolskim:
— 
gminy Brzeg, Lubsza, Lewin Brzeski, Olszanka, Skarbimierz, część gminy Grodków położona na wschód od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie brzeskim,
— 
gminy Dąbrowa, Dobrzeń Wielki, Popielów, Murów, Niemodlin, Tułowice, Turawa, część gminy Łubniany położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Świerkle – Masów, ulicę Leśną w miejscowości Masów oraz na północ od ulicy Kolanowskiej biegnącej do wschodniej granicy gminy, część gminy Ozimek położona na północ od linii wyznaczonej przez droge nr 46 w powiecie opolskim,
— 
gminy Kluczbork, Lasowice Wielkie, Wołczyn w powiecie kluczborskim,
— 
powiat namysłowski,
— 
gmina Zębowice w powiecie oleskim

8.    Slowakije

De volgende beperkingszones II in Slowakije:

— 
the whole district of Gelnica,
— 
the whole district of Poprad
— 
the whole district of Spišská Nová Ves,
— 
the whole district of Levoča,
— 
the whole district of Kežmarok,
— 
the whole district of Michalovce,
— 
the whole district of Medzilaborce
— 
the whole district of Košice-okolie,
— 
the whole district of Rožnava,
— 
the whole city of Košice,
— 
the whole district of Sobrance,
— 
the whole district of Vranov nad Topľou,
— 
the whole district of Humenné,
— 
the whole district of Snina,
— 
the whole district of Prešov,
— 
the whole district of Sabinov,
— 
the whole district of Svidník,
— 
the whole district of Stropkov,
— 
the whole district of Bardejov,
— 
the whole district of Stará Ľubovňa,
— 
the whole district of Revúca,
— 
the whole district of Rimavská Sobota,
— 
in the district of Veľký Krtíš, the whole municipalities not included in part I,
— 
the whole district of Lučenec,
— 
the whole district of Poltár,
— 
the whole district of Zvolen,
— 
the whole district of Detva,
— 
the whole district of Krupina the whole municipalities not included in part III,
— 
the whole district of Banska Stiavnica the whole municipalities not included in part III,
— 
the whole district of Žarnovica,
— 
the whole district of Banska Bystica,
— 
the whole district of Brezno,
— 
the whole district of Liptovsky Mikuláš,
— 
in the district of Ružomberok, municipalties of Ružomberok, Liptovská Štiavnica, Štiavnička, Ludrová, Sliače, Likavka, Martinček, Lisková, Turík, Ivachnová, Liptovská Teplá, Liptovský Michal, Bešeňová, Kalameny, Lúčky,
— 
the whole district of Trebišov’,
— 
the whole district of Zlaté Moravce,
— 
in the district of Levice the municipality of Kozárovce, Kalná nad Hronom, Nový Tekov, Malé Kozmálovce, Veľké Kozmálovce, Tlmače, Rybník, Hronské Kosihy, Čajkov, Nová Dedina, Devičany, Bohunice, Pukanec, Uhliská, Hronské Kľačany, Starý Tekov, Podlužany, Horná Seč, Dolná Seč, Turá, Tekovský Hrádok, Vyšné nad Hronom, Žemliare, Starý Hrádok, Mýtne Ludany, Hontianska Vrbica, Zbrojníky, Jur nad Hronom, Šarovce
— 
the whole district Turčianske Teplice,
— 
the whole district Žiar nad Hronom,
— 
in the district of Prievidza, municipalties of Kamenec pod Vtáčnikom, Bystričany, Čereňany, Oslany, Horná Ves, Radobica, Handlová, Cígeľ, Podhradie, Lehota pod Vtáčnikom, Poluvsie, Pravenec, Nedožery-Brezany, Malá Čausa, Veľká Čausa, Lipník, Chrenovec-Brusno, Jalovec, Ráztočno,
— 
in the district of Partizánske, the municipalities of Veľké Uherce, Pažiť, Kolačno, Veľký Klíž, Ješkova Ves, Klátová Nová Ves, Malé Krsteňany, Veľké Krsteňany, Malé Uherce, Partzánske, Brodzany, Krásno, Turčianky, Nednovce, Bošany,
— 
in the district of Nitra, the municipalities of Pohranice, Hosťová, Kolíňany, Malý Lapáš, Dolné Obdokovce, Čeľadice, Veľký Lapáš, Babindol, Malé Chyndice, Golianovo, Klasov, Veľké Chyndice, Nová Ves nad Žitavou, Paňa, Vráble, Tajná, Lúčnica nad Žitavou, Žitavce, Melek, Telince, Čifáre,
— 
in the district of Topoľčany, the municipalities of Krnča, Prázdnovce, Solčany, Nitrianska Streda, Čeľadince, Kovarce, Súlovce, Oponice,

9.    Italië

De volgende beperkingszones II in Italië:

Piedmont Region:
— 
in the Province of Alessandria the following Municipalities: Mirabello Monferrato, Occimiano, Borgo San Martino, Alessandria, Tortona, Carbonara Scrivia, Frugarolo, Paderna, Spineto Scrivia, Castellazzo Bormida, Bosco Marengo, Castelspina, Casal Cermelli, Alice Bel Colle, Terzo, Bistagno, Cavatore, Castelnuovo Bormida, Cabella Ligure, Carrega Ligure, Francavilla Bisio, Carpeneto, Costa Vescovato, Grognardo, Orsara Bormida, Pasturana, Melazzo, Mornese, Ovada, Predosa, Lerma, Fraconalto, Rivalta Bormida, Fresonara, Malvicino, Ponzone, San Cristoforo, Sezzadio, Rocca Grimalda, Garbagna, Tassarolo, Mongiardino Ligure, Morsasco, Montaldo Bormida, Prasco, Montaldeo, Belforte Monferrato, Albera Ligure, Bosio, Cantalupo Ligure, Castelletto D'orba, Cartosio, Acqui Terme, Arquata Scrivia, Parodi Ligure, Ricaldone, Gavi, Cremolino, Brignano-Frascata, Novi Ligure, Molare, Cassinelle, Morbello, Avolasca, Carezzano, Basaluzzo, Dernice, Trisobbio, Strevi, Sant'Agata Fossili, Pareto, Visone, Voltaggio, Tagliolo Monferrato, Casaleggio Boiro, Capriata D'orba, Castellania Coppi, Carrosio, Cassine, Vignole Borbera, Serravalle Scrivia, Silvano D'orba, Villalvernia, Roccaforte Ligure, Rocchetta Ligure, Sardigliano, Stazzano, Borghetto Di Borbera, Grondona, Cassano Spinola, Montacuto, Gremiasco, San Sebastiano Curone, Fabbrica Curone, Spigno Monferrato, Montechiaro d'Acqui, Castelletto d'Erro, Ponti, Denice, Pozzolo Formigaro, Cerreto Grue, Casasco, Montegioco, Montemarzino, Momperone, Merana, Pozzol Groppo, Villaromagnano, Sarezzano, Monleale, Volpedo, Casalnoceto, Alluvioni Piovera, Alzano Scrivia, Bassignana, Berzano di Tortona, Bozzole, Castellar Guidobono, Castelnuovo Scrivia, Frassineto Po, Giarole, Guazzora, Isola Sant'antonio, Molino dei Torti, Montecastello, Pecetto di Valenza, Pietra Marazzi, Pomaro Monferrato, Pontecurone, Rivarone, Sale, San Salvatore Monferrato, Ticineto, Valenza, Valmacca, Viguzzolo, Volpeglino, Gamalero, Bergamasco, Borgoratto Alessandrino, Carentino, Frascaro, Masio, Oviglio, Felizzano, Quattordio, Solero,
— 
in the province of Asti the following Municipalities: Moasca, Montaldo Scarampi, Castelnuovo Calcea, Calosso, Montegrosso d’Asti, Agliano Terme, Mombaldone, Castel Rocchero, Montabone, Sessame, Monastero Bormida, Roccaverano, Vesime, Cessole, Loazzolo, San Giorgio Scarampi, Olmo Gentile, Bubbio, Rocchetta Palafea, Cassinasco, Castel Boglione, Serole, Calamandrana, Castelletto Molina, Fontanile, Maranzana, Mombaruzzo, Quaranti, Bruno, Canelli, Castelnuovo Belbo, Cortiglione, Incisa Scapaccino, Nizza Monferrato, San Marzano Oliveto, Vaglio Serra, Belveglio, Castello di Annone, Cerro Tanaro, Mombercelli, Rocca d'Arazzo, Rocchetta Tanaro, Vinchio,
— 
In the Province of Cuneo, the following Municipalities: Castiglione Tinella, Cortemilia, Perletto, Pezzolo Valle Uzzone, Santo Stefano Belbo,
— 
In the Province of Vercelli, the following Municipalities: Motta de’ Conti,
Liguria Region:
— 
in the province of Genova the following Municipalities: Bogliasco, Arenzano, Ceranesi, Ronco Scrivia, Mele, Isola del Cantone, Lumarzo, Genova, Masone, Serra Riccò, Campo Ligure, Mignanego, Busalla, Bargagli, Savignone, Torriglia, Rossiglione, Sant'Olcese, Valbrevenna, Sori, Tiglieto, Campomorone, Cogoleto, Pieve Ligure, Davagna, Casella, Montoggio, Crocefieschi, Vobbia, Fascia, Gorreto, Propata, Rondanina, Neirone, Montebruno, Uscio, Avegno, Recco, Tribogna, Moconesi, Favale Di Malvaro, Cicagna, Lorsica, Rapallo, Rezzoaglio, Fontanigorda, Rovegno, Coreglia Ligure, Mezzanego, Borzonasca, Orero, Ne, San Colombano Certenoli, Carasco, Santo Stefano D'aveto, Cogorno, Chiavari, Leivi, Camogli, Sestri Levante, Casarza Ligure, Lavagna, Zoagli, Santa Margherita Ligure, Portofino,
— 
in the province of Savona the following Municipalities: Urbe, Sassello,
— 
In the Province of La Spezia the following Municipality: Varese Ligure, Maissana, Sesta Godano, Brugnato, Carro, Carrodano, Rocchetta di Vara, Zignago, Borghetto di Vara, Beverino, Calice al Cornoviglio
Lombardia Region:
— 
In the Province of Pavia the following Municipalities: Candia Lomellina, Langosco, Ponte Nizza, Bagnaria, Brallo di Pregola, Menconico, Zavattarello, Romagnese, Varzi, Val di Nizza, Santa Margherita di Staffora, Cecima, Colli Verdi, Godiasco, Breme, Casei Gerola, Frascarolo, Gambarana, Mede, Sartirana Lomellina, Suardi, Torre Beretti e Castellaro, Villa Biscossi, Rocca de’ Giorgi, Lomello, Montalto Pavese, Montesegale, Pieve del Cairo, Borgo Priolo, Bressana Bottarone, Barbianello, Ferrera Erbognone, Rivanazzano, Zinasco, Silvano Pietra, Torrazza Coste, Retorbido, Sannazzaro de' Burgondi, Calvignano, Carbonara al Ticino, Cava Manara, Codevilla, Cervesina, Galliavola, Corvino San Quirico, Corana, Mornico Losana, Casatisma, Bastida Pancarana, Castelletto di Branduzzo, Borgoratto Mormorolo, Casteggio, Fortunago, Rocca Susella, Redavalle, Lungavilla, Robecco Pavese, Rabattone, Pinarolo Po, San Martino Siccomario, Pizzale, Torricella Verzate, Mezzana Bigli, Montebello della Battaglia, Oliva Gessi, Pieve Albignola, Pancarana, Pietra de' Giorgi, Santa Giuletta, Verretto, Sommo, Voghera, Cornale e Bastida, Rea, Verrua Po, Montescano, Canneto Pavese, Casanova Lonati, Bosnasco, Santa Maria della Versa, Stradella, Lirio, Cigognola, Campospinoso, Castana, Broni, Golferenzo, Montù Beccaria, Montecalvo Versiggia, Zenevredo, Rovescala, San Damiano al Colle, Volpara, Cerreto Lomellina,
– Emilia-Romagna Region:
— 
in the province of Piacenza, the following Municipalities: Vernasca, Ottone, Zerba, Cerignale, Corte Brugnatella, Ferriere, Agazzano, Bobbio, Coli, Farini, Gazzola, Pianello Val Tidone, Piozzano, Ponte dell'Olio, Rivergaro, Travo, Alta Val Tidone, Borgonovo Val Tidone, Castel San Giovanni, Gossolengo, Gragnano Trebbiense, Morfasso, Podenzano, Rottofreno, Sarmato, Ziano Piacentino, Calendasco, Castell’Arquato, Alseno, Fiorenzuola D’Arda, Pontenure, Cadeo, Piacenza,
— 
In the Province of Parma, the following Municipalities: Sala Baganza, Fornovo di Taro, Terenzo, Collecchio, Solignano, Varano de’ Melegari, Noceto, Medesano, Felino, Salsomaggiore Terme, Pellegrino Parmense, Calestano, Bore, Tornolo, Bedonia, Compiano, Albareto, Bardi, Borgo Val di Taro, Varsi, Valmozzola, Berceto,
– Toscana Region:
— 
In the Province of Massa Carrara, the following Municipalities: Zeri, Pontremoli, Mulazzo, Filattiera, Tresana
– Lazio Region:
— 
the Area of Rome Municipality within the administrative boundaries of the Local Heatlh Unit “ASL RM1”,
– Calabria Region:
— 
In Reggio Calabria Province the following Municipalities: Cardeto, Motta San Giovanni, Montebello Ionico, Sant'eufemia D'aspromonte, Sant'Alessio in Aspromonte, Sinopoli, San Roberto, San Lorenzo, San Procopio, Palmi, Melito di Porto Salvo, Laganadi, Calanna, Melicuccà, Santo Stefano in Aspromonte, Seminara, Reggio Calabria, Scilla, Condofuri, Bagaladi, Bagnara Calabra, Fiumara, Bova Marina, Villa San Giovanni, Campo Calabro, Roccaforte del Greco, Platì, Palizzi, Samo, Africo, Benestare, Brancaleone, Ardore, Bianco, Careri, Casignana, Staiti, Scido, Delianuova, Ciminà, Cosoleto, Ferruzzano, Bruzzano Zeffirio, Bova, Bovalino, Caraffa del Bianco, San Luca, Molochio, Roghudi, Oppido Mamertina, Santa Cristina d'Aspromonte, Varapodio, Terranova Sappo Minulio, Sant'Agata del Bianco.
– In Basilicata Region:
— 
In Potenza Province the following Municipalities: Moliterno, Lagonegro, Grumento Nova, Paterno, Tramutola,
– In Campania Region:
— 
In Salerno Province the following Municipalities: Sassano, Casaletto Spartano, Montesano sulla Marcellana, Casalbuono, Buonabitacolo, Sanza, Padula, Caselle in Pittari, Rofrano, Torre Orsaia, Alfano, Morigerati, Roccagloriosa (solo enclave), Tortorella (solo enclave).

10.    Tsjechië

De volgende beperkingszones II in Tsjechië:

Liberecký kraj:
— 
v okrese Liberec katastrální území obcí Andělská Hora u Chrastavy, Arnoltice u Bulovky, Hajniště pod Smrkem, Nové Město pod Smrkem, Dětřichovec, Bulovka, Horní Řasnice, Dlouhý Most, Dolní Hanychov, Dolní Pertoltice, Doubí u Liberce, Františkov u Liberce, Hluboká u Liberce, Horní Hanychov, Horní Růžodol, Horní Suchá u Liberce, Krásný Les u Frýdlantu, Jindřichovice pod Smrkem, Horní Pertoltice, Dolní Řasnice, Raspenava, Dolní Oldřiš, Ludvíkov pod Smrkem, Lázně Libverda, Háj u Habartic, Habartice u Frýdlantu, Kunratice u Frýdlantu, Víska u Frýdlantu, Poustka u Frýdlantu, Višňová u Frýdlantu, Předlánce, Černousy, Boleslav, Ves, Andělka, Frýdlant, Srbská, Hejnice, Bílý Potok pod Smrkem, Horní Vítkov, Dolní Vítkov, Václavice u Hrádku nad Nisou, Mníšek u Liberce, Mlýnice, Nová Ves u Chrastavy, Dolní Chrastava, Horní Chrastava, Chrastava I, Chrastava II, Oldřichov v Hájích, Albrechtice u Frýdlantu, Dětřichov u Frýdlantu, Heřmanice u Frýdlantu, Kristiánov, Polesí u Rynoltic, Loučná, Hrádek nad Nisou, Bílý Kostel nad Nisou, Petrovice v Lužických horách, Rynoltice, Grabštejn, Lvová, Janovice v Podještědí, Janův Důl u Liberce, Javorník u Českého Dubu, Javorník u Dlouhého Mostu, Jeřmanice, Jítrava, Donín u Hrádku nad Nisou, Oldřichov na Hranicích, Karlinky, Kněžice v Lužických horách, Kryštofovo Údolí, Křižany, Chotyně, Dolní Suchá u Chotyně, Dolní Sedlo, Fojtka, Kateřinky u Liberce, Krásná Studánka, Kunratice u Liberce, Liberec, Machnín, Minkovice, Nové Pavlovice, Novina u Liberce, Ostašov u Liberce, Panenská Hůrka, Pilínkov, Proseč pod Ještědem, Radčice u Krásné Studánky, Rašovka, Rochlice u Liberce, Rudolfov, Ruprechtice, Růžodol I, Staré Pavlovice, Starý Harcov, Stráž nad Nisou, Svárov u Liberce, Světlá pod Ještědem, Šimonovice, Vesec u Liberce, Vratislavice nad Nisou, Zdislava, Žibřidice,
— 
v okrese Jablonec nad Nisou katastrální území obcí Albrechtice v Jizerských horách, Antonínov, Bedřichov u Jablonce nad Nisou, Desná I, Desná III, Dolní Maxov, Horní Maxov, Hraničná nad Nisou, Jablonec nad Nisou, Jablonecké Paseky, Janov nad Nisou, Jindřichov nad Nisou, Jiřetín pod Bukovou, Jizerka, Josefův Důl u Jablonce nad Nisou, Karlov u Josefova Dolu, Loučná nad Nisou, Lučany nad Nisou, Lukášov, Mšeno nad Nisou, Polubný, Proseč nad Nisou, Rádlo, Rýnovice, Smržovka, Tanvald.

11.    Kroatië

De volgende beperkingszones II in Kroatië:

Karlovačka županija:
— 
općina Rakovica
— 
grad Slunj
— 
Arapovac, Bandino Selo, Blagaj, Crno Vrelo, Cvijanović Brdo, Cvitović, Čamerovac, Donja Glina, Donje Primišlje, Donje Taborište, Donji Cerovac, Donji Furjan, Donji Kremen, Donji Lađevac, Donji Nikšić, Donji Popovac, Dubrave, Glinsko Vrelo, Gornja Glina, Gornje Primišlje, Gornje Taborište, Gornji Cerovac, Gornji Furjan, Gornji Kremen, Gornji Lađevac, Gornji Nikšić, Gornji Popovac, Grobnik, Jame, Klanac Perjasički, Kosa, Kosijer Selo, Kutanja, Kuzma Perjasička, Lađevačko Selište, Lapovac, Lumbardenik, Mali Vuković, Marindolsko Brdo, Miljevac, Mjesto Primišlje, Novo Selo, Pavlovac, Podmelnica, Polje, Rabinja, Rastoke, Salopek Luke, Sastavak, Slunj, Slunjčica, Snos, Stojmerić, Šlivnjak, Tržić Primišljanski, Veljun, Veljunska Glina, Videkić Selo, Zapoljak, Zečev Varoš,
— 
općina Cetingrad
— 
općina Plaški
— 
Janja Gora, Jezero I Dio, Lapat, Latin, Plaški, Pothum Plaščanski,
— 
općina Saborsko
— 
općina Tounj
— 
Tržić Tounjski
— 
općina Vojnić
— 
Donja Brusovača, Dunjak, Jagrovac, Kestenovac, Klokoč, Kusaja, Lipovac Krstinjski, Mračaj Krstinjski, Petrova Poljana, Široka Rijeka,
Sisačko-moslavačka županija:
— 
općina Dvor
— 
Bansko Vrpolje, Buinja, Buinjski Riječani, Ćore, Divuša, Donja Oraovica, Donja Stupnica, Donji Javoranj, Draškovac, Dvor, Gage, Glavičani, Golubovac Divuški, Gorička, Gornja Oraovica, Gornja Stupnica, Gornji Javoranj, Grabovica, Grmušani, Gvozdansko, Hrtić, Javnica, Javornik, Jovac, Kepčije, Kosna, Kozibrod, Kuljani, Lotine, Ljeskovac, Ljubina, Majdan, Matijevići, Paukovac, Pedalj, Rogulje, Rudeži, Rujevac, Sočanica, Struga Banska, Šakanlije, Šegestin, Švrakarica, Trgovi, Udetin, Unčani, Vanići, Volinja, Zakopa, Zamlača, Zrin, Zrinska Draga, Zrinski Brđani, Zut, Kotarani, Donji Dobretin, Gornji Dobretin, Stanić Polje,
— 
općina Donji Kukuruzari
— 
općina Majur
— 
općina Hrvatska Dubica
— 
naselje Slabinja, naselje Živaja,
— 
grad Hrvatska Kostajnica,
— 
grad Glina,
— 
naselje Brestik, naselje Momčilović Kosa, naselje Trnovac Glinski, naselje Martinovići, naselje Mali Gradac, naselje Veliki Gradac,
— 
grad Petrinja
— 
naselje Tremušnjak, naselje Veliki Šušnjar, naselje Donja Pastuša, naselje Gornja Pastuša, naselje Mačkovo Selo, naselje Begovići, naselje Blinja, naselje Dodoši, naselje Miočinovići, naselje Bijelnik, naselje Jabukovac, naselje Jošavica, naselje Gornja Mlinoga,
— 
općina Sunja
— 
naselje Radonja Luka, naselje Čapljani, naselje Drljača, naselje Kladari, naselje Vukoševac, naselje Šaš, naselje Slovinci, naselje Četvrtkovac, naselje Jasenovčani, naselje Papići, naselje Mala Gradusa, naselje Velika Gradusa, naselje Timarci, naselje Mala Paukova, naselje Staza, naselje Kostreši Šaški, naselje Pobrđani, naselje Sjeverovac, naselje Donji Hrastovac.

12.    Griekenland

De volgende beperkingszones II in Griekenland:

— 
in the regional unit of Serres:
— 
the community departments of Ligaria and Sisamia (Visaltia Municipality),
— 
the municipal departments of Neo Souli, Chryso, Neos Skopos and the community departments of Agio Pnevma, Emmanouil Pappas, Metalla, Pentapoli, Toumba, Valtotopi, Mesokomi, Monovrisi, Neochori Serron, Paralimni and Psichiko (Emmanouil Pappas Municipality),
— 
the community departments of Melenikitsi, Nea Tiroloi, Palaiokastro and Skotousa (Irakleia Municipality),
— 
the municipal departments of Mitrousi, Lefkonas, Serres, Skoutari and the community departments of Kala Dendra, Christos, Elaionas, Eptamila, Oinousa, Agia Eleni, Adelfiko, Vamvakousa, Kato Kamila, Kouvouklia, Koumaria, Konstantinato, Peponia, Ano Vrontou, Ano Kamila, Monoklisia and community department of Orini (Serres Municipality),
— 
part of the municipal department of Sidirokastro and the community departments of Agkistro, Vamvakofito, Achladochori and Kapnofito (Sintiki Municipality),
— 
in the regional unit of Drama:
— 
the community departments of Vathitopos, Granitis, Dasoto, Exohi, Katafito, Kato Vrontou, Ochiro and Perithorio (Kato Nevrokopi Municipality),
— 
the community departments of Tholo, Paranesti and Sili (Paranesti Municipality),
— 
the community department of Skaloti and part of the community department of Sidironero (Drama Municipality).
— 
in the regional unit of Kilkis:
— 
the municipal departments of Axioupoli, Goumenissa, Polykastro, Evropos and the community departments of Gorgopi, Idomeni, Plagies, Rizia, Fanos, Grivas, Karpi, Pentalofos, Stathis, Filiria, Mesia, Polypetro, Toumpa, Aspro, Vafiochori, Iriniko, Evzoni, Korona, Limnotopos, Mikro Dasos, Pefkodasos, Pontoirakleia, Skra, Kastaneri and Livadia (Peonia Municipality),
— 
the community departments of Akritas, Vaptistis, Kastanies, Kristoni, Megali Vrisi, Mesiano, Chorigi, Iliolousto and Megali Sterna (Kilkis Municipality),
— 
in the regional unit of Kastoria:
— 
the community departments of Vissinea, Macrochori, Kleisoura, Vasileiada and Melas (Kastoria Municipality),
— 
in the regional unit of Kozani:
— 
the community departments of Olympiada, Perdikkas, Galateia, Drosero and Fufas (Eordaia Municipality),
— 
in the regional unit of Florina:
— 
the community departments of Aetos, Agios Panteleimonas, Kelli, Kleidi, Xino Nero, Petres, Nymfeo, Agrapidies, Pedino, Valtonera, Rodonas, Vegora, Levea, Filotas, Asprogeia, Sklithro, Limnochori, Lechovo, Anargiri, Variko, Fanos and municipal department of Amyntaio (Amyntaio Municipality),
— 
the community departments of Vatochori, Krystallopigi, Kottas, Agios Achillios, Agios Germanos, Antartiko, Vrontero, Kallithea, Karies, Lemos, Lefkonas, Mikrolimni, Pissoderi, Plati, Prasino and Psarades (Prespes Municipality),
— 
the community departments of Agia Paraskevi, Akritas, Ano Kalliniki, Ano Kleines, Ethniko, Kato Kalliniki, Kato Kleines, Kladorrachi, Kratero, Marini, Mesokampos, Mesochori, Neos Kafkasos, Niki, Paroreio, Polyplatanos, Achlada, Vevi, Itea, Lofoi, Meliti, Neochoraki, Palaistra, Papagiannis, Sitaria, Skopos, Tripotamos, Agios Vartholomaios, Ammochori, Ano Idroussa, Atrapos, Kolchiki, Leptokaries, Perasma, Polipotamos, Triantafyllia, Tropaiouchos, Idroussa, Flampouro, Alona, Armenochori, Korifi, Mesonisi, Proti, Skopia, Trivouno, Drosopigi and municipal department of Florina (Florina Municipality),
— 
in the regional unit of Pella:
— 
the community departments of Aloros, Apsalos, Voreino, Garefi, Dorothea, Loutraki, Lykostomo, Megaplatanos, Xifiani, Orma, Piperies, Polikarpi, Promachi, Sarakinoi, Sosandra, Tsaki, Archagellos, Exaplatanos, Theodoraki, Thiriopetra, Ida, Konstantia, Milea, Neromili, Notia, Periklia, Filoteia, Foustani, Chrisi and municipal department of Aridea (Almopia Municipality),
— 
the community departments of Agios Athanasios, Arnissa, Panagitsa, Perea, Agras, Vrita, Karydia, Mesimeri, Nisi, Platani, Rizari, Sotiras and municipal department of Edessa (Edessa Municipality),
— 
the community departments of Ampelies, Melissi, Agios Loukas, Esovalta, Axos, Aravissos, Achladchori, Lakka, Paleos Milotopos, Plagiari, Agios Georgios, Drosero, Kariotissa, Liparo, Palefito, Trifilli and the municipal departments of Giannitsa, Milotopos and Galatades (Pella Municipality),
— 
the community departments of Anidro, Kalli, Kallipoli, Kranea, Mandalos, Profitis Ilias, Arseni, Aspro, Dafni, Kalivia, Lipochori, Mavrovouni, Nea Zoi, Petrea, Rizo, Sevastiana and municipal departments of Skidra (Skidra Municipality).

DEEL III

1.    Italië

De volgende beperkingszones III in Italië:

Lombardia Region:
— 
In the Province of Lodi the following Municipalities: Marudo, Salerano sul Lambro, Casaletto Lodigiano, Castiraga Vidardo, Lodi Vecchio, Sant'angelo Lodigiano, Valera Fratta, Caselle Lurani, Orio Litta, Borghetto Lodigiano, Pieve Fissiraga, Graffignana, Villanova del Sillaro, Borgo San Giovanni, Brembio, Casalpusterlengo, Cavenago D'adda, Cornegliano Laudense, Livraga, Lodi, Mairago, Massalengo, Montanaso Lombardo, Ospedaletto Lodigiano, Ossago Lodigiano, San Martino In Strada, Secugnago, Sordio, Tavazzano con illavesco
— 
In the Province of Milan the following Municipalities: Pieve Emanuele, Buccinasco, Lacchiarella, Rozzano, Trezzano sul Naviglio, Basiglio, Assago, Vernate, Inveruno, Abbiategrasso, Mesero, Rosate, Turbigo, Magenta, Robecchetto con Induno, Noviglio, Motta Visconti, Besate, Gaggiano, Morimondo, Bernate Ticino, Boffalora sopra Ticino, Robecco sul Naviglio, Zibido San Giacomo, Calvignasco, Cuggiono, Vermezzo con Zelo, Marcallo con Casone, Ozzero, Binasco, Bubbiano, Casarile, Gudo Visconti, San Zenone al Lambro, Locate di Triulzi, Carpiano, Melegnano, Cerro al Lambro, San Colombano al Lambro, Castano Primo, Arconate, Nosate, Buscate, Opera, San Giuliano Milanese,
— 
In the Province of Pavia, the following Municipalities: Confienza, Langosco, Palestro, Robbio, Rosasco, Giussago, Certosa di Pavia, Zerbolò, Rognano, San Giorgio di Lomellina, Marcignago, Ceretto Lomellina, Cergnago, Mortara, Castello d'Agogna, Casorate Primo, Cozzo, Gambolò, Borgo San Siro, Bereguardo, Cilavegna, Olevano di Lomellina, Valle Lomellina, Trivolzio, Vellezzo Bellini, Gravellona Lomellina, Vigevano, Zeme, Tromello, Cassolnovo, Trovo, Semiana, Sant'Angelo Lomellina, Torre d'Isola, Velezzo Lomellina, Nicorvo, Parona, Albonese, Battuda, Castelnovetto, Cura Carpignano, Copiano, Gerenzago, Torrevecchia Pia, Zeccone, Pavia, Marzano, Villanterio, Magherno, Albuzzano, Landriano, Torre d’Arese, Sant'Alessio con Vialone, Siziano, Vidigulfo, Vistarino, San Genesio ed Uniti, Borgarello, Bornasco, Filighera, Ceranova, Roncaro, Bascapè, Lardirago, Zerbo, Corteolona e Genzone, Inverno e Monteleone, Pieve Porto Morone, Santa Cristina e Bissone, Badia Pavese, Costa de' Nobili, Monticelli Pavese, San Zenone al Po, Chignolo Po, Miradolo Terme, Alagna, Dorno, Scaldasole, Villanova d'Ardenghi, Gropello Cairoli, Valeggio, Garlasco, Ottobiano, Valle Salimbene, Travacò Siccomario, Mezzanino, Linarolo, Belgioioso, Torre De’ Negri, Arena Po, Portalbera, San Cipriano Po, Spessa, Albaredo Arnaboldi.
Emilia-Romagna Region:
— 
In the Province of Piacenza, the following Municipalities: Rivergaro, Podenzano, Ponte dell'Olio, Gropparello, Lugagnano Val d'Arda, Carpaneto Piacentino, Vigolzone, San Giorgio Piacentino, Bettola.
Piedmont Region:
— 
In the Province of Novara, the following Municipalities: Casalbeltrame, Casalino, Casalvolone, Cerano, Galliate, Trecate, Romentino, Sozzago, Borgolavezzaro, Tornaco, Terdobbiate, Garbagna Novarese, Cameri, Granozzo con Monticello, Nibbiola, Novara, Vespolate, Vinzaglio, Barengo, Bellinzago Novarese, Biandrate, Briona, Caltignaga, Carpignano Sesia, Casaleggio Novara, Castellazzo Novarese, Cavaglietto, Cavaglio d'Agogna, Fara Novarese, Landiona, Mandello Vitta, Momo, Oleggio, Recetto, San Nazzaro Sesia, San Pietro Mosezzo, Sillavengo, Sizzano, Vaprio d'Agogna, Vicolungo,
— 
In the Province of Vercelli, the following Municipalities: Asigliano Vercellese, Borgo Vercelli, Caresana, Caresanablot, Pezzana, Prarolo, Strippiana, Villata, Trino, Lignana, Sali Vercellese, Quinto Vercellese, Olcenengo, Crova, Desana, Tronzano Vercellese, Ronsecco, San Germano Vercellese, Salasco, Casanova Elvo, Tricerro, Oldenico, Rive, Pertengo, Costanzana, Collobiano, Bianzè, Santhià, Vercelli, Albano Vercellese, Arborio, Formigliana, Ghislarengo, Greggio, Villarboit.

2.    Litouwen

De volgende beperkingszones III in Litouwen:

— 
Bižų rajono savivaldybės: Papilio seniūnija,
— 
Kupiškio rajono savivaldybė: Alizavos, Kupiškio seniūnijos rytinė dalis nuo Kupiškio tvenkinio ir Skapiškio seniūnijos,
— 
Kelmės rajono savivaldybės: Kelmės apylinkų, Kelmės, Kukečių, Liolių, Tytuvėnų apylinkių, Tytuvėnų, Kražių, Pakražančio,Vaiguvos, seniūnijos,
— 
Klaipėdos rajono savivaldybės: Agluonėnų seniūnijos pietrytinė dalis nuo Agluonos upės, Priekulės, Veiviržėnų seniūnijos,
— 
Pasvalio rajono savivaldybės: Joniškėlio apylinkių, Joniškėlio miesto, Pasvalio apylinkių, Pasvalio miesto, Pumpėnų, Pušaloto, Vaškų seniūnijos,
— 
Pakruojo rajono savivaldybės: Guostagalio, Klovainių, Linkuvos sen. rytinė dalis nuo Linkuvos miesto Valakų g. ir kelio Nr. 211.
— 
Raseinių rajono savivaldybės: Pagojukų, Šiluvos, Nemakščių, Paliepių, Raseinių miesto, Raseinių, Viduklės seniūnijos,
— 
Radviliškio rajono savivaldybės: Šaukoto seniūnija,
— 
Rokiškio rajono savivaldybės: Pandėlio seniūnija,
— 
Šilutės rajono savivaldybės: Kintų, Saugų seniūnijos

3.    Polen

De volgende beperkingszones III in Polen:

w województwie warmińsko-mazurskim:
— 
gmina Banie Mazurskie w powiecie godłapskim,
— 
gmina Budry, część gminy Pozezdrze położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 63, część gminy Węgorzewo położona na północ od linii wyznaczonej przez Kanał Mazurski oraz na północ od linii wyznczaonej przez linię brzegową jeziora Mamry oraz jeziora Kirsajty biegnącą od Kanału Mazurskiego do południowej granicy gminy w powiecie węgorzewskim,
— 
część gminy Kruklanki położna na północ od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od wschodniej do północnej granicy gminy i łączącej miejscowości Leśny Zakątek – Podleśne – Jeziorowskie – Jasieniec – Jakunówko w powiecie giżyckim,
— 
gmina Kisielice, część gminy wiejskiej Iława położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 521 biegnącą od północnej granicy gminy do granicy miasta Iława orasz na zachód od linii wyznaczonej przez droge nr 536 biegnącą od połoudniowej granicy miasta Iława do skrzyżowania z drogą łączącą miejscowowści Dziarnówko – Smolniki – Radomno i dalej na północny – zachód od linii wyznaczonej przez tę drogę, część miasta Iława położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 521 biegnącą od północnej granicy miasta do skrzyżowania z drogą nr 16, następnie na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 16 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 521 do granicy miasta Iława oraz na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od granicy miasta Iława do przecięcia z linią wyznaczoną przez ulicę Lubawską i drogę nr 536 i dalej na południe od tej linii i drogi nr 536 biegnącej do południowej granicy miasta, część gminy Susz położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Gałdowo – Jakubowo Kisielickie – Krzywiec – Bałoszyce - Jawty Wielkie - Pólko w powiecie iławskim,
— 
gmina Biskupiec, część gminy Kurzętnik położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Nowe Miasto Lubawskie – Marzęcice – Małe Bałówki – Tereszewo – Szafarnia – Strzemiuszczek, część gminy wiejskiej Nowe Miasto Lubawskie położona na zachód od linii wyznaczonej przez rzękę Drwęca w powiecie nowomiejskim,
w województwie pomorskim:
— 
gmina Ryjewo, część gminy wiejskiej Kwidzyn położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 521 biegnącą od wschodniej granicy gminy do granicy miasta Kwidzyn oraz część położona na północ od linii wyznaczonej przez ulice Długą, drogę nr 518 i ulicę Korzeniewską biegnącą od zachodniej granicy miasta Kwidzyn do ulicy Wiślanej w miejscowości Korzeniewo i dalej na wschód od ulicy Wiślanej w miejscowości Korzeniewo biegnącej do przecięcia z linią wyznaczoną przez drogę nr 90, a następnie na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 90 biegnącą od przecięcia z ul. Wiślaną do zachodniej granicy gminy, część miasta Kwidzyn położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 521, która przechodzi następnie w ulice: Warszawska- Braterstwa Narodów – Targowa – Górna – Wiślana do zachodniej granicy miasta, część gminy Prabuty położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Jawty Wielkie – Trumiejki – Klasztorek oraz część położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 521 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 522 i dalej na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 522 biegnącą od tego skrzyżowania do północnej granicy gminy, część gminy Gardeja położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Trumiejki – Jaromierz – Rozajny Małe – Rozajny – Cygany – Gardeja do skrzyżowania z drogą nr 55, dalej na wschód od drogi nr 55 do skrzyżowania z ulicą Dworcową w miejscowości Gardeja i na wschód od tej ulicy w powiecie kwidzyńskim,
— 
gmina Sztum, część gminy Mikołajki Pomorskie położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Olszak - Krasna Łąka - Dworek – Perklice - Stążki - Rodowo do południowej granicy gminy, część gminy Stary Targ położona na zachód od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od zachodniej granicy do miejscowości Jurkowice Pierwsze, a następnie na południe od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Jurkowice Pierwsze – Jurkowice, dalej na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 515 biegnącej od miejscowości Jurkowice do miejscowości Tropy Sztumskie, następnie na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 517 biegnącej od miejscowości Tropy Sztumskie do miejscowości Stary Targ, następnie na południe od drogi łączącej miejscowości Stary Targ – Waplewo Wielkie i dalej na zachód od linii wyznaczonej przez droge łączącą miejscowości Waplewo Wielkie – Waplewo – Tulice – Olszak - Krasna Łąka w powiecie sztumskim
w województwie kujawsko - pomorskim:
— 
gmina Łasin, część gminy Gruta położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Nowa Góra – Piotrowo – Podgórze – Orle – Słup do skrzyżowania z drogą nr 538, a następnie na północ od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od tego skrzyżowania do wschodniej granicy gminy, część gminy Świecie nad Osą położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od zachodniej granicy gminy i łączącą miejscowości Przesławice – Mędrzyce – Szarnoś – Lisnowo do skrzyżowania z drogą nr 538 , a następnie na południe od linii wyznaczonej przez droge nr 538 biegnącej od tego skrzyżowania do północnej granicy gminy, część gminy Rogóźno położona na wschód od linii wyznaczonej przez ciek wodny biegnący od północnej granicy gminy w Parku Krajobrazowym Góry Łosiowe biegnącej do przecięcia z linia kolejową, następnie na południowy – wschód od linii wyznaczonej przez linię kolejową do przecięcia z drogą nr 535, a następnie na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 535 biegnącą do skrzyżowania z drogą nr 16, następnie na północ od drogi nr 16 od skrzyżowania z drogą nr 535 do przecięcią z rzeką Osa i dalej na wschód od rzeki Osa w powicie grudziądzkim,
— 
miasto Chełmno, część gminy wiejskiej Chełmno położona na południowy zachód od miasta Chełmno oraz część położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Małe Łunawy – Nowawieś Chełmińska – Dolne Wymiary – Kolenki, biegnącą od południowej granicy gminy do przecięcia z linią wyznaczoną przez koryto Małej Wisły i dalej na zachód od linii wyznaczonej przez koryto Małej Wisły biegnącej do północnej granicy gminy, część gminy Stolno położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od południowej granicy gminy i łączącą miejscowości Kolonia Jakubowo - Wabcz – Wabcz Kolonia – Małe Łunawy, część gminy Papowo Biskupie położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od wschodniej granicy gminy i łączącą miejscowości Staw – Folgowo – Papowo Biskupie – Zegartowice do zachodniej granicy gminy, część gminy Kijewo Królewskie położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od wschodniej do zachodniej granicy gminy i łączącą miejscowości Trzebcz Królewski i Trzebcz Szlachecki, część gminy Unisław położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie chełmińskim,
— 
część gminy Dąbrowa Chełmińska położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Oktowo – Gzin – Gzin Dolny – Czarże, biegnącą do granicy miejscowości Czarże, i dalej na wschód od linii wyznaczonej przez zachodnią granicę miejscowości Czarże do północnej granicy gminy, część gminy Dobrcz położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od północnej granicy gminy, łączącą miejscowości Lisi Ogon – Suponin – Kozielec, której przedłużenie biegnie do południowej granicy gminy w powiecie bydgoskim,
— 
część gminy Pruszcz położona na wschód od linii wyznaczonej przez linię kolejową, część gminy Bukowiec położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od południowej granicy gminy, łączącej miejscowości Gołuszyce - Różanna – Gawroniec – Dolny Młyn – biegnącej do skrzyżowania z drogą nr 240 i dalej na południe od tej drogi biegnącej od tego skrzyżowania do wschodniej granicy gminy, część gminy Świecie położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od północnej granicy gminy łączącej miejscowości Dólsk – Wyrwa – Sulnówko do północnej granicy miasta Świecie, a następnie na południe od linii wyznaczonej przez północną granicę miasta Świecie biegnącą do południowej granicy gminy w powiecie świeckim,
w województwie wielkopolskim:
— 
powiat obornicki,
— 
gminy: Obrzycko z miastem Obrzycko, Ostroróg, Szamotuły, część gminy Kaźmierz położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Przybroda - Chlewiska – Kaźmierz, w miejscowości Kaźmierz na północ od linii wyznaczonej przez ulicę Marii Konopnickiej, Jana Pawła II, Dworcową do skrzyżowania z ul. Nowowiejska w miejscowości Nowa Wieś, następnie na zachód od ulic Nowowiejskiej, Miecki, Kaźmierskiej do skrzyżowania z drogą nr 92, następnie na północ od drogi nr 92 biegnącej do zachodniej granicy gminy, część gminy Pniewy położona na wschód od linii wyznaczonych przez: drogę łączącą miejscowości: Podrzewie – Lubosinek - Przystanki, następnie ciek wodny biegnący do Jeziora Lubosińskiego Małego, dalej na wschód od zachodniej linii brzegowej jezior: Jezioro Lubosińskie Małe, Jezioro Lubosińskie Duże, Jezioro Buszewskie i na północ od linii wyznaczonych przez: ciek wodny biegnący na zachód od Jeziora Buszewskiego - kompleks bagienny – drogą nr 187 biegnąca do skrzyżowania z drogą nr 116, następnie na wschód od drogi 116 biegnacej od skrzyżowania z drogą nr 187 do przecięcia z rzeką Oszczenica, a następnie na północ od linii wyznaczonej przez rzekę Oszczenica do zachodniej granicy gminy, miasto Wronki i część gminy Wronki położona na południe od linii wyznaczonych przez drogi: nr 182 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 150, następnie nr 150 biegnacą od skrzyżowania z droga nr 182 do granicy miasta Wronki i na wschód od linii wyznaczonej przez drogi: nr 182 biegnącą od granicy miasta Wronki do skrzyżowania z drogą 186 łączącą miejscowości Ćmachowo-Wróblewo - Łucjanowo i dalej nr 186 do południowej granicy gminy w powiecie szamotulskim,
— 
część gminy Chrzypsko Wielkie położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łaczącą miejscowości: Głuchowo - Orle Młyn – Orle Wielkie – do południowej granicy gminy w powiecie międzychodzkim,
— 
gminy Budzyń i Chodzież z miastem Chodzież w powiecie chodzieskim,
— 
część gminy Połajewo położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Jędrzejewo – Młynkowo – Tarnówko – Chraplewo, część gminy wiejskiej Czarnków położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Kruszew- Sarbia – Gębice – Hutka – Huta – Komorzewo - Jędrzejewo oraz na północny - wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Radolin – Walkowice z przeprawą propomową Trzcianka Walkowice – Romanowo Górne – Kruszewo, część gminy Trzcianka położona na południowy - wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 180 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżopwania z drogą łączącą miejscowości Wapniarnia Pierwsza – Biała – Radolin – Walkowice i na południowy – wschód od tej linii w powiecie czarnkowsko – trzcianeckim,
— 
gmina Kaczory, Ujście i miasto Piła w powiecie pilskim,
— 
gminy Czerwonak, Murowana Goślina, Suchy Las, Swarzędz, Pobiedziska, Komorniki, miasto Luboń, miasto Puszczykowo, część gminy Kórnik położona na północny - zachód od linii wyznaczonej przez ulice Szkolna – Żernicka – Akacjowa-Zbożowa – Malwowa - Szkolna w miejscowości Robakowo, biegnącą od północnej granicy gminy do przecięcia z linią kolejową, następnie na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od przecięcia z ul. Szkolną do skrzyżowania z drogą nr 434 i dalej na północny - zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 434 biegnącą od przecięcia z linią kolejową do skrzyżowania z drogą nr 431 i dalej na północ od linii wyznaczonej przez drogęnr 431 do zachodniej granicy gminy, część gminy Kleszczewo położona na zachód od linii wyznaczonej przez ulice Leśna – Kalinowa - Sportowa w miejscowości Tulce biegnącą od północnej do południowej granicy gminy, część gminy Mosina położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 431, część gminy Dopiewo położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr S 11 w powiecie poznańskim,
— 
powiat miejski Poznań,
— 
gminy Kiszkowo, Kłecko, Łubowo w powiecie gnieźnieńskim,
— 
gmina Skoki, część gminy wiejskiej Wągrowiec niewymieniona w części I załącznika I w powiecie wągrowieckim
w województwie lubelskim:
— 
gmina Milanów, Jabłoń, Parczew, Siemień, część gminy Dębowa Kłoda położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Przewłoka-Dębowa Kłoda biegnąca od północnej granicy gminy do miejscowości Dębowa Kłoda, a następnie na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 819 biegnąca od miejscowości Dębowa Kłoda do południowej granicy gminy w powiecie parczewskim,
— 
gmina Wohyń, Komarówka Podlaska, część gminy Radzyń Podlaski położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 19 biegnącą od północnej granicy gminy do granicy miasta Radzyń Podlaski oraz na wschód od miasta Radzyń Podlaski w powiecie radzyńskim,
— 
część gminy Drelów położona na południe od kanału Wieprz – Krzna, część gminy Wisznice położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 812 w powiecie bialskim,
— 
gminy Niedźwiada, Ostrów Lubelski, Serniki, Uścimów w powiecie lubartowskim
— 
gminy Hrubieszów z miastem Hrubieszów, Trzeszczany, Uchanie, Werbkowice w powiecie hrubieszowskim,
— 
gmina Grabowiec w powiecie zamojskim,
— 
gmina Białopole w powiecie chełmskim,
w województwie zachodniopomorskim:
— 
gminy Banie, Stare Czarnowo, Trzcińsko-Zdrój w powiecie gryfińskim,
— 
gmina Maszewo, część gminy Goleniów położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogi nr S3 i S6, część gminy Osina położona na południe od linii kolejowej biegnącej od wschodniej do zachodniej granicy gminy w powiecie goleniowskim,
— 
gminy Kobylanka, Stara Dąbrowa, Stargard, miasto Stargard, część gminy Marianowo położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od południowej granicy gminy i łączącą miejscowości Barzkowice - Marianowo – Trąbki do skrzyżowania z drogą nr 20, następnie na zachód od linii wyznaczonej przez rzeki Krępa i Krępiel biegnącej od przecięcia z drogą nr 20 do zachodniej granicy gminy w miejscowości Kępy w powiecie stargardzkim,
— 
gminy Bielice, Kozielice, Lipiany, Pyrzyce, Warnice w powiecie pyrzyckim,
— 
gmina Myślibórz w powiecie myśliborskim,
— 
część powiatu miejskiego Szczecin położona na wschód od linii wyznaczonej przez droge nr A6.
— 
część gminy Choszczno położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 151 biegnącą od północnej granicy gminy do przecięcia z linią kolejową, a następnie na wschód od linii kolejowej biegnącej od przecięcia z drogą nr 151 do południowej granicy gminy, część gminy Krzęcin położona na północny wschód od linii kolejowej, część gminy Bierzwnik położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od zachodniej granicy gminy i łączącą miejscowości Chłopowo – Rębusz – Przykuna – Starzyce – Bierzwnik, następnie na północ od drogi nr 160 biegnącej od miejscowości Bierzwnik do miejscowości Płoszkowo, dalej na północ od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 160 i łączącą miejscowości Płoszkowo _ Przeczno – Breń – Słowin do wschodniej granicy gminy, część gminy Drawno położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 10 biegnącą od zachodniej granicy gminy do miejscowości Żółwino, a następnie na zachód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 10 i łączącą miejscowości Żółwino – Święciechów – Pszczewko - Drawno – Podegrodzie – Barnimie – Konotop – Międzybór – Bogdanka – Zatom – Ostrowiec do południowej granicy gminy, część gminy Recz położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 10 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżownia z drogą nr 151, następnie na wschód od drogi nr 151 biegnącej od skrzyżowania z drogą nr 10 do południowej granicy gminy w powiecie choszczeńskim
w województwie mazowieckim:
— 
gmina Iłża, część gminy Wierzbica położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 744, część gminy Skaryszew położona na południowy - wschód od linii wyznaczonej przez rzekę Modrzejowianka biegnącą od wschodniej granicy gminy do przecięcia z drogą nr 9, następnie na zachód od linii wyznaczonej przez droge nr 9 biegnącą od tego przecięcia do przecięcia z drogą łączącą miejscowości Modrzejowice Kolonia – Podsuliszka – Łączany i dalej na południe od tej drogi w powiecie radomskim,
— 
gmina Rzeczniów w powiecie lipskim,
w województwie świętokrzyskim:
— 
gminy Brody, Mirzec w powiecie starachowickim.

4.    Roemenië

De volgende beperkingszones III in Roemenië:

— 
Zona orașului București,
— 
Județul Constanța,
— 
Județul Satu Mare,
— 
Județul Tulcea,
— 
Județul Bacău,
— 
Județul Bihor,
— 
Județul Bistrița Năsăud,
— 
Județul Brăila,
— 
Județul Buzău,
— 
Județul Călărași,
— 
Județul Dâmbovița,
— 
Județul Galați,
— 
Județul Giurgiu,
— 
Județul Ialomița,
— 
Județul Ilfov,
— 
Județul Prahova,
— 
Județul Sălaj,
— 
Județul Suceava
— 
Județul Vaslui,
— 
Județul Vrancea,
— 
Județul Teleorman,
— 
Județul Mehedinți,
— 
Județul Gorj,
— 
Județul Argeș,
— 
Județul Olt,
— 
Județul Dolj,
— 
Județul Arad,
— 
Județul Timiș,
— 
Județul Covasna,
— 
Județul Brașov,
— 
Județul Botoșani,
— 
Județul Vâlcea,
— 
Județul Iași,
— 
Județul Hunedoara,
— 
Județul Alba,
— 
Județul Sibiu,
— 
Județul Caraș-Severin,
— 
Județul Neamț,
— 
Județul Harghita,
— 
Județul Mureș,
— 
Județul Cluj,
— 
Județul Maramureș.

5.    Duitsland

De volgende beperkingszones III in Duitsland:

Bundesland Hessen:
— 
Landkreis Groß-Gerau:
— 
Stadt Gernsheim,
— 
Gemeinde Biebesheim am Rhein,
— 
Gemeinde Stockstadt am Rhein,
— 
Gemeinde Riedstadt,
— 
Stadt Groß-Gerau,
— 
Gemeinde Büttelborn,
— 
Gemeinde Nauheim,
— 
Gemeinde Trebur,
— 
Stadt Ginsheim-Gustavsburg,
— 
Teile der Stadt Rüsselsheim,
— 
Stadt Raunheim,
— 
Stadt Mörfelden-Walldorf,
— 
Gemeinde Bischofsheim,
— 
Teile der Gemeinde Kelsterbach,
— 
Landkreis Bergstraße:
— 
Gemeinde Groß-Rohrheim,
— 
Stadt Zwingenberg,
— 
Teile der Stadt Bensheim,
— 
Teile der Gemeinde Einhausen,
— 
Teile der Gemeinde Biblis,
— 
Teile der Stadt Lorsch,
— 
Landkreis Darmstadt-Dieburg:
— 
Gemeinde Alsbach-Hähnlein,
— 
Gemeinde Bickenbach,
— 
Gemeinde Erzhausen,
— 
Stadt Griesheim,
— 
Teile der Gemeinde Mühltal,
— 
Stadt Pfungstadt,
— 
Teile der Gemeinde Seeheim-Jugenheim,
— 
Stadt Weiterstadt,
— 
Teile der Stadt Ober-Ramstadt,
— 
Stadt Darmstadt:
— 
Stadtteil Eberstadt,
— 
Stadtteil Darmstadt-West,
— 
Stadtteil Bessungen,
— 
Stadtteil Darmstadt-Mitte,
— 
Stadtteil Darmstadt-Nord,
— 
Teile des Stadtteils Arheiligen,
— 
Teile des Stadtteils Kranichstein,
— 
Teile des Stadtteils Wixhausen,
— 
Teile des Stadtteils Darmstadt-Ost,
— 
Landkreis Main-Taunus-Kreis:
— 
Teile der Gemeinde Hochheim am Main,
— 
Teile der Stadt Flörsheim,
— 
Teile der Stadt Hattersheim,
— 
Stadt Wiesbaden:
— 
Stadtteil Mainz-Kostheim,
Bundesland Rheinland-Pfalz:
— 
Stadt Mainz:
— 
Stadtteil Laubenheim,
— 
Landkreis Mainz-Bingen:
— 
Gemeinde Bodenheim,
— 
Gemeinde Dalheim,
— 
Gemeinde Dexheim,
— 
Gemeinde Dienheim,
— 
Gemeinde Eimsheim,
— 
Gemeinde Friesenheim,
— 
Gemeinde Gau-Bischofsheim,
— 
Gemeinde Guntersblum,
— 
Gemeinde Harxheim,
— 
Gemeinde Köngernheim,
— 
Gemeinde Lörzweiler,
— 
Gemeinde Ludwigshöhe,
— 
Gemeinde Mommenheim,
— 
Gemeinde Nackenheim,
— 
Stadt Nierstein,
— 
Stadt Oppenheim,
— 
Gemeinde Selzen,
— 
Gemeinde Uelversheim,
— 
Gemeinde Wintersheim,
— 
Landkreis Alzey-Worms:
— 
Gemeinde Eich,
— 
Gemeinde Gimbsheim,
— 
Gemeinde Hamm am Rhein,
— 
Gemeinde Hohensülzen,
— 
Gemeinde Alsheim,
— 
Gemeinde Bechtheim,
— 
Gemeinde Mettenheim,
— 
Gemeinde Monsheim,
— 
Gemeinde Offstein,
— 
Gemeinde Osthofen,
— 
Stadt Worms,
— 
Landkreis Rhein-Pfalz-Kreis:
— 
Gemeinde Beindersheim,
— 
Gemeinde Birkenheide,
— 
Gemeinde Bobenheim-Roxheim,
— 
Stadt Frankenthal (Pfalz),
— 
Gemeinde Fußgönheim,
— 
Gemeinde Großniedesheim,
— 
Gemeidne Heßheim,
— 
Gemeinde Heuchelheim b.Frankenthal,
— 
Gemeinde Kleinniedesheim,
— 
Gemeinde Lambsheim,
— 
Stadt Ludwigshafen a. Rh.: Ortsteile Edigheim, Friesenheim, Oggersheim, Oppau, Ruchheim,
— 
Gemeinde Maxdorf,
— 
Landkreis Bad Dürkheim:
— 
Gemeinde Battenberg,
— 
Gemeinde Bissersheim,
— 
Gemeinde Bobenheim mit Gemarkung RLP. 147,
— 
Gemeinde Bockenheim,
— 
Gemeinde Dackenheim mit Gemarkung RLP. 2118,
— 
Gemeinde Dirmstein,
— 
Gemeinde Ellerstadt,
— 
Gemeinde Erpolzheim,
— 
Gemeinde Freinsheim mit Gemarkung RLP. 1655,
— 
Gemeinde Friedelsheim,
— 
Gemeinde Gerolsheim,
— 
Gemeinde Gönnheim,
— 
Gemeinde Großkarlbach,
— 
Gemeinde Herxheim am Berg mit Gemarkung RLP. 2626,
— 
Gemeinde Kallstadt mit Gemarkung RLP. 1023,
— 
Gemeinde Kindenheim,
— 
Gemeinde Kirchheim mit Gemarkung RLP. 191,
— 
Gemeinde Kleinkarlbach,
— 
Gemeinde Laumersheim,
— 
Gemeinde Mertesheim,
— 
Gemeinde Neuleiningen mit Germarkung RLP. 1017,
— 
Gemeinde Obersülzen,
— 
Gemeinde Obrigheim,
— 
Gemeinde Weisenheim am Berg mit Gemarkung RLP. 2518,
— 
Gemeinde Weisenheim am Sand mit Gemarkung RLP. 806,
— 
Stadt Bad Dürkheim in Teilen östlich der B37 mit Gemarkung RLP. 1216 Leistadt und Gemarkung RLP. 2165 Ungstein,
— 
Stadt Grünstadt mit Gemarkung RLP. 853, Gemarkung RLP. 1420 Asselheim und Gemarkung RLP. 1344 Sausenheim.

6.    Griekenland

De volgende beperkingszones III in Griekenland:

— 
in the regional unit of Drama
— 
the municipal department of Kato Nevrokopi and the community departments of Achladea, Mikrokleisoura, Pagoneri, Potamoi, Volakas, Lefkogeia, Mikromilea and Chrysokefalo (Kato Nevrokopi Municipality),
— 
part of the community department of Sidironero (Drama Municipality),
— 
in the regional unit of Serres:
— 
the community departments of Irakleia, Valtero, Dasochori, Karperi, Koimisi, Lithotopos, Limnochori, Pontismeno, Chrysochorafa, Ammoudia, Gefiroudi, Triada, Cheimaros, Ζeugolatio, Kalokastro, Livadochori and Strimoniko (Irakleia Municipality),
— 
the municipal departments of Kerkini, Neo Petritsi and the community department of Kamaroto, Anatoli, Livadia, Makrynitsa, Neochori Sintikis, Platanakia, Kastanousi, Rodopoli, Ano Poroia, Kato Poroia, Akritochori, Vyroneia, Megalochori, Mandraki, Strymonochori, Charopo, Chortero and Gonimo, part of the municipal department of Sidirokastro Promahonas (Sintiki Municipality),
— 
the community departments of Anagennisi, Vamvakia and Provatas (Serres Municipality),
— 
the municipal departments of Nigrita, Terpni and the community departments of Ampeloi, Vergi, Dimitritsi, Nikokleia, Triantafilia, Agios Dimitrios, Aidonochori, Eukarpia, Ivira, Mavrothalasa, Tragilos, Achinos, Dafni, Zervochori, Lefkotopos, Patrikios, Sitochori, Choumniko, Agia Paraskevi, Anthi, Therma, Flampouro and Kastanochori (Visaltia Municipality),
— 
the community department of Nea Kerdilia (Amfipoli Municipality),
— 
in the regional unit of Kilkis:
— 
the municipal departments of Kilkis and the community departments of Kampani, Mandres, Nea Santa, Chrisopetra, Vathi, Agios Markos, Pontokerasea, Drosato, Amaranta, Antigoneia, Gerakario, Kokkinia, Tripotamos, Fyska, Myriofyto, Kentriko, Mouries, Agia Paraskevi, Stathmos Mourion, Kato Theodoraki, Melanthio, Anavrito, Elliniko, Eptalofos, Eukarpia, Theodosia, Isoma, Koiladi, Koronouda, Lipsidrio, Stavrochori, Plagia, Cherso and Terpillos (Kilkis Municipality),
— 
in the regional unit of Thessaloniki:
— 
the municipal departments of Sochos, Assiros, part of Langadas and the community departments of Krithia, Exalofos, Lofiskos, Irakleio, Chrisavgi, Vertiskos, Ossa, Karteres, Lahanas, Leukochori, Nikopoli, Xilopoli, Krioneri, Askos (Langadas Municipality),
— 
the municipal departments of Asprovalta, Vrasna, Nea Apolonia, Stauros and the community departments of Arethousa, Mavrouda, Skepasto, Stefanina, Melisourgos, Peristeronas, Nimfopetra, Profitis, Apolonia, Modi, Nea Maditos, Ano Stauros, Volvi, and Philadelphio (Volvi Municipality),
— 
the municipal department of Eleftherio-Kordelio (Kordelio-Evosmos Municipality),
— 
the municipal department of Drimos (Oreokastro Municipality)
— 
in the regional unit of Chalkidiki:
— 
the municipal departments of Arnaia and the community departments of Varvara, Neochori, Palaiochori, Stanos, Olimpiada and Stagira (Aristotelis Municipality),
— 
the community departments of Krimni and Marathousa (Poligiros Municipality).

7.    Slowakije

De volgende beperkingszones III in Slowakije:

— 
in the district of Levice the municipality of Hontianske Trsťany, Hokovce, Domadice, Santovka, Bory, Brhlovce, Žemberovce, Drženice, Bátovce, Pečenice, Jabloňovce, Levice, Krškany, Demandice, Horné Semerovce, Slatina,
— 
in the district of Krupina the municipality of Súdovce, Lišov, Hontianske Moravce, Sudince, Ladzany, Sebechleby, Domaníky, Drážovce, Hontianske Tesáre, Terany, Dudince, Merovce, Rykynčice
— 
in the district of Banská Štiavnica the municipality of Baďan

8.    Kroatië

De volgende beperkingszones III in Kroatië:

Vukovarsko srijemska županija:
— 
općina Drenovci
— 
općina Gunja
— 
općina Privlaka
— 
općina Babina Greda
— 
grad Županja
— 
grad Otok
— 
grad Vinkovci
— 
općina Vrbanja
— 
općina Nijemci
— 
općina Bošnjaci
— 
općina Cerna
— 
općina Štitar
— 
općina Gradište
— 
općina Stari Jankovci
— 
općina Andrijaševci
— 
općina Tompojevci
— 
općina Bogdanovci
— 
općina Vođinci
— 
općina Nuštar
— 
općina Ivankovo
— 
općina Tovarnik
— 
općina Jarmina
— 
općina Stari Mikanovci
— 
općina Markušica
— 
općina Borovo
— 
općina Lovas
— 
općina Negoslavci
— 
grad Ilok
— 
grad Vukovar
— 
općina Tordinci
— 
općina Trpinja
Brodsko-posavska županij
— 
općina Sikirevci
— 
općina Gundinci
— 
općina Slavonski Šamac
— 
općina Velika Kopanica
— 
općina Oprisavci
— 
općina Vrpolje
Osječko-baranjska županij
— 
općina Semeljci
— 
općina Viškovci
— 
općina Strizivojna
— 
općina Vuka
— 
grad Đakovo
— 
općina Gorjani
— 
općina Šodolovci
— 
općina Vladislavci
— 
općina Antunovac, naselje Ivanovac
— 
općina Ernestinovo
— 
općina Punitovci
— 
općina Satnica Đakovačka, naselje Satnica Đakovačka
— 
općina Čepin
— 
općina Podgorač, naselja Poganovci i Budimci

9.    Letland

De volgende beperkingszones III in Letland:

— 
Cēsu novada Jaunpiebalgas pagasta daļa uz Austrumiem no Tirzas upes posmā no Liezeres pagasta robežas līdz autoceļš Lielmeža ceļš, uz Dienvidiem no Lielmeža ceļa posmā no Tirzas upes līdz autoceļam V302, uz Austrumiem no autoceļa V302 līdz Ceļa Rempi, uz Dienvidiem no autoceļa Ceļa Rempi līdz Piku Ceļš,
— 
Gulbenes novada Druvienas pagasts un Tirzas pagasta daļa uz Rietumiem no autoceļa P38 un uz Dienvidiem no autoceļa V447,
— 
Valmieras novada Burtnieku, Bērzaines, Matīšu, Vecates pagasts, Dikļu pagasta daļa uz Ziemeļaustrumiem no ceļa Valmiera-Dikļi-Augstroze (V166), apdzīvotas vietas Dikļi, ceļa Igaunijas robeža-Mazsalaca-Vizlēni-Dikļi (V164), Zilākalna pagasta daļa uz Ziemeļrietumiem no Briedes upes, Rencēnu pagasta daļa uz Ziemeļrietumiem no ceļa, kas savieno ceļu Rencēni-Burtnieki-Daksti-Vecāķi (V231) un ceļu Valmiera-Rūjiena-Igaunijas robeža (Unguriņi) (P17) līdz apdzīvotai vietai Baloži, uz Rietumiem no upes Baložupe, Jeru pagasta daļa uz Ziemeļiem no upes Seda, uz Rietumiem no ceļa Valmiera-Rūjiena-Igaunijas robeža (Unguriņi) (P17), uz Dienvidrietumiem no ceļa, kas savieno ceļu Valmiera-Rūjiena-Igaunijas robeža (Unguriņi) (P17) ar ceļu Krustiņi-Ārgaļi (V206), teritorija uz Rietumiem no ceļa Krustiņi-Ārgaļi (V206), ceļa Valmiera-Rūjiena-Igaunijas robeža (Unguriņi) (P17) un ceļa, kas ved uz apdzīvotu vietu Endzele caur apdzīvotu vietu Cāzari, uz Dienvidrietumiem no apdzīvotas vietas Endzele, ceļa Krogzemji-Sēļi-Rūjiena (V171) un pilsētas Rūjiena, Vilpulkas pagasta daļa uz Dienvidrietumiem no ceļa Igaunijas robeža-Virķēni-Rūjiena (V170), uz Dienvidiem no apdzīvotas vietas Virķēni un ceļa Rūjiena-Mazsalaca (P21), Sēļu pagasta daļa uz uz Dienvidiem no ceļa Rūjiena-Mazsalaca (P21), Mazsalacas pagasta daļa uz Dienvidaustrumiem no ceļa Rūjiena-Mazsalaca (P21) un apdzīvotas vietas Blāķi, Mazsalacas pilsētas daļas uz Dienvidaustrumiem no Pasta ielas, Skaņkalnes pagasta daļa uz Austrumiem no ceļa Valmiera-Matīši-Mazsalaca (P16), uz Dienvidaustrumiem no ceļa Igaunijas robeža-Mazsalaca-Vilzēni-Dikļi (V164), uz Dienvidrietumiem no ceļa, kas savieno ceļu Igaunijas robeža-Mazsalaca-Vilzēni-Dikļi (V164) un ceļu Mazsalaca-Staicele (V163), uz Dienvidiem no ceļa Mazsalaca-Staicele (V163), uz Austrumiem no upes Laņģupīte un Ēveles pagasta daļa uz Ziemeļaustrumiem no autoceļa V238, Jercēnu pagasta daļa uz Ziemeļiem no autoceļa V238 un Plāņu pagasta daļa uz Ziemeļrietumiem no autoceļa A3.
— 
Valkas novada Ērģemes pagasts, Kārķu pagasta daļa uz Austrumiem no autoceļa Oleri-Spriģu grava līdz Kārķiem, uz Dienvidiem no autoceļa P22 posmā Kārķi – autoceļš V180, uz Austrumiem no autoceļa V180 līdz Kārķu pagasta robežai un Valkas pagasta daļa uz Dienvidiem no autoceļa V236, uz Rietumiem no autoceļa P24.
— 
Limbažu novada Braslavas pagasta daļa uz Dienvidaustrumiem no ceļa Ārciems-Puikule-Urga-Braslava (V123), uz Dienvidaustrumiem no upes Mažurka atzara, apdzīvotas vietas Klāmaņi“ un uz Austrumiem no ceļa Igaunijas robeža-Mazsalaca-Vizlēni-Dikļi (V164) un Brīvzemnieku pagasta daļa uz Ziemeļaustrumiem no ceļa Igaunijas robeža-Mazsalaca-Vizlēni-Dikļi (V164), no apdzīvotas vietas Ozolmuiža, ceļa Puikule-Rencēni-Vēveri (V112), uz Austrumiem no ceļa P13, apdzīvotas vietas Puikule un uz Dienvidaustrumiem no ceļa Ārciems-Puikule-Urga-Braslava (V123).
— 
Madonas novada Aronas pagasta daļa uz Ziemeļiem no autoceļa V858, Cesvaines pagasts, Cesvaines pilsēta, Dzelzavas pagasta daļa uz Ziemeļrietumiem no autoceļa P37, uz Rietumiem no autoceļa P83, posmā no P37 līdz V864, uz Rietumiem no autoceļa V864, Liezēres pagasta daļa uz Ziemeļrietumiem no autoceļa 858, uz Ziemeļrietumiem no autoceļa 840 posmā no Bukām līdz Jaunais ceļš, uz Austrumiem no autoceļa Jaunais ceļš līdz upei Egļupe, uz Austrumiem no Egļupe, Tirzas upe līdz Jaunpiebalgas pagasta robežai, Kalsnavas pagasts, Vestienas pagasta daļa uz Dienvidaustrumiem no ceļa Vestiena- Indrāni-Liepkalne-Ogreslīči (V885) un savienojuma ar ceļu Bērzaune-Vestiena-Ērgļi (P81), uz Dienvidrietumiem no ceļa Bērzaune-Vestiena-Ērgļi (P81), Bērzaunes pagasta daļa uz Dienvidrietumiem no ceļa Bērzaune-Vestiena-Ērgļi (P81), apdzīvotas vietas Bērzaune un ceļa Pļaviņas-Madona-Gulbene (P37), Mārcienas pagasta daļa uz Rietumiem no Aronas upes, Ļaudonas pagasta daļa uz Rietumiem no ceļa V877 un Ziemeļrietumiem no ceļa Jaunkalsnava-Lubāna (P82).
— 
Aizkraukles novada Aiviekstes pagasta daļa uz Ziemeļrietumiem no ceļa Pļaviņas (Gostiņi)-Madona-Gulbene (P37), uz Ziemeļaustrumiem no ceļa A6, uz Austrumiem no ceļa Pļaviņas-Ērgļi (P78) un Vietalvas pagast daļa uz Austrumiem no ceļa Pļaviņas-Ērgļi (P78) un apdzīvotas vietas Odziena.




BIJLAGE II

OP HET NIVEAU VAN DE UNIE ALS BESMETTE ZONE OF ALS BEPERKINGSZONE INGESTELDE GEBIEDEN DIE BESCHERMINGS- EN BEWAKINGSZONES OMVATTEN

(als bedoeld in artikel 6, lid 2, en artikel 7, lid 2)

Deel A — Gebieden die naar aanleiding van een uitbraak van Afrikaanse varkenspest bij in het wild levende varkens in een voorheen ziektevrije lidstaat of zone zijn ingesteld als besmette zones:

Deel B — Gebieden die naar aanleiding van een uitbraak van Afrikaanse varkenspest bij gehouden varkens in een voorheen ziektevrije lidstaat of zone zijn ingesteld als beperkingszones die beschermings- en bewakingszones omvatten:

▼B




BIJLAGE III

VERSTERKTE BIOBEVEILIGINGSMAATREGELEN VOOR INRICHTINGEN VOOR GEHOUDEN VARKENS IN BEPERKINGSZONES I, II EN III

(als bedoeld in artikel 16, lid 1, punt b), i))

1. De volgende versterkte biobeveiligingsmaatregelen, zoals bedoeld in artikel 16, lid 1, punt b), i), moeten worden ingevoerd in inrichtingen voor gehouden varkens die gelegen zijn in beperkingszones I, II en III in de betrokken lidstaten, in geval van door de bevoegde autoriteit overeenkomstig deze verordening toegestane verplaatsingen van de volgende zendingen:

a) 

in beperkingszones I, II en III gehouden varkens, binnen en buiten die zones, overeenkomstig de artikelen 22 tot en met 25 en de artikelen 28 en 29;

b) 

levende producten die zijn verkregen van in beperkingszone II gehouden varkens, buiten die zone, overeenkomstig de artikelen 32, 33 en 34;

c) 

dierlijke bijproducten die zijn verkregen van in beperkingszone II gehouden varkens, buiten die zone, overeenkomstig de artikelen 37 en 39;

d) 

vers vlees en vleesproducten, met inbegrip van casings, die zijn verkregen van in beperkingszones II en III gehouden varkens, buiten die zones, overeenkomstig de artikelen 41, 42 en 43.

2. De exploitanten van inrichtingen voor gehouden varkens in beperkingszones I, II en III in de betrokken lidstaten zorgen er bij de in lid 1 bedoelde toegestane verplaatsingen binnen en buiten die zones voor dat in inrichtingen voor gehouden varkens de volgende versterkte biobeveiligingsmaatregelen worden ingevoerd:

a) 

er mag geen direct of indirect contact zijn tussen de gehouden varkens in de inrichting en ten minste:

i) 

andere gehouden varkens uit andere inrichtingen, met uitzondering van gehouden varkens die door een exploitant naar de inrichting mogen worden verplaatst en die, indien vereist op grond van deze verordening, van de bevoegde autoriteit een dergelijke verplaatsing mogen ondergaan;

ii) 

in het wild levende varkens;

b) 

passende hygiënemaatregelen, zoals omkleden en ander schoeisel aantrekken bij het betreden en verlaten van de bedrijfsruimten waar varkens worden gehouden;

c) 

wassen en ontsmetten van de handen en ontsmetten van schoeisel bij de ingang van de bedrijfsruimten waar varkens worden gehouden;

d) 

de afwezigheid van alle contact met gehouden varkens gedurende een periode van ten minste 48 uur vanaf het tijdstip van het beëindigen van enige jachtactiviteit in verband met in het wild levende varkens, of enig ander contact met in het wild levende varkens;

e) 

een verbod op de binnenkomst van onbevoegde personen of vervoermiddelen in de inrichting, met inbegrip van de bedrijfsruimten en gebouwen, waar varkens worden gehouden;

f) 

adequate registratie van personen en vervoermiddelen die toegang hebben tot de inrichting waar de varkens worden gehouden;

g) 

de bedrijfsruimten en gebouwen van de inrichting waar varkens worden gehouden, moeten:

i) 

zo zijn gebouwd dat geen enkel ander dier dat het Afrikaanse-varkenspestvirus kan overdragen de bedrijfsruimten en gebouwen kan binnendringen of in contact kan komen met de gehouden varkens of met hun voeder en strooisel. De structuur en de gebouwen van de inrichting moeten met name waarborgen dat gehouden varkens geen contact hebben met in het wild levende varkens;

ii) 

het wassen en ontsmetten van de handen mogelijk maken;

iii) 

in voorkomend geval de reiniging en ontsmetting van de bedrijfsruimten en gebouwen mogelijk maken, met uitzondering van terreinen in de buurt van de gebouwen van de inrichting waar varkens in de openlucht worden gehouden, indien een dergelijke reiniging en ontsmetting niet haalbaar is;

iv) 

bij de ingang van de bedrijfsruimten en gebouwen waar varkens worden gehouden over passende voorzieningen voor omkleden en aantrekken van ander schoeisel beschikken;

v) 

beschikken over passende bescherming tegen insecten en teken, indien vereist door de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat op basis van een risicobeoordeling die is afgestemd op de specifieke epidemiologische situatie van Afrikaanse varkenspest in die lidstaat;

h) 

veekerende afrastering van ten minste de bedrijfsruimten waar de varkens worden gehouden en de gebouwen waar voeder en strooisel worden bewaard, om ervoor te zorgen dat gehouden varkens en hun voeder en strooisel niet in contact komen met onbevoegden en, in voorkomend geval, met andere varkens;

i) 

er moet een biobeveiligingsplan voorhanden zijn dat is goedgekeurd door de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat, waarin rekening wordt gehouden met het profiel van de inrichting en de nationale wetgeving; in voorkomend geval moet dat biobeveiligingsplan ten minste het volgende omvatten:

i) 

de inrichting van de “schone” en “vuile” ruimten voor personeel zoals passend bij de typologie van de inrichting, zoals kleedkamers, douches, een eetzaal enz.;

ii) 

het opzetten en, in voorkomend geval, herzien van de logistieke regelingen voor het binnenbrengen van nieuwe gehouden varkens in de inrichting;

iii) 

de procedures voor de reiniging en ontsmetting van de voorzieningen, de vervoersmiddelen en de uitrusting, en voor de hygiëne van het personeel;

iv) 

regels voor levensmiddelen voor het personeel ter plaatse en een verbod op het houden van varkens door het personeel, voor zover relevant en indien van toepassing op basis van de nationale wetgeving van de betrokken lidstaat;

v) 

een speciaal periodiek bewustmakingsprogramma voor het personeel van de inrichting;

vi) 

het opzetten en, in voorkomend geval, herzien van de logistieke regelingen om te zorgen voor een goede scheiding tussen de verschillende epidemiologische eenheden en te voorkomen dat varkens direct of indirect in contact komen met dierlijke bijproducten en andere eenheden in de inrichting;

vii) 

de procedures en instructies voor de handhaving van biobeveiligingsvoorschriften tijdens bouw- of herstelwerkzaamheden aan de bedrijfsruimten of gebouwen;

viii) 

interne audits of zelfevaluatie voor de handhaving van de biobeveiligingsmaatregelen;

ix) 

beoordeling van specifieke bioveiligheidsrisico’s en procedures voor de toepassing van relevante risicobeperkende maatregelen in verband met inrichtingen waar varkens tijdelijk of permanent buiten worden gehouden.




BIJLAGE IV

MINIMUMVOORSCHRIFTEN VOOR DE NATIONALE ACTIEPLANNEN VOOR IN HET WILD LEVENDE VARKENS TER VOORKOMING VAN DE VERSPREIDING VAN AFRIKAANSE VARKENSPEST IN DE UNIE

(als bedoeld in artikel 56)

De nationale actieplannen ter voorkoming van de verspreiding van Afrikaanse varkenspest in de Unie voor in het wild levende varkens moeten ten minste het volgende omvatten:

a) 

de strategische doelstellingen en prioriteiten van het nationale actieplan;

b) 

de reikwijdte van het plan, met inbegrip van het grondgebied waarop het nationale actieplan betrekking heeft;

c) 

een beschrijving van de wetenschappelijke gegevens die ten grondslag liggen aan de maatregelen in het nationale actieplan, indien van toepassing, of een verwijzing naar de richtsnoeren van de Unie inzake Afrikaanse varkenspest, zoals overeengekomen met de lidstaten in het Permanent Comité voor planten, dieren, levensmiddelen en diervoeders ( 5 );

d) 

een beschrijving van de taken en werkzaamheden van de betrokken instellingen en belanghebbenden;

e) 

ramingen van de omvang van de populatie in het wild levende varkens in de lidstaat of regio’s daarvan en een beschrijving van de ramingsmethode;

f) 

een beschrijving van het jachtbeheer in de lidstaat, met inbegrip van een overzicht van de jachtgebieden, jachtverenigingen, jachtseizoenen, specifieke jachtmethoden en -instrumenten;

g) 

een beschrijving van de kwalitatieve en/of kwantitatieve jaarlijkse, tussentijdse en langetermijndoelstellingen en de middelen voor een passende bestrijding en, indien nodig, vermindering van de populatie in het wild levende varkens, met inbegrip van doelstellingen voor jaarlijkse jachtquota, indien van toepassing;

h) 

een beschrijving van of links naar nationale biobeveiligingsvoorschriften in verband met de jacht op in het wild levende varkens;

i) 

een beschrijving van en links naar relevante biobeveiligingsmaatregelen van de Unie of van de lidstaten voor inrichtingen voor gehouden varkens met het oog op de bescherming van die dieren tegen in het wild levende varkens;

j) 

uitvoeringsregelingen, met inbegrip van een tijdschema voor verschillende maatregelen;

k) 

een communicatiestrategie voor jagers, een beschrijving van gerichte bewustmakings- en opleidingscampagnes met betrekking tot Afrikaanse varkenspest en links naar dergelijke campagnes voor jagers om de introductie en verspreiding van die ziekte door jagers te voorkomen;

l) 

gezamenlijke programma’s voor samenwerking tussen de landbouw- en de milieusector met het oog op een duurzaam jachtbeheer, de invoering van een verbod op bijvoederen en landbouwpraktijken ter bevordering van de preventie, bestrijding en uitroeiing van Afrikaanse varkenspest, indien van toepassing;

m) 

een beschrijving van de grensoverschrijdende samenwerking met andere lidstaten en derde landen, indien van toepassing, met betrekking tot het beheer van in het wild levende varkens;

n) 

een beschrijving van de verplichte permanente bewaking door middel van het testen van dode wilde varkens met tests ter opsporing van ziekteverwekkers voor Afrikaanse varkenspest op het gehele grondgebied van de lidstaat;

o) 

een beoordeling van mogelijke significante negatieve effecten van jachtactiviteiten op soorten en habitats die beschermd zijn uit hoofde van de toepasselijke milieuregels van de Unie, met inbegrip van de in de Richtlijnen 2009/147/EG en 92/43/EEG vastgestelde eisen inzake natuurbescherming, en indien nodig een beschrijving van de preventie- en mitigerende maatregelen ter vermindering van de negatieve gevolgen voor het milieu.



( 1 ) Voor de toepassing van deze verordening wordt, overeenkomstig het Akkoord inzake de terugtrekking van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland uit de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, en met name artikel 5, lid 4, van het Protocol inzake Ierland/Noord-Ierland, in samenhang met bijlage 2 bij dat protocol, bij verwijzingen naar de lidstaten ook het Verenigd Koninkrijk met betrekking tot Noord-Ierland bedoeld.

( 2 ) Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/686 van de Commissie van 17 december 2019 tot aanvulling van Verordening (EU) 2016/429 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de erkenning van inrichtingen voor levende producten en de traceerbaarheids- en diergezondheidsvoorschriften voor verplaatsingen binnen de Unie van levende producten van bepaalde gehouden landdieren (PB L 174 van 3.6.2020, blz. 1).

( 3 ) Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/2154 van de Commissie van 14 oktober 2020 tot aanvulling van Verordening (EU) 2016/429 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de diergezondheids-, certificerings- en kennisgevingsvoorschriften voor verplaatsingen binnen de Unie van van landdieren afkomstige producten van dierlijke oorsprong (PB L 431 van 21.12.2020, blz. 5).

( 4 ) Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/688 van de Commissie van 17 december 2019 tot aanvulling van Verordening (EU) 2016/429 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de diergezondheidsvoorschriften voor verplaatsingen binnen de Unie van landdieren en broedeieren (PB L 174 van 3.6.2020, blz. 140).

( 5 ) https://food.ec.europa.eu/animals/animal-diseases/diseases-and-control-measures/african-swine-fever_en