02010D0638 — NL — 07.08.2021 — 013.001
Onderstaande tekst dient louter ter informatie en is juridisch niet bindend. De EU-instellingen zijn niet aansprakelijk voor de inhoud. Alleen de besluiten die zijn gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie (te raadplegen in EUR-Lex) zijn authentiek. Deze officiële versies zijn rechtstreeks toegankelijk via de links in dit document
BESLUIT 2010/638/GBVB VAN DE RAAD van 25 oktober 2010 betreffende beperkende maatregelen tegen de Republiek Guinee (PB L 280 van 26.10.2010, blz. 10) |
Gewijzigd bij:
|
|
Publicatieblad |
||
nr. |
blz. |
datum |
||
L 76 |
59 |
22.3.2011 |
||
L 281 |
28 |
28.10.2011 |
||
L 74 |
8 |
14.3.2012 |
||
L 299 |
45 |
27.10.2012 |
||
L 280 |
25 |
22.10.2013 |
||
L 111 |
83 |
15.4.2014 |
||
L 301 |
33 |
21.10.2014 |
||
L 281 |
9 |
27.10.2015 |
||
L 280 |
32 |
18.10.2016 |
||
L 273 |
10 |
24.10.2017 |
||
L 268 |
47 |
26.10.2018 |
||
L 272 |
152 |
25.10.2019 |
||
L 355 |
3 |
26.10.2020 |
||
L 283 |
18 |
6.8.2021 |
BESLUIT 2010/638/GBVB VAN DE RAAD
van 25 oktober 2010
betreffende beperkende maatregelen tegen de Republiek Guinee
▼M6 —————
Artikel 3
Lid 1 laat de gevallen onverlet waarin lidstaten uit hoofde van het internationale recht gebonden zijn, en wel:
als gastland van een internationale intergouvernementele organisatie;
als gastland van een internationale conferentie die is bijeengeroepen door, of plaatsvindt onder auspiciën van de VN; of
krachtens een multilaterale overeenkomst die voorrechten en immuniteiten verleent; of
krachtens het Concordaat (Verdrag van Lateranen) van 1929, dat werd gesloten tussen de Heilige Stoel (Vaticaanstad) en Italië.
Artikel 4
De bevoegde autoriteiten van de lidstaten kunnen, onder voorwaarden die zij passend achten, toestemming geven voor de vrijgave of de beschikbaarstelling van bepaalde bevroren tegoeden of economische middelen, indien zij hebben vastgesteld dat de betrokken tegoeden of economische middelen:
noodzakelijk zijn voor het dekken van uitgaven voor de basisbehoeften van de in de bijlage genoemde personen en de leden van hun gezin die van hen afhankelijk zijn, zoals betalingen voor voedsel, huur of hypotheeklasten, geneesmiddelen of geneeskundige behandelingen, belastingen, verzekeringspremies of openbare voorzieningen;
uitsluitend bestemd zijn voor de betaling van redelijke honoraria en de vergoeding van gemaakte kosten in verband met de verlening van juridische diensten;
uitsluitend bestemd zijn voor de betaling van honoraria of kosten voor het loutere houden of beheren van bevroren tegoeden of economische middelen; of
noodzakelijk zijn voor de betaling van buitengewone lasten, mits de bevoegde autoriteit de bevoegde autoriteiten van de andere lidstaten en de Commissie ten minste twee weken voor zij de toestemming geeft, in kennis stelt van de redenen waarom zij meent dat specifieke toestemming moet worden gegeven.
De lidstaten stellen elkaar en de Commissie in kennis van elke toestemming die overeenkomstig dit lid is verleend.
In afwijking van lid 1 kunnen de bevoegde autoriteiten van een lidstaat toestemming geven voor de vrijgave van bepaalde bevroren tegoeden of economische middelen mits aan de volgende voorwaarden is voldaan:
de tegoeden of economische middelen zijn het voorwerp van een gerechtelijk, administratief of arbitraal retentierecht of vonnis dat is vastgesteld vóór de datum waarop de natuurlijke of rechtspersoon, de entiteit of het lichaam, bedoeld in artikel 4, lid 1, op de lijst werd geplaatst;
de tegoeden of economische middelen worden uitsluitend aangewend om te voldoen aan vorderingen die door een dergelijk retentierecht zijn gewaarborgd of door een dergelijk vonnis geldig zijn verklaard, overeenkomstig de wet- en regelgeving tot vaststelling van de rechten van de personen die titularis zijn van dergelijke vorderingen;
het retentierecht of het vonnis komt niet ten goede aan een natuurlijke of rechtspersoon, entiteit of lichaam genoemd in de bijlage; en
de erkenning van het retentierecht of het vonnis is niet in strijd met de openbare orde van de betrokken lidstaat.
De lidstaten stellen elkaar en de Commissie in kennis van elke toestemming die overeenkomstig dit lid is verleend.
Lid 2 is niet van toepassing op de bijboeking op bevroren rekeningen van:
rente of andere inkomsten op die bevroren rekeningen; of
betalingen die verschuldigd zijn krachtens contracten, overeenkomsten of verplichtingen die zijn gesloten of ontstaan vóór de datum waarop Gemeenschappelijk Standpunt 2009/788/GBVB op die rekeningen van toepassing werd,
mits deze rente, andere inkomsten en betalingen onder lid 1 blijven vallen.
Artikel 5
Artikel 5 bis
De Raad en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (de „hoge vertegenwoordiger”) kunnen voor de uitoefening van hun taken uit hoofde van dit besluit persoonsgegevens verwerken, met name:
wat betreft de Raad, bij het opstellen en wijzigen van de bijlage;
wat betreft de hoge vertegenwoordiger, bij het opstellen van wijzigingen van de bijlage.
Artikel 6
Om het effect van voornoemde maatregelen zo groot mogelijk te maken, moedigt de Unie derde landen aan soortgelijke beperkende maatregelen als de in dit besluit vervatte te treffen.
Artikel 7
Gemeenschappelijk Standpunt 2009/788/GBVB wordt ingetrokken.
Artikel 8
BIJLAGE
LIJST VAN DE IN DE ARTIKELEN 3 EN 4 BEDOELDE PERSONEN
|
Naam (en eventuele aliassen) |
Nadere gegevens |
Redenen |
1. |
Kapitein Moussa Dadis CAMARA |
Geboortedatum: 1.1.1964 of 29.12.1968 Paspoortnummer: R0001318 Geslacht: man Adres: Ouagadougou (Burkina Faso) Functie of beroep: voormalig militair en hoofd van de militaire junta van de Conseil National pour la Démocratie et le Développement (CNDD) |
Persoon die door de internationale onderzoekscommissie is geïdentificeerd als zijnde verantwoordelijk voor de gebeurtenissen van 28 september 2009 in Guinee |
2. |
Kolonel Moussa Tiégboro CAMARA Ook bekend als: Moussa Thiegboro CAMARA |
Geboortedatum: 1.1.1968 Paspoortnummer: 7190 Geslacht: man Functie of beroep: secretaris-generaal, presidium van de Republiek Guinee |
Persoon die door de internationale onderzoekscommissie is geïdentificeerd als zijnde verantwoordelijk voor de gebeurtenissen van 28 september 2009 in Guinee |
3. |
Kolonel dr. Abdoulaye Chérif DIABY |
Geboortedatum: 26.2.1957 Paspoortnummer: 13683 Geslacht: man Functie of beroep: militair arts |
Persoon die door de internationale onderzoekscommissie is geïdentificeerd als zijnde verantwoordelijk voor de gebeurtenissen van 28 september 2009 in Guinee |
4. |
Kapitein Aboubacar Chérif (alias Toumba) DIAKITÉ |
Geslacht: man Adres: Conakry (Republiek Guinee) Functie of beroep: voormalig militair Overige informatie: in detentie |
Persoon die door de internationale onderzoekscommissie is geïdentificeerd als zijnde verantwoordelijk voor de gebeurtenissen van 28 september 2009 in Guinee |
5. |
Kolonel Jean-Claude PIVI (alias Coplan) |
Geboortedatum: 1.1.1960 Geslacht: man Functie of beroep: minister belast met de presidentiële veiligheid |
Persoon die door de internationale onderzoekscommissie is geïdentificeerd als zijnde verantwoordelijk voor de gebeurtenissen van 28 september 2009 in Guinee |
( 1 ) Verordening (EU) 2018/1725 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2018 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de instellingen, organen en instanties van de Unie en betreffende het vrije verkeer van die gegevens, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 45/2001 en Besluit nr. 1247/2002/EG (PB L 295 van 21.11.2018, blz. 39).