2002D0308 — NL — 18.06.2008 — 014.001


Dit document vormt slechts een documentatiehulpmiddel en verschijnt buiten de verantwoordelijkheid van de instellingen

►B

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE

van 22 april 2002

tot vaststelling van de lijsten van erkende gebieden en erkende viskwekerijen ten aanzien van virale hemorragische septikemie (VHS), van infectieuze hematopoïetische necrose (IHN) of van beide visziekten

(kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 1500)

(Voor de EER relevante tekst)

(2002/308/EG)

(PB L 106, 23.4.2002, p.28)

Gewijzigd bij:

 

 

Publicatieblad

  No

page

date

 M1

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 28 juni 2002

  L 173

17

3.7.2002

 M2

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 23 december 2002

  L 349

109

24.12.2002

 M3

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 19 februari 2003

  L 46

29

20.2.2003

 M4

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 12 juni 2003

  L 154

93

21.6.2003

 M5

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 21 november 2003

  L 319

21

4.12.2003

 M6

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 13 april 2004

  L 118

49

23.4.2004

 M7

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 3 december 2004

  L 368

28

15.12.2004

 M8

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 2 februari 2005

  L 34

21

8.2.2005

 M9

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 15 juni 2005

  L 176

30

8.7.2005

 M10

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 15 november 2005

  L 304

19

23.11.2005

 M11

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 7 maart 2006

  L 80

46

17.3.2006

 M12

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 6 oktober 2006

  L 276

80

7.10.2006

 M13

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 10 mei 2007

  L 130

16

22.5.2007

►M14

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 8 mei 2008

  L 159

91

18.6.2008




▼B

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE

van 22 april 2002

tot vaststelling van de lijsten van erkende gebieden en erkende viskwekerijen ten aanzien van virale hemorragische septikemie (VHS), van infectieuze hematopoïetische necrose (IHN) of van beide visziekten

(kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 1500)

(Voor de EER relevante tekst)

(2002/308/EG)



DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op Richtlijn 91/67/EEG van de Raad van 28 januari 1991 inzake veterinairrechtelijke voorschriften voor het in de handel brengen van aquicultuurdieren en aquicultuurproducten ( 1 ), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 98/45/EG ( 2 ), en met name op de artikelen 5 en 6,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Om de status te verkrijgen van erkend gebied of van erkend bedrijf in een niet-erkend gebied ten aanzien van virale hemorragische septikemie (VHS), van infectieuze hematopoïetische necrose (IHN) of van beide visziekten, moeten de lidstaten de nodige bewijsstukken overleggen en de nationale bepalingen meedelen die garanderen dat de voorschriften van Richtlijn 91/67/EEG in acht worden genomen.

(2)

De lijst van ten aanzien van VHS en IHN erkende viskwekerijen in België is vastgesteld bij Beschikking 95/470/EG van de Commissie ( 3 ).

(3)

Bij Beschikking 93/74/EEG van de Commissie ( 4 ), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 2001/139/EG ( 5 ), wordt heel het grondgebied van Denemarken als ziektevrij ten aanzien van IHN erkend, waarbij bepaalde gebieden daarvan ook als ziektevrij ten aanzien van VHS worden erkend. Bij Beschikking 96/233/EG van de Commissie ( 6 ), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 2001/185/EG ( 7 ), is de lijst van ten aanzien van VHS erkende bedrijven in Denemarken vastgesteld.

(4)

De lijsten van ten aanzien van VHS en IHN erkende gebieden en bedrijven in Duitsland zijn vastgesteld bij, respectievelijk, Beschikking 1999/496/EG van de Commissie ( 8 ) en Beschikking 95/124/EG van de Commissie ( 9 ), welke laatstelijk is gewijzigd bij Beschikking 2001/541/EG ( 10 ).

(5)

De lijst van ten aanzien van VHS en IHN erkende viskwekerijen en gebieden in Spanje is vastgesteld bij Beschikking 98/361/EG van de Commissie ( 11 ), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 2001/294/EG ( 12 ). Bij Beschikking 94/862/EG van de Commissie ( 13 ) is het Spaanse programma met betrekking tot VHS en IHN dat in Asturië werd uitgevoerd voordat het de status van erkend gebied verkreeg, goedgekeurd.

(6)

De status van Frankrijk ten aanzien van VHS en IHN is vastgesteld bij Beschikking 95/125/EG van de Commissie ( 14 ), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 2001/553/EG ( 15 ). Bij Beschikking 95/473/EG van de Commissie ( 16 ), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 2001/159/EG ( 17 ), is de lijst van ten aanzien van VHS en IHN erkende viskwekerijen in Frankrijk vastgesteld.

(7)

De status van Ierland ten aanzien van VHS en IHN is vastgesteld bij Beschikking 93/73/EG van de Commissie ( 18 ), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 97/804/EG ( 19 ).

(8)

De lijst van ten aanzien van VHS en IHN erkende gebieden in Italië is vastgesteld bij Beschikking 98/395/EG van de Commissie ( 20 ). Bij Beschikking 98/357/EG van de Commissie ( 21 ), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 2001/552/EG ( 22 ), is de lijst van erkende viskwekerijen in Italië ten aanzien van VHS en IHN vastgesteld.

(9)

De lijst van ten aanzien van VHS en IHN erkende viskwekerijen in Oostenrijk is vastgesteld bij Beschikking 2000/171/EG van de Commissie ( 23 ).

(10)

Aan Zweden is de status van erkend continentaal gebied en erkend kustgebied ten aanzien van IHN en VHS toegekend bij Besluit nr. 70/94/COL van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA ( 24 ).

(11)

Zweden heeft, na de toetreding tot de Europese Gemeenschap, informatie verstrekt over de toestand inzake VHS en IHN op zijn grondgebied. Aan Zweden moet de status van erkend continentaal gebied en erkend kustgebied ten aanzien van IHN en VHS worden toegekend, uitgezonderd één kustgebied wat VHS betreft.

(12)

In Verordening (EEG) nr. 706/73 van de Raad van 12 maart 1973 betreffende de communautaire regeling voor de Kanaaleilanden en het eiland Man inzake het handelsverkeer in landbouwproducten ( 25 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1174/86 ( 26 ), is bepaald dat de veterinaire wetgeving voor die eilanden van toepassing is onder dezelfde voorwaarden als in het Verenigd Koninkrijk voor in die eilanden ingevoerde of van die eilanden naar de Gemeenschap uitgevoerde producten.

(13)

De status van het Verenigd Koninkrijk, de Kanaaleilanden en het eiland Man ten aanzien van VHS en IHN is vastgesteld bij, respectievelijk, de Beschikkingen 2000/188/EG ( 27 ), 93/39/EEG ( 28 ) en 93/40/EEG ( 29 ) van de Commissie.

(14)

Frankrijk heeft kennis gegeven van een uitbraak van VHS in het erkende gebied „het stroomgebied van de Vienne van de bronnen tot de dam van Nouâtre (departement Indre)” in Loire-Bretagne. Wat VHS betreft, voldoet het volledige betrokken stroomgebied dan ook niet langer aan de eisen van artikel 5 van Richtlijn 91/67/EEG. Op basis van de door Frankrijk meegedeelde geografische en epidemiologische gegevens blijken bepaalde stroomgebieden echter nog steeds aan de eisen te voldoen en bijgevolg mag hun status van erkend gebied niet worden ingetrokken.

(15)

Italië heeft aan de Commissie bewijsstukken overgelegd om ten aanzien van IHN en VHS voor twee gebieden, in de regio's Lombardije en Umbrië, de status van erkend gebied te verkrijgen en heeft de nationale bepalingen meegedeeld die moeten garanderen dat aan de voorschriften voor het behoud van de erkenning wordt voldaan.

(16)

Uit de door Italië verstrekte gegevens betreffende beide gebieden blijkt dat zij voldoen aan de eisen van artikel 5 van Richtlijn 91/67/EEG. Bijgevolg kan aan de betrokken gebieden de status van erkend gebied worden verleend en moeten zij worden toegevoegd aan de lijst van erkende gebieden.

(17)

Duitsland heeft aan de Commissie de bewijsstukken overgelegd om voor een viskwekerij in Baden-Württemberg ten aanzien van VHS en IHN de status van erkend bedrijf in een niet-erkend gebied te verkrijgen, en het heeft de nationale bepalingen meegedeeld die moeten garanderen dat aan de voorschriften voor het behoud van de erkenning wordt voldaan.

(18)

Frankrijk heeft aan de Commissie de bewijsstukken overgelegd om ten aanzien van VHS en IHN voor drie viskwekerijen de status van erkend bedrijf in een niet-erkend gebied te verkrijgen, en het heeft de nationale bepalingen meegedeeld die moeten garanderen dat aan de voorschriften voor het behoud van de erkenning wordt voldaan. Eén bedrijf bevindt zich in de regio Aquitaine, een ander in Haute-Normandie en het laatste in Drôme. Een programma voor het bedrijf in Drôme is goedgekeurd bij Beschikking 2000/174/EG van de Commissie ( 30 ).

(19)

Italië heeft aan de Commissie de bewijsstukken overgelegd om ten aanzien van IHN en VHS voor drie viskwekerijen in respectievelijk Friuli-Venezia-Giulia, Veneto en Umbrië de status van erkend bedrijf in een niet-erkend gebied te verkrijgen, en het heeft de nationale bepalingen meegedeeld die moeten garanderen dat aan de voorschriften voor het behoud van de erkenning wordt voldaan.

(20)

Uit de door Duitsland, Frankrijk en Italië verstrekte gegevens over de betrokken bedrijven blijkt dat zij aan de eisen van artikel 6 van Richtlijn 91/67/EEG voldoen. Bijgevolg kan aan de betrokken bedrijven de status van erkend bedrijf in een niet-erkend gebied worden verleend en moeten zij worden toegevoegd aan de lijst van erkende bedrijven.

(21)

Om de zaken duidelijk en eenvoudig te houden, is het dienstig om ten aanzien van VHS en/of IHN één enkele lijst van erkende gebieden en één enkele lijst van erkende viskwekerijen in niet-erkende gebieden vast te stellen, en om beschikkingen tot goedkeuring van programma's voor gebieden en bedrijven die nadien een erkenning hebben verkregen, in te trekken.

(22)

Derhalve moeten de Beschikkingen 93/39/EEG, 93/40/EEG, 93/73/EEG, 93/74/EEG, 94/862/EG, 95/124/EG, 95/125/EG, 95/470/EG, 95/473/EG, 96/233/EG, 98/357/EG, 98/361/EG, 98/395/EG, 1999/496/EG, 2000/171/EG, 2000/174/EG en 2000/188/EG worden ingetrokken en vervangen door deze beschikking.

(23)

In artikel 172, lid 7, van de Akte van Toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden is bepaald dat, onverminderd de leden 4 en 5 van datzelfde artikel, de besluiten van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA van toepassing blijven na toetreding, tenzij de Commissie een ander met redenen omkleed besluit vaststelt overeenkomstig de basisprincipes van de communautaire wetgeving.

(24)

De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid,

HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:



Artikel 1

1.  De lijst van ten aanzien van VHS, IHN of beide visziekten erkende gebieden is opgenomen in bijlage I.

2.  De lijst van ten aanzien van VHS, IHN of beide visziekten erkende bedrijven in een niet-erkend gebied is opgenomen in bijlage II.

Artikel 2

De Beschikkingen 93/39/EEG, 93/40/EEG, 93/73/EEG, 93/74/EEG, 94/862/EG, 95/124/EG, 95/125/EG, 95/470/EG, 95/473/EG, 96/233/EG, 98/357/EG, 98/361/EG, 98/395/EG, 1999/496/EG, 2000/171/EG, 2000/174/EG en 2000/188/EG worden ingetrokken.

Verwijzingen naar de ingetrokken beschikkingen moeten worden gelezen als verwijzingen naar deze beschikking.

Artikel 3

Deze beschikking is gericht tot de lidstaten.

▼M14




BIJLAGE I

TEN AANZIEN VAN DE VISZIEKTEN VIRALE HEMORRAGISCHE SEPTIKEMIE (VHS) EN INFECTIEUZE HEMATOPOÏETISCHE NECROSE (IHN) ERKENDE GEBIEDEN

1.A.   TEN AANZIEN VAN VHS ERKENDE GEBIEDEN IN DENEMARKEN

De stroomgebieden en kustgebieden die behoren bij:

 Hansted Å

 Hovmølle Å

 Grenå

 Treå

 Alling Å

 Kastbjerg

 Villestrup Å

 Korup Å

 Sæby Å

 Elling Å

 Uggerby Å

 Lindenborg Å

 Øster Å

 Hasseris Å

 Binderup Å

 VidkærÅ

 Dybvad Å

 Bjørnsholm Å

 Trend Å

 Lerkenfeld Å

 Vester Å

 Lønnerup met zijrivieren

 Fiskbæk Å

 Slette Å

 Bredkær Bæk

 Waterlopen naar Kilen

 Resenkær Å

 Klostermølle Å

 Hvidbjerg Å

 Knidals Å

 Spang Å

 Simested Å

 Skals Å

 Jordbro Å

 Fåremølle Å

 Flynder Å

 Damhus Å

 Karup Å

 Gudenåen

 Halkær Å

 Storåen

 Århus Å

 Bygholm Å

 Grejs Å

 Ørum Å

1.B.   TEN AANZIEN VAN IHN ERKENDE GEBIEDEN IN DENEMARKEN

 Alle continentale en kustgebieden in Denemarken

2.A.   TEN AANZIEN VAN VHS EN IHN ERKENDE GEBIEDEN IN DUITSLAND

2.A.1.   BADEN-WÜRTTEMBERG

 Het stroomgebied van Isenburger Tal van de bron tot de loospijp van de kwekerij Falkenstein;

 Het stroomgebied van de Eyach en zijn bijrivieren van de bronnen tot de eerste waterkering stroomafwaarts bij Haigerloch;

 Het stroomgebied van de Lauchert en zijn bijrivieren van de bronnen tot de turbine bij Sigmaringendorf;

 Het stroomgebied van de Grosse Lauter en zijn bijrivieren van de bronnen tot de waterval bij Lauterach;

 Het stroomgebied van de Wolfegger Ach en zijn bijrivieren van de bronnen tot de dam aan de waterval bij Baienfurth;

 Het stroomgebied van de Enz, bestaande uit de Eyach van zijn bron tot de watertoevoerpijp van de viskwekerij „Eyachtal”;

 Het stroomgebied van de Erms van de bron tot de dam 200 m stroomafwaarts van de kwekerij Strobel, Anlage Seeburg;

 Het stroomgebied van de Obere Nagold van de bron tot de dam bij Neumühle.

2.A.2.   BEIEREN

 Gebied Saußbach: de stroomgebieden van de Schauerbach, de Reicher Muhlbach en de Ziegelstadelbach van de bronnen tot de elektriciteitscentrale in „Fischerhäusl”.

2.B.   TEN AANZIEN VAN VHS ERKENDE GEBIEDEN IN DUITSLAND

2.B.1.   BADEN-WÜRTTEMBERG

 Het stroomgebied van de Andelsbach en zijn bijrivieren van de bronnen tot de turbine bij Krauchenwies;

 Het stroomgebied van de Enz, bestaande uit de Große Enz en de Kleine Enz vanaf de bronnen en de Eyach vanaf de watertoevoerpijp van de viskwekerij „Eyachtal” in het centrum van Neuenbürg.

3.   TEN AANZIEN VAN VHS EN IHN ERKENDE GEBIEDEN IN SPANJE

3.1.   REGIO: AUTONOME GEMEENSCHAP ASTURIË

Continentale gebieden

 Alle stroomgebieden van Asturië.

Kustgebieden

 De hele kust van Asturië.

3.2.   REGIO: AUTONOME GEMEENSCHAP GALICIË

Continentale gebieden

 De stroomgebieden van Galicië:

 

 met inbegrip van de stroomgebieden van de Eo, de Sil vanaf de bron in de provincie León, de Miño van de bron tot de dam van Frieira, en de Limia van de bron tot de dam „Das Conchas”;

 uitgezonderd het stroomgebied van de Tamega.

Kustgebieden

 Het kustgebied in Galicië van de monding van de Eo (Isla Pancha) tot Punta Picos (monding van de Miño).

3.3.   REGIO: AUTONOME GEMEENSCHAP ARAGÓN

Continentale gebieden

 Het stroomgebied van de Ebro van de bron tot de dam van Mequinenza in de autonome gemeenschap Aragón;

 De Isuela van de bron tot de dam van Arguis;

 De Flumen van de bron tot de dam van Santa María de Belsué;

 De Guatizalema van de bron tot de dam van Vadiello;

 De Cinca van de bron tot de dam van Grado;

 De Esera van de bron tot de dam van Barasona;

 De Noguera Ribagorzana van de bron tot de dam van Santa Ana;

 De Matarraña van de bron tot de dam van Aguas de Pena;

 De Pena van de bron tot de dam van Pena;

 De Guadalaviar-Turia van de bron tot de Generalísimo-dam in de provincie Valencia;

 De Mijares, van de bron tot de dam van Arenós in de provincie Castellón.

De overige waterlopen in de autonome gemeenschap Aragón worden als bufferzone beschouwd.

3.4.   REGIO: AUTONOME GEMEENSCHAP NAVARRA

Continentale gebieden

 Het stroomgebied van de Ebro van de bron tot de dam van Mequinenza in de autonome gemeenschap Aragón;

 De Bidasoa van de bron tot de monding;

 De Leizarán, van de bron tot de dam van Leizarán (Muga).

De overige waterlopen in de autonome gemeenschap Navarra worden als bufferzone beschouwd.

3.5.   REGIO: AUTONOME GEMEENSCHAP CASTILIË EN LEÓN

Continentale gebieden

 Het stroomgebied van de Ebro van de bron tot de dam van Mequinenza in de autonome gemeenschap Aragón;

 De Duero van de bron tot de dam van Aldeávila;

 De Sil;

 De Tiétar van de bron tot de dam van Rosarito;

 De Alberche van de bron tot de dam van Burguillo.

De andere waterlopen in de autonome gemeenschap Castilië en León worden als bufferzone beschouwd.

3.6.   REGIO: AUTONOME GEMEENSCHAP CANTABRIË

Continentale gebieden

 Het stroomgebied van de Ebro van de bron tot de dam van Mequinenza in de autonome gemeenschap Aragón;

 De stroomgebieden van de volgende rivieren, van de bron tot de monding in zee:

 

 De Deva;

 De Nansa;

 De Saja-Besaya;

 De Pas-Pisueña;

 De Asón;

 de Agüera.

De stroomgebieden van de Gandarillas, Escudo, Miera en Campiazo worden als bufferzone beschouwd.

Kustgebieden

 De gehele kust van Cantabrië, van de monding van de Deva tot de inham van Ontón.

3.7.   REGIO: AUTONOME GEMEENSCHAP LA RIOJA

Continentale gebieden

Het stroomgebied van de Ebro van de bronnen tot de dam van Mequinenza in de autonome gemeenschap Aragón.

3.8.   REGIO: AUTONOME GEMEENSCHAP CASTILIË-LA MANCHA

Continentale gebieden

 Het stroomgebied van de Tajo van de bronnen tot de dam van Estremera;

 Het stroomgebied van de Tajuña van de bronnen tot de dam van La Tajera;

 Het stroomgebied van de Júcar van de bronnen tot de dam van La Toba;

 Het stroomgebied van de Cabriel van de bronnen tot de dam van Bujioso.

4.A.   TEN AANZIEN VAN VHS EN IHN ERKENDE GEBIEDEN IN FRANKRIJK

4.A.1.   ADOUR-GARONNE

Stroomgebieden

 Het stroomgebied van de Charente;

 Het stroomgebied van de Seudre;

 De stroomgebieden van de kustrivieren van het Gironde-estuarium in het departement Charente-Maritime;

 De stroomgebieden van de Nive en de Nivelles (departement Pyrénées-Atlantiques);

 Het stroomgebied van de Forges (departement Landes);

 Het stroomgebied van de Dronne, van de bronnen tot de dam van Eglisottes bij Monfourat (departement Dordogne);

 Het stroomgebied van de Beauronne, van de bronnen tot de dam van Faye (departement Dordogne);

 Het stroomgebied van de Valouse, van de bronnen tot de dam van Étang des Roches-Noires (departement Dordogne);

 Het stroomgebied van de Paillasse, van de bronnen tot de dam van Grand Forge (departement Gironde);

 Het stroomgebied van de Ciron, van de bronnen tot de dam van Moulin-de-Castaing (departementen Gironde en Lot-et-Garonne);

 Het stroomgebied van de Petite Leyre van de bron tot de dam van Pont-de-l’Espine in Argelouse (departement Landes);

 Het stroomgebied van de Pave, van de bronnen tot de dam in de Pave (departement Landes);

 Het stroomgebied van de Escource, van de bronnen tot de dam van Moulin-de-Barbe (departement Landes);

 Het stroomgebied van de Geloux van de bron tot de dam D38 in Saint-Martin-d’Oney (departement Landes);

 Het stroomgebied van de Estrigon, van de bronnen tot de dam van Campet-et-Lamolère (departement Landes);

 Het stroomgebied van de Estampon, van de bronnen tot de dam van de Ancienne Minoterie in Roquefort (departement Landes);

 Het stroomgebied van de Gélise, van de bronnen tot de dam stroomafwaarts van de samenloop van de Gélise en de Osse (departementen Landes en Lot-et-Garonne);

 Het stroomgebied van de Magescq, van de bronnen tot de monding (departement Landes);

 Het stroomgebied van de Luys van de bron tot de dam van Moulin d’Oro (departement Pyrénées-Atlantiques);

 Het stroomgebied van de Neez, van de bronnen tot de dam van Jurançon (departement Pyrénées-Atlantiques);

 Het stroomgebied van de Beez, van de bronnen tot de dam van Nay (departement Pyrénées-Atlantiques);

 Het stroomgebied van de Gave-de-Cauterets van de bronnen tot de Calypso-dam van de centrale van Soulom (departement Hautes-Pyrénées);

 Het stroomgebied van de Vignac van de bron tot de dam van La Forge;

 Het stroomgebied van de Gouaneyre van de bron tot de dam van Maillières;

 Het stroomgebied van de Susselgue van de bron tot de dam van Susselgue;

 Het stroomgebied van de Luzou van de bron tot de dam bij de viskwekerij van Laluque;

 Het stroomgebied van de Gouadas van de bron tot de dam bij de Étang de la Glacière in Saint-Vincent-de-Paul;

 Het stroomgebied van de Bayse van de bron tot de dam van de Moulin de Lartia et de Manobre;

 Het stroomgebied van de Rancez van de bronnen tot de dam in Rancez;

 Het stroomgebied van de Eyre van de bronnen tot het estuarium van Arcachon;

 Het stroomgebied van de Onesse van de bronnen tot het estuarium van de Courant de Contis;

 Het stroomgebied van de Cernon van de bron tot de dam in Saint-George-de-Luzençon;

 Het stroomgebied van de Dourdou van de bronnen van de Dourdou en de Grauzon tot de dam in Vabres-l’Abbaye;

 Het stroomgebied van de Dadou van de bron tot de dam van Prade in de gemeente Lacaze (departement Tarn);

 Het stroomgebied van de Gijou van de bron tot de dam van Le Moulin de Courrech in de gemeente Vabre (departement Tarn);

 Het stroomgebied van de Haut Agout van de bron tot de dam van Anselme in de gemeente Les Salvages (departement Tarn);

 Het stroomgebied van de Ruisseau des Agres van de bron tot de dam van Sagne-de-Secun (departement Tarn);

 Het stroomgebied van de Durenque van de bron tot de dam van Pont du Grel in de gemeente Noailhac (departement Tarn);

 Het stroomgebied van de Arn Amont van de bron tot de dam van St-Peyres (departement Tarn);

 Het stroomgebied van de Dadoumet van de bron tot de dam van Peyrolles (departement Tarn);

 De bovenloop van de Diège van de bronnen van de Diège en de Liège tot de dam van Moulin de Bauvy;

 De bovenloop van de Vézère van de bron van de Vézère tot de dam van Peyrissac;

 De bovenloop van de Dordogne van de bron van de Dordogne tot de dam van Bort-les-Orgues;

 Het gedeelte „ruisseau de Lataillade” van de bron van de Lataillade tot de viskwekerij van Saint-Girons en de Moulin de Veil.

Kustgebieden

 De gehele Atlantische kust van de noordgrens van het departement Vendée tot de zuidgrens van het departement Charente-Maritime.

4.A.2.   LOIRE-BRETAGNE

Continentale gebieden

 Alle stroomgebieden van Bretagne, met uitzondering van:

 

 het stroomgebied van de Vilaine;

 de benedenloop van de Élorn;

 Het stroomgebied van de Sèvre Niortaise;

 Het stroomgebied van de Lay.

 De volgende delen van het stroomgebied van de Vienne:

 

 Het stroomgebied van de Vienne van de bron tot de dam van Châtellerault in het departement Vienne;

 Het stroomgebied van de Gartempe van de bronnen tot de dam van Saint-Pierre-de-Maillé in het departement Vienne;

 Het stroomgebied van de Creuse van de bron tot de dam van Bénavent in het departement Indre;

 Het stroomgebied van de Suin van de bron tot de dam van Douadic in het departement Indre;

 Het stroomgebied van de Claise van de bronnen tot de dam van Bossay-sur-Claise in het departement Indre-et-Loire;

 Het stroomgebied van de moerassen van Velleches en van de Trois Moulins van de bronnen tot de Trois Moulins-dam in het departement Vienne;

 De stroomgebieden van de Atlantische kustrivieren in het departement Vendée.

 Het continentale gebied van de Couze Pavin van de bron tot de dam bij Besse-en-Chandesse;

 Het gebied Élorn en rede van Brest;

 Het gebied Dive du Nord van de bron van de Dive du Nord tot de dam van Jay in de gemeente Saint-Chartres;

 De bovenloop van de Couzon van de bronnen van de Couzon tot de waterval van Les Chabanettes.

Kustgebieden

 De gehele Bretonse kust, behalve de volgende delen:

 

 Anse de Camaret;

 Het kustgebied tussen de landtong van Trévignon en de monding van de Laïta;

 Het kustgebied tussen de monding van de Tohon en de departementsgrens.

4.A.3.   SEINE-NORMANDIE

Continentale gebieden

 Het stroomgebied van de Sélune;

 Het stroomgebied van de Somme d’Or van de bron tot de dam stroomafwaarts van de viskwekerij van het INRA.

4.A.4.   RHÔNE-MEDITERRANÉE-CORSE

 Het continentale gebied van de vijvers van de Dombe (departement Ain).

4.A.5.   ARTOIS-PICARDIE

 Het continentale gebied van het stroomgebied van de Selle van de bron van de Poix tot waar deze rivier samenvloeit met de Evoissons;

 Het stroomgebied van de Ternoise van de bron tot de dam van Auchy-les-Hesdin (departement Pas-de-Calais);

 Het stroomgebied van de Scardon van de bron tot de dam stroomafwaarts van de viskwekerij van de Scardon (departement Somme).

4.B.   TEN AANZIEN VAN VHS ERKENDE GEBIEDEN IN FRANKRIJK

4.B.1.   LOIRE-BRETAGNE

Continentale gebieden

 Het deel van het stroomgebied van de Loire bestaande uit het stroomgebied van de bovenloop van de Huisne van de bron van de waterlopen tot de dam van Ferté-Bernard;

 Het gebied Anglin van de bron van de Anglin tot de dam van Nouâtre.

4.C.   TEN AANZIEN VAN IHN ERKENDE GEBIEDEN IN FRANKRIJK

4.C.1.   LOIRE-BRETAGNE

Continentale gebieden

 De volgende delen van het stroomgebied van de Vienne:

 

 Het stroomgebied van de Anglin van de bron tot de dam van:

 

 EDF in Châtellerault op de Vienne, in het departement Vienne;

 Saint-Pierre-de-Maillé op de Gartempe, in het departement Vienne;

 Bénavent op de Creuse, in het departement Indre;

 Douadic op de Suin, in het departement Indre;

 Bossay-sur-Claise op de Claise, in het departement Indre-et-Loire.

5.A.   TEN AANZIEN VAN VHS ERKENDE GEBIEDEN IN IERLAND

 Alle continentale en kustgebieden in Ierland, met uitzondering van Cape Clear Island.

5.B.   TEN AANZIEN VAN IHN ERKENDE GEBIEDEN IN IERLAND

 Alle continentale en kustgebieden in Ierland.

6.A.   TEN AANZIEN VAN VHS EN IHN ERKENDE GEBIEDEN IN ITALIË

6.A.1.   REGIO TRENTINO-ALTO ADIGE, AUTONOME PROVINCIE TRENTE

Continentale gebieden

 Gebied Val di Fiemme, Fassa e Cembra: het stroomgebied van de Avisio van de bron tot de dam van Serra San Giorgio in de gemeente Giovo;

 Gebied Valle della Sorna: het stroomgebied van de Sorna van de bron tot de dam die wordt gevormd door de waterkrachtcentrale in Chizzola (Ala), vóór de plaats waar de Sorna uitmondt in de Adige;

 Gebied Rio Manes: het stroomgebied van de Rio Manes tot de dam 200 m stroomafwaarts van het bedrijf Troticoltura Giovanelli in La Zinquantina;

 Gebied Val di Ledro: het stroomgebied van de Massangla en de Ponale van de bronnen tot de dam die wordt gevormd door de waterkrachtcentrale in de gemeente Molina di Ledro;

 Gebied Valsugana: het stroomgebied van de Brenta van de bronnen tot de dam Marzotto in Mantincelli in de gemeente Grigno;

 Gebied Val del Fersina: het stroomgebied van de Fersina van de bronnen tot de dam van Ponte Alto;

 Gebied Valle del Cismon e del Vanoi: het stroomgebied van de Cismon en de Vanoi van de bronnen tot de dam van Ponte Serra in Moline in de gemeente Lamon-Sovramonte (BL);

 Gebied Torrente Adana: van de bron van de Adana tot de kunstmatige dam in de regio Fontanella, in de gemeente Lardaro;

 Gebied Val Banale: van de bron van de Ambies tot de dam die wordt gevormd door de waterkrachtcentrale van Nembia in de gemeente San Lorenzo di Banale;

 Gebied Val di Sole e Val di Non: het stroomgebied van de Noce van de bron tot de dam van Rocchetta in de gemeenten Ton en Spormaggiore;

 Gebied Torrente Leno: het stroomgebied van de Leno van de bron tot de waterval van Santa Maria in de gemeente Rovereto;

 Het gebied Lago di Molveno van de bronnen van de Lambii, Masso en Rio Ceda stroomopwaarts van de loospijp van het Molvenomeer;

 Het gebied Valle dei Laghi, met inbegrip van de stroomgebieden van de meren van Santa Masenza, Toblino en Cavedine.

6.A.2.   REGIO LOMBARDIJE

Continentale gebieden

 Gebied Ogliolo: het stroomgebied van de bron van de Ogliolo tot de dam stroomafwaarts van de viskwekerij Adamello, waar de Ogliolo samenvloeit met de Oglio (provincie Brescia);

 Gebied Fiume Caffaro: het stroomgebied van de Caffaro van de bron tot de dam 1 km stroomafwaarts van de kwekerij (provincie Brescia);

 Gebied Val Brembana: het stroomgebied van de Brembo van de bronnen tot de dam in de gemeente Ponte San Pietro (provincie Brescia);

 Gebied Valle del torrente Venina: het stroomgebied van de Vienna vanaf de bronnen tot: de Valle del Livrio in het westen, de Alpi Orobie van de Passo del Publino tot de Pizzo Redorta in het zuiden en de Valle Armisa en de Valle Armisola in het oosten (provincie Sondrio);

 Gebied Valle del Torrente Bondo-Brescia van de bron van de Bondo tot de dam van Vesio.

6.A.3.   REGIO UMBRIË

Continentale gebieden

 Fosso di Terrìa: het stroomgebied van de Terrìa van de bronnen tot de dam stroomafwaarts van de viskwekerij Ditta Mountain Fish, waar de Terrìa samenvloeit met de Nera.

6.A.4.   REGIO VENETO

Continentale gebieden

 Gebied Belluno: het stroomgebied in de provincie Belluno van de bron van de Ardo tot de stroomafwaarts (vóór de plaats waar de Ardo samenvloeit met de Piave) gelegen dam van de kwekerij Centro Sperimentale di Acquacoltura in Valli di Bolzano Bellunese (Belluno);

 Bacino del torrente Tegorzo: het stroomgebied van de Tegorzo van de bronnen tot de dam bij de brug over de Tegorzo in het dorp Faveri;

 Sottozona Bellunese del torrente Cismon van de stuwdam van Val di Schener-stuwdam tot de dam van Corlo;

 Sottozona Vicentina del bacino del Fiume Brenta e del bacino del torrente Cismon.

6.A.5.   REGIO TOSCANE

Continentale gebieden

 Gebied Valle del fiume Serchio: het stroomgebied van de Serchio van de bronnen tot de dam van Piaggione;

 Bacino del torrente Lucido: het stroomgebied van de Lucido van de bronnen tot de dam in Ponte del Bertoli;

 Bacino del torrente Osca: het stroomgebied van de Osca van de bronnen tot de dam stroomafwaarts van de kwekerij Il Giardino;

 Bacino del fiume Staggia: het stroomgebied van de Staggia van de bronnen tot de dam van Calcinaia;

 Valle di Tosi van de bronnen van de Vicano di Sant’Ellerio stream en zijn bijrivieren tot de stuwdam in „Il Greto” onder het dorp Raggioli;

 Bacino del torrente Taverone-Massa Carrara van de bron van de Taverone tot de dam stroomafwaarts van de viskwekerij Il Giardino.

6.A.6.   REGIO PIEMONTE

Continentale gebieden

 Sorgenti della Gerbola: het deel van het stroomgebied van de Grana van de bronnen van Cavo C en Canale del Molino della Gerbala tot de dam stroomafwaarts van de kwekerij Azienda Agricola Canali Cavour S.S.;

 Bacino del Besante: het stroomgebied van de Besante van de bronnen tot de dam 500 m stroomafwaarts van de kwekerij Pastorino Giovanni;

 Valle di Duggia: de Duggia van de bronnen tot de dam 100 m stroomopwaarts van de brug op de weg tussen Varallo en Locarno;

 Gebied Rio Valdigoja: de beek Valdigoja van de bronnen tot de samenvloeiing met de Duggia stroomopwaarts van de dam van het erkende gebied Valle di Duggia;

 Gebied Sorgente dei Paschi: het stroomgebied van de Pesio van de bronnen tot de dam stroomafwaarts van de kwekerij Azienda dei Paschi;

 Gebied Stura Valgrande: het stroomgebied van de Stura Valgrande van de bronnen tot de dam stroomafwaarts van de viskwekerij Troticoltura delle Sorgenti;

 Valle Elvo: het stroomgebied van de Elvo van de bronnen tot de dam Tintoria Europa in de gemeente Occhieppo Inferiore;

 Valle Strona: het stroomgebied van de Strona van de bronnen in de gemeente Camandona tot de dam bij Vallemosso in Rovella;

 Valle Cervo: het stroomgebied van de Cervo van de bronnen in de gemeente Sagliano Micca tot de dam bij de brug van de provinciale weg SS n.142 in de gemeente Biella;

 Gebied Lanca del Boschetto: het deel van de Toce van de bronnen op het terrein van de kwekerij Mittage Feerico tot de dam stroomafwaarts van de kwekerij Moretti Renzo.

6.A.7.   REGIO EMILIA-ROMAGNA

Continentale gebieden

 Bacino Fontanacce-Valdarno: het stroomgebied van de Fontanacce en de Valdarno van de bronnen tot de dam 100 m stroomafwaarts van de viskwekerij S.V.A. s.r.l.

6.A.8.   REGIO LIGURIË

Continentale gebieden

 het stroomgebied van de Penna van de bronnen tot de dam waar de Penna en de Borzone samenvloeien.

6.A.9.   REGIO MARCHE

Continentale gebieden

 Bacino dei Torrenti Burano e Bevano-Pesaro/Urbino van de bron van de Bevano tot de dam op de Burano in Ponte Alto.

6.B.   TEN AANZIEN VAN VHS ERKENDE GEBIEDEN IN ITALIË

6.B.1.   REGIO TRENTINO-ALTO ADIGE, AUTONOME PROVINCIE TRENTE

Continentale gebieden

 Gebied Valle dei Laghi: het stroomgebied van de meren van San Massenza, Toblino en Cavedine tot de stroomafwaarts gelegen dam in het zuidelijke gedeelte van het meer van Cavedine dat naar de waterkrachtcentrale in de gemeente Torbole leidt.

6.C.   TEN AANZIEN VAN IHN ERKENDE GEBIEDEN IN ITALIË

6.C.1.   REGIO UMBRIË, PROVINCIE PERUGIA

 Gebied Lago Trasimeno: het Trasimeense meer.

6.C.2.   REGIO TRENTINO-ALTO ADIGE, AUTONOME PROVINCIE TRENTE

 Gebied Val Rendena: het stroomgebied van de Sarca van de bron tot de dam van Oltresarca in de gemeente Villa Rendena.

6.C.3.   REGIO TRENTINO-ALTO ADIGE, AUTONOME PROVINCIE TRENTE

 Gebied Torrente Adanà: het stroomgebied van de Adanà van de bron tot de dammen stroomafwaarts van de kwekerij Armani Cornelio-Lardaro.

7.   TEN AANZIEN VAN VHS EN IHN ERKENDE GEBIEDEN IN ZWEDEN

 Alle continentale en kustgebieden in Zweden.

8.A.   TEN AANZIEN VAN VHS ERKENDE GEBIEDEN IN HET VERENIGD KONINKRIJK, OP DE KANAALEILANDEN EN HET EILAND MAN

 Alle continentale en kustgebieden in Groot-Brittannië, met uitzondering van:

 

 de stroomgebieden van de Ouse van de bronnen tot de normale getijdengrens bij de sluis en waterkering van Naburn;

 een bufferzone bestaande uit de wateren van het estuarium van de Humber van de normale getijdengrens bij de stuwdam van Barmby, de sluis en waterkering van Naburn, de spoorbrug in Ulleskelf, de waterkering bij Chapel Haddlesey en de sluis bij Long Sandall tot een lijn die van het havenhoofd bij Whitgift recht naar het noorden loopt.

 Alle continentale en kustgebieden in Noord-Ierland

 Alle continentale en kustgebieden op Guernsey

 Alle continentale en kustgebieden op het eiland Man

 Alle continentale en kustgebieden op Jersey

8.B.   TEN AANZIEN VAN IHN ERKENDE GEBIEDEN IN HET VERENIGD KONINKRIJK, OP DE KANAALEILANDEN EN HET EILAND MAN

 Alle continentale en kustgebieden in Groot-Brittannië

 Alle continentale en kustgebieden in Noord-Ierland

 Alle continentale en kustgebieden op Guernsey

 Alle continentale en kustgebieden op het eiland Man

 Alle continentale en kustgebieden op Jersey

9.A.   TEN AANZIEN VAN VHS ERKENDE GEBIEDEN IN FINLAND

 Alle continentale en kustgebieden op Fins grondgebied:

 met uitzondering van de provincie Åland

 en de gemeenten Uusikaupunki, Pyhäranta en Rauma.

9.B.   TEN AANZIEN VAN IHN ERKENDE GEBIEDEN IN FINLAND

 Alle continentale gebieden en kustgebieden van het grondgebied.

10.   TEN AANZIEN VAN VHS EN IHN ERKENDE GEBIEDEN IN CYPRUS

 Alle continentale gebieden van het grondgebied.




BIJLAGE II

TEN AANZIEN VAN DE VISZIEKTEN VIRALE HEMORRAGISCHE SEPTIKEMIE (VHS) EN/OF INFECTIEUZE HEMATOPOÏETISCHE NECROSE (IHN) ERKENDE VISKWEKERIJEN

1.   TEN AANZIEN VAN VHS EN IHN ERKENDE VISKWEKERIJEN IN BELGIË



1.

La Fontaine aux truites

B-6769 Gérouville

2.   TEN AANZIEN VAN VHS EN IHN ERKENDE VISKWEKERIJEN IN DENEMARKEN



1.

Egebæk Dambrug

DK-6880 Tarm

2.

Bækkelund Dambrug

DK-6950 Ringkøbing

3.

Bornholms Lakseklækkeri

DK-3730 Nexø

4.

Langes Dambrug

DK-6940 Lem St.

5.

Brænderigårdens Dambrug

DK-6971 Spjald

6.

Siglund Fiskeopdræt

DK-4780 Stege

7.

Ravning Fiskeri

DK-7182 Bredsten

8.

Ravningkær Dambrug

DK-7183 Randbøl

9.

Hulsig Dambrug

DK-7183 Randbøl

10.

Ligård Fiskeri

DK-7183 Randbøl

11.

Grønbjerglund Dambrug

DK-7183 Randbøl

12.

Aqua-Pri Innovation

DK-6040 Egtved

13.

Tvilho Dambrug

DK-6752 Glejbjerg

3.A.   TEN AANZIEN VAN VHS EN IHN ERKENDE VISKWEKERIJEN IN DUITSLAND

3.A.1.   NEDERSAKSEN



1.

Jochen Moeller

Fischzucht Harkenbleck

 

D-30966 Hemmingen-Harkenbleck

2.

Versuchsgut Relliehausen der Universität Göttingen

(enkel broederij)

 

D-37586 Dassel

3.

Dr. R. Rosengarten

Forellenzucht Sieben Quellen

 

D-49124 Georgsmarienhütte

4.

Klaus Kröger

Fischzucht Klaus Kröger

 

D-21256 Handeloh Wörme

5.

Volker Buchtmann

Fischzucht Nordbach

 

D-21441 Garstedt

6.

Sven Kramer

Forellenzucht Kaierde

 

D-31073 Delligsen

7.

Hans-Peter Klusak

Fischzucht Grönegau

 

D-49328 Melle

8.

F. Feuerhake

Forellenzuch Rheden

 

D-31039 Rheden

9.

Horst Pöpke

Fischzucht Pöpke

 

Hauptstraße 14

 

D-21745 Hemmoor

3.A.2.   THURINGEN



1.

Firma Tautenhahn

D-98646 Trostadt

2.

Fischzucht Salza GmbH

D-99734 Nordhausen-Salza

3.

Fischzucht Kindelbrück GmbH

D-99638 Kindelbrück

4.

Reinhardt Strecker

Forellenzucht Orgelmühle

 

D-37351 Dingelstadt

5.

Fischzuchtbetrieb Hannelore Gebhardt

Gebhardt, Hannelore, Schafgasse 9

 

D-99848 Horselberg/OT Sattelstadt

Reg-nr 160630950620

 

6.

Fischzuchtbetrieb Hofmann

Walter Hofmann, Orsstr. 6, D-07330 Döhlen

DE 160730760740

 

3.A.3.   BADEN-WÜRTTEMBERG



1.

Walter Dietmayer

Forellenzucht Walter Dietmayer

 

Hettingen

 

D-72501 Gammertingen

2.

Heiner Feldmann

Bergatreute

 

D-88630 Pfullendorf

3.

Oliver Fricke

Anlage Wuchzenhofen

 

Boschenmühle

 

D-87764 Mariasteinbach-Legau 13 1/2

4.

Peter Schmaus

Fischzucht Schmaus, Steinental

 

D-88410 Steinental/Hauerz

5.

Josef Schnetz

Fenkenmühle

 

D-88263 Horgenzell

6.

Falko Steinhart

Quellwasseranlage Steinhart

 

Hettingen

 

D-72513 Hettingen

7.

Hugo Strobel

Quellwasseranlage Otterswang

 

Sägmühle

 

D-72505 Hausen am Andelsbach

8.

Reinhard Lenz

Forsthaus

 

Gaimühle

 

D-64759 Sensbachtal

9.

Stephan Hofer

Sulzbach

 

D-78727 Aisteig/Oberndorf

10.

Stephan Hofer

Oberer Lautenbach

 

D-78727 Aisteig/Oberndorf

11.

Stephan Hofer

Unterer Lautenbach

 

D-78727 Aisteig/Oberndorf

12.

Stephan Hofer

Schelklingen

 

D-78727 Aistaig/Oberndorf

13.

Stephan Schuppert

Brutanlage: Obere Fischzucht

 

Mastanlage: Untere Fischzucht

 

D-88454 Unteressendorf

14.

Anton Jung

Brunnentobel

 

D-88299 Leutkirch/Hebrazhofen

15.

Peter Störk

Wagenhausen

 

D-88348 Saulgau

16.

Erwin Steinhart

Geislingen/St.

 

D-73312 Geislingen/St.

17.

Joachim Schindler

Forellenzucht Lohmühle

 

D-72275 Alpirsbach

18.

Georg Sohnius

Forellenzucht Sohnius

 

D-72160 Horb-Diessen

19.

Claus Lehr

Forellenzucht Reinerzau

 

D-72275 Alpirsbach-Reinerzau

20.

Hugo Hager

Bruthausanlage

 

D-88639 Walbertsweiler

21.

Hugo Hager

Waldanlage

 

D-88639 Walbertsweiler

22.

Gumpper und Stoll GmbH

Forellenhof Rössle

 

Honau

 

D-72805 Lichtenstein

23.

Hans Schmutz

Brutanlage 1, Brutanlage 2, Brut- und Setzlingsanlage 3 (Hausanlage)

 

D-89155 Erbach

24.

Wilhelm Drafehn

Obersimonswald

 

D-77960 Seelbach

25.

Wilhelm Drafehn

Brutanlage Seelbach

 

D-77960 Seelbach

26.

Franz Schwarz

Oberharmersbach

 

D-77784 Oberharmersbach

27.

Meinrad Nuber

Langenenslingen

 

D-88515 Langenenslingen

28.

Walter Dietmayer

Höhmühle

 

D-88353 Kißleg

29.

Fischbrutanstalt des Landes Baden-Württemberg

Argenweg 50

 

D-88085 Langenargen Anlage Osterhofen

30.

Kreissportfischereiverein Biberach

Warthausen

 

D-88400 Biberach

31.

Hans Schmutz

Gossenzugen

 

D-89155 Erbach

32.

Reinhard Rösch

Haigerach

 

D-77723 Gengenbach

33.

Rainer Tress

Unterlauchringen

 

D-79787 Unterlauchringen

34.

Andreas Tröndle

Tiefenstein

 

D-79774 Albbruck

35.

Andreas Tröndle

Unteralpfen

 

D-79774 Unteralpfen

36.

Stephan Hofer

Schenkenbach

 

D-78727 Aisteig/Oberndorf

37.

Heiner Feldmann

Bainders

 

D-88630 Pfullendorf

38.

Andreas Zordel

Fischzucht Im Gänsebrunnen

 

D-75305 Neuenbürg

39.

Thomas Fischböck

Forellenzucht am Kocherursprung

 

D-73447 Oberkochen

40.

Reinhold Bihler

Dorfstrasse 22

 

D-88430 Rot a.d. Rot Haslach

 

Anlage: Einöde

41.

Josef Dürr

Forellenzucht Igersheim

 

D-97980 Bad Mergentheim

42.

Andreas Zordel

Anlage Berneck

 

Eyachtalstr 1

 

D-75305 Neuenbürg

43.

Fischzucht Anton Jung

Anlage Rohrsee

 

D-88353 Kisslegg

44.

Staatliches Forstamt Ravensburg

Anlage Karsee

 

D-88239 Wangen i.A.

45.

Simon Phillipson

Anlage Weissenbronnen

 

D-88364 Wolfegg

46.

Hans Klaiber

Anlage Bad Wildbad

 

D-75337 Enzklösterle

47.

Josef Hönig

Forellenzucht Hönig

 

D-76646 Bruchsal-Heidelsheim

48.

Werner Baur

Blitzenreute

 

D-88273 Fronreute-Blitzenreute

49.

Gerhard Weihmann

Mägerkingen

 

D-72574 Bad Urach-Seeburg

50.

Hubert Belser GBR

Anlage Dettingen

 

D-72401 Haigerloch-Gruol

51.

Staatliche Forstämter Ravensburg and Wangen

Altdorfer Wald

 

D-88214 Ravensburg

52.

Anton Jung

Bunkhoferweiher, Schanzwiesweiher and Häcklerweiher

 

D-88353 Kisslegg

53.

Hildegart Litke

Holzweiher

 

D-88480 Achstetten

54.

Werner Wägele

Ellerazhofer Weiher

 

D-88319 Aitrach

55.

Ernst Graf

Hatzenweiler

 

Osterbergstr. 8

 

D-88239 Wangen-Hatzenweiler

56.

Fischbrutanstalt des Landes Baden-Württemberg

Argenweg 50

 

D-88085 Langenargen

 

Anlage Obereisenbach

57.

Forellenzucht Kunzmann

Heinz Kunzmann

 

Unterer Steinweg 64

 

D-75438 Knittlingen

58.

Meinrad Nuber

Ochsenhausen

 

Obere Wiesen 1

 

D-88416 Ochsenhausen

59.

Bezirksfischereiverein Nagoldtal e.V.

Anlage Kentheim

 

Jürgen Gaul, Schlossstr. 6

 

D-72218 Wildberg

60.

Bernd und Volker Fähnrich

Neumühle

 

D-88260 Ratzenried-Argenbühl

61.

Klaiber „An der Tierwiese”

Hans Klaiber

 

Rathausweg 7

 

D-75377 Enzklösterle

62.

Parey, Bittigkoffer — Unterreichenbach

Klaus Parey, Mörikeweg 17

 

D-75331 Engelsbran 2

63.

Farm Sauter

Gerhard Sauter

Anlage Pflegelberg

D-88239 Wangen-Pflegelberg 6

64.

Krattenmacher

Krattenmacher, Hittelhofen Gasthaus

Anlage Osterhofen

 
 

D-88339 Bad Waldsee

65.

Fähnrich

Bernd und Volker Fähnrich

Anlage Argenmühle

Von Rütistrasse

D-88260 Ratzenried-Argenmühle

D-88339 Bad Waldsee

66.

Gumpper und Stoll

Gumpper und Stoll GmbH und Co.KG

Anlage Unterhausen

Heerstr. 20

 

D-72805 Lichtenstein-Honau

67.

Durach

Antonie Durach

Anlage Altann

Panoramastr. 23

 

D-88346 Wolfegg-Altann

68.

Städler

Paul Städler

Anlage Raunsmühle

Raunsmühle

 

D-88499 Riedlingen-Pfummern

69.

König

Sigfried König

Anlage Erisdorf

Helfenstr. 2/1

 

D-88499 Riedlingen-Neufra

70.

Forellenzucht Drafehn

Wilhelm Drafehn

Anlage Wittelbach

Schuttertalsstraße 1

 

D-77960 Seelbach-Wittelbach

71.

Wirth

Günther Wirth

Anlage Dengelshofen

D-88316 Isny-Dengelshofen 219

72.

Muffler

Emil Muffler

Anlage Eigeltingen

Brielholzer Hof

 

D-78253 Eigeltingen

73.

Karpfenteichwirtschaft Mönchsroth

Karl Uhl Fischzucht

 

D-91614 Mönchsroth

74.

Krattenmacher

Krattenmacher, Hittelhofen Gasthaus

Anlage Dietmans

 
 

D-88339 Bad Waldsee

75.

Bruthaus Fischzucht

Dagmar Anselm-Schneider

Anselm-Schneider

Grabenköpfel 1

 

D-77743 Neuried

76.

Matthias Grassmann

Fischzucht Grassmann

 

Königsbach-Stein

77.

Forellenzucht Hurrle

Karl Hurrle

 

Russelstr. 45

 

D-76571 Gaggenau-Hörden

78.

Fischzucht Christophstal,

Dipl. Ing. Joachim Schindler

D-72250 Freudenstadt-Christophstal

Am Lohmühlenbach 88

 

D-72275 Alpirsbach-Ehlenbogen

79.

Scholz, Anlage Datthausen,

Matthias Scholz

D-89611 Obermarchtal

Datthausen 40

 

D-89611 Obermarchtal

80.

Leicher und Haibel

Tobias Leicher und Winfred Haibel,

Anlage Mauchenmühle,

Goethestr. 6

D-88339 Bad Waldsee-Osterhofen

D-88339 Bad Waldsee

81.

Fischzucht Ralf Längle

Fischzucht Ralf Längle

D-72505 Hausen am Andelsbach

Sonnenhalde 14

 

D-72505 Hausen am Andelsbach

82.

Fischzucht Rutha und Fritz

Fritz, Bernd, und Rutha, Willy

Reichenbacherstr. 1

Obernheimerstr. 16

D-78564 Wehingen

D-78564 Wehingen

3.A.4.   NOORDRIJN-WESTFALEN



1.

Wolfgang Lindhorst-Emme

Hirschquelle

 

D-33758 Schloss Holte-Stukenbrock

2.

Wolfgang Lindhorst-Emme

Am Oelbach

 

D-33758 Schloss Holte-Stukenbrock

3.

Hugo Rameil und Söhne

Sauerländer Forellenzucht

 

D-57368 Lennestadt-Gleierbrück

4.

Peter Horres

Ovenhausen, Jätzer Mühle

 

D-37671 Höxter

5.

Wolfgang Middendorf

Fischzuchtbetrieb Middendorf

 

D-46348 Raesfeld

6.

Michael und Guido Kamp

Lambacher Forellenzucht und Räucherei

Lambachtalstr 58

 

D-51766 Engelskirchen-Oesinghausen

 

7.

Thomas Rameil

Broodhouse Am Gensenberg

Saalhauser Str 8

 

D-57368 Lennestadt

 

8.

Ignaz Brands

Forellenzucht Brands

Völmeder Str 110

 

D-59590 Geseke

 

3.A.5.   BEIEREN



1.

Werner Ruf

Fischzucht Wildbad

 

D-86925 Fuchstal-Leeder

2.

Rogg

Fisch Rogg

 

D-87751 Heimertingen

3.

Fischzucht Graf

Fischzucht Graf GbR

Anlage

Engishausen 64

D-87737 Reichau

D-87743 Egg an der Günz

4.

Fischzucht Graf

Fischzucht Graf GbR

Anlage

Engishausen 64

D-87727 Klosterbeuren

D-87743 Egg an der Günz

5.

Fischzucht Graf

Fischzucht Graf GbR

Anlage

Engishausen 64

D-87743 Egg an der Günz

D-87743 Egg an der Günz

6.

Anlage Am Großen Dürrmaul

Andreas Rösch

D-95671 Bärnau

Am Großen Dürrmaul 2

 

D-95671 Bärnau

7.

Andreas Hofer

Andreas Hofer

Anlage

Vils 6

D-84524 Mitterhausen

D-84149 Velden

8.

Fischzucht Graf

Fischzucht Graf GbR

Anlage

Engishausen 64

D-87743 Engihausen I

D-87743 Egg an der Günz

9.

Fischzucht Graf

Fischzucht Graf GbR

Anlage

Engishausen 64

D-87743 Engihausen II

D-87743 Egg an der Günz

10.

Fischzucht Grünmühl

Thomas Flohr

Anlage

Grünmühl 3

D-94379

D-94379 Sankt Englmar

3.A.6.   SAKSEN



1.

Anglerverband Südsachsen „Mulde/Elster” e.V.

Forellenanlage Schlettau

 

D-09487 Schlettau

2.

H. und G. Ermisch GbR

Forellen- und Lachszucht

 

D-01844 Langburkersdorf

3.

Teichwirtschaft Weissig

Helga Bräuer

 

Am Teichhaus 1

 

D-01920 Ossling OT Weissig

4.

Teichwirtschaft Zeisholz

Hagen Haedicke

 

Grüner Weg 39

 

D-01936 Schwepnitz OT Grüngräbchen

5.

Forellenschenke

Hans und Gunther Ermisch,

Mannsgrabenweg 14

Forellen- und Lachszucht GbR Ermisch

D-01855 Sebnitz

Anbau 3

 

D-01844 Hohwald OT Langburkersdorf

6.

Forellenzucht Handrick,

Lea Handrick

01796 Pirna OT Copitz

Grundstrastr. 8

 

D-01796 Pirna OT Copitz

3.A.7.   HESSEN



1.

Hermann Rameil

Fischzuchtbetriebe Hermann Rameil

 

D-34311 Naumburg OT Altendorf

2.

Kai Uwe Bernhard

Forellenzucht Kai Uwe Bernhard

 

D-36118

 

Schwalmtal-Storndorf

3.B.   TEN AANZIEN VAN IHN ERKENDE VISKWEKERIJEN IN DUITSLAND

3.B.1.   THURINGEN



1.

Thüringer Forstamt Leinefelde

Fischzucht Worbis

 

D-37327 Leinefelde

3.B.2.   NEDERSAKSEN



1.

Ingeborg Riggert-Schlumbohm

Forellenzucht W. Riggert

 

D-29465 Schnega

3.C.   TEN AANZIEN VAN VHS ERKENDE VISKWEKERIJEN IN DUITSLAND

3.C.1.   BADEN-WÜRTTEMBERG



1.

Heiner Feldmann

Riedlingen/Neufra

 

D-88630 Pfullendorf

2.

Heiner Feldmann

Bad Waldsee

 

D-88630 Pfullendorf

3.

Sascha Krämer

Bad Teinach

 

D-75385 Bad Teinach-Zavelstein

4.   TEN AANZIEN VAN VHS EN IHN ERKENDE VISKWEKERIJEN IN SPANJE

4.1.   REGIO: AUTONOME GEMEENSCHAP ARAGÓN



1.

Truchas del Prado

gelegen in Alcalá de Ebro, provincie Zaragoza (Aragón).

4.2.   REGIO: AUTONOME GEMEENSCHAP ANDALUCÍA



1.

Piscifactoría de Riodulce

D. Julio Domezain Fran. „Piscifactoría de Sierra Nevada SL” Camino de la Piscifactoría no 2, Loja (Granada) E-18313

2.

Piscifactoría Manzanil

D. Julio Domezain Fran. „Piscifactoría de Sierra Nevada SL” Camino de la Piscifactoría no 2, Loja (Granada) E-18313

4.3.   REGIO: AUTONOME GEMEENSCHAP CASTILIË-LA MANCHA



1.

Piscifactoría Rincón de Uña

Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha

 

S191100ID, Delegación de Medio Ambiente, Colón, 2, Cuenca

 

E-16071 V-16-219-094

5.A.   TEN AANZIEN VAN VHS EN IHN ERKENDE VISKWEKERIJEN IN FRANKRIJK

5.A.1.   ADOUR-GARONNE



1.

Pisciculture de Sarrance

F-64490 Sarrence (Pyrénées-Atlantiques)

2.

Pisciculture des Sources

F-12540 Cornus (Aveyron)

3.

Pisciculture de Pissos

F-40410 Pissos (Landes)

4.

Pisciculture de Tambareau

F-40000 Mont-de-Marsan (Landes)

5.

Pisciculture „Les Fontaines d’Escot”

F-64490 Escot (Pyrénées-Atlantiques)

6.

Pisciculture de la Forge

F-47700 Casteljaloux (Lot-et-Garonne)

7.

SARL Salmoniculture de la Ponte — Station d’Alevinage du Ruisseau Blanc

Le Meysout

F-40120 Aure

8.

L’EPST-INRA Pisciculture à Lees Athas

Saillet et Esquit

 

F-64490 Lees Athas

 

INRA — BP-3

 

F-64310 Saint-Pee-sur-Nivelle

9.

Truites de haut Baretous

Mme Estournes Françoise

Route de la Pierre Saint Martin

Maison Ménin

F-64570 Arette

F-64570 Aramits

reg 64040154

 

10.

Pisciculture de Pêcher

F-48400 Florac

Fédération de la Lozère pour la pêche et la protection du milieu aquatique

 

F-48400 Florac

11.

Pisciculture de la source du Durzon

SCEA Pisciculture du mas de pommiers

 

F-12230 Nant

12.

Ferme aquacole de la source de Frézal

Site aquacole chemin de Fraissinet

Lycée d’enseignement général et technologique agricole — Ministère de l’agriculture, de la pêche et de l’alimentation

F-48500 La Canourgue

 

13.

Pisciculture de Sassis

Ministère de l’environnement

F-65120-Sassis

20, avenue Segur

 

F-75007 Paris

14.

Pisciculture Moulin de Porteil

M. Daniel Beaufils Les Cros Noir

Moulin de Porteil

F-24620 Campagne

Sireuil

F-24620 Les Eyzies de Tayac Sireuil

24076601

 

5.A.2.   ARTOIS-PICARDIE



1.

Pisciculture du Moulin du Roy

F-62156 Rémy (Pas-de-Calais)

2.

Pisciculture du Bléquin

F-62380 Séninghem (Pas-de-Calais)

3.

Pisciculture de Earls Feldmann F-76340 Hodeng-Au-Bosc

F-80580 Bray-Les-Mareuil

4.

Pisciculture Bonnelle à Ponthoile

Bonnelle

F-80133 Ponthoile

 

M. Sohier

 

26, rue George-Deray

 

F-80100 Abeville

5.

Pisciculture Bretel à Gezaincourt

Bretel

F-80600 Gezaincourt-Doulens

 

M. Sohier

 

26, rue George-Deray

 

F-80100 Abeville

6.

Pisciculture de Moulin Est

Earl Pisciculture Gobert

 

18, rue Pierre à l’huile

 

F-80150 Machiel

7.

Pisciculture d’Etrun

SARL Pisciculture d’Etrun

62320015

12, rue du Parvis

 

F-62161 Etrun

5.A.3.   RHÔNE-MEDITERRANÉE-CORSE



1.

Pisciculture „Sources de la Fabrique”

40, Chemin de Robinson

 

F-26000 Valence

2.

Pisciculture Font Rome

Pisciculture Font Rome

F-26400 Beaufort-sur-Gervanne

Chemin des Îles — BP 25

 

F-07200 Aubenas

3.

Pisciculture Charles Murgat

Les Fontaines

 

F-38270 Beaufort (Isère)

4.

Centre Piscicole de Roquebilière

F-06450 Roquebilière

Fédération des Alpes-Maritimes pour la pêche et la protection du milieu aquatique

 

F-06450 Roquebilière

5.

Pisciculture fédérale de la Roche-de-Rame

Pisciculture fédérale

 

F-05310 La Roche-de-Rame

6.

Pisciculture Petit Ronjon

M. Dannancier Pascal

 

F-01270 Cormoz

7.

Gaec Piscicole de Teppe

Gaec Piscicole de Teppe

 

731, Chemin de Jouffray

 

F-01310 Polliat

8.

Pisciculture Font Rome

Pisciculture Font Rome

Chemin des Îles — BP 25

Chemin des Îles — BP 25

F-07200 Aubenas

F-07200 Aubenas

9.

Pisciculture de la Sone

F-38160 La Sone

M. Paul Margerit

Pisciculture des Sources de la Fabrique

 

40, chemin de Robinson

 

F-26000 Valence

5.A.4.   SEINE-NORMANDIE



1.

Pisciculture des Godeliers

F-27210 Le Torpt

2.

Pisciculture fédérale de Sainte Gertrude

Fédération des associations pour la pêche et la protection du milieu aquatique de Seine-Maritime

F-76490 Maulevrier

F-76490 Maulevrier

3.

Pisciculture du Vaucheron

F-55130 Gondrecourt-le-Château (Meuse)

4.

Pisciculture Chateau du Gravier

Eurl du moulin de Voulpaix

F-02140 Voulpaix (Aisne)

F-02140 Voulpaix

5.A.5.   LOIRE-BRETAGNE



1.

SCEA „Truites du lac de Cartravers”

Bois-Boscher

 

F-22460 Merleac (Côtes d’Armor)

2.

Pisciculture du Thélohier

F-35190 Cardroc (Ille-et-Vilaine)

3.

Pisciculture de Plainville

F-28400 Marolles-les-Buis (Eure-et-Loir)

4.

Pisciculture Rémon à Parné-sur-Roc

SARL Remon

 

21, rue de la Véquerie

 

F-53260 Parné-sur-Roc (Mayenne)

5.

Esosiculture de Feins

AAPPMA

Étang aux Moines

9, rue Kerautret-Botmel

F-35440 FEINS

F-35200 Rennes

5.A.6.   RHIN-MEUSE



1.

Pisciculture du ruisseau de Dompierre

F-55300 Lacroix-sur-Meuse (Meuse)

2.

Pisciculture de la source de la Deüe

F-55500 Cousances-aux-Bois (Meuse)

5.B.   TEN AANZIEN VAN VHS ERKENDE VISKWEKERIJEN IN FRANKRIJK

5.B.1.   ARTOIS-PICARDIE



1.

Pisciculture de Sangheen

F-62102 Calais (Pas-de-Calais)

6.A.   TEN AANZIEN VAN VHS EN IHN ERKENDE VISKWEKERIJEN IN ITALIË

6.A.1.   REGIO: FRIULI VENEZIA GIULIA



1.

Azienda ittica agricola Collavini Mario

Via Tiepolo 12

I-33032 Bertiolo (UD)

N. I096UD005

 

2.

Impianto ittiogenico di Flambro di Talmassons

Ente tutela pesca del Friuli-Venezia Giulia

 

Via Colugna 3

 

I-33100 Udine

3.

Impianto ittiogenico di Forni di Sotto

Ente tutela pesca del Friuli-Venezia Giulia

 

Via Colugna 3

 

I-33100 Udine

4.

Impianto di Grauzaria di Moggio Udinese

Ente tutela pesca del Friuli-Venezia Giulia

 

Via Colugna 3

 

I-33100 Udine

5.

Impianto ittiogenico di Amaro

Ente tutela pesca del Friuli-Venezia Giulia

 

Via Colugna 3

 

I-33100 Udine

6.

Impianto ittiogenico di Somplago — Mena di Cavazzo Carnico

Ente tutela pesca del Friuli-Venezia Giulia

Via Colugna 3

 

I-33100 Udine

7.

S.A.I.S. srl

Mirella Fossaluzza

Loc Blasis Codropio (UD)

Via Rot 6/2

Cod. I027UD001

I-33080 Zoppola (PN)

8.

S.A.I.S. srl

Mirella Fossaluzza

Poffabro-Frisanco (PN)

Via Rot 6/2

 

I-33080 Zoppola (PN)

9.

Avanotteria Valbruna

Az. Agr. Salvador Pier Antonio 1 Claudio s.s. Sacile

loc. Valbruna

Via San Giovanni del Tempio 92

I022PN002

I-Sacile (PN)

10.

Impianto ittiogenico Roste

Via Pieve, 58

Az. Agr. Caio di Savador Pier Antonio Sacile (PN) via San Giovanni del Tempio

Loc. Roste-Fontanafredda (PN) reg. nr. IT022PN143

I-Sacile (PN)

11.

Impianto ittiogenico di Maniago Via Battiferri

Ente tutela pesca del Friuli Venezia Giulia

Loc. Maniaco

Via Colugna 3

I-33085 (PN)

I-33100 Udine

12.

Incubatorio di San Vito al Tagliamento.

Ente Tutela Pesca del Friuli Venezia Giulia

Via Sacconi

Via Colugna 3

Loc. Savorgnano di San Vito al Tagliamento

I-33100 Udine

I-33078 (PN)

 

13.

Impianto Ittiogenico-San Giovanni di Polcenigo (PN) Loc. Pecol

Azienda Agricola Caio di Salvador Pier Antonio s.s.

IT 031PN114

 

14.

Troticoltura Rio Rigolo

Sig. Sigalotti Mauro

Via Roversecco 12-Bagnarola di Sesto al Reghena (PN)

Via Roversecco 12-Bagnarola di Sesto al Reghena (PN)

IT 043PN092

 

6.A.2.   AUTONOME PROVINCIE TRENTO



1.

Ass. Pescatori Solandri (Loc. Fucine)

Cavizzana

2.

Troticoltura di Grossi Roberto

Grossi Roberto

No121TN010

Via Molini 11

 

Monoclassico (TN)

3.

Campestrin Giovanni

Telve Valsugana (Fontane)

4.

Ittica Resenzola Serafini

Grigno

5.

Ittica Resenzola Selva

Grigno

6.

Leonardi F.lli

Levico Terme (S. Giuliana)

7.

Dellai Giuseppe-Trot. Valsugana

Grigno (Fontana Secca, Maso Puele)

8.

Cappello Paolo

Via Zacconi 21

 

Loc. Maso Fontane, Roncegno

9.

Celva Remo

Pomarolo

10.

Margonar Domenico

Ala (Pilcante)

11.

Degiuli Pasquale

Mattarello (Regole)

12.

Tamanini Livio

Vigolo Vattaro

13.

Troticultura Istituto Agrario di S. Michele a/A.

S. Michele all’Adige

14.

Ass. Pescatori Basso Sarca

Ragoli (Pez)

15.

Stab. Giudicariese La Mola

Tione (Delizia d’Ombra)

16.

Azienda Agricola La Sorgente s.s.

Tione (Saone)

17.

Fonti del Dal s.s.

Lomaso (Dasindo)

18.

Comfish S.r.l. (ex. Paletti)

Preore (Molina)

19.

Ass. Pescatori Basso Sarca

Tenno (Pranzo)

20.

Troticultura „La Fiana”

Di Valenti Claudio (Bondo)

21.

Troticultura „Acquazzurra”

Leopardi Marcello-Via Cesena n. 14

Loc. Moliine di Reggia-San Lorenzo in Banale

Preore-(TN).

IT 066 TN 027

 

22.

Associazione pescatori dilettanti Alto Chiese Condino (TN)

Associazione pescatori dilettanti Alto Chiese.

IT 066 TN 027

Condino (TN)

23.

Associazione dilettanti pesca sportiva Molveno

Associazione dilettanti pesca sportiva Molveno

Molveno (TN)

IT 066 TN 027

Molveno (TN)

24.

Azienda Agricola Armani Cornelio

Azienda Agricola Armani Cornelio

 

Lardaro (TN)

Lardaro (TN) IT 140TN028

 

25.

Ittica Acquasagra di Fossaluzza Mirella e C.S.A.S.

Ittica Acquasagra di Fossaluzza Mirella e C.S.A.S.

IT 001 TN 033

ALA (TN)

6.A.3.   REGIO: UMBRIË



1.

Impianto Ittogenico provinciale

Loc. Ponte di Cerreto di Spoleto (PG) — Impianto pubblico (Provincia di Perugia)

2.

Ittica Tranquilli S.r.l.

Ittica Tranquilli S.r.l. Resort

Cod. IT 035 PG 175

Corone di Perci (PG)

6.A.4.   REGIO: VENETO



1.

Centro Ittico Valdastico

Valdastico (Veneto, Province Vicenza)

2.

Azienda Agricola Lietta srl

Via Rai 3

N. 052TV074

I-31010 Ormelle (TV)

3.

Azienda Agricola Troticoltura Grosselle Massimo

N. 091VI831

Massimo Grosselle

Via Palmirona 18

Sandrigo (VI)

4.

Polo Guerrino

Polo Guerrino

Via S. Martino 51

Via Tre Case 4

Loc. Campese

I-36056 Tezze sul Brenta

I-36061 Bassano del Grappa

 

5.

Piscicoltura Menozzi di Franco e Davide Menozzi S.S.

Davide Menozzi

Via Mazzini 32

Bonferraro de Sorga

6.

Stanzial Eneide

Stanzial Eneide

Loc. Casotto

I-37063 Isola Della Scala VR

7.

Vincheto di Celarda

021 BL 282

M.I.P.A

via Gregorio XVI 8

I-32100 Belluno

8.

Azienda Agricoltura Troticoltura Rio Molini

Azienda Agricoltura Troticoltura Rio Molini

 

Via Molini 6

 

I-37020 Brentino Belluno

9.

Azienda agricola Bassan Antonio

Azienda agricola Bassan Antonio

 

Via Roi 118,

 

I-36031 Dueville (VI)

6.A.5.   REGIO: VALLE D’AOSTA



1.

Stabilimento ittiogenico regionale

Rue Mont Blanc 14

Morgex (AO)

6.A.6.   REGIO: LOMBARDIJE



1.

Azienda Troticoltura Foglio A. s.s.

Troticoltura Foglio Angelo. S.S.

 

Piazza Marconi 3

 

I-25072 Bagolino

2.

Azienda Agricola Pisani Dossi

Giorgio Peterlongo

Cascina Oldani

Via Veneto 20

Cisliano (MI)

Milano

3.

Centro ittiogenico Unione Pesca Sportiva della Provincia di Sondrio

Unione Pesca Sportiva della Provincia di Sondrio

 

Via Fiume 85

 

Sondrio

4.

Ittica Acquasarga

Mirella Fossaluzza

Allevamento Piscicoltura

Via Rot 6/2

Valsassinese

Zoppola (PN)

IT070LC087

 

5.

Incubatoio Ittico U.P.S.L.I

Giorgio Pezzarossi

010BS070/l

Via Cadutin 71

 

I-25070 Bagulino (BS)

6.

Azienda agricola allevamento e commercio pesci

Luigi Montagna

 

Via Manfredi 1

113PV03

I-27058 Voghera (PV)

7.

Troticoltora Scaglia s.s.

Sacaglia Gianfranco

088BS267

Via Ermoaldo, 45 I-25024 Leno (BS)

6.A.7.   REGIO: TOSCANE



1.

Allevamento trote di Petrolini Marcello

Petrolini Marcello

 

Via Mulino Vecchio 229

 

Maresca — S. Marcello P.se (PT)

2.

Azienda agricola Fratelli Mascalchi

Fratelli Mascalchi

 

Loc Carda,

Loc. Carda, Castel Focognano (AR)

Cod. IT008AR003

Castel Focognano (AR)

6.A.8.   REGIO: LIGURIË



1.

Incubatoio Ittico provinciale — Masone. Loc. Rio Freddo

Provincia di Genova

Piazzale Mazzini 2

I-16100 Genova

6.A.9.   REGIO: PIEMONTE



1.

Incubatioio Ittico de valle de Peleussieres

Oulx (TO)

Associazone Pescatori Valsusa

Via Martiri della Libertà 1

Cod. 175 TO 802

I-10040 Caprie (TO)

2.

Azienda agricola Canali Cavour di Lucio Fariano

Lucio Fariano

 

Via Marino 8

 

I-12044 Centallo (CN)

3.

Troticoltura Marco Borroni

Marco Borroni

Loc. Gerb

Via Piave 39

Veldieri (CN)

I-12044 Centallo (CN)

Cod. 233 CN 800

 

4.

Incubatoio ittico di valle

Loc. Cascina Prelle Traversella (TO)

 

278 TO 802

 

5.

Azienda Agricola „San Biagio”

Revelli Delia

Fraz. S. Biagio

Via Roma 36

I-12084 Mondovì

I-12040 Margarita

Cod. 130 CN 801

Cuneo

6.

Azienda Agricola Ossolana Aque

Paolo Buzzoni

IT-051-VB-801

Via dei castani 3

 

I-28921

 

Verbania Pallanza (VB)

7.

A.A. San Biagio S.S. di Revelli Delia

via S. Stefano

IT144CN802

A.A. San Biagio S.S. di Revelli Delia Fraz. S. Biagio

Mondovì (CN)

8.

Associazione Pescatori Sportivi delle Quarne

Associazione Pescatori Sportivi delle Quarne

IT 059 VB 801

Piazza Municipio 3

I-28896 Quarna Sotto (VB)

6.A.10.   REGIO: ABRUZZO



1.

Impianti ittiogenici di POPOLI (PE) Loc. S. Callisto

Nouva Azzurro Spa

Viale del Lavoro 45

S. Martino BA (VR)

2.

Centro Ittiogenico Sperimentale Idrobiologia (C.I.S.I)

Cod. IT 049 AQ I01

Provincia dell’Aquila

S.S. 17-bis Vetoio

I-67100 L'Aquilla

3.

Impianto ittiogenico di Bussi sul Tirino (PE)

005PE021

Itticoltora Di Carlo Mariano

Via L’Aquila 1

Bussi sul Tirino (PE)

6.A.11.   REGIO: EMILIA-ROMAGNA



1.

Troticoltura Alta Val Secchia srl (RE)

Nicoletta Bestini

 

Via Porali 1/A

Via Porali 1/A — Collagna (RE)

Collagna (RE)

Cod. 019RE050

 

6.A.12.   REGIO: BASILICATA



1.

Assunta Brancati

Assunta Brancati

Contrada Piano del Greco 1

Via Tirreno 19

IT-85050 Tito (PZ)

I-85100 Potenza

Cod. IT089PZ185/I

 

6.A.13.   REGIO: CAMPANIA



1.

Ittica Fasanella

Società cooperative

Sant’Angelo a Fasanella

Ittica Fasanella

Loc Fiume (SA)

Sant’Angelo a Fasanella

Cod. 128SA077

Loc. Fiume (SA)

2.

Ittico Tammaro s.a.s. di Silvana Di Mella

Ittico Tammaro s.a.s. di Silvana Di Mella

ISTAT 044BN001

Contrada Piana 63

 

Morcone (BN)

6.A.14.   REGIO: MARCHE



1.

Troticoltura Cherubini snc

Troticoltura Cherubini snc

IT010MC019

Valle de Castel Sant’Angelo sul Nera (MC)

6.A.15.   REGIO: CALABRIË



1.

Pietro Forestieri-Tortora (CS) Loc. S. Sago

Pietro Forestieri-Tortora (CS) Loc. S. Sago

6.B.   TEN AANZIEN VAN VHS ERKENDE VISKWEKERIJEN IN ITALIË

6.B.1.   REGIO: FRIULI VENEZIA GIULIA



1.

SGM srl

SGM srl

 

Via Mulino del Cucco 38

 

Rivoli di Osoppo (UD)

6.B.2.   REGIO: VENETO



1.

Azienda Troticoltura S. Cristina

Azienda Troticoltura S. Cristina,

Via Chiesa Vecchia 14

Via Chiesa Vecchia 14

Loc. S. Cristina di Quinto

Cod. 064TV015

 

2.

Biasia Luigi

Biasia Luigi

N. 013VI831

Via Cà D’Oro 25

 

Bolzano Vicentino (VI)

7.   TEN AANZIEN VAN VHS EN IHN ERKENDE VISKWEKERIJEN IN OOSTENRIJK



1.

Alois Köttl

Forellenzucht Alois Köttl

 

A-4872 Neukirchen a.d. Vöckla

2.

Herbert Böck

Forellenhof Kaumberg

 

Höfnergraben 1

 

A-2572 Kaumberg,

3.

Forellenzucht Glück

Erick und Sylvia Glück

 

Hammerweg 13

 

A-5270 Mauerkirchen

4.

Forellenzuchtbetrieb

St. Florian

Martin Ebner

St. Florian 20

A-5261 Uttendorf

5.

Forellenzucht Jobst

Alois Jobst

 

Bruggen 25

 

A-9761 Greifenburg

6.

Fischzuchtbetrieb Kölbl

Erwin Kölbl

 

A-8812 Maria Hof

 

Standort Gemeinde St. Blasen

7.

Forellenzucht Hartl

Peter Hartl

Teichanlage Nöfing

Hagenau 12

 

A-4963 St. Peter a. Hart

8.

Forellenzucht Herbert Piringer

A-2640 Gloggnitz, Sonnleiten 11

LFBIS-Nr. 1422367

Herbert Piringer

A-2640 Gloggnitz,

Sonnleiten 11

8.   TEN AANZIEN VAN VHS EN IHN ERKENDE VISKWEKERIJEN IN SLOVENIË



1.

Pšata

Pšata 31, SI-4207 Cerklje na Gorenjskem

Vodomec d.o.o., Ul. bratov Učakar 76, SI-1000 Ljubljana



( 1 ) PB L 46 van 19.2.1991, blz. 1.

( 2 ) PB L 189 van 3.7.1998, blz. 12.

( 3 ) PB L 269 van 11.11.1995, blz. 28.

( 4 ) PB L 27 van 4.2.1993, blz. 35.

( 5 ) PB L 50 van 21.2.2001, blz. 20.

( 6 ) PB L 77 van 27.3.1996, blz. 33.

( 7 ) PB L 67 van 9.3.2001, blz. 78.

( 8 ) PB L 192 van 24.7.1999, blz. 57.

( 9 ) PB L 84 van 14.4.1995, blz. 6.

( 10 ) PB L 194 van 18.7.2001, blz. 51.

( 11 ) PB L 163 van 6.6.1998, blz. 46.

( 12 ) PB L 100 van 11.4.2001, blz. 32.

( 13 ) PB L 352 van 31.12.1994, blz. 72.

( 14 ) PB L 84 van 14.4.1995, blz. 8.

( 15 ) PB L 199 van 24.7.2001, blz. 26.

( 16 ) PB L 269 van 11.11.1995, blz. 31.

( 17 ) PB L 57 van 27.2.2001, blz. 54.

( 18 ) PB L 27 van 4.2.1993, blz. 34.

( 19 ) PB L 329 van 29.11.1997, blz. 70.

( 20 ) PB L 176 van 20.6.1998, blz. 30.

( 21 ) PB L 162 van 5.6.1998, blz. 42.

( 22 ) PB L 199 van 24.7.2001, blz. 23.

( 23 ) PB L 55 van 29.2.2000, blz. 70.

( 24 ) PB L 247 van 22.9.1994, blz. 44.

( 25 ) PB L 68 van 15.3.1973, blz. 1.

( 26 ) PB L 107 van 24.4.1986, blz. 1.

( 27 ) PB L 59 van 4.3.2000, blz. 17.

( 28 ) PB L 16 van 25.1.1993, blz. 46.

( 29 ) PB L 16 van 25.1.1993, blz. 47.

( 30 ) PB L 55 van 29.2.2000, blz. 77.