EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CA0385
Case C-385/11: Judgment of the Court (Eighth Chamber) of 22 November 2012 (reference for a preliminary ruling from the Juzgado de lo Social de Barcelona — Spain) — Isabel Elbal Moreno v Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS), Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS) (Article 157 TFEU — Directive 79/7/EEC — Directive 97/81/EC — Framework Agreement on part-time work — Directive 2006/54/EC — Contributory retirement pension — Equal treatment for male and female workers — Indirect discrimination on grounds of sex)
Zaak C-385/11: Arrest van het Hof (Achtste kamer) van 22 november 2012 (verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door de Juzgado de lo Social de Barcelona — Spanje) — Isabel Elbal Moreno/Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS) en Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS) (Artikel 157 VWEU — Richtlijn 79/7/EEG — Richtlijn 97/81/EG — Raamovereenkomst inzake deeltijdarbeid — Richtlijn 2006/54/EG — Premiegebonden ouderdomspensioen — Gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke werknemers — Indirecte discriminatie op grond van geslacht)
Zaak C-385/11: Arrest van het Hof (Achtste kamer) van 22 november 2012 (verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door de Juzgado de lo Social de Barcelona — Spanje) — Isabel Elbal Moreno/Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS) en Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS) (Artikel 157 VWEU — Richtlijn 79/7/EEG — Richtlijn 97/81/EG — Raamovereenkomst inzake deeltijdarbeid — Richtlijn 2006/54/EG — Premiegebonden ouderdomspensioen — Gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke werknemers — Indirecte discriminatie op grond van geslacht)
OJ C 26, 26.1.2013, p. 12–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.1.2013 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 26/12 |
Arrest van het Hof (Achtste kamer) van 22 november 2012 (verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door de Juzgado de lo Social de Barcelona — Spanje) — Isabel Elbal Moreno/Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS) en Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS)
(Zaak C-385/11) (1)
(Artikel 157 VWEU - Richtlijn 79/7/EEG - Richtlijn 97/81/EG - Raamovereenkomst inzake deeltijdarbeid - Richtlijn 2006/54/EG - Premiegebonden ouderdomspensioen - Gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke werknemers - Indirecte discriminatie op grond van geslacht)
2013/C 26/20
Procestaal: Spaans
Verwijzende rechter
Juzgado de lo Social de Barcelona
Partijen in het hoofdgeding
Verzoekende partij: Isabel Elbal Moreno
Verwerende partijen: Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS) en Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS)
Voorwerp
Verzoek om een prejudiciële beslissing — Juzgado de lo Social de Barcelona — Uitlegging van clausule 4, punt 1, van de door de Unice, het CEEP en het EVV gesloten raamovereenkomst inzake deeltijdarbeid, gehecht aan richtlijn 97/81/EG van de Raad van 15 december 1997 (PB 1998, L 14, blz. 9), van artikel 4 van richtlijn 79/7/EEG van de Raad van 19 december 1978 betreffende de geleidelijke tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen op het gebied van de sociale zekerheid (PB 1979, L 6, blz. 24) en van artikel 4 van richtlijn 2006/54/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 juli 2006 betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke kansen en gelijke behandeling van mannen en vrouwen in arbeid en beroep (herschikking) (PB L 204, blz. 23) — Begrip arbeidsvoorwaarde — Premiegebonden ouderdomspensioen berekend op basis van het Spaanse wettelijke stelsel, en premies betaald door en voor rekening van de werknemer — Discriminatie van deeltijdwerkers
Dictum
Artikel 4 van richtlijn 79/7/EEG van de Raad van 19 december 1978 betreffende de geleidelijke tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen op het gebied van de sociale zekerheid moet aldus worden uitgelegd dat het zich in omstandigheden als die in het hoofdgeding verzet tegen een regeling van een lidstaat die van deeltijdwerkers, in overgrote meerderheid vrouwen, een proportioneel langere periode van premiebetaling verlangt dan van voltijdwerkers om eventueel in aanmerking te komen voor een premiegebonden ouderdomspensioen waarvan het bedrag naar rato van het deeltijdpercentage is verlaagd.