This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52025XC00352
Publication of an application for the modification of traditional terms in the wine sector pursuant to Article 28(3) and Article 34 of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 supplementing Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council as regards applications for protection of designations of origin, geographical indications and traditional terms in the wine sector, the objection procedure, restrictions of use, amendments to product specifications, cancellation of protection, and labelling and presentation – Archivní víno, Burčák, Jakostní likérové víno, Jakostní šumivé víno stanovené oblasti (or Sekt s. o.), Jakostní víno, Jakostní víno odrůdové, Jakostní víno s přívlastkem, Jakostní víno známkové, Klaret, Košer (or Košer víno), Krášleno na kvasnicích, Labín, Mešní víno, Mladé víno, Panenská sklizeň, Panenské víno, Pěstitelský sekt, Pozdní sběr, Premium, Rezerva, Růžák, Ryšák, Školeno na kvasnicích, Víno originální certifikace (VOC or V.O.C.), Víno s přívlastkem, Zemské víno, Zrálo na kvasnicích
Bekendmaking van een aanvraag tot wijziging van traditionele aanduidingen in de wijnsector overeenkomstig artikel 28, lid 3, en artikel 34 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/33 van de Commissie tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft aanvragen tot bescherming van oorsprongsbenamingen, geografische aanduidingen en traditionele aanduidingen in de wijnsector, de bezwaarprocedure, gebruiksbeperkingen, wijzigingen van productdossiers, de annulering van bescherming en de etikettering en presentatie — Archivní víno, Burčák, Jakostní likérové víno, Jakostní šumivé víno stanovené oblasti (or Sekt s. o.), Jakostní víno, Jakostní víno odrůdové, Jakostní víno s přívlastkem, Jakostní víno známkové, Klaret, Košer (or Košer víno), Krášleno na kvasnicích, Labín, Mešní víno, Mladé víno, Panenská sklizeň, Panenské víno, Pěstitelský sekt, Pozdní sběr, Premium, Rezerva, Růžák, Ryšák, Školeno na kvasnicích, Víno originální certifikace (VOC of V.O.C.), Víno s přívlastkem, Zemské víno, Zrálo na kvasnicích
Bekendmaking van een aanvraag tot wijziging van traditionele aanduidingen in de wijnsector overeenkomstig artikel 28, lid 3, en artikel 34 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/33 van de Commissie tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft aanvragen tot bescherming van oorsprongsbenamingen, geografische aanduidingen en traditionele aanduidingen in de wijnsector, de bezwaarprocedure, gebruiksbeperkingen, wijzigingen van productdossiers, de annulering van bescherming en de etikettering en presentatie — Archivní víno, Burčák, Jakostní likérové víno, Jakostní šumivé víno stanovené oblasti (or Sekt s. o.), Jakostní víno, Jakostní víno odrůdové, Jakostní víno s přívlastkem, Jakostní víno známkové, Klaret, Košer (or Košer víno), Krášleno na kvasnicích, Labín, Mešní víno, Mladé víno, Panenská sklizeň, Panenské víno, Pěstitelský sekt, Pozdní sběr, Premium, Rezerva, Růžák, Ryšák, Školeno na kvasnicích, Víno originální certifikace (VOC of V.O.C.), Víno s přívlastkem, Zemské víno, Zrálo na kvasnicích
C/2025/77
PB C, C/2025/352, 20.1.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/352/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
![]() |
Publicatieblad |
NL C-serie |
C/2025/352 |
20.1.2025 |
Bekendmaking van een aanvraag tot wijziging van traditionele aanduidingen in de wijnsector overeenkomstig artikel 28, lid 3, en artikel 34 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/33 van de Commissie tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft aanvragen tot bescherming van oorsprongsbenamingen, geografische aanduidingen en traditionele aanduidingen in de wijnsector, de bezwaarprocedure, gebruiksbeperkingen, wijzigingen van productdossiers, de annulering van bescherming en de etikettering en presentatie
“Archivní víno”, “Burčák”, “Jakostní likérové víno”, “Jakostní šumivé víno stanovené oblasti (or Sekt s. o.)”, “Jakostní víno”, “Jakostní víno odrůdové”, “Jakostní víno s přívlastkem”, “Jakostní víno známkové”, “Klaret”, “Košer (or Košer víno)”, “Krášleno na kvasnicích”, “Labín”, “Mešní víno”, “Mladé víno”, “Panenská sklizeň”, “Panenské víno”, “Pěstitelský sekt”, “Pozdní sběr”, “Premium”, “Rezerva”, “Růžák”, “Ryšák”, “Školeno na kvasnicích”, “Víno originální certifikace (VOC of V.O.C.)”, “Víno s přívlastkem”, “Zemské víno”, “Zrálo na kvasnicích”
(C/2025/352)
Binnen twee maanden na de datum van deze bekendmaking kunnen de autoriteiten van een lidstaat of van een derde land of een natuurlijke of rechtspersoon die een rechtmatig belang heeft, bij de Commissie bezwaar indienen overeenkomstig artikel 22, lid 1, en artikel 27, lid 1, van Uitvoeringsverordening (EU) 2019/34 van de Commissie (1).
Aanvraag tot wijziging van een traditionele aanduiding Archivní víno
Datum van ontvangst: 9.11.2023
Aantal bladzijden (deze bladzijde inbegrepen): 1
Taal van de wijzigingsaanvraag: Tsjechisch
Dossiernummer: Ares(2023)7688953
Traditionele aanduiding waarvoor de wijziging wordt gevraagd: Archivní víno
Naam van de natuurlijke persoon of rechtspersoon die de wijziging aanvraagt: dienst voor wijnen, ministerie van Landbouw
Volledig adres (straatnaam, huisnummer, gemeente/stad en postcode, land): Těšnov 65/17, 110 00 Praag 1, Tsjechische Republiek
Nationaliteit:
Telefoon, fax, e-mail: Tel. +420 221811111, E-mail: info@mze.cz
Beschrijving van de wijziging:
— |
Huidige kwaliteitsaanduiding: |
Wijn met een beschermde oorsprongsbenaming (BOB)
— |
Aangevraagde kwaliteitsaanduiding: |
Wijn met een beschermde oorsprongsbenaming (BOB) of een beschermde geografische aanduiding (BGA)
— |
Huidige tekst: |
Wijn die minstens drie jaar na het oogstjaar in de handel is gebracht.
— |
Aangevraagde wijziging: |
Wijn die minstens 3 jaar na het oogstjaar in de handel is gebracht.
Toelichting van de redenen voor de wijziging
De voorgestelde wijziging is in overeenstemming met de bestaande nationale wetgeving, te weten afdeling 7, lid 2, punt b), van uitvoeringsbesluit nr. 88/2017, als gewijzigd bij uitvoeringsbesluit nr. 305/2023.
Naam van de ondertekenaar: dienst voor wijnen, ministerie van Landbouw
Handtekening:
Aanvraag tot wijziging van een traditionele aanduiding Burčák
Datum van ontvangst: 9.11.2023
Aantal bladzijden (deze bladzijde inbegrepen): 1
Taal van de wijzigingsaanvraag: Tsjechisch
Dossiernummer: Ares(2023)7688953
Traditionele aanduiding waarvoor de wijziging wordt gevraagd: Burčák
Naam van de natuurlijke persoon of rechtspersoon die de wijziging aanvraagt: dienst voor wijnen, ministerie van Landbouw
Volledig adres (straatnaam, huisnummer, gemeente/stad en postcode, land): Těšnov 65/17, 110 00 Praag 1, Tsjechische Republiek
Nationaliteit:
Telefoon, fax, e-mail: Tel. +420 221811111, E-mail: info@mze.cz
Beschrijving van de wijziging:
— |
Huidige kwaliteitsaanduiding: |
Wijn met een beschermde oorsprongsbenaming (BOB)
— |
Aangevraagde kwaliteitsaanduiding: |
Gedeeltelijk gegiste druivenmost met een BOB of een BGA
— |
Huidige tekst: |
Gedeeltelijk gegiste druivenmost waarvan het effectieve alcoholgehalte groter is dan 1 % vol en lager dan drie vijfden van het totale alcoholgehalte.
— |
Aangevraagde wijziging van de definitie: |
De gedeeltelijk gegiste druivenmost mag uitsluitend afkomstig zijn van druiven die in de Tsjechische Republiek zijn geoogst en verwerkt. Het effectieve alcoholgehalte is groter dan 1 % vol en lager dan drie vijfden van het totale alcoholgehalte. Het product kan tussen 1 augustus en 30 november van het kalenderjaar waarin de druiven zijn geoogst, worden aangeboden voor rechtstreekse menselijke consumptie, mits het gedeeltelijk gegiste druivenmost een gisting ondergaat.
Toelichting van de redenen voor de wijziging
De voorgestelde wijziging is in overeenstemming met de bestaande nationale wetgeving, te weten afdeling 15 van uitvoeringsbesluit nr. 321/2004.
Naam van de ondertekenaar: dienst voor wijnen, ministerie van Landbouw
Handtekening:
Aanvraag tot wijziging van een traditionele aanduiding Jakostní likérové víno
Datum van ontvangst: 9.11.2023
Aantal bladzijden (deze bladzijde inbegrepen): 1
Taal van de wijzigingsaanvraag: Tsjechisch
Dossiernummer: Ares(2023)7688953
Traditionele aanduiding waarvoor de wijziging wordt gevraagd: Jakostní likérové víno
Naam van de natuurlijke persoon of rechtspersoon die de wijziging aanvraagt: dienst voor wijnen, ministerie van Landbouw
Volledig adres (straatnaam, huisnummer, gemeente/stad en postcode, land): Těšnov 65/17, 110 00 Praag 1, Tsjechische Republiek
Nationaliteit:
Telefoon, fax, e-mail: Tel. +420 221811111, E-mail: info@mze.cz
Beschrijving van de wijziging:
— |
Huidige tekst: |
Wijn die door de Tsjechische dienst voor landbouw- en levensmiddeleninspectie is ingedeeld en bereid is uit druiven die in de betrokken wijngaard in het specifieke gebied zijn geoogst. De opbrengst per hectare is niet overschreden. De wijn is geproduceerd in het specifieke wijnbouwgebied waar de druiven zijn geoogst. De wijn voldoet aan de bij de uitvoeringsbepalingen vastgestelde kwaliteitsvoorschriften.
— |
Aangevraagde wijziging van de definitie: |
Likérové víno [“likeurwijn”] die door de Tsjechische dienst voor landbouw- en levensmiddeleninspectie is ingedeeld als jakostní likérové víno [“kwaliteitslikeurwijn”] en bereid is uit druiven die in een wijngaard zijn geoogst die geschikt is voor de productie van jakostní víno stanovené oblasti [“in bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijn”] en die zijn geoogst in hetzelfde wijnbouwgebied. De wijn die wordt gebruikt voor de productie van jakostní likérové víno is geproduceerd in het wijnbouwgebied waar de druiven zijn geoogst. De opbrengst per hectare van de wijngaard waarin de druiven zijn geteeld, bedroeg maximaal 14 ton.
Toelichting van de redenen voor de wijziging
De voorgestelde wijziging is in overeenstemming met de bestaande nationale wetgeving, te weten afdeling 22, lid 2, van uitvoeringsbesluit nr. 321/2004.
Naam van de ondertekenaar: dienst voor wijnen, ministerie van Landbouw
Handtekening:
Aanvraag tot wijziging van een traditionele aanduiding Jakostní šumivé víno stanovené oblasti (or Sekt s. o.)
Datum van ontvangst: 9.11.2023
Aantal bladzijden (deze bladzijde inbegrepen): 1
Taal van de wijzigingsaanvraag: Tsjechisch
Dossiernummer: Ares(2023)7688953
Traditionele aanduiding waarvoor de wijziging wordt gevraagd: Jakostní šumivé víno stanovené oblasti (of Sekt s. o.)
Naam van de natuurlijke persoon of rechtspersoon die de wijziging aanvraagt: dienst voor wijnen, ministerie van Landbouw
Volledig adres (straatnaam, huisnummer, gemeente/stad en postcode, land): Těšnov 65/17, 110 00 Praag 1, Tsjechische Republiek
Nationaliteit:
Telefoon, fax, e-mail: Tel. +420 221811111, E-mail: info@mze.cz
Beschrijving van de wijziging:
— |
Huidige tekst: |
Wijn die door de Tsjechische dienst voor landbouw- en levensmiddeleninspectie is ingedeeld en bereid is uit druiven die in een bepaalde wijngaard in het betrokken gebied zijn geoogst. De wijn die voor de bereiding van de in een specifiek gebied geproduceerde mousserende kwaliteitswijn is gebruikt, is geproduceerd in het wijnbouwgebied. In het afgebakende gebied is de opbrengst per hectare niet overschreden. De wijn voldoet aan de bij de uitvoeringsbepalingen vastgestelde kwaliteitsvoorschriften.
— |
Aangevraagde wijziging van de definitie: Jakostní šumivé víno [“mousserende kwaliteitswijn”] die door de Tsjechische dienst voor landbouw- en levensmiddeleninspectie is ingedeeld als jakostní šumivé víno stanovené oblasti [“in bepaalde gebieden voortgebrachte mousserende kwaliteitswijn”]. De cuvée is bereid uit druiven die in een wijngaard zijn geoogst die geschikt is voor de productie van jakostní víno stanovené oblasti [“in bepaalde gebieden voortgebrachte mousserende kwaliteitswijn”], in hetzelfde wijnbouwgebied. De opbrengst per hectare van de wijngaard waarin de druiven zijn geteeld, bedroeg maximaal 14 ton. De wijn die wordt gebruikt voor de productie van jakostní šumivé víno stanovené oblasti, onder meer door een tweede gisting, is geproduceerd in het wijnbouwgebied waar de druiven zijn geoogst. Er is geen bescherming aangevraagd voor de aanduiding “Sekt”. |
Toelichting van de redenen voor de wijziging
De voorgestelde wijziging is in overeenstemming met de bestaande nationale wetgeving, te weten afdeling 20, lid 3, van uitvoeringsbesluit nr. 321/2004.
Naam van de ondertekenaar: dienst voor wijnen, ministerie van Landbouw
Handtekening:
Aanvraag tot wijziging van een traditionele aanduiding Jakostní víno
Datum van ontvangst: 9.11.2023
Aantal bladzijden (deze bladzijde inbegrepen): 1
Taal van de wijzigingsaanvraag: Tsjechisch
Dossiernummer: Ares(2023)7688953
Traditionele aanduiding waarvoor de wijziging wordt gevraagd: Jakostní víno
Naam van de natuurlijke persoon of rechtspersoon die de wijziging aanvraagt: dienst voor wijnen, ministerie van Landbouw
Volledig adres (straatnaam, huisnummer, gemeente/stad en postcode, land): Těšnov 65/17, 110 00 Praag 1, Tsjechische Republiek
Nationaliteit:
Telefoon, fax, e-mail: Tel. +420 221811111, E-mail: info@mze.cz
Beschrijving van de wijziging:
— |
Huidige tekst: |
Wijn die door de Tsjechische dienst voor landbouw- en levensmiddeleninspectie is ingedeeld en bereid is uit druiven die in een bepaalde wijngaard in het betrokken gebied zijn geoogst. De opbrengst per hectare is niet verhoogd. De druiven waaruit de wijn is bereid, hebben een suikergehalte van ten minste 15° NM. Het oogsten van de druiven en het bereiden van de wijn, uitgezonderd het bottelen, vinden in het betrokken wijnbouwgebied plaats. De wijn voldoet aan de bij de uitvoeringsbepalingen vastgestelde kwaliteitsvoorschriften.
— |
Aangevraagde wijziging van de definitie: |
Wijn die door de Tsjechische dienst voor landbouw- en levensmiddeleninspectie is ingedeeld als jakostní víno [“kwaliteitswijn”]. De wijn is bereid uit druiven die in een wijngaard zijn geoogst die geschikt is voor de productie van jakostní víno stanovené oblasti [“in bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijn”], in hetzelfde wijnbouwgebied. Met uitzondering van het afhevelen, heeft de productie van de wijn plaatsgevonden in het wijnbouwgebied waar de druiven zijn geoogst. De druiven waaruit de wijn is bereid, hebben een suikergehalte van ten minste 15° NM. De opbrengst per hectare van de wijngaard waarin de druiven zijn geteeld, bedroeg maximaal 14 ton.
Toelichting van de redenen voor de wijziging
De voorgestelde wijziging is in overeenstemming met de bestaande nationale wetgeving, te weten afdeling 18, lid 2, van uitvoeringsbesluit nr. 321/2004.
Naam van de ondertekenaar: dienst voor wijnen, ministerie van Landbouw
Handtekening:
Aanvraag tot wijziging van een traditionele aanduiding Jakostní víno odrůdové
Datum van ontvangst: 9.11.2023
Aantal bladzijden (deze bladzijde inbegrepen): 1
Taal van de wijzigingsaanvraag: Tsjechisch
Dossiernummer: Ares(2023)7688953
Traditionele aanduiding waarvoor de wijziging wordt gevraagd: Jakostní víno odrůdové
Naam van de natuurlijke persoon of rechtspersoon die de wijziging aanvraagt: dienst voor wijnen, ministerie van Landbouw
Volledig adres (straatnaam, huisnummer, gemeente/stad en postcode, land): Těšnov 65/17, 110 00 Praag 1, Tsjechische Republiek
Nationaliteit:
Telefoon, fax, e-mail: Tel. +420 221811111, E-mail: info@mze.cz
Beschrijving van de wijziging:
— |
Huidige tekst: |
Wijn die door de Tsjechische dienst voor landbouw- en levensmiddeleninspectie is ingedeeld en bereid is uit druiven, pulp of wijnmost; wijn geproduceerd uit in een bepaalde wijngaard geoogste druiven of door het vermengen van kwaliteitswijnen, die ten hoogste van drie verschillende wijndruivenrassen afkomstig mogen zijn.
— |
Aangevraagde wijziging van de definitie: |
Wijn die door de Tsjechische dienst voor landbouw- en levensmiddeleninspectie is ingedeeld als jakostní víno odrůdové [“cépagewijn van hoge kwaliteit”]. De wijn is bereid uit druiven, draf of wijnmost, of uit wijn die is bereid van druiven die in een wijngaard zijn geoogst die geschikt is voor de productie van jakostní víno stanovené oblasti [“in bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijn”], of door het vermengen van tot drie wijndruivenrassen die behoren tot de soort jakostní víno [“kwaliteitswijn”]. De wijn is bereid uit druiven die in een wijngaard zijn geoogst die geschikt is voor de productie van jakostní víno stanovené oblasti, in hetzelfde wijnbouwgebied. Met uitzondering van het afhevelen, heeft de productie van de wijn plaatsgevonden in het wijnbouwgebied waar de druiven zijn geoogst. De opbrengst per hectare van de wijngaard waarin de druiven zijn geteeld, bedroeg maximaal 14 ton.
Toelichting van de redenen voor de wijziging
De voorgestelde wijziging is in overeenstemming met de bestaande nationale wetgeving, te weten afdeling 18, lid 4, van uitvoeringsbesluit nr. 321/2004.
Naam van de ondertekenaar: dienst voor wijnen, ministerie van Landbouw
Handtekening:
Aanvraag tot wijziging van een traditionele aanduiding Jakostní víno s přívlastkem
Datum van ontvangst: 9.11.2023
Aantal bladzijden (deze bladzijde inbegrepen): 2
Taal van de wijzigingsaanvraag: Tsjechisch
Dossiernummer: Ares(2023)7688953
Traditionele aanduiding waarvoor de wijziging wordt gevraagd: Jakostní víno s přívlastkem
Naam van de natuurlijke persoon of rechtspersoon die de wijziging aanvraagt: dienst voor wijnen, ministerie van Landbouw
Volledig adres (straatnaam, huisnummer, gemeente/stad en postcode, land): Těšnov 65/17, 110 00 Praag 1, Tsjechische Republiek
Nationaliteit:
Telefoon, fax, e-mail: Tel. +420 221811111, E-mail: info@mze.cz
Beschrijving van de wijziging:
— |
Huidige tekst: |
Wijn die door de Tsjechische dienst voor landbouw- en levensmiddeleninspectie is ingedeeld en bereid is uit druiven, pulp of wijnmost en misschien uit wijn die gemaakt is van in een bepaalde wijngaard in het betrokken gebied of deelgebied geoogste druiven. De opbrengst per hectare is niet overschreden. De wijn is bereid uit druiven waarvan de oorsprong, het suikergehalte en het gewicht en indien nodig het wijndruivenras of het mengsel van wijndruivenrassen en de eventuele aantasting daarvan door de grauwe schimmel Botrytis cinerea P. in de vorm van edelrot door de inspectiedienst zijn gecontroleerd en die voldoet aan de voorschriften voor die specifieke soort kwaliteitswijn met predikaten, of door het vermengen van kwaliteitswijnen met predikaten. De wijn voldoet aan de bij de uitvoeringsbepalingen vastgestelde kwaliteitsvoorschriften. De wijn is door de inspectiedienst ingedeeld als kwaliteitswijn met een van de volgende predikaten:
— |
“Kabinetní víno” mag alleen worden bereid uit druiven met een suikergehalte van minstens 19° NM, |
— |
“Pozdní sběr” mag alleen worden bereid uit druiven met een suikergehalte van minstens 21° NM, |
— |
“Výběr z hroznů” mag alleen worden bereid uit druiven met een suikergehalte van minstens 24° NM, “Výběr z bobulí” mag alleen worden bereid uit geselecteerde druiven waarvan het suikergehalte minstens 27° NM bedraagt, |
— |
“Výběr z cibéb” mag alleen worden bereid uit geselecteerde, door edelrot aangetaste druiven of overrijpe druiven die een suikergehalte van minstens 32° NM hebben, |
— |
“Ledové víno” mag alleen worden bereid uit druiven die bij een temperatuur van –7 °C en lager zijn geoogst, tijdens het oogsten en de verwerking bevroren zijn gebleven en waarvan de most een suikergehalte van minstens 27° NM heeft, |
— |
“Slámové víno” mag alleen worden bereid uit druiven die vóór de verwerking op stro of riet zijn opgeslagen en indien nodig gedurende minstens drie maanden in een geventileerd lokaal zijn opgehangen; de verkregen most heeft een suikergehalte van minstens 27° NM. |
— |
Aangevraagde wijziging van de definitie: |
Wijn die door de Tsjechische dienst voor landbouw- en levensmiddeleninspectie is ingedeeld als jakostní víno s přívlastkem [“kwaliteitswijn met predicaat”]. De wijn is bereid uit druiven, draf of wijnmost, of uit wijn van druiven die in een wijngaard zijn geoogst die geschikt is voor de productie van jakostní víno stanovené oblasti [“in bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijn”]. De druiven zijn geoogst in hetzelfde wijndeelgebied en de wijn is geproduceerd in het wijnbouwgebied waar de druiven zijn geoogst. De wijn is bereid uit druiven waarvan de oorsprong, het suikergehalte en het gewicht, het wijndruivenras of het mengsel van wijndruivenrassen of de eventuele aantasting daarvan door de grauwe schimmel Botrytis cinerea, door de Tsjechische dienst voor landbouw- en levensmiddeleninspectie zijn gecontroleerd. De druiven voldoen aan de eisen voor iedere soort jakostní víno s přívlastkem of mengsel van jakostní víno s přívlastkem. De opbrengst per hectare van de wijngaard waarin de druiven zijn geteeld, bedroeg maximaal 14 ton. De wijn is door de Tsjechische dienst voor landbouw- en levensmiddeleninspectie ingedeeld als jakostní víno die aan een van de volgende omschrijvingen beantwoordt:
— |
“Kabinetní víno” [“wijn met het predicaat “Kabinett”] mag alleen worden bereid uit druiven met een suikergehalte van minstens 19° NM. |
— |
“Pozdní sběr” [“late oogst”] mag alleen worden bereid uit druiven met een suikergehalte van minstens 21° NM. |
— |
“Výběr z hroznů” [“selectie van druiven”] mag alleen worden bereid uit druiven met een suikergehalte van minstens 24° NM. |
— |
“Výběr z bobulí” [“selectie van druiven”] mag alleen worden bereid uit geselecteerde druiven met een suikergehalte van minstens 27° NM. De druiven worden met de hand geoogst. |
— |
“Výběr z cibéb” [“selectie van ingedroogde druiven”] mag alleen worden bereid uit geselecteerde, door edelrot aangetaste druiven of overrijpe druiven die een suikergehalte van minstens 32° NM hebben. De druiven worden met de hand geoogst. |
— |
“Ledové víno” [“ijswijn”] mag alleen worden bereid uit druiven die bij een temperatuur van –7 °C of lager zijn geoogst en tijdens het oogsten en de verwerking bevroren zijn gebleven; de verkregen most heeft een suikergehalte van minstens 27° NM. De druiven worden met de hand geoogst. |
— |
“Slámové víno” [“strowijn”] mag alleen worden bereid uit druiven die vóór de verwerking op stro of riet zijn opgeslagen of gedurende minstens drie maanden in een geventileerd lokaal zijn opgehangen; de verkregen most heeft een suikergehalte van minstens 27° NM. Wanneer de most na twee maanden een suikergehalte van minstens 32° NM heeft, kunnen de druiven worden geperst. De druiven worden met de hand geoogst. |
Toelichting van de redenen voor de wijziging
De voorgestelde wijziging is in overeenstemming met de bestaande nationale wetgeving, te weten afdeling 19 van uitvoeringsbesluit nr. 321/2004.
Naam van de ondertekenaar: dienst voor wijnen, ministerie van Landbouw
Handtekening:
Aanvraag tot wijziging van een traditionele aanduiding Jakostní víno známkové
Datum van ontvangst: 9.11.2023
Aantal bladzijden (deze bladzijde inbegrepen): 1
Taal van de wijzigingsaanvraag: Tsjechisch
Dossiernummer: Ares(2023)7688953
Traditionele aanduiding waarvoor de wijziging wordt gevraagd: Jakostní víno známkové
Naam van de natuurlijke persoon of rechtspersoon die de wijziging aanvraagt: dienst voor wijnen, ministerie van Landbouw
Volledig adres (straatnaam, huisnummer, gemeente/stad en postcode, land): Těšnov 65/17, 110 00 Praag 1, Tsjechische Republiek
Nationaliteit:
Telefoon, fax, e-mail: Tel. +420 221811111, E-mail: info@mze.cz
Beschrijving van de wijziging:
— |
Huidige tekst: |
Wijn die door de Tsjechische dienst voor landbouw- en levensmiddeleninspectie is ingedeeld en bereid is uit druiven, pulp of wijnmost en misschien uit wijn die gemaakt is van in een bepaalde wijngaard geoogste druiven.
— |
Aangevraagde wijziging van de definitie: |
Wijn die door de Tsjechische dienst voor landbouw- en levensmiddeleninspectie is ingedeeld als jakostní víno známkové [“kwaliteitsmerkwijn”]. De wijn is bereid uit een mengsel van druiven, draf of wijnmost, of uit wijn die is bereid van druiven die in een wijngaard zijn geoogst die geschikt is voor de productie van jakostní víno stanovené oblasti [“in bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijn”], of door het vermengen van jakostní víno [“kwaliteitswijn”]. De wijn is bereid uit druiven die in een wijngaard zijn geoogst die geschikt is voor de productie van jakostní víno stanovené oblasti, in hetzelfde wijnbouwgebied. Met uitzondering van het afhevelen, heeft de productie van de wijn plaatsgevonden in het wijnbouwgebied waar de druiven zijn geoogst. De opbrengst per hectare van de wijngaard waarin de druiven zijn geteeld, bedroeg maximaal 14 ton.
Toelichting van de redenen voor de wijziging
De voorgestelde wijziging is in overeenstemming met de bestaande nationale wetgeving, te weten afdeling 18, lid 5, van uitvoeringsbesluit nr. 321/2004.
Naam van de ondertekenaar: dienst voor wijnen, ministerie van Landbouw
Handtekening:
Aanvraag tot wijziging van een traditionele aanduiding Klaret
Datum van ontvangst: 9.11.2023
Aantal bladzijden (deze bladzijde inbegrepen): 1
Taal van de wijzigingsaanvraag: Tsjechisch
Dossiernummer: Ares(2023)7688953
Traditionele aanduiding waarvoor de wijziging wordt gevraagd: Klaret
Naam van de natuurlijke persoon of rechtspersoon die de wijziging aanvraagt: dienst voor wijnen, ministerie van Landbouw
Volledig adres (straatnaam, huisnummer, gemeente/stad en postcode, land): Těšnov 65/17, 110 00 Praag 1, Tsjechische Republiek
Nationaliteit:
Telefoon, fax, e-mail: Tel. +420 221811111, E-mail: info@mze.cz
Beschrijving van de wijziging:
— |
Huidige kwaliteitsaanduiding: |
Wijn met een beschermde oorsprongsbenaming (BOB)
— |
Aangevraagde kwaliteitsaanduiding: |
Wijn met een beschermde oorsprongsbenaming (BOB) of een beschermde geografische aanduiding (BGA)
— |
Huidige tekst: |
Wijn die uit zwarte druiven is bereid zonder gisting op schil.
— |
Aangevraagde wijziging: |
Witte wijn bereid uit zwarte druiven zonder gisting.
Toelichting van de redenen voor de wijziging
De voorgestelde wijziging is in overeenstemming met de bestaande nationale wetgeving, te weten afdeling 7, lid 2, punt f), van uitvoeringsbesluit nr. 88/2017, als gewijzigd bij uitvoeringsbesluit nr. 305/2023.
Naam van de ondertekenaar: dienst voor wijnen, ministerie van Landbouw
Handtekening:
Aanvraag tot wijziging van een traditionele aanduiding Košer (of Košer víno)
Datum van ontvangst: 9.11.2023
Aantal bladzijden (deze bladzijde inbegrepen): 1
Taal van de wijzigingsaanvraag: Tsjechisch
Dossiernummer: Ares(2023)7688953
Traditionele aanduiding waarvoor de wijziging wordt gevraagd: Košer (of Košer víno)
Naam van de natuurlijke persoon of rechtspersoon die de wijziging aanvraagt: dienst voor wijnen, ministerie van Landbouw
Volledig adres (straatnaam, huisnummer, gemeente/stad en postcode, land): Těšnov 65/17, 110 00 Praag 1, Tsjechische Republiek
Nationaliteit:
Telefoon, fax, e-mail: Tel. +420 221811111, E-mail: info@mze.cz
Beschrijving van de wijziging:
— |
Huidige tekst: |
Wijn die volgens de liturgische voorschriften van de Joodse congregatie is bereid.
— |
Aangevraagde wijziging van de definitie: |
Een wijn kan aldus worden aangeduid indien het betrokken kerkgenootschap of de betrokken geloofsgemeenschap schriftelijk toestemming heeft gegeven voor het in de handel brengen van een aldus aangeduide wijn. Het in de handel brengen van een aldus aangeduide wijn zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van het betrokken kerkgenootschap of de betrokken geloofsgemeenschap, is verboden.
Toelichting van de redenen voor de wijziging
De voorgestelde wijziging is in overeenstemming met de bestaande nationale wetgeving, te weten afdeling 16, lid 5, van uitvoeringsbesluit nr. 321/2004.
Naam van de ondertekenaar: dienst voor wijnen, ministerie van Landbouw
Handtekening:
Aanvraag tot wijziging van een traditionele aanduiding Krášleno na kvasnicích
Datum van ontvangst: 9.11.2023
Aantal bladzijden (deze bladzijde inbegrepen): 1
Taal van de wijzigingsaanvraag: Tsjechisch
Dossiernummer: Ares(2023)7688953
Traditionele aanduiding waarvoor de wijziging wordt gevraagd: Krášleno na kvasnicích
Naam van de natuurlijke persoon of rechtspersoon die de wijziging aanvraagt: dienst voor wijnen, ministerie van Landbouw
Volledig adres (straatnaam, huisnummer, gemeente/stad en postcode, land): Těšnov 65/17, 110 00 Praag 1, Tsjechische Republiek
Nationaliteit:
Telefoon, fax, e-mail: Tel. +420 221811111, E-mail: info@mze.cz
Beschrijving van de wijziging:
— |
Huidige kwaliteitsaanduiding: |
Wijn met een beschermde oorsprongsbenaming (BOB)
— |
Aangevraagde kwaliteitsaanduiding: |
Wijn met een beschermde oorsprongsbenaming (BOB) of een beschermde geografische aanduiding (BGA)
— |
Huidige tekst: |
Wijn die bij de bereiding gedurende ten minste zes maanden op de wijnmoer is gebleven.
— |
Aangevraagde wijziging: |
De wijn is bij de bereiding gedurende ten minste 6 maanden gegist.
Toelichting van de redenen voor de wijziging
De voorgestelde wijziging is in overeenstemming met de bestaande nationale wetgeving, te weten afdeling 7, lid 2, punt e), van uitvoeringsbesluit nr. 88/2017, als gewijzigd bij uitvoeringsbesluit nr. 305/2023.
Naam van de ondertekenaar: dienst voor wijnen, ministerie van Landbouw
Handtekening:
Aanvraag tot wijziging van een traditionele aanduiding Labín
Datum van ontvangst: 9.11.2023
Aantal bladzijden (deze bladzijde inbegrepen): 1
Taal van de wijzigingsaanvraag: Tsjechisch
Dossiernummer: Ares(2023)7688953
Traditionele aanduiding waarvoor de wijziging wordt gevraagd: Labín
Naam van de natuurlijke persoon of rechtspersoon die de wijziging aanvraagt: dienst voor wijnen, ministerie van Landbouw
Volledig adres (straatnaam, huisnummer, gemeente/stad en postcode, land): Těšnov 65/17, 110 00 Praag 1, Tsjechische Republiek
Nationaliteit:
Telefoon, fax, e-mail: Tel. +420 221811111, E-mail: info@mze.cz
Beschrijving van de wijziging:
— |
Huidige kwaliteitsaanduiding: |
Wijn met een beschermde geografische aanduiding (BGA)
— |
Aangevraagde kwaliteitsaanduiding: |
Wijn met een beschermde oorsprongsbenaming (BOB) of een beschermde geografische aanduiding (BGA)
— |
Huidige tekst: |
Wijn van zwarte druiven die zonder gisting op schil in het Tsjechische wijnbouwgebied is geproduceerd.
— |
Aangevraagde wijziging: |
Wijn van zwarte druiven die zonder gisting in het wijnbouwgebied Čechy is geproduceerd.
Toelichting van de redenen voor de wijziging
De voorgestelde wijziging is in overeenstemming met de bestaande nationale wetgeving, te weten afdeling 7, lid 2, punt g), van uitvoeringsbesluit nr. 88/2017, als gewijzigd bij uitvoeringsbesluit nr. 305/2023.
Naam van de ondertekenaar: dienst voor wijnen, ministerie van Landbouw
Handtekening:
Aanvraag tot wijziging van een traditionele aanduiding Mešní víno
Datum van ontvangst: 9.11.2023
Aantal bladzijden (deze bladzijde inbegrepen): 1
Taal van de wijzigingsaanvraag: Tsjechisch
Dossiernummer: Ares(2023)7688953
Traditionele aanduiding waarvoor de wijziging wordt gevraagd: Mešní víno
Naam van de natuurlijke persoon of rechtspersoon die de wijziging aanvraagt: dienst voor wijnen, ministerie van Landbouw
Volledig adres (straatnaam, huisnummer, gemeente/stad en postcode, land): Těšnov 65/17, 110 00 Praag 1, Tsjechische Republiek
Nationaliteit:
Telefoon, fax, e-mail: Tel. +420 221811111, E-mail: info@mze.cz
Beschrijving van de wijziging:
— |
Huidige tekst: |
Wijn die in de liturgie van de katholieke kerk kan worden gebruikt.
— |
Aangevraagde wijziging van de definitie: |
Een wijn kan aldus worden aangeduid indien het betrokken kerkgenootschap of de betrokken geloofsgemeenschap schriftelijk toestemming heeft gegeven voor het in de handel brengen van een aldus aangeduide wijn. Het in de handel brengen van een aldus aangeduide wijn zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van het betrokken kerkgenootschap of de betrokken geloofsgemeenschap, is verboden.
Toelichting van de redenen voor de wijziging
De voorgestelde wijziging is in overeenstemming met de bestaande nationale wetgeving, te weten afdeling 16, lid 5, van uitvoeringsbesluit nr. 321/2004.
Naam van de ondertekenaar: dienst voor wijnen, ministerie van Landbouw
Handtekening:
Aanvraag tot wijziging van een traditionele aanduiding Mladé víno
Datum van ontvangst: 9.11.2023
Aantal bladzijden (deze bladzijde inbegrepen): 1
Taal van de wijzigingsaanvraag: Tsjechisch
Dossiernummer: Ares(2023)7688953
Traditionele aanduiding waarvoor de wijziging wordt gevraagd: Mladé víno
Naam van de natuurlijke persoon of rechtspersoon die de wijziging aanvraagt: dienst voor wijnen, ministerie van Landbouw
Volledig adres (straatnaam, huisnummer, gemeente/stad en postcode, land): Těšnov 65/17, 110 00 Praag 1, Tsjechische Republiek
Nationaliteit:
Telefoon, fax, e-mail: Tel. +420 221811111, E-mail: info@mze.cz
Beschrijving van de wijziging:
— |
Huidige kwaliteitsaanduiding: |
Wijn met een beschermde oorsprongsbenaming (BOB)
— |
Aangevraagde kwaliteitsaanduiding: |
Wijn met een beschermde oorsprongsbenaming (BOB) of een beschermde geografische aanduiding (BGA)
— |
Huidige tekst: |
Wijn die uiterlijk op het einde van het kalenderjaar waarin de voor de productie gebruikte druiven zijn geoogst, aan de eindconsument wordt aangeboden.
— |
Aangevraagde wijziging: |
Wijn voor consumptie door de eindconsument, die uiterlijk in de handel wordt gebracht op 30 april van het jaar dat volgt op dat van de oogst van de voor de productie gebruikte druiven.
Toelichting van de redenen voor de wijziging
De voorgestelde wijziging is in overeenstemming met de bestaande nationale wetgeving, te weten afdeling 7, lid 2, punt c), van uitvoeringsbesluit nr. 88/2017, als gewijzigd bij uitvoeringsbesluit nr. 305/2023.
Naam van de ondertekenaar: dienst voor wijnen, ministerie van Landbouw
Handtekening:
Aanvraag tot wijziging van een traditionele aanduiding Panenská sklizeň
Datum van ontvangst: 9.11.2023
Aantal bladzijden (deze bladzijde inbegrepen): 1
Taal van de wijzigingsaanvraag: Tsjechisch
Dossiernummer: Ares(2023)7688953
Traditionele aanduiding waarvoor de wijziging wordt gevraagd: Panenská sklizeň
Naam van de natuurlijke persoon of rechtspersoon die de wijziging aanvraagt: dienst voor wijnen, ministerie van Landbouw
Volledig adres (straatnaam, huisnummer, gemeente/stad en postcode, land): Těšnov 65/17, 110 00 Praag 1, Tsjechische Republiek
Nationaliteit:
Telefoon, fax, e-mail: Tel. +420 221811111, E-mail: info@mze.cz
Beschrijving van de wijziging:
— |
Huidige kwaliteitsaanduiding: |
Wijn met een beschermde oorsprongsbenaming (BOB)
— |
Aangevraagde kwaliteitsaanduiding: |
Wijn met een beschermde oorsprongsbenaming (BOB) of een beschermde geografische aanduiding (BGA)
— |
Huidige tekst: |
Wijn die afkomstig is van de eerste oogst van de wijngaard; onder de eerste oogst van de wijngaard wordt de oogst verstaan die in het derde jaar na de aanplanting plaatsvindt.
— |
Aangevraagde wijziging: |
Wijn afkomstig van de eerste oogst van de wijngaard; onder de eerste oogst van de wijngaard wordt de oogst verstaan die op zijn vroegst in het tweede jaar na de aanplanting van de wijnstokken plaatsvindt.
Toelichting van de redenen voor de wijziging
De voorgestelde wijziging is in overeenstemming met de bestaande nationale wetgeving, te weten afdeling 7, lid 2, punt d), van uitvoeringsbesluit nr. 88/2017, als gewijzigd bij uitvoeringsbesluit nr. 305/2023.
Naam van de ondertekenaar: dienst voor wijnen, ministerie van Landbouw
Handtekening:
Aanvraag tot wijziging van een traditionele aanduiding Panenské víno
Datum van ontvangst: 9.11.2023
Aantal bladzijden (deze bladzijde inbegrepen): 1
Taal van de wijzigingsaanvraag: Tsjechisch
Dossiernummer: Ares(2023)7688953
Traditionele aanduiding waarvoor de wijziging wordt gevraagd: Panenské víno
Naam van de natuurlijke persoon of rechtspersoon die de wijziging aanvraagt: dienst voor wijnen, ministerie van Landbouw
Volledig adres (straatnaam, huisnummer, gemeente/stad en postcode, land): Těšnov 65/17, 110 00 Praag 1, Tsjechische Republiek
Nationaliteit:
Telefoon, fax, e-mail: Tel. +420 221811111, E-mail: info@mze.cz
Beschrijving van de wijziging:
— |
Huidige kwaliteitsaanduiding: |
Wijn met een beschermde oorsprongsbenaming (BOB)
— |
Aangevraagde kwaliteitsaanduiding: |
Wijn met een beschermde oorsprongsbenaming (BOB) of een beschermde geografische aanduiding (BGA)
— |
Huidige tekst: |
Wijn die afkomstig is van de eerste oogst van de wijngaard; onder de eerste oogst van de wijngaard wordt de oogst verstaan die in het derde jaar na de aanplanting plaatsvindt.
— |
Aangevraagde wijziging: |
Wijn afkomstig van de eerste oogst van de wijngaard; onder de eerste oogst van de wijngaard wordt de oogst verstaan die op zijn vroegst in het tweede jaar na de aanplanting van de wijnstokken plaatsvindt.
Toelichting van de redenen voor de wijziging
De voorgestelde wijziging is in overeenstemming met de bestaande nationale wetgeving, te weten afdeling 7, lid 2, punt d), van uitvoeringsbesluit nr. 88/2017, als gewijzigd bij uitvoeringsbesluit nr. 305/2023.
Naam van de ondertekenaar: dienst voor wijnen, ministerie van Landbouw
Handtekening:
Aanvraag tot wijziging van een traditionele aanduiding Pěstitelský sekt
Datum van ontvangst: 9.11.2023
Aantal bladzijden (deze bladzijde inbegrepen): 2
Taal van de wijzigingsaanvraag: Tsjechisch
Dossiernummer: Ares(2023)7688953
Traditionele aanduiding waarvoor de wijziging wordt gevraagd: Pěstitelský sekt
Naam van de natuurlijke persoon of rechtspersoon die de wijziging aanvraagt: dienst voor wijnen, ministerie van Landbouw
Volledig adres (straatnaam, huisnummer, gemeente/stad en postcode, land): Těšnov 65/17, 110 00 Praag 1, Tsjechische Republiek
Nationaliteit:
Telefoon, fax, e-mail: Tel. +420 221811111, E-mail: info@mze.cz
Beschrijving van de wijziging:
— |
Huidige categorie of categorieën in de handel gebrachte wijnbouwproducten waarop de bescherming betrekking heeft: |
Mousserende wijn
— |
Aangevraagde categorie of categorieën in de handel gebrachte wijnbouwproducten waarop de bescherming betrekking heeft: |
Mousserende kwaliteitswijn
— |
Huidige tekst: |
Wijn die door de Tsjechische dienst voor landbouw- en levensmiddeleninspectie als mousserende wijn is ingedeeld en voldoet aan de communautaire voorschriften betreffende mousserende kwaliteitswijn die in een specifiek gebied wordt bereid uit druiven uit de wijngaard van de wijnbouwer. Er is geen bescherming aangevraagd voor de aanduiding “Sekt”.
— |
Aangevraagde wijziging van de definitie: |
Jakostní šumivé víno [“mousserende kwaliteitswijn”] die door de Tsjechische dienst voor landbouw- en levensmiddeleninspectie is ingedeeld als pěstitelský sekt [“mousserende wijn van de wijnbouwer”]. De wijn is bereid uit druiven die in een wijngaard zijn geoogst die geschikt is voor de productie van jakostní víno stanovené oblasti [“in bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijn”]. De druiven moeten worden geoogst in dezelfde wijnmakerij waar de producent de vinificatie heeft verricht van voor de productie van jakostní šumivé víno bestemde druiven. De voor de productie van de cuvée gebruikte druiven zijn in hetzelfde wijnbouwgebied geoogst. De opbrengst per hectare van de wijngaard waarin de druiven zijn geteeld, bedroeg maximaal 14 ton. Er is geen bescherming aangevraagd voor de aanduiding “Sekt”.
Toelichting van de redenen voor de wijziging
De voorgestelde wijziging is in overeenstemming met de bestaande nationale wetgeving, te weten afdeling 20, lid 4, van uitvoeringsbesluit nr. 321/2004.
Naam van de ondertekenaar: dienst voor wijnen, ministerie van Landbouw
Handtekening:
Aanvraag tot wijziging van een traditionele aanduiding Pozdní sběr
Datum van ontvangst: 9.11.2023
Aantal bladzijden (deze bladzijde inbegrepen): 2
Taal van de wijzigingsaanvraag: Tsjechisch
Dossiernummer: Ares(2023)7688953
Traditionele aanduiding waarvoor de wijziging wordt gevraagd: Pozdní sběr
Naam van de natuurlijke persoon of rechtspersoon die de wijziging aanvraagt: dienst voor wijnen, ministerie van Landbouw
Volledig adres (straatnaam, huisnummer, gemeente/stad en postcode, land): Těšnov 65/17, 110 00 Praag 1, Tsjechische Republiek
Nationaliteit:
Telefoon, fax, e-mail: Tel. +420 221811111, E-mail: info@mze.cz
Beschrijving van de wijziging:
— |
Huidige tekst: |
Wijn die door de Tsjechische dienst voor landbouw- en levensmiddeleninspectie is ingedeeld en bereid is uit druiven die in een bepaalde wijngaard in het betrokken gebied zijn geoogst. De opbrengst per hectare is niet verhoogd. De druiven waaruit de wijn is bereid, hebben een suikergehalte van ten minste 21° NM. Het oogsten van de druiven en het bereiden van de wijn, uitgezonderd het bottelen, vinden in het betrokken wijnbouwgebied plaats. De wijn voldoet aan de bij de uitvoeringsbepalingen vastgestelde kwaliteitsvoorschriften.
— |
Aangevraagde wijziging van de definitie: |
Wijn die door de Tsjechische dienst voor landbouw- en levensmiddeleninspectie is ingedeeld als jakostní víno s přívlastkem pozdní sběr [“kwaliteitswijn met “late oogst” als predicaat”] of víno s přívlastkem pozdní sběr [“wijn met “late oogst” als predicaat”]. De wijn is bereid uit druiven, draf of wijnmost, of uit wijn die is bereid van druiven die in een wijngaard zijn geoogst die geschikt is voor de productie van jakostní víno stanovené oblasti [“in bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijn”], in hetzelfde wijndeelgebied. De productie heeft plaatsgevonden in het wijnbouwgebied waar de druiven zijn geoogst. De opbrengst per hectare van de wijngaard waarin de druiven zijn geteeld, bedroeg maximaal 14 ton. De wijn is bereid uit druiven waarvan de oorsprong, het suikergehalte, het wijndruivenras of het mengsel van wijndruivenrassen en het massagehalte, door de Tsjechische dienst voor landbouw- en levensmiddeleninspectie zijn gecontroleerd, en waarvan het suikergehalte minstens 21° NM bedraagt.
Toelichting van de redenen voor de wijziging
De voorgestelde wijziging is in overeenstemming met de bestaande nationale wetgeving, te weten afdeling 19, lid 6, van uitvoeringsbesluit nr. 321/2004.
Naam van de ondertekenaar: dienst voor wijnen, ministerie van Landbouw
Handtekening:
Aanvraag tot wijziging van een traditionele aanduiding Premium
Datum van ontvangst: 9.11.2023
Aantal bladzijden (deze bladzijde inbegrepen): 1
Taal van de wijzigingsaanvraag: Tsjechisch
Dossiernummer: Ares(2023)7688953
Traditionele aanduiding waarvoor de wijziging wordt gevraagd: Premium
Naam van de natuurlijke persoon of rechtspersoon die de wijziging aanvraagt: dienst voor wijnen, ministerie van Landbouw
Volledig adres (straatnaam, huisnummer, gemeente/stad en postcode, land): Těšnov 65/17, 110 00 Praag 1, Tsjechische Republiek
Nationaliteit:
Telefoon, fax, e-mail: Tel. +420 221811111, E-mail: info@mze.cz
Beschrijving van de wijziging:
— |
Huidige tekst: |
Wijn met een bepaald predikaat — naargelang van de selectie van de druiven of de ingedroogde druiven — die is bereid uit druiven die voor tenminste 30 % door Botrytis cinerea P. (edelrot) zijn aangetast.
— |
Aangevraagde wijziging: |
Jakostní víno [“kwaliteitswijn”] met een predicaat ter beschrijving van de selectie van de druiven of van de ingedroogde druiven, die is bereid uit druiven die voor tenminste 30 % door Botrytis cinerea (edelrot) zijn aangetast.
Toelichting van de redenen voor de wijziging
De voorgestelde wijziging is in overeenstemming met de bestaande nationale wetgeving, te weten afdeling 7, lid 3, punt d), van uitvoeringsbesluit nr. 88/2017, als gewijzigd bij uitvoeringsbesluit nr. 305/2023.
Naam van de ondertekenaar: dienst voor wijnen, ministerie van Landbouw
Handtekening:
Aanvraag tot wijziging van een traditionele aanduiding Rezerva
Datum van ontvangst: 9.11.2023
Aantal bladzijden (deze bladzijde inbegrepen): 1
Taal van de wijzigingsaanvraag: Tsjechisch
Dossiernummer: Ares(2023)7688953
Traditionele aanduiding waarvoor de wijziging wordt gevraagd: Rezerva
Naam van de natuurlijke persoon of rechtspersoon die de wijziging aanvraagt: dienst voor wijnen, ministerie van Landbouw
Volledig adres (straatnaam, huisnummer, gemeente/stad en postcode, land): Těšnov 65/17, 110 00 Praag 1, Tsjechische Republiek
Nationaliteit:
Telefoon, fax, e-mail: Tel. +420 221811111, E-mail: info@mze.cz,.
Beschrijving van de wijziging:
— |
Huidige tekst: |
Wijn die gedurende ten minste 24 maanden in een houten vat en vervolgens op de fles is gerijpt; de rijping in het vat moet minstens 12 maanden duren voor rode wijn en 6 maanden voor witte wijn of roséwijn.
— |
Aangevraagde wijziging: |
Wijn, met uitzondering van mousserende wijn of parelwijn, die gedurende ten minste 24 maanden is gerijpt, waarvan in het geval van rode wijn ten minste 12 maanden in een houten fust, in het geval van witte en roséwijn 6 maanden, en de rest van de tijd op de fles.
Toelichting van de redenen voor de wijziging
De voorgestelde wijziging is in overeenstemming met de bestaande nationale wetgeving, te weten afdeling 7, lid 3, punt a), van uitvoeringsbesluit nr. 88/2017, als gewijzigd bij uitvoeringsbesluit nr. 305/2023.
Naam van de ondertekenaar: dienst voor wijnen, ministerie van Landbouw
Handtekening:
Aanvraag tot wijziging van een traditionele aanduiding Růžák
Datum van ontvangst: 9.11.2023
Aantal bladzijden (deze bladzijde inbegrepen): 1
Taal van de wijzigingsaanvraag: Tsjechisch
Dossiernummer: Ares(2023)7688953
Traditionele aanduiding waarvoor de wijziging wordt gevraagd: Růžák
Naam van de natuurlijke persoon of rechtspersoon die de wijziging aanvraagt: dienst voor wijnen, ministerie van Landbouw
Volledig adres (straatnaam, huisnummer, gemeente/stad en postcode, land): Těšnov 65/17, 110 00 Praag 1, Tsjechische Republiek
Nationaliteit:
Telefoon, fax, e-mail: Tel. +420 221811111, E-mail: info@mze.cz
Beschrijving van de wijziging:
— |
Huidige kwaliteitsaanduiding: |
Wijn met een beschermde oorsprongsbenaming (BOB)
— |
Aangevraagde kwaliteitsaanduiding: |
Wijn met een beschermde oorsprongsbenaming (BOB) of een beschermde geografische aanduiding (BGA)
— |
Huidige tekst: |
Wijn van een mengsel van druiven of druivenmost van witte, eventueel ook rode of zwarte druiven.
— |
Aangevraagde wijziging: |
Perzik-, roze-, zalmkleurige wijn of wijn met een donkerroze kleur, uitsluitend gemaakt van een mengsel van:
1. |
zwarte en witte of rode druiven; ook een mengsel van zwarte, witte en rode druiven is aanvaardbaar; of |
2. |
druivenmost van zwarte en witte of rode druiven; ook een mengsel van zwarte, witte en rode druiven is aanvaardbaar. |
Toelichting van de redenen voor de wijziging
De voorgestelde wijziging is in overeenstemming met de bestaande nationale wetgeving, te weten afdeling 7, lid 2, punt a), van uitvoeringsbesluit nr. 88/2017, als gewijzigd bij uitvoeringsbesluit nr. 305/2023.
Naam van de ondertekenaar: dienst voor wijnen, ministerie van Landbouw
Handtekening:
Aanvraag tot wijziging van een traditionele aanduiding Ryšák
Datum van ontvangst: 9.11.2023
Aantal bladzijden (deze bladzijde inbegrepen): 1
Taal van de wijzigingsaanvraag: Tsjechisch
Dossiernummer: Ares(2023)7688953
Traditionele aanduiding waarvoor de wijziging wordt gevraagd: Ryšák
Naam van de natuurlijke persoon of rechtspersoon die de wijziging aanvraagt: dienst voor wijnen, ministerie van Landbouw
Volledig adres (straatnaam, huisnummer, gemeente/stad en postcode, land): Těšnov 65/17, 110 00 Praag 1, Tsjechische Republiek
Nationaliteit:
Telefoon, fax, e-mail: Tel. +420 221811111, E-mail: info@mze.cz
Beschrijving van de wijziging:
— |
Huidige kwaliteitsaanduiding: |
Wijn met een beschermde oorsprongsbenaming (BOB)
— |
Aangevraagde kwaliteitsaanduiding: |
Wijn met een beschermde oorsprongsbenaming (BOB) of een beschermde geografische aanduiding (BGA)
— |
Huidige tekst: |
Wijn van een mengsel van druiven of druivenmost van witte, eventueel ook rode of zwarte druiven.
— |
Aangevraagde wijziging: |
Perzik-, roze-, zalmkleurige wijn of wijn met een donkerroze kleur, uitsluitend gemaakt van een mengsel van:
1. |
zwarte en witte of rode druiven; ook een mengsel van zwarte, witte en rode druiven is aanvaardbaar; of |
2. |
druivenmost van zwarte en witte of rode druiven; ook een mengsel van zwarte, witte en rode druiven is aanvaardbaar. |
Toelichting van de redenen voor de wijziging
De voorgestelde wijziging is in overeenstemming met de bestaande nationale wetgeving, te weten afdeling 7, lid 2, punt a), van uitvoeringsbesluit nr. 88/2017, als gewijzigd bij uitvoeringsbesluit nr. 305/2023.
Naam van de ondertekenaar: dienst voor wijnen, ministerie van Landbouw
Handtekening:
Aanvraag tot wijziging van een traditionele aanduiding Školeno na kvasnicích
Datum van ontvangst: 9.11.2023
Aantal bladzijden (deze bladzijde inbegrepen): 1
Taal van de wijzigingsaanvraag: Tsjechisch
Dossiernummer: Ares(2023)7688953
Traditionele aanduiding waarvoor de wijziging wordt gevraagd: Školeno na kvasnicích
Naam van de natuurlijke persoon of rechtspersoon die de wijziging aanvraagt: dienst voor wijnen, ministerie van Landbouw
Volledig adres (straatnaam, huisnummer, gemeente/stad en postcode, land): Těšnov 65/17, 110 00 Praag 1, Tsjechische Republiek
Nationaliteit:
Telefoon, fax, e-mail: Tel. +420 221811111, E-mail: info@mze.cz
Beschrijving van de wijziging:
— |
Huidige kwaliteitsaanduiding: |
Wijn met een beschermde oorsprongsbenaming (BOB)
— |
Aangevraagde kwaliteitsaanduiding: |
Wijn met een beschermde oorsprongsbenaming (BOB) of een beschermde geografische aanduiding (BGA)
— |
Huidige tekst: |
Wijn die bij de bereiding gedurende ten minste zes maanden op de wijnmoer is gebleven.
— |
Aangevraagde wijziging: |
De wijn is bij de bereiding gedurende ten minste 6 maanden gegist.
Toelichting van de redenen voor de wijziging
De voorgestelde wijziging is in overeenstemming met de bestaande nationale wetgeving, te weten afdeling 7, lid 2, punt e), van uitvoeringsbesluit nr. 88/2017, als gewijzigd bij uitvoeringsbesluit nr. 305/2023.
Naam van de ondertekenaar: dienst voor wijnen, ministerie van Landbouw
Handtekening:
Aanvraag tot wijziging van een traditionele aanduiding Víno originální certifikace (VOC of V.O.C.)
Datum van ontvangst: 9.11.2023
Aantal bladzijden (deze bladzijde inbegrepen): 1
Taal van de wijzigingsaanvraag: Tsjechisch
Dossiernummer: Ares(2023)7688953
Traditionele aanduiding waarvoor de wijziging wordt gevraagd: Víno originální certifikace (VOC of V.O.C.)
Naam van de natuurlijke persoon of rechtspersoon die de wijziging aanvraagt: dienst voor wijnen, ministerie van Landbouw
Volledig adres (straatnaam, huisnummer, gemeente/stad en postcode, land): Těšnov 65/17, 110 00 Praag 1, Tsjechische Republiek
Nationaliteit:
Telefoon, fax, e-mail: Tel. +420 221811111, E-mail: info@mze.cz
Beschrijving van de wijziging:
— |
Huidige tekst: |
De wijn moet in het wijnbouwgebied of een kleiner gebied worden geproduceerd; de producent moet lid zijn van de vereniging die gemachtigd is de aanduiding van de wijn met originele certificering overeenkomstig het rechtsbesluit te verlenen; de wijn voldoet minstens aan de kwaliteitsvereisten met betrekking tot kwaliteitswijn die in dit rechtsbesluit zijn vastgesteld; de wijn voldoet aan de voorwaarden van het besluit tot machtiging om aanduidingen voor wijn met originele certificering te verlenen; voor het overige moet de wijn voldoen aan de vereisten voor specifieke wijnsoorten die bij dit besluit zijn vastgesteld.
— |
Aangevraagde wijziging van de definitie: |
De wijn moet in hetzelfde gebied als, of een kleiner gebied dan, het wijnbouwgebied worden geproduceerd; de producent moet lid zijn van de vereniging die gemachtigd is de aanduiding van víno originální certifikace [“wijn met originele certificering”] te verlenen. De wijn moet voldoen aan de kwaliteitsvereisten met betrekking tot jakostní víno [“kwaliteitswijn”]. De wijn voldoet aan de voorwaarden van het besluit tot machtiging om aanduidingen voor víno originální certifikace te verlenen.
Toelichting van de redenen voor de wijziging
De voorgestelde wijziging is in overeenstemming met de bestaande nationale wetgeving, te weten afdeling 23 van uitvoeringsbesluit nr. 321/2004.
Naam van de ondertekenaar: dienst voor wijnen, ministerie van Landbouw
Handtekening:
Aanvraag tot wijziging van een traditionele aanduiding Víno s přívlastkem
Datum van ontvangst: 9.11.2023
Aantal bladzijden (deze bladzijde inbegrepen): 2
Taal van de wijzigingsaanvraag: Tsjechisch
Dossiernummer: Ares(2023)7688953
Traditionele aanduiding waarvoor de wijziging wordt gevraagd: Víno s přívlastkem
Naam van de natuurlijke persoon of rechtspersoon die de wijziging aanvraagt: dienst voor wijnen, ministerie van Landbouw
Volledig adres (straatnaam, huisnummer, gemeente/stad en postcode, land): Těšnov 65/17, 110 00 Praag 1, Tsjechische Republiek
Nationaliteit:
Telefoon, fax, e-mail: Tel. +420 221811111, E-mail: info@mze.cz
Beschrijving van de wijziging:
— |
Huidige tekst: |
Wijn die door de Tsjechische dienst voor landbouw- en levensmiddeleninspectie is ingedeeld en bereid is uit druiven, pulp of wijnmost en misschien uit wijn die gemaakt is van in een bepaalde wijngaard in het betrokken gebied of deelgebied geoogste druiven. De opbrengst per hectare is niet overschreden. De wijn is bereid uit druiven waarvan de oorsprong, het suikergehalte en het gewicht en indien nodig het wijndruivenras of het mengsel van wijndruivenrassen en de eventuele aantasting daarvan door de grauwe schimmel Botrytis cinerea P. in de vorm van edelrot door de inspectiedienst zijn gecontroleerd en die voldoet aan de voorschriften voor die specifieke soort kwaliteitswijn met predikaten, of door het vermengen van kwaliteitswijnen met predikaten. De wijn voldoet aan de bij de uitvoeringsbepalingen vastgestelde kwaliteitsvoorschriften. De wijn is door de inspectiedienst ingedeeld als kwaliteitswijn met een van de volgende predikaten:
— |
“Kabinetní víno” mag alleen worden bereid uit druiven met een suikergehalte van minstens 19° NM, “Pozdní sběr” mag alleen worden bereid uit druiven met een suikergehalte van minstens 21° NM, |
— |
“Výběr z hroznů” mag alleen worden bereid uit druiven met een suikergehalte van minstens 24° NM, “Výběr z bobulí” mag alleen worden bereid uit geselecteerde druiven waarvan het suikergehalte minstens 27° NM bedraagt, |
— |
“Výběr z cibéb” mag alleen worden bereid uit geselecteerde, door edelrot aangetaste druiven of overrijpe druiven die een suikergehalte van minstens 32° NM hebben, |
— |
“Ledové víno” mag alleen worden bereid uit druiven die bij een temperatuur van –7 °C en lager zijn geoogst, tijdens het oogsten en de verwerking bevroren zijn gebleven en waarvan de most een suikergehalte van minstens 27° NM heeft, |
— |
“Slámové víno” mag alleen worden bereid uit druiven die vóór de verwerking op stro of riet zijn opgeslagen en indien nodig gedurende minstens drie maanden in een geventileerd lokaal zijn opgehangen; de verkregen most heeft een suikergehalte van minstens 27° NM. |
— |
Aangevraagde wijziging van de definitie: |
Wijn die door de Tsjechische dienst voor landbouw- en levensmiddeleninspectie is ingedeeld als jakostní víno s přívlastkem [“kwaliteitswijn met predicaat”]. De wijn is bereid uit druiven, draf of wijnmost, of uit wijn van druiven die in een wijngaard zijn geoogst die geschikt is voor de productie van jakostní víno stanovené oblasti [“in bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijn”]. De druiven zijn geoogst in hetzelfde wijndeelgebied en de wijn is geproduceerd in het wijnbouwgebied waar de druiven zijn geoogst. De wijn is bereid uit druiven waarvan de oorsprong, het suikergehalte en het gewicht, het wijndruivenras of het mengsel van wijndruivenrassen of de eventuele aantasting daarvan door de grauwe schimmel Botrytis cinerea, door de Tsjechische dienst voor landbouw- en levensmiddeleninspectie zijn gecontroleerd. De druiven voldoen aan de eisen voor iedere soort jakostní víno s přívlastkem of mengsel van jakostní víno s přívlastkem. De opbrengst per hectare van de wijngaard waarin de druiven zijn geteeld, bedroeg maximaal 14 ton. De wijn is door de Tsjechische dienst voor landbouw- en levensmiddeleninspectie ingedeeld als jakostní víno die aan een van de volgende omschrijvingen beantwoordt:
— |
“Kabinetní víno” [“wijn met het predicaat “Kabinett”] mag alleen worden bereid uit druiven met een suikergehalte van minstens 19° NM. |
— |
“Pozdní sběr” [“late oogst”] mag alleen worden bereid uit druiven met een suikergehalte van minstens 21° NM. |
— |
“Výběr z hroznů” [“selectie van druiven”] mag alleen worden bereid uit druiven met een suikergehalte van minstens 24° NM. |
— |
“Výběr z bobulí” [“selectie van druiven”] mag alleen worden bereid uit geselecteerde druiven met een suikergehalte van minstens 27° NM. De druiven worden met de hand geoogst. |
— |
“Výběr z cibéb” [“selectie van ingedroogde druiven”] mag alleen worden bereid uit geselecteerde, door edelrot aangetaste druiven of overrijpe druiven die een suikergehalte van minstens 32° NM hebben. De druiven worden met de hand geoogst. |
— |
“Ledové víno” [“ijswijn”] mag alleen worden bereid uit druiven die bij een temperatuur van –7 °C of lager zijn geoogst en tijdens het oogsten en de verwerking bevroren zijn gebleven; de verkregen most heeft een suikergehalte van minstens 27° NM. De druiven worden met de hand geoogst. |
— |
“Slámové víno” [“strowijn”] mag alleen worden bereid uit druiven die vóór de verwerking op stro of riet zijn opgeslagen of gedurende minstens drie maanden in een geventileerd lokaal zijn opgehangen; de verkregen most heeft een suikergehalte van minstens 27° NM. Wanneer de most na twee maanden een suikergehalte van minstens 32° NM heeft, kunnen de druiven worden geperst. De druiven worden met de hand geoogst. |
Toelichting van de redenen voor de wijziging
De voorgestelde wijziging is in overeenstemming met de bestaande nationale wetgeving, te weten afdeling 19 van uitvoeringsbesluit nr. 321/2004.
Naam van de ondertekenaar: dienst voor wijnen, ministerie van Landbouw
Handtekening:
Aanvraag tot wijziging van een traditionele aanduiding Zemské víno
Datum van ontvangst: 9.11.2023
Aantal bladzijden (deze bladzijde inbegrepen): 1
Taal van de wijzigingsaanvraag: Tsjechisch
Dossiernummer: Ares(2023)7688953
Traditionele aanduiding waarvoor de wijziging wordt gevraagd: Zemské víno
Naam van de natuurlijke persoon of rechtspersoon die de wijziging aanvraagt: dienst voor wijnen, ministerie van Landbouw
Volledig adres (straatnaam, huisnummer, gemeente/stad en postcode, land): Těšnov 65/17, 110 00 Praag 1, Tsjechische Republiek
Nationaliteit:
Telefoon, fax, e-mail: Tel. +420 221811111, E-mail: info@mze.cz
Beschrijving van de wijziging:
— |
Huidige tekst: |
Wijn die bereid is uit druiven die op het Tsjechische grondgebied zijn geoogst en voor de productie van kwaliteitswijn in het specifieke gebied geschikt zijn, of uit rassen die zijn opgenomen in de lijst van wijndruivenrassen welke in de uitvoeringsbepalingen is vastgesteld. Op het etiket van deze wijn mag alleen de geografische aanduiding worden aangebracht die in de uitvoeringsbepalingen is vastgesteld. Voor de productie van deze wijn met een geografische aanduiding mogen alleen druiven worden gebruikt met een suikergehalte van minstens 14° NM die zijn geoogst in de geografische eenheid die de geografische aanduiding overeenkomstig dit punt draagt en voor zover die wijn aan de bij de uitvoeringsbepalingen vastgestelde kwaliteitsvoorschriften voldoet. Het gebruik van een naam van een andere geografische eenheid dan die welke in de uitvoeringsbepalingen is vastgesteld, is verboden.
— |
Aangevraagde wijziging van de definitie: |
Wijn die bereid is uit druiven die in de Tsjechische Republiek zijn geoogst en geschikt zijn voor de productie van jakostní víno stanovené oblasti [“in bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijn”], of uit voorgeschreven rassen die zijn opgenomen in de lijst van wijndruivenrassen welke in een uitvoeringsbepaling is vastgesteld. De druiven zijn uitsluitend afkomstig uit het wijnbouwgebied Čechy of uitsluitend afkomstig uit het wijnbouwgebied Morava, en zijn in dat gebied tot wijn verwerkt. De druiven hebben een suikergehalte van minstens 14 °NM.
Toelichting van de redenen voor de wijziging
De voorgestelde wijziging is in overeenstemming met de bestaande nationale wetgeving, te weten afdeling 17 van uitvoeringsbesluit nr. 321/2004.
Naam van de ondertekenaar: dienst voor wijnen, ministerie van Landbouw
Handtekening:
Aanvraag tot wijziging van een traditionele aanduiding Zrálo na kvasnicích
Datum van ontvangst: 9.11.2023
Aantal bladzijden (deze bladzijde inbegrepen): 1
Taal van de wijzigingsaanvraag: Tsjechisch
Dossiernummer: Ares(2023)7688953
Traditionele aanduiding waarvoor de wijziging wordt gevraagd: Zrálo na kvasnicích
Naam van de natuurlijke persoon of rechtspersoon die de wijziging aanvraagt: dienst voor wijnen, ministerie van Landbouw
Volledig adres (straatnaam, huisnummer, gemeente/stad en postcode, land): Těšnov 65/17, 110 00 Praag 1, Tsjechische Republiek
Nationaliteit:
Telefoon, fax, e-mail: Tel. +420 221811111, E-mail: info@mze.cz
Beschrijving van de wijziging:
— |
Huidige kwaliteitsaanduiding: |
Wijn met een beschermde oorsprongsbenaming (BOB)
— |
Aangevraagde kwaliteitsaanduiding: |
Wijn met een beschermde oorsprongsbenaming (BOB) of een beschermde geografische aanduiding (BGA)
— |
Huidige tekst: |
Wijn die bij de bereiding gedurende ten minste zes maanden op de wijnmoer is gebleven.
— |
Aangevraagde wijziging: |
De wijn is bij de bereiding gedurende ten minste 6 maanden gegist.
Toelichting van de redenen voor de wijziging
De voorgestelde wijziging is in overeenstemming met de bestaande nationale wetgeving, te weten afdeling 7, lid 2, punt e), van uitvoeringsbesluit nr. 88/2017, als gewijzigd bij uitvoeringsbesluit nr. 305/2023.
Naam van de ondertekenaar: dienst voor wijnen, ministerie van Landbouw
Handtekening:
(1) Uitvoeringsverordening (EU) 2019/34 van de Commissie van 17 oktober 2018 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft aanvragen tot bescherming van oorsprongsbenamingen, geografische aanduidingen en traditionele aanduidingen in de wijnsector, de bezwaarprocedure, wijzigingen van productdossiers, het register van beschermde namen, de annulering van bescherming en het gebruik van symbolen, en voor Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft een adequaat controlesysteem (PB L 9 van 11.1.2019, blz. 46, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/34/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/352/oj
ISSN 1977-0995 (electronic edition)