This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R2465R(01)
Corrigendum to Commission Delegated Regulation (EU) 2023/2465 of 17 August 2023 supplementing Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council as regards marketing standards for eggs, and repealing Commission Regulation (EC) No 589/2008 (Official Journal of the European Union L, 2023/2465, 8 November 2023)
Rectificatie van Gedelegeerde Verordening (EU) 2023/2465 van de Commissie van 17 augustus 2023 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft handelsnormen voor eieren, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 589/2008 van de Commissie (Publicatieblad van de Europese Unie L, 2023/2465, 8 november 2023)
Rectificatie van Gedelegeerde Verordening (EU) 2023/2465 van de Commissie van 17 augustus 2023 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft handelsnormen voor eieren, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 589/2008 van de Commissie (Publicatieblad van de Europese Unie L, 2023/2465, 8 november 2023)
C/2024/2963
PB L, 2024/90278, 3.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2465/corrigendum/2024-05-03/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2465/corrigendum/2024-05-03/oj
![]() |
Publicatieblad |
NL L-serie |
2023/2465 |
3.5.2024 |
Rectificatie van Gedelegeerde Verordening (EU) 2023/2465 van de Commissie van 17 augustus 2023 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft handelsnormen voor eieren, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 589/2008 van de Commissie
( Publicatieblad van de Europese Unie L, 2023/2465, 8 november 2023 )
Op bladzijde 12 wordt bijlage I als volgt gelezen:
“BIJLAGE I
In artikel 11, lid 2, tweede alinea, punt a), bedoelde vermeldingen
Code taal |
1 |
2 |
3 |
BG |
“Яйца от кокошки – свободно отглеждане на открито” |
“Яйца от кокошки – подово отглеждане” |
“Яйца от кокошки – оглеждани в уголемени клетки” |
ES |
“Huevos de gallinas camperas” |
“Huevos de gallinas sueltas en el gallinero” |
“Huevos de gallinas criadas en jaulas acondicionadas” |
CZ |
“Vejce nosnic ve volném výběhu” |
“Vejce nosnic v halách” |
“Vejce nosnic v klecích/obohacené klece” |
DA |
“Frilandsæg” |
“Skrabeæg” |
“Æg fra stimulusberigede bure” |
DE |
“Eier aus Freilandhaltung” |
“Eier aus Bodenhaltung” |
“Eier aus ausgestalteter Käfighaltung” |
ET |
“Vabalt peetavate kanade munad” |
“Õrrekanade munad” |
“Täiustatud puuris peetavate kanade munad” |
EL |
“Αυγά ελεύθερης βοσκής” |
“Αυγά αχυρώνα ή αυγά στρωμνής” |
“Αυγά αναβαθμισμένων/διευθετημένων κλωβών” |
EN |
“Free range eggs” |
“Barn eggs” |
“Eggs from enriched cages hens” |
FR |
“Œufs de poules élevées en plein air” |
“Œufs de poules élevées au sol” |
“Œufs de poules élevées en cages aménagées” |
HR |
“Jaja iz slobodnog uzgoja” |
“Jaja iz štalskog (podnog) uzgoja” |
“Jaja iz obogaćenih kaveza” |
GA |
“Uibheacha saor-raoin” |
“Uibheacha sciobóil” |
‘Uibheacha ó chearca a choinnítear i gcásanna cúbarnaí feabhsaithe” |
IT |
“Uova da allevamento all’aperto” |
“Uova da allevamento a terra” |
“Uova da allevamento in gabbie attrezzate” |
LV |
“Brīvās turēšanas apstākļos dētās olas” |
“Kūtī dētas olas” |
“Uzlabotos sprostos dētas olas” |
LT |
“Laisvai laikomų vištų kiaušiniai” |
“Ant kraiko laikomų vištų kiaušiniai” |
“Pagerintuose narveliuose laikomų vištų kiaušiniai” |
HU |
“Szabad tartásban termelt tojás” |
“Alternatív tartásban termelt tojás” |
“Berendezett, kiscsoportos tartás(technológiá)ban termelt tojás” |
MT |
“Bajd tat-tiġieg imrobbija barra” |
“Bajd tat-tiġieġ imrobbija ma” l-art” |
“Bajd tat-tiġieġ imrobbija f’gaġeġ arrikkiti” |
NL |
“Eieren van hennen met vrije uitloop” |
“Scharreleieren” |
“Verrijkte kooi-eieren” |
PL |
“Jaja z chowu na wolnym wybiegu” |
“Jaja z chowu ściółkowego” |
“Jaja z chowu w ulepszonych klatkach” |
PT |
“Ovos de galinhas criadas ao ar livre” |
“Ovos de galinhas criadas no solo” |
“Ovos de galinhas criadas em gaiolas melhoradas” |
RO |
“Ouă de găini crescute în aer liber” |
“Ouă de găini crescute în hale la sol” |
“Ouă de găini crescute în baterii îmbunătățite” |
SK |
“Vajcia z chovu na voľnom výbehu” |
“Vajcia z podstielkového chovu” |
“Vajcia z chovu v obohatených klietkach” |
SL |
“Jajca iz proste reje” |
“Jajca iz hlevske reje” |
“Jajca iz reje v obogatenih kletkah” |
FI |
“Ulkokanojen munia” |
“Lattiakanojen munia” |
“Virikehäkkikanojen munia” |
SV |
“Ägg från utehöns” |
“Ägg från frigående höns inomhus” |
“Ägg från höns i inredda burar” |
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2465/corrigendum/2024-05-03/oj
ISSN 1977-0758 (electronic edition)