EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R1225R(01)

Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1225/2009 van de Raad van 30 november 2009 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap ( PB L 343 van 22.12.2009 )

OJ L 7, 12.1.2010, p. 22–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/1225/corrigendum/2010-01-12/oj

12.1.2010   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 7/22


Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1225/2009 van de Raad van 30 november 2009 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap

(gecodificeerde versie)

( Publicatieblad van de Europese Unie L 343 van 22 december 2009 )

1.

Op bladzijden 51 en 52 worden de overwegingen 7, 8 en 9 geschrapt en op bladzijden 52 en 53 worden de overwegingen 10 tot en met 34 genummerd als overwegingen 7 tot en met 31.

2.

Bladzijde 53, nieuwe overweging 19:

in plaats van:

„… naar de antidumpingcommissie van de GATT heeft doorverwezen.”

te lezen:

„… naar de antidumpingcommissie van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) heeft verwezen.”;.

3.

Bladzijde 53, nieuwe overweging 20:

in plaats van:

„… dat vrijstellingen van de eventueel reeds aan importeurs verleende uitgebreide rechten ook aan exporteurs kunnen worden verleend …”.

te lezen:

„… dat vrijstellingen van de krachtens de onverhavige verordening eventueel reeds aan importeurs verleende uitgebreide rechten ook aan exporteurs kunnen worden verleend …”.

4.

Bladzijde 55, voetnoot 1 bij artikel 2, lid 7, onder a):

in plaats van:

„(1)

Azerbeidzjan, Wit-Rusland, Noord-Korea, Tadzjikistan, Turkmenistan en Oezbekistan.”

te lezen:

„(1)

Albanië, Armenië, Azerbeidzjan, Georgië, Kirgizië, Moldavië, Mongolië, Noord-Korea, Wit-Rusland, Tadzjikistan, Turkmenistan en Oezbekistan.”.

5.

Bladzijde 55, artikel 2, lid 7, onder b):

in plaats van:

„… producten uit Kazachstan en landen met staatshandel …”

te lezen:

„… producten uit de Volksrepubliek China, Vietnam en Kazachstan en landen met staatshandel …”.

6.

Bladzijde 65, titel van artikel 12:

in plaats van:

„Nieuw onderzoek”

te lezen:

„Absorptie”.

7.

Bladzijde 65, artikel 12, lid 2:

De eerste en de tweede alinea worden samengevoegd tot één alinea.

8.

Bladzijde 73, bijlage II, concordantietabel:

De concordantietabel komt als volgt te luiden:

„(…)

(…)

Artikel 4, lid 2, tweede alinea

Artikel 4, leden 3 en 4

Artikel 4, leden 3 en 4

Artikelen 5 tot en met 17

Artikelen 5 tot en met 17

Artikel 18, leden 1 tot en met 4

Artikel 18, leden 1 tot en met 4

Artikel 18, lid 5, eerste zin

Artikel 18, lid 5, eerste alinea

Artikel 18, lid 5, tweede zin

Artikel 18, lid 5, tweede alinea

Artikel 18, lid 6

Artikel 18, lid 6

Artikelen 19 tot en met 22

Artikelen 19 tot en met 22

Artikel 23

(…)

(…)

(…)”


Top