EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996R0346

Verordening (EG) nr. 346/96 van de Commissie van 27 februari 1996 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1502/95 tot vaststelling, voor het verkoopseizoen 1995/1996, van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 1766/92 van de Raad ten aanzien van de invoerrechten in de sector granen

OJ L 49, 28.2.1996, p. 5–6 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/1996

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1996/346/oj

31996R0346

Verordening (EG) nr. 346/96 van de Commissie van 27 februari 1996 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1502/95 tot vaststelling, voor het verkoopseizoen 1995/1996, van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 1766/92 van de Raad ten aanzien van de invoerrechten in de sector granen

Publicatieblad Nr. L 049 van 28/02/1996 blz. 0005 - 0006


VERORDENING (EG) Nr. 346/96 VAN DE COMMISSIE van 27 februari 1996 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1502/95 tot vaststelling, voor het verkoopseizoen 1995/1996, van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 1766/92 van de Raad ten aanzien van de invoerrechten in de sector granen

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op Verordening (EEG) nr. 1766/92 van de Raad van 30 juni 1992 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector granen (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1863/95 (2), en met name op artikel 10, lid 4,

Overwegende dat, op grond van de bepalingen van de overeenkomst houdende goedkeuring van de resultaten van de onderhandelingen betreffende artikel XXIV.6 van de GATT 1994, tussen de Europese Gemeenschap enerzijds en de Verenigde Staten van Amerika en Canada anderzijds, de Gemeenschap, gelet op de voor het einde van het verkoopseizoen voor tarwe (zachte tarwe en durumtarwe) 1995/1996 verwachte uitzonderlijke marktsituatie, de verbintenis heeft aangegaan de invoerregeling voor deze produkten voor de periode van 1 januari tot en met 30 juni 1996 aan te passen om de huidige moeilijkheden op de markt enigermate te ondervangen;

Overwegende dat deze aanpassingen in de invoerregeling voor tarwe betrekking hebben op, enerzijds, de verlaging van het in artikel 2, lid 5, van Verordening (EG) nr. 1502/95 van de Commissie (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2841/95 (4), bedoelde invoerrecht voor zachte tarwe van hoge standaardkwaliteit en, anderzijds, het minimale aandeel aan glazige korrels in durumtarwe, een in artikel 3 van die verordening bedoelde kwaliteitseis waaraan bij invoer moet worden voldaan; dat Verordening (EG) nr. 1502/95 bijgevolg moet worden gewijzigd;

Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor granen,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

Verordening (EG) nr. 1502/95 wordt als volgt gewijzigd:

1. In artikel 2 wordt lid 5, eerste alinea, vervangen door de volgende tekst:

"De importeur kan bij wijze van forfaitaire verlaging van het invoerrecht voor de invoer van zachte tarwe van hoge standaardkwaliteit een verlaging met 14 ecu per ton en voor de invoer van brouwgerst en van glazige maïs een verlaging met 8 ecu per ton krijgen op voorwaarde dat hij aantoont dat een kwaliteitstoeslag op de gewone prijs van het betrokken produkt kan zijn betaald.".

2. Artikel 2, lid 5, onder c), wordt vervangen door de volgende tekst:

"c) de importeur stelt bij de betrokken bevoegde instantie een zekerheid van 14 ecu per ton voor de invoer van zachte tarwe van hoge standaardkwaliteit en van 8 ecu per ton voor de invoer van brouwgerst en van glazige maïs. Deze zekerheid wordt vrijgegeven op voorwaarde dat de betrokkene het bewijs levert van het specifieke eindgebruik dat de toekenning van een kwaliteitstoeslag op de prijs van het onder a) bedoelde basisprodukt rechtvaardigt. Daarmee moet ten genoegen van de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staat van invoer worden aangetoond dat de totale ingevoerde hoeveelheid binnen de onder b) genoemde termijn is verwerkt tot het produkt dat is vermeld in de onder a) bedoelde verklaring. Vindt de verwerking in een andere Lid-Staat dan die van invoer plaats, dan wordt het bewijs van de verwerking geleverd met behulp van het controle-exemplaar T 5.".

3. In bijlage I wordt bij indelingscriterium nr. 4 (minimaal procentueel aandeel aan glazige korrels) voor durumtarwe van GN-code 1001 10 "75,0" vervangen door "62,0".

Artikel 2

Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.

Zij is van toepassing met ingang van 1 januari 1996.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.

Gedaan te Brussel, 27 februari 1996.

Voor de Commissie

Franz FISCHLER

Lid van de Commissie

(1) PB nr. L 181 van 1. 7. 1992, blz. 21.

(2) PB nr. L 179 van 29. 7. 1995, blz. 1.

(3) PB nr. L 147 van 30. 6. 1995, blz. 13.

(4) PB nr. L 256 van 26. 10. 1995, blz. 10.

Top