Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22024D0185

Besluit van het Gemengd Comité van de EER Nr. 171/2021 van 11 juni 2021 tot wijziging van bijlage IX (Financiële diensten) bij de EER-overeenkomst [2024/185]

PB L, 2024/185, 1.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/185/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/185/oj

European flag

Publicatieblad
van de Europese Unie

NL

Serie L


2024/185

1.2.2024

BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER Nr. 171/2021

van 11 juni 2021

tot wijziging van bijlage IX (Financiële diensten) bij de EER-overeenkomst [2024/185]

HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,

Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte (hierna “de EER-overeenkomst” genoemd), en met name artikel 98,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Richtlijn 2014/92/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende de vergelijkbaarheid van de in verband met betaalrekeningen aangerekende vergoedingen, het overstappen naar een andere betaalrekening en de toegang tot betaalrekeningen met basisfuncties (1) moet in de EER-overeenkomst worden opgenomen.

(2)

Gedelegeerde Verordening (EU) 2018/32 van de Commissie van 28 september 2017 tot aanvulling van Richtlijn 2014/92/EU van het Europees Parlement en de Raad met betrekking tot technische reguleringsnormen voor gestandaardiseerde Unieterminologie voor de meest representatieve aan een betaalrekening gekoppelde diensten (2) moet in de EER-overeenkomst worden opgenomen.

(3)

Uitvoeringsverordening (EU) 2018/33 van de Commissie van 28 september 2017 tot vaststelling van technische uitvoeringsnormen betreffende het gestandaardiseerde presentatieformat van de vergoedingenstaat en het desbetreffende gemeenschappelijke symbool, overeenkomstig Richtlijn 2014/92/EU van het Europees Parlement en de Raad (3), gerectificeerd bij PB L 221 van 31.8.2018, blz. 3, moet in de EER-overeenkomst worden opgenomen.

(4)

Uitvoeringsverordening (EU) 2018/34 van de Commissie van 28 september 2017 tot vaststelling van technische uitvoeringsnormen betreffende het gestandaardiseerde presentatieformat van het informatiedocument betreffende de vergoedingen en het desbetreffende gemeenschappelijke symbool, overeenkomstig Richtlijn 2014/92/EU van het Europees Parlement en de Raad (4), gerectificeerd bij PB L 221 van 31.8.2018, blz. 3, moet in de EER-overeenkomst worden opgenomen.

(5)

Richtlijn 2014/92/EU bevat bepalingen die de rechten van consumenten die legaal in de Unie verblijven, reguleren, met inbegrip van personen die asiel zoeken. Immigratiebeleid maakt geen deel uit van de EER-overeenkomst en de overeenkomst is niet van toepassing op onderdanen van derde landen.

(6)

Bijlage IX bij de EER-overeenkomst moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,

HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1

In bijlage IX bij de EER-overeenkomst wordt na punt 16ee (Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/1423 van de Commissie) het volgende punt ingevoegd:

“16f.

32014 L 0092: Richtlijn 2014/92/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende de vergelijkbaarheid van de in verband met betaalrekeningen aangerekende vergoedingen, het overstappen naar een andere betaalrekening en de toegang tot betaalrekeningen met basisfuncties (PB L 257 van 28.8.2014, blz. 214).

De bepalingen van de richtlijn worden voor de toepassing van deze overeenkomst met de volgende aanpassingen gelezen:

(a)

Onverminderd de bepalingen van Protocol 1 bij deze overeenkomst en tenzij in deze overeenkomst anders is bepaald, staan de termen “lidsta(a)t(en)” en “bevoegde autoriteiten” niet alleen voor de in de richtlijn bedoelde betekenis, maar ook voor respectievelijk de EVA-staten en hun bevoegde autoriteiten.

(b)

In de richtlijn opgenomen verwijzingen naar de bevoegdheden van de EBA op grond van artikel 19 van Verordening (EU) nr. 1093/2010 worden in de gevallen als bedoeld in en in overeenstemming met punt 31g van deze bijlage wat betreft de EVA-staten gelezen als verwijzingen naar de bevoegdheden van de toezichthoudende autoriteit van de EVA.

(c)

Verwijzingen naar de Uniewetgeving in artikel 2, lid 2, artikel 4, lid 2, artikel 5, lid 3, artikel 13, lid 2, en artikel 21, lid 2, worden gelezen als verwijzingen naar de EER-overeenkomst.

(d)

In artikel 3, wat betreft de EVA-staten:

i)

is lid 3 is niet van toepassing;

ii)

worden de woorden “de in lid 4 bedoelde gedelegeerde handeling” in lid 5 gelezen als “Besluit nr. 171/2021 van het Gemengd Comité van de EER van 11 juni 2021”.

(e)

In artikel 15 zijn, wat de EVA-staten betreft, de woorden “of op enige andere grond als bedoeld in artikel 21 van het Handvest” niet van toepassing.

(f)

In artikel 16, lid 2, worden, wat de EVA-staten betreft, de woorden “de Verdragen” gelezen als “de EER-overeenkomst”.

(g)

In artikel 27, lid 1, wordt, wat de EVA-staten betreft, “18 september 2018” gelezen als “18 september 2022”.

(h)

In artikel 29, lid 2, punten b) tot en met d), worden, wat de EVA-staten betreft, de woorden “de inwerkingtreding van de in artikel 3, lid 4, bedoelde gedelegeerde handeling” gelezen als “de datum van de inwerkingtreding van Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 171/2021 van 11 juni 2021”.

16fa.

32018 R 0032: Gedelegeerde Verordening (EU) 2018/32 van de Commissie van 28 september 2017 tot aanvulling van Richtlijn 2014/92/EU van het Europees Parlement en de Raad met betrekking tot technische reguleringsnormen voor gestandaardiseerde Unieterminologie voor de meest representatieve aan een betaalrekening gekoppelde diensten (PB L 6 van 11.1.2018, blz. 3).

De bepalingen van de gedelegeerde verordening worden voor de toepassing van deze overeenkomst met de volgende aanpassing gelezen:

Aan de bijlage wordt het volgende toegevoegd:

“IJSLAND

IJslands

Begrip

Definitie

Rekstur reiknings

Reikningsveitandi rekur reikninginn til þess að viðskiptavinur geti haft af honum afnot.

Útvegun debetkorts

Reikningsveitandi útvegar greiðslukort sem tengist reikningi viðskiptavinar.

Fjárhæð hverrar færslu sem gerð er með kortinu er tekin beint og að fullu af reikningi viðskiptavinar.

Útvegun kreditkorts

Reikningsveitandi útvegar greiðslukort sem tengist greiðslureikningi viðskiptavinar.

Heildarfjárhæð færslu sem gerð er með kortinu á tilteknu samþykktu tímabili er dregin annaðhvort að fullu eða að hluta af greiðslureikningi viðskiptavinar á ákveðnum degi.

Það ræðst af lánasamningi milli reikningsveitanda og viðskiptavinar hvort viðskiptavinurinn greiðir vexti fyrir lántökuna.

Yfirdráttur

Reikningsveitandi og viðskiptavinur koma sér saman um það fyrirfram að viðskiptavinur geti fengið lánað fé þegar engin innstæða er eftir inn á reikningnum.

Í samkomulaginu er ákveðið hver hámarksfjárhæðin er sem hægt er að taka að láni og hvort gjöld og vextir verða innheimt af viðskiptavininum.

Millifærsla

Reikningsveitandi millifærir peninga samkvæmt fyrirmælum viðskiptavinar af reikningi viðskiptavinar inn á annan reikning.

Reglulegar millifærslur

Reikningsveitandi millifærir reglulega samkvæmt fyrirmælum viðskiptavinar fasta fjárupphæð af reikningi viðskiptavinar inn á annan reikning.

Beingreiðsla

Viðskiptavinur heimilar einhverjum öðrum (viðtakanda) að beina því til reikningsveitanda að millifæra fé af reikningi viðskiptavinar til viðtakandans.

Reikningsveitandi millifærir þá fé til viðtakandans á þeim degi eða dögum sem viðskiptavinur og viðtakandi hafa sammælst um.

Fjárhæðin getur verið breytileg.

Úttekt reiðufjár

Viðskiptavinur tekur reiðufé út af reikningi sínum.


LIECHTENSTEIN

Duits

Begrip

Definitie

Kontoführung

Der Kontoanbieter führt das Konto, das durch den Kunden genutzt wird.

Bereitstellung einer Debitkarte

Der Kontoanbieter stellt eine Zahlungs-karte bereit, die mit dem Konto des Kun-den verbunden ist. Der Betrag jeder Transaktion, welche durch die Verwen-dung der Karte ausgelöst wurde, wird direkt und in voller Höhe dem Konto des Kunden belastet.

Bereitstellung einer Kreditkarte

Der Kontoanbieter stellt eine Zahlungs-karte bereit, die mit dem Konto des Kun-den verbunden ist. Der Gesamtbetrag der Transaktionen, welche durch die Ver-wendung der Karte innerhalb eines ver-einbarten Zeitraums ausgelöst wurde, wird zu einem bestimmten Termin in voller Höhe oder teilweise dem Zah-lungskonto des Kunden belastet. In einer Kreditvereinbarung zwischen dem An-bieter und dem Kunden wird festgelegt, ob dem Kunden für die Inanspruchnahme des Kredits Zinsen berechnet werden.

Eingeräumte Kreditlimite

Der Kontoanbieter und der Kunde ver-einbaren im Voraus, dass der Kunde sein Konto belasten kann, auch wenn kein Guthaben mehr auf dem Konto ist. In der Vereinbarung wird festgelegt, in welcher Höhe maximal das Konto in diesem Fall noch belastet werden kann und ob dem Kunden Entgelte und Zinsen berechnet werden.

Überweisung

Der Kontoanbieter führt auf Anweisung des Kunden Geldüberweisungen von dem Konto des Kunden auf ein anderes Konto durch.

Dauerauftrag

Der Kontoanbieter überweist auf Anweisung des Kunden regelmässig einen festen Geldbetrag vom Konto des Kunden auf ein anderes Konto.

Lastschrift

Der Kunde ermächtigt eine andere Person (Empfänger) den Kontoanbieter anzuweisen, Geld vom Konto des Kunden auf das Konto des Empfängers zu übertragen. Der Kontoanbieter überträgt dann zu ei-nem oder mehreren von Kunde und Emp-fänger vereinbarten Termin(en) Geld von dem Konto des Kunden auf das Konto des Empfängers. Der Betrag kann unter-schiedlich hoch sein.

Bargeldauszahlung

Der Kunde hebt Bargeld von seinem Konto ab.


NOORWEGEN

Noors

Begrip

Definitie

Forvaltning av konto

Kontotilbyderen sørger for driften av kontoen som kunden benytter.

Utstedelse av debetkort

Kontotilbyderen utsteder et betalingskort som er knyttet til kundens konto. For hver transaksjon som gjennomføres med kortet, trekkes det fulle beløpet direkte fra kundens konto.

Utstedelse av kredittkort

Kontotilbyderen utsteder et betalingskort som er knyttet til kundens betalingskonto. Det fulle beløpet for de transaksjonene som er gjennomført med kortet gjennom en avtalt periode, trekkes enten helt eller delvis fra kundens betalingskonto på en dato som er avtalt på forhånd. En kredittavtale mellom kontotilbyderen og kunden avgjør om kunden vil bli pålagt renter for denne kreditten.

Kredittmulighet

Kontotilbyderen og kunden inngår på forhånd en avtale om at kunden kan låne penger når det ikke er penger igjen på kontoen. Avtalen fastsetter et maksimumsbeløp som kan lånes, og om kunden vil bli pålagt gebyrer og renter.

Kontobetalinger

På kundens anmodning overfører kontotilbyderen penger fra kundens konto til en annen konto.

Faste betalingsoppdrag

På kundens anmodning overfører kontotilbyderen regelmessig et bestemt beløp fra kundens konto til en annen konto.

Direktebelastning

Kunden tillater at en annen (mottakeren) kan be kontotilbyderen om å overføre penger fra kundens konto til denne mottakeren. Kontotilbyderen overfører deretter penger til mottakeren på den datoen eller de datoene som kunden og mottakeren har avtalt. Beløpet kan variere.

Uttak av kontanter

Kunden tar ut penger fra sin konto.”

16fb.

32018 R 0033: Uitvoeringsverordening (EU) 2018/33 van de Commissie van 28 september 2017 tot vaststelling van technische uitvoeringsnormen betreffende het gestandaardiseerde presentatieformat van de vergoedingenstaat en het desbetreffende gemeenschappelijke symbool, overeenkomstig Richtlijn 2014/92/EU van het Europees Parlement en de Raad (PB L 6 van 11.1.2018, blz. 26), gerectificeerd bij PB L 221 van 31.8.2018, blz. 3.

16fc.

32018 R 0034: Uitvoeringsverordening (EU) 2018/34 van de Commissie van 28 september 2017 tot vaststelling van technische uitvoeringsnormen betreffende het gestandaardiseerde presentatieformat van het informatiedocument betreffende de vergoedingen en het desbetreffende gemeenschappelijke symbool, overeenkomstig Richtlijn 2014/92/EU van het Europees Parlement en de Raad (PB L 6 van 11.1.2018, blz. 37), gerectificeerd bij PB L 221 van 31.8.2018, blz. 3.”.

Artikel 2

De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van Richtlijn 2014/92/EU, Gedelegeerde Verordening (EU) 2018/32 en Uitvoeringsverordeningen (EU) 2018/33, gerectificeerd bij PB L 221 van 31.8.2018, blz. 3, en (EU) 2018/34, gerectificeerd bij PB L 221 van 31.8.2018, blz. 3, zijn authentiek.

Artikel 3

Dit besluit treedt in werking op 12 juni 2021, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de EER-overeenkomst bedoelde kennisgevingen hebben plaatsgevonden (*1).

Artikel 4

Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel, 11 juni 2021.

Voor het Gemengd Comité van de EER

De voorzitter

Clara GANSLANDT


(1)   PB L 257 van 28.8.2014, blz. 214.

(2)   PB L 6 van 11.1.2018, blz. 3.

(3)   PB L 6 van 11.1.2018, blz. 26.

(4)   PB L 6 van 11.1.2018, blz. 37.

(*1)  Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/185/oj

ISSN 1977-0758 (electronic edition)


Top