Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02010D0413-20240730

Consolidated text: Besluit 2010/413/GBVB van de Raad van 26 juli 2010 betreffende beperkende maatregelen tegen Iran en tot intrekking van Gemeenschappelijk Standpunt 2007/140/GBVB

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/413/2024-07-30

02010D0413 — NL — 30.07.2024 — 040.001


Onderstaande tekst dient louter ter informatie en is juridisch niet bindend. De EU-instellingen zijn niet aansprakelijk voor de inhoud. Alleen de besluiten die zijn gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie (te raadplegen in EUR-Lex) zijn authentiek. Deze officiële versies zijn rechtstreeks toegankelijk via de links in dit document

►B

▼C1

BESLUIT 2010/413/GBVB VAN DE RAAD

van 26 juli 2010

betreffende beperkende maatregelen tegen Iran en tot intrekking van Gemeenschappelijk Standpunt 2007/140/GBVB

▼B

(PB L 195 van 27.7.2010, blz. 39)

Gewijzigd bij:

 

 

Publicatieblad

  nr.

blz.

datum

►M1

BESLUIT 2010/644/GBVB VAN DE RAAD  van 25 oktober 2010

  L 281

81

27.10.2010

►M2

BESLUIT 2011/299/GBVB VAN DE RAAD  van 23 mei 2011

  L 136

65

24.5.2011

►M3

BESLUIT 2011/783/GBVB VAN DE RAAD  van 1 december 2011

  L 319

71

2.12.2011

►M4

BESLUIT 2012/35/GBVB VAN DE RAAD  van 23 januari 2012

  L 19

22

24.1.2012

►M5

BESLUIT 2012/152/GBVB VAN DE RAAD  van 15 maart 2012

  L 77

18

16.3.2012

►M6

BESLUIT 2012/169/GBVB VAN DE RAAD  van 23 maart 2012

  L 87

90

24.3.2012

►M7

BESLUIT 2012/205/GBVB VAN DE RAAD  van 23 april 2012

  L 110

35

24.4.2012

►M8

BESLUIT 2012/457/GBVB VAN DE RAAD  van 2 augustus 2012

  L 208

18

3.8.2012

►M9

BESLUIT 2012/635/GBVB VAN DE RAAD  van 15 oktober 2012

  L 282

58

16.10.2012

►M10

BESLUIT 2012/687/GBVB VAN DE RAAD  van 6 november 2012

  L 307

82

7.11.2012

►M11

BESLUIT 2012/829/GBVB VAN DE RAAD  van 21 december 2012

  L 356

71

22.12.2012

►M12

BESLUIT 2013/270/GBVB VAN DE RAAD  van 6 juni 2013

  L 156

10

8.6.2013

►M13

BESLUIT 2013/497/GBVB VAN DE RAAD  van 10 oktober 2013

  L 272

46

12.10.2013

►M14

BESLUIT 2013/661/GBVB VAN DE RAAD  van 15 november 2013

  L 306

18

16.11.2013

►M15

BESLUIT 2013/685/GBVB VAN DE RAAD  van 26 november 2013

  L 316

46

27.11.2013

 M16

BESLUIT 2014/21/GBVB VAN DE RAAD  van 20 januari 2014

  L 15

22

20.1.2014

►M17

BESLUIT 2014/222/GBVB VAN DE RAAD  van 16 april 2014

  L 119

65

23.4.2014

 M18

BESLUIT 2014/480/GBVB VAN DE RAAD  van 21 juli 2014

  L 215

4

21.7.2014

►M19

BESLUIT 2014/776/GBVB VAN DE RAAD  van 7 november 2014

  L 325

19

8.11.2014

 M20

BESLUIT 2014/829/GBVB VAN DE RAAD  van 25 november 2014

  L 338

1

25.11.2014

►M21

BESLUIT (GBVB) 2015/236 VAN DE RAAD  van 12 februari 2015

  L 39

18

14.2.2015

►M22

BESLUIT (GBVB) 2015/556 VAN DE RAAD  van 7 april 2015

  L 92

101

8.4.2015

►M23

BESLUIT (GBVB) 2015/1008 VAN DE RAAD  van 25 juni 2015

  L 161

19

26.6.2015

 M24

BESLUIT (GBVB) 2015/1050 VAN DE RAAD  van 30 juni 2015

  L 170

2

1.7.2015

 M25

BESLUIT (GBVB) 2015/1099 VAN DE RAAD  van 7 juli 2015

  L 180

4

8.7.2015

 M26

BESLUIT (GBVB) 2015/1130 VAN DE RAAD  van 10 juli 2015

  L 184

18

11.7.2015

 M27

BESLUIT (GBVB) 2015/1148 VAN DE RAAD  van 14 juli 2015

  L 186

2

14.7.2015

►M28

BESLUIT (GBVB) 2015/1336 VAN DE RAAD  van 31 juli 2015

  L 206

66

1.8.2015

 M29

BESLUIT (GBVB) 2015/1337 VAN DE RAAD  van 31 juli 2015

  L 206

68

1.8.2015

►M30

BESLUIT (GBVB) 2015/1863 VAN DE RAAD  van 18 oktober 2015

  L 274

174

18.10.2015

 M31

BESLUIT (GBVB) 2015/2216 VAN DE RAAD  van 30 november 2015

  L 314

58

1.12.2015

 M32

BESLUIT (GBVB) 2016/35 VAN DE RAAD  van 14 januari 2016

  L 10

15

15.1.2016

►M33

BESLUIT (GBVB) 2016/36 VAN DE RAAD  van 14 januari 2016

  L 10

17

15.1.2016

 M34

UITVOERINGSBESLUIT (GBVB) 2016/78 VAN DE RAAD  van 22 januari 2016

  L 16

25

23.1.2016

►M35

BESLUIT (GBVB) 2016/609 VAN DE RAAD  van 18 april 2016

  L 104

19

20.4.2016

►M36

BESLUIT (GBVB) 2017/83 VAN DE RAAD  van 16 januari 2017

  L 12

92

17.1.2017

►M37

BESLUIT (GBVB) 2017/974 VAN DE RAAD  van 8 juni 2017

  L 146

143

9.6.2017

 M38

UITVOERINGSBESLUIT (GBVB) 2017/1127 VAN DE RAAD  van 23 juni 2017

  L 163

16

24.6.2017

►M39

BESLUIT (GBVB) 2018/833 VAN DE RAAD  van 4 juni 2018

  L 140

87

6.6.2018

►M40

BESLUIT (GBVB) 2019/870 VAN DE RAAD  van 27 mei 2019

  L 140

90

28.5.2019

►M41

BESLUIT (GBVB) 2020/849 VAN DE RAAD  van 18 juni 2020

  L 196

8

19.6.2020

►M42

BESLUIT (GBVB) 2020/1699 VAN DE RAAD  van 12 november 2020

  L 381

22

13.11.2020

►M43

BESLUIT (GBVB) 2021/1252 VAN DE RAAD  van 29 juli 2021

  L 272

73

30.7.2021

►M44

BESLUIT (GBVB) 2022/1019 VAN DE RAAD  van 27 juni 2022

  L 170

78

28.6.2022

►M45

BESLUIT (GBVB) 2023/726 VAN DE RAAD  van 31 maart 2023

  L 94

48

3.4.2023

►M46

BESLUIT (GBVB) 2023/854 VAN DE RAAD  van 24 april 2023

  L 110

28

25.4.2023

 M47

BESLUIT (GBVB) 2023/2126 VAN DE RAAD  van 9 oktober 2023

  L 2126

1

10.10.2023

►M48

BESLUIT (GBVB) 2023/2195 VAN DE RAAD  van 16 oktober 2023

  L 2195

1

17.10.2023

►M49

BESLUIT (GBVB) 2024/2075 VAN DE RAAD  van 26 juli 2024

  L 2075

1

29.7.2024


Gerectificeerd bij:

►C1

Rectificatie, PB L 197, 29.7.2010, blz.  19  (413/2010)

►C2

Rectificatie, PB L 164, 24.6.2011, blz.  19 (2011/299/GBVB)

 C3

Rectificatie, PB L 031, 3.2.2012, blz.  7 (2012/35/GBVB)

 C4

Rectificatie, PB L 041, 12.2.2013, blz.  13 (2012/457/GBVB)

 C5

Rectificatie, PB L 268, 10.10.2013, blz.  19 (2012/829/GBVB)

 C6

Rectificatie, PB L 297, 18.11.2019, blz.  7 (2011/299/GBVB)


In de presentatie van deze geconsolideerde versie wordt rekening gehouden met de arresten van de rechterlijke instanties van de Unie betreffende vermeldingen op de lijst van aangewezen personen en entiteiten.




▼B

▼C1

BESLUIT 2010/413/GBVB VAN DE RAAD

van 26 juli 2010

betreffende beperkende maatregelen tegen Iran en tot intrekking van Gemeenschappelijk Standpunt 2007/140/GBVB

▼B



HOOFDSTUK 1

UITVOER- EN INVOERBEPERKINGEN

Artikel 1

1.  

De directe of indirecte levering, verkoop of overdracht, ongeacht het land van herkomst, aan Iran, dan wel ten gebruike door of ten behoeve van Iran, door onderdanen van de lidstaten, dan wel via het grondgebied van de lidstaten of met gebruikmaking van schepen of van luchtvaartuigen onder hun vlag, is verboden ten aanzien van de volgende voorwerpen, materialen, uitrusting, goederen en de technologie, met inbegrip van programmatuur:

a) 

voorwerpen, materialen, uitrusting, goederen en technologie die voorkomen op de lijsten van de Groep van Nucleaire Exportlanden en het Missile Technology Control Regime;

b) 

alle andere voorwerpen, materialen, uitrusting, goederen en technologie, die volgens de Veiligheidsraad of het Comité kunnen bijdragen tot met verrijking, opwerking of zwaar water verband houdende activiteiten, of tot de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens;

▼M6

c) 

wapens en alle soorten aanverwant materieel, waaronder wapens en munitie, militaire voertuigen en militaire uitrusting, paramilitaire uitrusting en onderdelen voor deze wapens en van dit aanverwant materieel. Dit verbod geldt niet voor andere voortuigen dan gevechtsvoertuigen, die zijn gemaakt van of uitgerust met materiaal dat bescherming biedt tegen kogels en die uitsluitend bestemd zijn voor de bescherming van personeel van de EU en haar lidstaten in Iran;

▼B

d) 

bepaalde andere voorwerpen, materialen, uitrusting, goederen en technologie die kunnen bijdragen tot met verrijking, opwerking of zwaar water verband houdende activiteiten, tot de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens, of tot de uitoefening van activiteiten in verband met andere punten waarover de IAEA haar bezorgdheid heeft uitgesproken of heeft verklaard dat er nog geen duidelijkheid bestaat. De Unie neemt de nodige maatregelen om te bepalen welke voorwerpen onder deze bepaling moeten vallen;

▼M4

e) 

andere, niet onder punt a) vallende goederen en technologieën voor tweeërlei gebruik die zijn opgenomen in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 428/2009 van de Raad van 5 mei 2009 tot instelling van een communautaire regeling voor controle op de uitvoer, de overbrenging, de tussenhandel en de doorvoer van producten voor tweeërlei gebruik ( 1 ), met uitzondering van categorie 5 - deel 1 en categorie 5 - deel 2 in bijlage I bij die verordening.

▼M30

2.  
De verbodsbepaling in lid 1 geldt niet voor de rechtstreekse of indirecte overdracht aan Iran, dan wel ten gebruike door of ten behoeve van Iran, via het grondgebied van de lidstaten, van voorwerpen bedoeld in VNVR-Resolutie 2231 (2015), bijlage B, punt 2, onder c), eerste alinea, voor lichtwaterreactoren.

▼B

3.  

Tevens is het verboden:

a) 

aan personen, entiteiten of lichamen in Iran, of voor gebruik in Iran, direct of indirect technische bijstand of opleiding, investeringen of diensten als tussenhandelaar aan te bieden in verband met voorwerpen, materialen, uitrusting, goederen en technologie, bedoeld in lid 1, en in verband met het verstrekken, vervaardigen, onderhouden en gebruiken van deze voorwerpen, materialen, uitrusting, goederen en technologie;

b) 

aan personen, entiteiten of lichamen in Iran, of voor gebruik in Iran, in verband met de in lid 1 bedoelde voorwerpen en technologie direct of indirect financieringsmiddelen of financiële bijstand, in het bijzonder subsidies, leningen en exportkredietverzekering, aan te bieden voor de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van deze voorwerpen en technologie, of voor het aanbieden van daarmee verband houdende technische opleiding, diensten of bijstand;

c) 

bewust of opzettelijk deel te nemen aan activiteiten die ertoe strekken of tot gevolg hebben dat de onder a) en b) bedoelde verbodsbepalingen worden ontweken.

4.  
De voorwerpen, materialen, uitrusting, goederen en technologie, als bedoeld in lid 1 en al dan niet afkomstig van het grondgebied van Iran, mogen niet worden aangekocht van Iran door onderdanen van de lidstaten, of met gebruik van schepen of luchtvaartuigen onder hun vlag.

Artikel 2

1.  
De rechtstreekse of indirecte levering, verkoop of overdracht aan Iran, dan wel ten gebruike door of ten behoeve van Iran, door onderdanen van de lidstaten, via het grondgebied van de lidstaten of met gebruikmaking van onder hun rechtsmacht vallende schepen of luchtvaartuigen, van niet onder artikel 1 vallende voorwerpen, materialen, uitrusting, goederen en technologie, met inbegrip van programmatuur, die kunnen bijdragen tot met verrijking, opwerking of zwaar water verband houdende activiteiten, tot de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens of tot de uitoefening van activiteiten in verband met andere thema's waarover het IAEA haar bezorgdheid heeft uitgesproken of heeft verklaard dat er nog geen duidelijkheid bestaat, wordt afhankelijk gesteld van een vergunning waarover door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten per geval een besluit wordt genomen. De Unie neemt de nodige maatregelen om te bepalen welke voorwerpen onder deze bepaling moeten vallen.
2.  

Het aanbieden van:

a) 

technische bijstand of opleiding, investeringen of diensten als tussenhandelaar, direct of indirect, in verband met voorwerpen, materialen, uitrusting, goederen en technologie, bedoeld in lid 1, en in verband met het verstrekken, vervaardigen, onderhouden en gebruiken daarvan, aan personen, entiteiten of lichamen in Iran, of voor gebruik in Iran;

b) 

financieringsmiddelen of financiële bijstand in verband met de in lid 1 bedoelde voorwerpen en technologie, in het bijzonder subsidies, leningen en exportkredietverzekering, voor de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van deze voorwerpen, of voor het aanbieden van daarmee verband houdende technische opleiding, diensten of bijstand, direct of indirect, aan personen, entiteiten of lichamen in Iran, of voor gebruik in Iran;

is eveneens onderworpen aan een vergunning van de bevoegde autoriteit van de exporterende lidstaat.

3.  
De bevoegde autoriteiten van de lidstaten verlenen geen vergunning voor het leveren, verkopen en overdragen aan Iran van voorwerpen, materialen, uitrusting, goederen en technologie bedoeld in lid 1, indien zij oordelen dat de bedoelde verkoop, levering, overdracht of uitvoer, dan wel het aanbieden van de betrokken dienst, zou bijdragen tot de in lid 1 bedoelde activiteiten.

Artikel 3

1.  

De in artikel 1, lid 1, onder a), b) en c), en lid 3 vervatte maatregelen zijn in voorkomend geval niet van toepassing ten aanzien van voorwerpen en bijstand waarvan het Comité, vooraf en per geval, bepaalt dat dergelijke levering, verkoop, overdracht of verlening kennelijk niet zal bijdragen tot de ontwikkeling van Iraanse technologie waarmee proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten en de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens worden ondersteund, daaronder begrepen de gevallen waarin de voorwerpen of de bijstand bestemd zijn voor voedselvoorziening, landbouw, medische zorg of andere humanitaire doeleinden, op voorwaarde dat:

a) 

de desbetreffende contracten adequate waarborgen omtrent het eindgebruik bevatten, en

b) 

Iran zich ertoe verbonden heeft de voorwerpen niet te gebruiken bij proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten of voor de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens.

2.  

De in artikel 1, lid 1, onder e), en lid 3 vervatte maatregelen zijn niet van toepassing ten aanzien van voorwerpen en bijstand waarvan de bevoegde instantie in de betrokken lidstaat, vooraf en per geval, bepaalt dat de levering, verkoop, overdracht of verlening kennelijk niet zal bijdragen tot de ontwikkeling van Iraanse technologie waarmee proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten en de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens worden ondersteund, daaronder begrepen de gevallen waarin de voorwerpen of de bijstand bestemd zijn voor medische zorg of andere humanitaire doeleinden, op voorwaarde dat:

a) 

de desbetreffende contracten adequate waarborgen omtrent het eindgebruik bevatten, en

b) 

Iran zich ertoe verbonden heeft de voorwerpen niet te gebruiken bij proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten of voor de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens.

De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten in kennis van eventuele ontheffingen die worden afgewezen.

▼M4

Artikel 3 bis

1.  
Het is verboden om Iraanse ruwe olie of petroleumproducten in te voeren, aan te schaffen, of te vervoeren.

De Unie neemt de nodige maatregelen om te bepalen welke voorwerpen onder deze bepaling vallen.

2.  
Het is verboden om al dan niet rechtstreeks financiering of financiële dienstverlening te verschaffen, waaronder ook financiële derivaten, alsmede verzekeringen of herverzekeringen, verwant aan de invoer, de aanschaf of het vervoer van Iraanse ruwe olie of petroleumproducten.

Artikel 3 ter

1.  
Het is verboden om Iraanse petrochemische producten in te voeren, aan te schaffen of te vervoeren.

De Unie neemt de nodige maatregelen om te bepalen welke voorwerpen onder deze bepaling moeten vallen.

2.  
Het is verboden om al dan niet rechtstreeks financiering of financiële dienstverlening te verschaffen, alsmede verzekeringen of herverzekeringen, verwant aan de invoer, de aanschaf en het vervoer van Iraanse petrochemische producten.

Artikel 3 quater

1.  
De in artikel 3 bis bedoelde verboden laten onverlet dat tot en met 1 juli 2012 contracten worden uitgevoerd die vóór 23 januari 2012 zijn gesloten, of uit aanvullende contracten die nodig zijn voor de uitvoering van deze verplichtingen en die uiterlijk 1 juli 2012 moeten zijn gesloten en uitgevoerd.
2.  
De in artikel 3 bis bedoelde verboden laten onverlet dat verplichtingen worden uitgevoerd die voortvloeien uit contracten die vóór 23 januari 2012 zijn gesloten of uit aanvullende contracten die nodig zijn voor de uitvoering van deze verplichtingen indien de levering van ruwe olie en petroleumproducten of de opbrengst van de levering ervan bedoeld is als betaling van uitstaande bedragen in verband met contracten die gesloten zijn voor 23 januari 2012 uit Iran aan personen of entiteiten op het grondgebied of onder de rechtsmacht van de lidstaten.

Artikel 3 quinquies

1.  
De in artikel 3 ter bedoelde verboden laten onverlet dat tot en met 1 mei 2012 contracten worden uitgevoerd die vóór 23 januari 2012 zijn gesloten of uit aanvullende contracten die nodig zijn voor de uitvoering van deze contracten, en die uiterlijk 1 mei 2012 moeten zijn gesloten en uitgevoerd.
2.  
De in artikel 3 ter bedoelde verboden laten onverlet dat verplichtingen worden uitgevoerd die voortvloeien uit contracten die voor 23 januari 2012 zijn gesloten, of uit aanvullende contracten die nodig zijn voor de uitvoering van deze verplichtingen, indien de levering van petrochemische producten of de opbrengst van de levering van deze producten bedoeld is als betaling van uitstaande bedragen in verband met contracten die gesloten zijn voor 23 januari 2012 aan personen of entiteiten op het grondgebied of onder de rechtsmacht van de lidstaten, en deze contracten uitdrukkelijk voorzien in deze betaling.

▼M9

Artikel 3 sexies

1.  
Het is verboden om aardgas uit Iran in te voeren, aan te schaffen of te vervoeren.

De Unie neemt de nodige maatregelen om te bepalen welke voorwerpen onder deze bepaling moeten vallen.

2.  
Het is verboden om al dan niet rechtstreeks financiering of financiële dienstverlening te verschaffen, met inbegrip van financiële derivaten, alsmede verzekeringen en herverzekeringen en tussenhandeldiensten inzake verzekeringen en herverzekeringen, in verband met de invoer, de aanschaf of het vervoer van aardgas uit Iran.
3.  
Het in lid 1 bedoelde verbod doet geen afbreuk aan de uitvoering van contracten voor de levering van aardgas van een andere staat dan Iran aan een EU-lidstaat.

▼B

Artikel 4

1.  

De verkoop, levering of overdracht van sleuteluitrusting en sleuteltechnologie aan de volgende sleutelsectoren van de aardolie- en aardgasindustrie in Iran of aan Iraanse ondernemingen of ondernemingen in Iraans bezit die buiten Iran in die sectoren actief zijn, door onderdanen van de lidstaten of vanaf het grondgebied van de lidstaten - ongeacht of de goederen daar oorspronkelijk vandaan komen - of met gebruik van onder de rechtsmacht van de lidstaten vallende schepen of vliegtuigen, is verboden:

a) 

raffinage;

b) 

vloeibaar aardgas;

c) 

exploratie;

d) 

productie.

De Unie neemt de nodige maatregelen om te bepalen welke voorwerpen onder deze bepaling moeten vallen.

2.  

Het is verboden het volgende aan te bieden aan ondernemingen in Iran die actief zijn in de in lid 1 bedoelde sleutelsectoren van de Iraanse aardolie- en aardgasindustrie of aan Iraanse ondernemingen of ondernemingen in Iraans bezit die buiten Iran in die sectoren actief zijn:

a) 

technische bijstand of opleiding en andere diensten met betrekking tot sleuteluitrusting en sleuteltechnologie als bepaald overeenkomstig lid 1;

b) 

financieringsmiddelen of financiële bijstand voor de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van sleuteluitrusting en sleuteltechnologie als bepaald overeenkomstig lid 1, of voor het aanbieden van daarmee verband houdende technische bijstand of opleiding.

3.  
Het is verboden bewust of opzettelijk deel te nemen aan activiteiten die ertoe strekken of tot gevolg hebben dat de in de leden 1 en 2 bedoelde verbodsbepalingen wordt omzeild.

▼M4

Artikel 4 bis

1.  
De verkoop, levering of overdracht van sleuteluitrusting en sleuteltechnologie aan de petrochemische industrie in Iran of aan Iraanse ondernemingen of ondernemingen in Iraans bezit die buiten Iran in die sector actief zijn, door onderdanen van de lidstaten of vanaf het grondgebied van de lidstaten - ongeacht of de goederen daar oorspronkelijk vandaan komen - of met gebruik van onder de rechtsmacht van de lidstaten vallende schepen of vliegtuigen, is verboden.

De Unie neemt de nodige maatregelen om te bepalen welke voorwerpen onder deze bepaling moeten vallen.

2.  

Het is verboden om het volgende aan te bieden aan Iraanse ondernemingen of ondernemingen in Iraans bezit die actief zijn in de Iraanse petrochemische industrie of aan Iraanse ondernemingen of aan ondernemingen in Iraans bezit die buiten Iran in die industrie actief zijn:

a) 

technische bijstand of opleiding of andere diensten met betrekking tot sleuteluitrusting en sleuteltechnologie als bepaald overeenkomstig lid 1;

b) 

financieringsmiddelen of financiële bijstand voor elke verkoop, levering, overdracht of uitvoer van sleuteluitrusting en technologie als bepaald overeenkomstig lid 1 of voor het aanbieden van daarmee verband houdende technische bijstand of opleiding.

3.  
Het is verboden om bewust en opzettelijk deel te nemen aan activiteiten die ertoe strekken of tot gevolg hebben de in de leden 1 en 2 bedoelde verbodsbepalingen worden omzeild.

▼M9

Artikel 4 ter

1.  
De verbodsbepaling in artikel 4, lid 1, laat tot 15 april 2013 onverlet dat verplichtingen betreffende de levering van goederen worden uitgevoerd die voortvloeien uit contracten die vóór 26 juli 2010 of 16 oktober 2012 zijn gesloten.
2.  
De verbodsbepalingen in artikel 4 laten tot 15 april 2013 onverlet dat verplichtingen worden uitgevoerd die voortvloeien uit contracten die vóór 26 juli 2010 of 16 oktober 2012 zijn gesloten en die betrekking hebben op investeringen die voor die data in Iran zijn gedaan door in de lidstaten gevestigde ondernemingen.
3.  
De verbodsbepaling in artikel 4 bis, lid 1, laat tot 15 april 2013 onverlet dat verplichtingen betreffende de levering van goederen worden uitgevoerd die voortvloeien uit contracten die vóór 23 januari 2012 of 16 oktober 2012 zijn gesloten.
4.  
De verbodsbepalingen in artikel 4 bis laten tot 15 april 2013 onverlet dat verplichtingen worden uitgevoerd die voortvloeien uit contracten die vóór 23 januari 2012 of 16 oktober 2012 zijn gesloten en die betrekking hebben op investeringen die voor die data in Iran zijn gedaan door in de lidstaten gevestigde ondernemingen.
5.  
De leden 1 en 2 laten de uitvoering van de in artikel 3 quater, lid 2, bedoelde verplichtingen onverlet, mits deze verplichtingen voortvloeien uit dienstverleningscontracten of van voor de uitvoering daarvan benodigde bijkomende contracten en mits de uitvoering van die verplichtingen vooraf door de betrokken lidstaat werd toegestaan. De betrokken lidstaat stelt de overige lidstaten en de Commissie in kennis van zijn voornemen om toestemming te verlenen.
6.  
De leden 3 en 4 laten de uitvoering van de in artikel 3 quinquies, lid 2, bedoelde verplichtingen onverlet, mits deze verplichtingen voortvloeien uit dienstverleningscontracten of van voor de uitvoering daarvan benodigde bijkomende contracten en mits de uitvoering van die verplichtingen vooraf door de betrokken lidstaat werd toegestaan. De betrokken lidstaat stelt de overige lidstaten en de Commissie in kennis van zijn voornemen om toestemming te verlenen.

▼M4

Artikel 4 quater

De rechtstreekse of onrechtstreekse verkoop en aankoop en het vervoer van en de tussenhandel in goud, edele metalen en diamanten aan, van of voor de Iraanse regering, Iraanse overheidsorganen, -bedrijven en -agentschappen, en de Centrale Bank van Iran, alsook aan, van en voor personen en entiteiten die namens hen of op hun aanwijzing handelen, of aan, van en voor entiteiten waarvan de eigendom of de zeggenschap bij hen berust, is verboden.

De Unie neemt de nodige maatregelen om te bepalen welke voorwerpen onder deze bepaling moeten vallen.

Artikel 4 quinquies

De levering van onuitgegeven of nieuw gedrukte of geslagen bankbiljetten en munten in de Iraanse munteenheid aan of ten behoeve van de Centrale Bank van Iran is verboden.

▼M9

Artikel 4 sexies

1.  
De verkoop, levering of overdracht aan Iran van grafiet, en metaal (ruw of halffabricaat), zoals aluminium of staal, die van belang zijn voor bedrijfstakken die rechtstreeks of onrechtstreeks onder het gezag staan van de Iraanse Revolutionaire Garde, of die van belang zijn voor het nucleaire, militaire en ballistische-rakettenprogramma van Iran, door onderdanen van de lidstaten of vanaf het grondgebied van de lidstaten of met gebruik van onder de rechtsmacht van de lidstaten vallende schepen of vliegtuigen, is verboden, ongeacht of de goederen oorspronkelijk vanuit het grondgebied van de lidstaten komen.

De Unie neemt de nodige maatregelen om te bepalen welke voorwerpen onder deze bepaling moeten vallen.

2.  

Het is tevens verboden:

a) 

Iran technische bijstand of opleiding en andere diensten die verband houden met de in het eerste lid bedoelde voorwerpen te verstrekken;

b) 

Iran financiering of financiële bijstand te verlenen voor de verkoop, levering of overdracht van de in het eerste lid bedoelde voorwerpen of voor de verstrekking van met die voorwerpen verband houdende technische bijstand en opleiding.

3.  
Het is verboden bewust of opzettelijk deel te nemen aan activiteiten die ertoe strekken of tot gevolg hebben dat de verbodsbepalingen in de leden 1 en 2 worden omzeild.

Artikel 4 septies

De verbodsbepalingen in artikel 4 sexies laten tot 15 april 2013 de uitvoering van vóór 16 oktober 2012 gesloten contracten of van voor de uitvoering daarvan benodigde bijkomende contracten onverlet.

Artikel 4 octies

1.  
De verkoop, levering of overdracht van maritieme sleuteluitrusting en sleuteltechnologie voor het bouwen, onderhouden of opnieuw uitrusten van schepen aan Iran of aan Iraanse ondernemingen of ondernemingen in Iraans bezit die in die sector actief zijn, door onderdanen van de lidstaten of vanaf het grondgebied van de lidstaten of met gebruik van onder de rechtsmacht van de lidstaten vallende schepen of vliegtuigen, is verboden, ongeacht of de uitrusting oorspronkelijk vanuit het grondgebied van de lidstaten komt.

De Unie neemt de nodige maatregelen om te bepalen welke voorwerpen onder deze bepaling moeten vallen.

2.  
De verbodsbepaling in lid 1 laat de levering onverlet van maritieme sleuteluitrusting en sleuteltechnologie aan een schip dat niet in Iraans bezit is of niet onder Iraans gezag staat, en dat door overmacht werd gedwongen een Iraanse haven of de Iraanse territoriale wateren binnen te varen.
3.  

Het is tevens verboden:

a) 

Iran technische bijstand of opleiding en andere diensten die verband houden met de in het eerste lid bedoelde voorwerpen te verstrekken;

b) 

Iran financiering of financiële bijstand te verlenen voor de verkoop, levering of overdracht van de in het eerste lid bedoelde voorwerpen of voor de verstrekking van met die voorwerpen verband houdende technische bijstand en opleiding.

4.  
Het is verboden bewust of opzettelijk deel te nemen aan activiteiten die ertoe strekken of tot gevolg hebben dat de verbodsbepalingen in de leden 1 en 3 worden omzeild.

Artikel 4 nonies

De verbodsbepalingen in artikel 4 octies laten tot 15 februari 2013 de uitvoering van vóór 16 oktober 2012 gesloten contracten of van voor de uitvoering daarvan benodigde bijkomende contracten onverlet.

Artikel 4 decies

1.  
De verkoop, levering of overdracht aan Iran van software voor het integreren van industriële processen, die van belang is voor bedrijfstakken die rechtstreeks of onrechtstreeks onder het gezag staan van de Iraanse Revolutionaire Garde, of die van belang is voor het nucleaire, militaire en ballistische-rakettenprogramma van Iran, door onderdanen van de lidstaten of vanaf het grondgebied van de lidstaten of met gebruik van onder de rechtsmacht van de lidstaten vallende schepen of vliegtuigen, is verboden, ongeacht of deze software oorspronkelijk vanuit het grondgebied van de lidstaten komt.

De Unie neemt de nodige maatregelen om te bepalen welke voorwerpen onder deze bepaling moeten vallen.

2.  

Het is tevens verboden:

a) 

Iran technische bijstand of opleiding en andere diensten die verband houden met de in het eerste lid bedoelde voorwerpen te verstrekken;

b) 

Iran financiering of financiële bijstand te verlenen voor de verkoop, levering of overdracht van de in het eerste lid bedoelde voorwerpen of voor de verstrekking van met die voorwerpen verband houdende technische bijstand en opleiding.

3.  
Het is verboden bewust of opzettelijk deel te nemen aan activiteiten die ertoe strekken of tot gevolg hebben dat de verbodsbepalingen in de leden 1 en 2 worden omzeild.

Artikel 4 undecies

De verbodsbepalingen in artikel 4 decies laten de uitvoering tot 15 januari 2013 van vóór 16 oktober 2012 gesloten contracten of van voor de uitvoering daarvan benodigde bijkomende contracten onverlet.

▼B

BEPERKINGEN OP DE FINANCIERING VAN BEPAALDE ONDERNEMINGEN

Artikel 5

Het is Iran, zijn onderdanen en in Iran gevestigde of onder Iraanse rechtsmacht vallende entiteiten, dan wel personen of entiteiten die namens hen of op hun aanwijzing handelen of entiteiten ten aanzien waarvan zij de eigendom of de zeggenschap hebben, verboden in gebieden onder de rechtsmacht van de lidstaten te investeren in handelsactiviteiten die betrekking hebben op de winning van uranium, de productie of het gebruik van nucleaire materialen en nucleaire technologie, in het bijzonder activiteiten met betrekking tot de verrijking en opwerking van uranium, alle activiteiten met betrekking tot zwaar water of technologieën voor ballistische raketten die kernwapens kunnen overbrengen. De Unie neemt de nodige maatregelen om te bepalen welke voorwerpen onder dit artikel moeten vallen.

Artikel 6

Het is verboden:

a) 

een financiële lening of krediet te verstrekken aan ondernemingen in Iran die actief zijn in de in artikel 4, lid 1, bedoelde sectoren van de Iraanse aardolie- en aardgasindustrie of aan Iraanse ondernemingen of ondernemingen in Iraans bezit die buiten Iran in die sectoren actief zijn;

b) 

een deelneming te verwerven of uit te breiden in ondernemingen in Iran die actief zijn in de in artikel 4, lid 1, bedoelde sectoren van de aardolie- en aardgasindustrie of aan Iraanse ondernemingen of ondernemingen in Iraans bezit die buiten Iran in die sectoren actief zijn, alsook dergelijke ondernemingen volledig te verwerven en aandelen en effecten die een deelnemingsrecht vertegenwoordigen te verwerven;

c) 

een joint venture op te richten met ondernemingen in Iran die actief zijn in de in artikel 4, lid 1, bedoelde sectoren van de aardolie- en aardgasindustrie, en met dochterondernemingen of filialen onder hun zeggenschap.

▼M4

Artikel 6 bis

Het volgende wordt verboden:

a) 

de verstrekking van een financiële lening of krediet aan ondernemingen in Iran die actief zijn in de Iraanse petrochemische industrie of aan Iraanse ondernemingen of ondernemingen in Iraans bezit die buiten Iran in deze industrie actief zijn;

b) 

de verwerving of de uitbreiding van een deelneming in ondernemingen in Iran die actief zijn in de Iraanse petrochemische industrie, of aan Iraanse ondernemingen of ondernemingen in Iraans bezit die buiten Iran in deze industrie actief zijn, waaronder de volledige verwerving van deze ondernemingen en de verwerving van aandelen en effecten die een deelnemingsrecht vertegenwoordigen;

c) 

het oprichten van een joint venture met ondernemingen in Iran die actief zijn in de Iraanse petrochemische industrie met een dochteronderneming of filiaal onder hun zeggenschap.

▼M4

Artikel 7

1.  

De verboden in de artikelen 6 bis en 6 ter:

i) 

laten onverlet dat een verplichting die voortvloeit uit contracten die zijn uitgevoerd voor 26 juli 2010, wordt uitgevoerd;

ii) 

staat niet in de weg aan de uitbreiding van een deelneming, indien deze deelneming een verplichting vormt krachtens een contract dat is gesloten voor 26 juli 2010.

2.  

De verboden in de artikelen 6 bis, onder a) en b):

i) 

laten onverlet dat een verplichting die voortvloeit uit contracten die zijn uitgevoerd voor 23 januari 2012 wordt uitgevoerd;

ii) 

belet niet dat een deelneming wordt uitgebreid, indien deze deelneming een verplichting vormt krachtens een contract dat is gesloten voor 23 januari 2012.

▼B

BEPERKINGEN OP DE FINANCIËLE STEUN VOOR HANDEL

Artikel 8

▼M9

1.  
De lidstaten gaan geen nieuwe korte-, middellange- of langetermijnverplichtingen inzake het verlenen van financiële steun voor handel met Iran - het verstrekken van exportkredieten, garanties en verzekeringen daaronder begrepen - aan jegens hun onderdanen of entiteiten die bij deze handel zijn betrokken, noch verstrekken zij garanties of herverzekeringen voor dergelijke verplichtingen.

▼B

2.  
Lid 1 doet geen afbreuk aan verbintenissen die zijn aangegaan vóór de inwerkingtreding van dit besluit.
3.  
Lid 1 heeft geen betrekking op handel die bestemd is voor voedselvoorziening, landbouw, medische zorg of andere humanitaire doeleinden.

▼M9

BOUW VAN OLIETANKERS

Artikel 8 bis

1.  
Onverminderd artikel 4 octies zijn de bouw en de deelname aan de bouw van nieuwe olietankers voor Iran of voor Iraanse personen en entiteiten verboden
2.  
Het is verboden technische bijstand te bieden of financiering of financiële bijstand te bieden in verband met de bouw van nieuwe olietankers voor Iraanse personen en entiteiten.

▼B

HOOFDSTUK 2

FINANCIËLE SECTOR

Artikel 9

De lidstaten gaan geen nieuwe verbintenissen aan voor subsidies, financiële bijstand en concessionele leningen aan de regering van Iran, ook niet via hun deelneming in internationale financiële instellingen, behalve voor humanitaire of ontwikkelingsdoeleinden.

▼M9

Artikel 10

1.  

Ter voorkoming van het overbrengen naar, door of vanaf het grondgebied van de lidstaten, of de overdracht aan of via hun onderdanen, onder hun rechtsmacht vallende entiteiten (met inbegrip van bijkantoren in het buitenland), of aan of via personen of financiële instellingen op hun grondgebied, van financiële of andere activa of middelen die kunnen bijdragen tot proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten van Iran of tot de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens van Iran, gaan onder de rechtsmacht van de lidstaten vallende financiële instellingen geen transacties aan, en zien zij af van voortzetting van transacties, met:

a) 

in Iran gevestigde banken, met inbegrip van de centrale bank van Iran;

b) 

onder de rechtsmacht van de lidstaten vallende bijkantoren en dochtermaatschappijen van in Iran gevestigde banken;

c) 

buiten de rechtsmacht van de lidstaten vallende bijkantoren en dochtermaatschappijen van in Iran gevestigde banken;

d) 

financiële entiteiten die niet in Iran gevestigd zijn maar die wel onder het gezag van in Iran gevestigde personen en entiteiten staan,

tenzij die transacties vooraf door de betrokken lidstaat zijn toegestaan overeenkomstig de leden 2 en 3.

2.  

Voor de toepassing van lid 1 kan de betrokken lidstaat de volgende transacties toestaan:

a) 

transacties met betrekking tot voedsel, gezondheidszorg, medische uitrusting of landbouw- of humanitaire doeleinden;

b) 

transacties met betrekking tot persoonlijke geldtransacties;

c) 

transacties met betrekking tot de uitvoering van de in dit besluit voorziene afwijkingen;

d) 

transacties in verband met een specifiek handelscontract die niet uit hoofde van onderhavig besluit verboden zijn;

e) 

transacties in verband met een diplomatieke of consulaire missie of een internationale organisatie die immuniteit geniet op grond van het internationaal recht, voor zover die transacties bestemd zijn voor de officiële doelen van de diplomatieke of consulaire missie of de internationale organisatie;

f) 

transacties in verband met betalingen ter voldoening van vorderingen op Iran, Iraanse personen of entiteiten, geval per geval bekeken en onder voorbehoud van kennisgeving tien dagen voorafgaand aan de toestemming, en transacties van soortgelijke aard die niet bijdragen aan activiteiten die uit hoofde van onderhavig besluit verboden zijn.

Voor onder a) tot e) vallende transacties onder 10 000  EUR is geen machtiging of kennisgeving vereist.

3.  

Overdrachten van middelen naar en vanuit Iran via Iraanse banken en financiële instellingen met het oog op in lid 2 bedoelde transacties worden verwerkt als volgt:

a) 

overdrachten van middelen die verschuldigd zijn uit hoofde van transacties met betrekking tot voedsel, gezondheidszorg, medische uitrusting of voor landbouw- of humanitaire doeleinden van minder dan 100 000  EUR, alsmede overdrachten van middelen met betrekking tot persoonlijke geldtransacties ten bedrage van minder dan 40 000  EUR worden verricht zonder voorafgaande toestemming; de overdracht wordt aan de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat gemeld indien het om meer dan 10 000  EUR gaat;

b) 

overdrachten van middelen die verschuldigd zijn uit hoofde van transacties met betrekking tot voedsel, gezondheidszorg, medische uitrusting of voor landbouw- of humanitaire doeleinden van meer dan 100 000  EUR, alsmede overdrachten van middelen met betrekking tot persoonlijke geldtransacties ten bedrage van meer dan 40 000  EUR worden verricht met voorafgaande toestemming van de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat. De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten in kennis van elke toestemming die hij verleent;

c) 

voor alle overige overdrachten ten bedrage van meer dan 10 000  EUR is de voorafgaande toestemming van de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat vereist. De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten in kennis van elke toestemming die hij verleent.

▼M11

3 bis.  

Van financiële instellingen wordt verlangd dat zij in hun verrichtingen met de in lid 1 bedoelde banken en financiële instellingen:

a) 

voortdurende waakzaamheid ten aanzien van bankverrichtingen betrachten, onder meer via hun programma's voor klantenonderzoek en in het kader van hun verplichtingen op het gebied van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme;

b) 

het op de betalingsopdracht invullen van alle informatievelden die betrekking hebben op de opdrachtgever en de begunstigde van de transactie verplicht stellen en de transactie weigeren indien deze informatie niet wordt verstrekt;

c) 

alle transactiedocumenten gedurende vijf jaar bewaren en op verzoek aan de nationale autoriteiten overleggen;

d) 

elk vermoeden, of elke redelijke grond voor het vermoeden dat geld voor de financiering van proliferatie wordt gebruikt, terstond melden bij de FIE of bij een andere door de betrokken lidstaat aangewezen bevoegde autoriteit. De FIE of de andere bevoegde instantie heeft snel, direct of indirect, toegang tot de financiële, administratieve en rechtshandhavingsinformatie die zij nodig heeft om deze taak, met inbegrip van de analyse van gemelde verdachte transacties, naar behoren te vervullen.

▼M9

4.  

Overdrachten van middelen naar en vanuit Iran die niet onder lid 3 vallen, worden verwerkt als volgt:

a) 

overdrachten van middelen die verschuldigd zijn uit hoofde van transacties met betrekking tot voedsel, gezondheidszorg, medische uitrusting of landbouw- of humanitaire doeleinden worden verricht zonder voorafgaande toestemming; de overdracht wordt aan de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat gemeld indien het om meer dan 10 000  EUR gaat;

b) 

alle overige overdrachten ten bedrage van minder dan 40 000  EUR worden zonder voorafgaande toestemming verricht; de overdracht wordt aan de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat gemeld indien het om meer dan 10 000  EUR gaat;

c) 

voor alle overige overdrachten ten bedrage van meer dan 40 000  EUR is de voorafgaande toestemming van de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat vereist. De toestemming wordt geacht binnen een termijn van vier weken te zijn verleend indien de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat binnen die termijn geen bezwaar heeft gemaakt. De betrokken lidstaat stelt de overige lidstaten in kennis van iedere geweigerde toestemming.

5.  
Ook bijkantoren en dochtermaatschappijen van in Iran gevestigde banken die onder de rechtsmacht van een lidstaat vallen, melden iedere overdracht van middelen die zij verrichten of ontvangen binnen vijf werkdagen na de verrichting of ontvangst aan de bevoegde autoriteit van hun lidstaat van vestiging.

Onverminderd regelingen betreffende informatie-uitwisseling delen bevoegde autoriteiten die een melding ontvangen de gegevens betreffende deze melding, in voorkomend geval, onverwijld mee aan de bevoegde instanties van andere lidstaten waar de wederpartijen bij de transactie zijn gevestigd.

▼B

Artikel 11

1.  
Het openen van nieuwe bijkantoren, dochtermaatschappijen of vertegenwoordigingen van Iraanse banken op het grondgebied van de lidstaten en het oprichten van nieuwe joint ventures, het nemen van een eigendomsbelang in banken op het grondgebied van de lidstaten of het aangaan van nieuwe correspondentbankrelaties door Iraanse banken, inclusief de centrale bank van Iran en haar bijkantoren en dochtermaatschappijen en andere in artikel 10, lid 1, bedoelde financiële entiteiten, met onder de rechtsmacht van de lidstaten vallende banken is verboden.
2.  
Het is financiële instellingen op het grondgebied of onder de rechtsmacht van de lidstaten verboden vertegenwoordigingen, dochtermaatschappijen of bankrekeningen in Iran te openen.

Artikel 12

1.  
Het is verboden direct of indirect verzekeringen en herverzekeringen aan te bieden aan de regering van Iran, aan in Iran gevestigde of onder Iraanse rechtsmacht vallende entiteiten, aan personen of entiteiten die namens hen of op hun aanwijzing handelen, of aan entiteiten ten aanzien waarvan zij - ook op onrechtmatige wijze - de eigendom of de zeggenschap hebben.
2.  
Lid 1 is niet van toepassing op het aanbieden van ziekte- en reisverzekeringen aan natuurlijke personen.
3.  
Het is verboden bewust en opzettelijk deel te nemen aan activiteiten die ertoe strekken of tot gevolg hebben dat de in lid 1 bedoelde verbodsbepaling wordt omzeild.

Artikel 13

Is verboden de directe of indirecte verkoop, aankoop, tussenhandel of bijstand bij de uitgifte van overheidsobligaties of door de overheid gegarandeerde obligaties die na de inwerkingtreding van dit besluit worden uitgegeven, aan en van de regering van Iran, de centrale bank van Iran of in Iran gevestigde banken, aan en van bijkantoren en dochtermaatschappijen, binnen en buiten de rechtsmacht van de lidstaten, van in Iran gevestigde banken, aan en van financiële entiteiten die noch in Iran gevestigd zijn noch onder de rechtsmacht van de lidstaten vallen maar wel onder zeggenschap van in Iran gevestigde personen en entiteiten staan, aan en van personen of entiteiten die namens hen of op hun aanwijzing handelen of aan en van entiteiten ten aanzien waarvan zij de eigendom of de zeggenschap hebben.

Artikel 14

De lidstaten verlangen van hun onderdanen, onder hun rechtsmacht vallende personen en op hun grondgebied gevestigde of onder hun rechtsmacht vallende ondernemingen dat zij waakzaamheid betrachten bij het zakendoen met in Iran gevestigde of onder Iraanse rechtsmacht vallende entiteiten, waaronder entiteiten van de Islamitische Revolutionaire Garde en van de Islamic Republic of Iran Shipping Lines, alsook met personen of entiteiten die namens hen of op hun aanwijzing handelen en met entiteiten ten aanzien waarvan zij - ook op onrechtmatige wijze - de eigendom of de zeggenschap hebben, om ervoor te zorgen dat dergelijk zakendoen niet bijdraagt tot proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten van Iran, tot de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens of tot schendingen van VNVR-Resoluties 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008) of 1929 (2010).

HOOFDSTUK 3

VERVOERSSECTOR

Artikel 15

▼M30

1.  
De lidstaten inspecteren op hun grondgebied, met inbegrip van zee- en luchthavens, in overleg met hun nationale autoriteiten en in overeenstemming met hun nationale wetgeving en het internationale recht, in het bijzonder het zeerecht en de toepasselijke internationale burgerluchtvaartovereenkomsten, alle vracht naar en van Iran indien zij over informatie beschikken op grond waarvan een redelijk vermoeden bestaat dat de vracht voorwerpen omvat waarvan de levering, verkoop, overdracht of uitvoer krachtens dit besluit verboden is.
2.  
De lidstaten kunnen conform het internationale recht, in het bijzonder het zeerecht, verlangen dat schepen in volle zee, met toestemming van de vlaggenstaat, worden geïnspecteerd indien zij over informatie beschikken op grond waarvan zij redelijkerwijze kunnen vermoeden bestaat dat deze schepen voorwerpen vervoeren waarvan de levering, verkoop, overdracht of uitvoer plaatsvindt in strijd met dit besluit.

▼B

3.  
De lidstaten werken, overeenkomstig hun nationale wetgeving, samen bij de inspecties ondernomen uit hoofde van lid 2.
4.  
Ten aanzien van vliegtuigen en schepen die vracht naar en van Iran vervoeren, wordt van alle goederen die een lidstaat binnenkomen of verlaten, vóór de aankomst of het vertrek een additionele aangifte gedaan.

▼M30

5.  
Wanneer de in de leden 1 of 2 bedoelde inspectie wordt uitgevoerd, confisqueren de lidstaten voorwerpen waarvan de levering, verkoop, overdracht of uitvoer plaatsvindt in strijd met dit besluit, en vernietigen zij deze (onder meer door gehele vernietiging, onbruikbaarmaking, opslag of overdracht naar een andere staat dan de staat van herkomst of bestemming om daar te worden vernietigd). Die confiscatie en vernietiging geschieden voor rekening van de importeur; indien het niet mogelijk is de kosten op de importeur te verhalen kunnen zij overeenkomstig het nationaal recht worden ingevorderd van eenieder die aansprakelijk is voor de poging tot illegale verkoop, levering, overdracht of uitvoer.
6.  
De verlening van bunker- of leveringsdiensten of van andere diensten aan schepen in Iraans bezit of onder Iraans contract, met inbegrip van gecharterde schepen, door onderdanen van de lidstaten of vanuit gebieden onder de rechtsmacht van de lidstaten is verboden indien de dienstverleners beschikken over informatie op grond waarvan een redelijk vermoeden bestaat dat deze schepen voorwerpen vervoeren waarvan de levering, verkoop, overbrenging of uitvoer plaatsvindt in strijd met dit besluit, tenzij het verlenen van dergelijke diensten nodig is voor humanitaire doeleinden of totdat de vracht is geïnspecteerd, en zo nodig is geconfisqueerd en vernietigd, overeenkomstig de leden 1, 2 en 5.

▼B

Artikel 16

De lidstaten stellen het Comité in kennis van alle informatie in hun bezit waaruit blijkt dat Iran Air Cargo of vaartuigen die eigendom zijn van of beheerd worden door de Islamic Republic of Iran Shipping Lines, activiteiten of overdrachten naar andere ondernemingen hebben verricht die mogelijkerwijs bedoeld waren om sancties te ontwijken of mogelijkerwijs een inbreuk vormden op de bepalingen van VNVR-Resoluties 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008) of 1929 (2010), met inbegrip van het hernoemen of herregistreren van vliegtuigen, vaartuigen of schepen.

Artikel 17

In overleg met hun nationale justitiële autoriteiten en in overeenstemming met hun nationale wetgeving en het internationale recht, in het bijzonder de toepasselijke internationale burgerluchtvaartovereenkomsten, nemen de lidstaten de nodige maatregelen om alle door Iraanse luchtvaartmaatschappijen geëxploiteerde of uit Iran afkomstige vrachtvluchten de toegang tot onder hun rechtsmacht vallende luchthavens te beletten, met uitzondering van gemengde vluchten (deels passagiers, deels vracht).

Artikel 18

▼M30

De verlening van technische en onderhoudsdiensten aan Iraanse vrachtvliegtuigen door onderdanen van de lidstaten of vanaf het grondgebied van de lidstaten is verboden indien de lidstaten beschikken over informatie op grond waarvan een redelijk vermoeden bestaat dat deze vrachtvliegtuigen voorwerpen vervoeren waarvan de levering, verkoop, overdracht of uitvoer plaatsvindt in strijd met dit besluit, tenzij de levering van dergelijke diensten nodig is voor humanitaire of veiligheidsdoeleinden of totdat de vracht is geïnspecteerd, en zo nodig is geconfisqueerd en vernietigd, overeenkomstig artikel 15, leden 1 en 5.

▼M9

Artikel 18 bis

Het verlenen door onderdanen van lidstaten of vanaf het grondgebied dat onder de rechtsmacht van de lidstaten valt, van diensten inzake toekenning van een vlag of classificatie, met inbegrip van enigerlei registratie- en identificatienummers, aan Iraanse olietankers en vrachtschepen is vanaf 15 januari 2013 verboden.

Artikel 18 ter

1.  
Het ter beschikking stellen van schepen bedoeld voor het vervoer of de opslag van olie en petrochemische producten aan Iraanse personen, entiteiten of organen is verboden.
2.  
Het ter beschikking stellen van schepen bedoeld voor het vervoer of de opslag van olie en petrochemische producten aan personen, entiteiten of organen met het oog op het vervoer of de opslag van Iraanse olie en petrochemische producten is verboden.
3.  
Het is verboden bewust of opzettelijk deel te nemen aan activiteiten die ertoe strekken of tot gevolg hebben dat de verbodsbepalingen in de leden 1 en 2 worden omzeild.

▼B

HOOFDSTUK 4

TOEGANGSBEPERKINGEN

Artikel 19

1.  

De lidstaten nemen de nodige maatregelen om binnenkomst op of doorreis via hun grondgebied te beletten van:

a) 

personen die op de lijst staan van de bijlage bij VNVR-Resolutie 1737 (2006), en bijkomende personen die door de Veiligheidsraad of het Comité overeenkomstig punt 10 van VNVR-Resolutie 1737 (2006) op een lijst zijn geplaatst, alsmede leden van de Islamitische Revolutionaire Garde die door de Veiligheidsraad of het Comité zijn aangewezen, als vermeld in bijlage I;

▼M13

b) 

andere, niet onder bijlage I vallende personen, die zich bezighouden met, rechtstreeks betrokken zijn bij, dan wel steun verlenen aan proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten van Iran of aan de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens, mede doordat zij betrokken zijn bij de aanschaf van voorwerpen, goederen, uitrusting, materialen of technologie waarvoor een verbod geldt, of personen die namens hen of op hun aanwijzing handelen, of personen die de bepalingen van VNVR-Resoluties 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008) en 1929 (2010) of van dit besluit hebben ontweken of overtreden, dan wel op een lijst geplaatste personen of entiteiten hebben geholpen om deze bepalingen te ontwijken of te overtreden, alsmede andere leden van de Islamitische Revolutionaire Garde, en personen die optreden namens de Islamitische Revolutionaire Garde of de Islamic Republic of Iran Shipping Lines, en personen die de Islamitische Revolutionaire Garde en de Islamic Republic of Iran Shipping Lines of entiteiten die hun eigendom zijn of onder hun zeggenschap staan of die namens hen handelen, voorzien van verzekering of andere essentiële diensten, als vermeld in bijlage II;

▼M4

c) 

andere, niet onder bijlage I vallende personen die de regering van Iran ondersteunen en personen die banden met hen hebben, die op de lijst in bijlage II vermeld zijn;

▼M30

d) 

andere door de Veiligheidsraad op een lijst geplaatste personen, die zich bezighouden met, rechtstreeks betrokken zijn bij, dan wel steun verlenen aan proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten van Iran die worden verricht in strijd met de toezeggingen van Iran in het gezamenlijk alomvattend actieplan (Joint Comprehensive Plan of Action — JCPOA) of de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens, mede doordat zij betrokken zijn bij de aanschaf van voorwerpen, goederen, uitrusting, materialen of technologie waarvoor een verbod geldt, als genoemd in bijlage B bij VNVR-Resolutie 2231 (2015); op een lijst geplaatste personen of entiteiten hebben geholpen om het JCPOA of VNVR-Resolutie 2231 (2015) te omzeilen of niet in overeenstemming daarmee te handelen; hebben gehandeld namens of op aanwijzing van op een lijst geplaatste personen of entiteiten, als genoemd in bijlage III;

e) 

andere, niet onder bijlage III vallende personen, die zich bezighouden met, rechtstreeks betrokken zijn bij, dan wel steun verlenen aan proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten van Iran die worden verricht in strijd met de toezeggingen van Iran in het JCPOA of de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens, mede doordat zij betrokken zijn bij de aanschaf van voorwerpen, goederen, uitrusting, materialen of technologie waarvoor een verbod geldt, als genoemd in bijlage B bij VNVR-Resolutie 2231 (2015) of in dit besluit; op een lijst geplaatste personen of entiteiten hebben geholpen om het JCPOA, VNVR-Resolutie 2231 (2015) of dit besluit te omzeilen of niet in overeenstemming daarmee te handelen; hebben gehandeld namens of op aanwijzing van op een lijst geplaatste personen of entiteiten, als genoemd in bijlage IV.

▼M30

2.  
De verbodsbepaling in lid 1 van dit artikel geldt niet voor de doorreis via het grondgebied van de lidstaten, met het oog op activiteiten die rechtstreeks verband houden met de voorwerpen vermeld in VNVR-Resolutie 2231 (2015), bijlage B, punt 2, onder c), eerste alinea, voor lichtwaterreactoren.

▼B

3.  
Lid 1 houdt niet in dat de lidstaten verplicht zijn hun eigen onderdanen de toegang tot het grondgebied te ontzeggen.
4.  

Lid 1 laat de gevallen onverlet waarin lidstaten uit hoofde van het internationale recht gebonden zijn, en wel:

i) 

als gastland van een internationale intergouvernementele organisatie;

ii) 

als gastland van een internationale conferentie die is bijeengeroepen door, of plaatsvindt onder auspiciën van de Verenigde Naties; of

iii) 

krachtens een multilaterale overeenkomst die voorrechten en immuniteiten verleent;

iv) 

krachtens het Concordaat (Verdrag van Lateranen) van 1929 dat werd gesloten tussen de Heilige Stoel (Vaticaanstad) en Italië.

5.  
Lid 4 is ook van toepassing op gevallen waarin een lidstaat optreedt als gastland van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE).
6.  
De Raad wordt naar behoren geïnformeerd over alle gevallen waarin een lidstaat krachtens lid 4 of lid 5 een ontheffing verleent.
7.  

De lidstaten kunnen ontheffing voor het nemen van de krachtens lid 1 opgelegde maatregelen verlenen indien zij van oordeel zijn dat een reis gerechtvaardigd is op grond van:

i) 

dringende humanitaire noden, met inbegrip van religieuze verplichtingen;

▼M30

ii) 

de noodzaak te voldoen aan de doelstellingen van VNVR-Resolutie 2231 (2015), ook wanneer artikel XV van het statuut van de IAEA in het geding is;

▼B

iii) 

het bijwonen van vergaderingen van intergouvernementele instanties, met inbegrip van door de Unie geïnitieerde vergaderingen, of vergaderingen waarvoor een lidstaat als fungerend voorzitter van de OVSE als gastheer optreedt, wanneer een politieke dialoog wordt gevoerd waarbij de democratie, de mensenrechten en de rechtsstaat in Iran rechtstreeks worden bevorderd.

8.  
Een lidstaat die de in lid 7 bedoelde ontheffingen wil verlenen, brengt zulks schriftelijk ter kennis van de Raad. De ontheffing wordt geacht te zijn toegestaan, tenzij één of meer leden van de Raad binnen twee werkdagen na ontvangst van de kennisgeving van de voorgestelde ontheffing, schriftelijk bezwaar maken. Indien één of meer leden van de Raad bezwaar maken, kan de Raad met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen besluiten de voorgestelde ontheffing te verlenen.

▼M30

9.  
In gevallen waarin een lidstaat krachtens de leden 4, 5 en 7 een machtiging verleent tot binnenkomst op of doorreis via zijn grondgebied van op de lijst in bijlage I, II, III of IV geplaatste personen, dan geldt deze machtiging uitsluitend voor het doel waarvoor ze is verleend en voor de daarbij betrokken personen.
10.  
Een lidstaat die de ontheffingen wil verlenen als bedoeld in lid 7, onder i) en ii), dient de voorgestelde machtigingen ter goedkeuring aan de Veiligheidsraad voor te leggen.

▼B

HOOFDSTUK 5

BEVRIEZEN VAN TEGOEDEN EN ECONOMISCHE MIDDELEN

Artikel 20

1.  

Alle tegoeden en economische middelen die direct of indirect in het bezit zijn, eigendom zijn, of onder het beheer staan van de hierna vermelde personen of entiteiten worden bevroren:

a) 

personen en entiteiten die op de lijst staan van de bijlage bij VNVR-Resolutie 1737 (2006), en bijkomende personen of entiteiten die door de Veiligheidsraad of het Comité overeenkomstig punt 12 van VNVR-Resolutie 1737 (2006) en punt 7 van VNVR-Resolutie 1803 (2008) op een lijst zijn geplaatst, alsmede de leden en de entiteiten van de Islamitische Revolutionaire Garde en entiteiten van de Islamic Republic of Iran Shipping Lines die door de Veiligheidsraad of het Comité zijn aangewezen, als vermeld in bijlage I;

▼M13

b) 

niet onder bijlage I vallende personen en entiteiten die zich bezighouden met, rechtstreeks betrokken zijn bij, dan wel steun verlenen aan proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten van Iran of aan de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens, mede doordat zij betrokken zijn bij de aanschaf van voorwerpen, goederen, uitrusting, materialen of technologie waarvoor een verbod geldt, dan wel personen of entiteiten die namens hen of op hun aanwijzing handelen of entiteiten ten aanzien waarvan zij, ook op onrechtmatige wijze, de eigendom of de zeggenschap hebben, of personen en entiteiten die de bepalingen van VNVR-Resoluties 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008) en 1929 (2010) of van dit besluit hebben ontweken of overtreden, dan wel op een lijst geplaatste personen of entiteiten hebben geholpen om die bepalingen te ontwijken of te overtreden, alsmede andere leden en entiteiten van de Islamitische Revolutionaire Garde en de Islamic Republic of Iran Shipping Lines, en entiteiten die eigendom zijn of onder zeggenschap staan van deze of personen en entiteiten die optreden namens deze of personen en entiteiten die de Islamitische Revolutionaire Garde en de Islamic Republic of Iran Shipping Lines, of entiteiten die hun eigendom zijn of onder hun zeggenschap staan, of die namens hen handelen, voorzien van verzekering of andere essentiële diensten, als opgesomd in bijlage II;

▼M9

c) 

andere niet onder bijlage I vallende personen of entiteiten die de regering van Iran steun bieden en entiteiten die eigendom zijn of onder zeggenschap staan van deze of aan hen geassocieerde personen of entiteiten, als opgesomd in bijlage II;

▼M30

d) 

andere door de Veiligheidsraad op een lijst geplaatste personen, die zich bezighouden met, rechtstreeks betrokken zijn bij, dan wel steun verlenen aan proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten van Iran die worden verricht in strijd met de toezeggingen van Iran in het JCPOA of de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens, mede doordat zij betrokken zijn bij de aanschaf van voorwerpen, goederen, uitrusting, materialen of technologie waarvoor een verbod geldt, als genoemd in bijlage B bij VNVR-Resolutie 2231 (2015); op een lijst geplaatste personen of entiteiten hebben geholpen om het JCPOA of VNVR-Resolutie 2231 (2015) te ontwijken of niet in overeenstemming daarmee te handelen; hebben gehandeld namens of op aanwijzing van op een lijst geplaatste personen of entiteiten, als genoemd in bijlage III;

e) 

andere, niet onder bijlage III vallende personen en entiteiten, die zich bezighouden met, rechtstreeks betrokken zijn bij, dan wel steun verlenen aan proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten van Iran die worden verricht in strijd met de toezeggingen van Iran in het JCPOA of de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens, mede doordat zij betrokken zijn bij de aanschaf van voorwerpen, goederen, uitrusting, materialen of technologie waarvoor een verbod geldt, als genoemd in bijlage B bij VNVR-Resolutie 2231 (2015) of in dit besluit; op een lijst geplaatste personen of entiteiten hebben geholpen om het JCPOA, VNVR-Resolutie 2231 (2015) of dit besluit te omzeilen of niet in overeenstemming daarmee te handelen; hebben gehandeld namens of op aanwijzing van op een lijst geplaatste personen of entiteiten, of eigendom zijn geweest of onder zeggenschap hebben gestaan van op een lijst geplaatste personen of entiteiten, als genoemd in bijlage IV.

▼B

2.  
Tegoeden of economische middelen worden, direct noch indirect, aan of ten behoeve van de in lid 1 bedoelde personen en entiteiten ter beschikking gesteld.
3.  

Uitzonderingen kunnen worden toegestaan voor tegoeden en economische middelen die:

a) 

noodzakelijk zijn om te voorzien in basisbehoeften, zoals betalingen voor voedsel, huur of hypotheeklasten, geneesmiddelen en geneeskundige behandelingen, belastingen, verzekeringspremies en openbare nutsvoorzieningen;

b) 

uitsluitend bestemd zijn voor de betaling van redelijke honoraria en vergoeding van gemaakte kosten in verband met de verlening van juridische diensten;

c) 

uitsluitend bestemd zijn voor de betaling van honoraria of kosten, overeenkomstig het nationaal recht, voor alleen het houden of beheren van bevroren tegoeden en economische middelen.

▼M30

De uitzondering wordt toegestaan nadat de betrokken lidstaat de Veiligheidsraad kennis heeft gegeven van zijn voornemen om, naar gelang van het geval, de toegang tot de tegoeden en economische middelen toe te staan, en de Veiligheidsraad niet binnen vijf werkdagen na de kennisgeving een negatief besluit heeft genomen.

4.  

Tevens kunnen uitzonderingen worden toegestaan voor tegoeden en economische middelen die:

a) 

noodzakelijk zijn ter dekking van buitengewone uitgaven, na kennisgeving door de betrokken lidstaat aan de Veiligheidsraad en goedkeuring door de Veiligheidsraad;

b) 

het voorwerp zijn van een justitieel, administratief of arbitrair retentierecht of vonnis, in welk geval de tegoeden en economische middelen kunnen worden gebruikt om het retentierecht uit te oefenen of het vonnis ten uitvoer te leggen, mits het retentierecht of het vonnis dateert van vóór de datum van inwerkingtreding van VNVR-Resolutie 1737 (2006), en niet ten goede komt aan een in lid 1 van dit artikel bedoelde persoon of entiteit; de uitzondering wordt toegestaan na kennisgeving door de betrokken lidstaat aan de Veiligheidsraad;

c) 

noodzakelijk zijn voor activiteiten die rechtstreeks verband houden met de voorwerpen vermeld in VNVR-Resolutie 2231 (2015), bijlage B, punt 2, onder c), eerste alinea, voor lichtwaterreactoren;

d) 

noodzakelijk zijn voor de civiele nucleaire samenwerkingsprojecten, als beschreven in bijlage III van het JCPOA, na kennisgeving door de betrokken lidstaat aan de Veiligheidsraad en goedkeuring door de Veiligheidsraad;

e) 

noodzakelijk zijn voor activiteiten die rechtstreeks verband houden met de voorwerpen vermeld in de artikelen 26 quater en 26 quinquies, of voor alle andere activiteiten die nodig zijn voor de uitvoering van het JCPOA, na kennisgeving door de betrokken lidstaat aan de Veiligheidsraad en goedkeuring door de Veiligheidsraad.

▼M4

4 bis.  
Tevens kunnen met betrekking tot op de lijst in bijlage II vermelde personen en entiteiten uitzonderingen worden toegestaan voor tegoeden en economische middelen die gestort zullen worden op of betaald zullen worden van een rekening van een diplomatieke of consulaire missie of een internationale organisatie die bescherming geniet op grond van het internationaal recht, voor zover die betalingen bestemd zijn voor de officiële doelen van de diplomatieke of consulaire missie of de internationale organisatie.

▼B

5.  

Lid 2 is niet van toepassing op de bijboeking op bevroren rekeningen van:

a) 

rente of andere inkomsten op die rekeningen; of

b) 

betalingen op bevroren rekeningen die verschuldigd zijn uit hoofde van contracten, overeenkomsten of verplichtingen die zijn gesloten of zijn ontstaan vóór de datum waarop beperkende maatregelen op die rekeningen van toepassing zijn geworden;

op voorwaarde dat lid 1 van toepassing blijft op deze rente, andere inkomsten en betalingen.

▼M30

6.  

Lid 1 belet niet dat een op een lijst geplaatste persoon of entiteit betalingen doet die verschuldigd zijn uit hoofde van een contract dat is gesloten voordat de persoon of entiteit op de lijst werd geplaatst, mits de betrokken lidstaat heeft vastgesteld dat:

a) 

het contract geen verband houdt met verboden voorwerpen, materialen, uitrusting, goederen, technologie, bijstand, opleiding, financiële bijstand, investeringen, tussenhandel en diensten, bedoeld in dit besluit;

b) 

de betaling niet rechtstreeks of middellijk wordt ontvangen door een in lid 1 bedoelde persoon of entiteit,

en nadat de betrokken lidstaat de Veiligheidsraad kennis heeft gegeven van zijn voornemen de betaling te verrichten of te ontvangen, dan wel te dien einde, naar gelang van het geval, toestemming te verlenen tot het vrijgeven van de bevroren tegoeden of economische middelen, tien werkdagen voordat de toestemming wordt verleend.

▼M9

7.  

Lid 1 is niet van toepassing op:

a) 

een overdracht door of via de Iraanse centrale bank van bevroren tegoeden of economische middelen indien een dergelijke overdracht dient voor het verstrekken van liquiditeiten voor het financieren van handel aan financiële instellingen die onder de rechtsmacht van de lidstaten vallen;

b) 

het terugbetalen door of via de Iraanse centrale bank van vorderingen uit hoofde van een door publieke of particuliere Iraanse entiteiten vóór de vaststelling van dit besluit gesloten contract of overeenkomst,

mits door de betrokken lidstaat toestemming voor de overdracht of de terugbetaling is gegeven.

▼M9 —————

▼M9

11.  
Lid 7 laat lid 3, lid 4, lid 4 bis, lid 5 en lid 6 en artikel 10, leden 3 en 4, onverlet.

▼M5

12.  
Onverminderd de afwijkingen die zijn toegestaan in dit artikel is het verboden gespecialiseerde diensten inzake financieel berichtenverkeer, die worden gebruikt met het oog op de uitwisseling van financiële gegevens, te verstrekken aan de personen en entiteiten als bedoeld in lid 1.

▼M9

13.  
De leden 1 en 2 gelden niet voor handelingen en transacties die worden verricht ten aanzien van de in bijlage II vermelde entiteiten die rechten bezitten die voortvloeien uit een door een andere soevereine regering dan die van Iran vóór 27 oktober 2010 gegunde productieverdelingsovereenkomst inzake gas, voor zover dergelijke handelingen en transacties betrekking hebben op de deelneming van die entiteiten in de overeenkomst.

▼M33

14.  
De leden 1 en 2 zijn niet van toepassing op handelingen en transacties die verricht worden ten aanzien van de in bijlage II vermelde entiteiten voor zover deze nodig zijn voor de uitvoering tot en met 28 januari 2016 van de in artikel 3 quater, lid 2, bedoelde verplichtingen mits voor deze handelingen en transacties, geval per geval, vooraf toestemming is verleend door de betrokken lidstaat. De betrokken lidstaat stelt de overige lidstaten en de Commissie in kennis van zijn voornemen om toestemming te verlenen.

▼M45

15.  

De leden 1 en 2 zijn niet van toepassing op de verstrekking, verwerking of betaling van tegoeden, andere financiële activa of economische middelen of op de verstrekking van goederen of diensten die noodzakelijk zijn voor de tijdige verstrekking van humanitaire bijstand of voor andere activiteiten ter ondersteuning van elementaire menselijke behoeften wanneer dergelijke bijstand en andere activiteiten worden uitgevoerd door:

a) 

de Verenigde Naties, met inbegrip van hun programma's, fondsen en andere entiteiten en organen, alsmede hun gespecialiseerde agentschappen en aanverwante organisaties;

b) 

internationale organisaties;

c) 

humanitaire organisaties met de status van waarnemer bij de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties en leden van die humanitaire organisaties;

d) 

bilateraal of multilateraal gefinancierde niet-gouvernementele organisaties die deelnemen aan de humanitaire responsplannen van de Verenigde Naties, de responsplannen voor vluchtelingen, andere oproepen van de Verenigde Naties of humanitaire clusters die worden gecoördineerd door het Bureau voor de Coördinatie van Humanitaire Aangelegenheden van de Verenigde Naties (OCHA);

e) 

de werknemers, begunstigden, ondergeschikte organen of uitvoerende partners van de onder a) tot en met d) genoemde entiteiten terwijl en in de mate waarin zij in die hoedanigheid handelen, of door

f) 

passende andere actoren, zoals bepaald door het Sanctiecomité wat betreft lid 1, onder a) en d), en lid 2, voor zover daarin wordt verwezen naar personen en entiteiten bedoeld in lid 1, onder a) en d), en door de Raad wat betreft lid 1, onder b), c) en e), en lid 2, voor zover daarin wordt verwezen naar personen en entiteiten bedoeld in lid 1, onder b), c) en e).

▼B

HOOFDSTUK 6

ANDERE BEPERKENDE MAATREGELEN

Artikel 21

De lidstaten nemen overeenkomstig hun nationale wetgeving de nodige maatregelen om te verhinderen dat, op hun grondgebied of door hun onderdanen, gespecialiseerde vorming of opleiding aan Iraanse onderdanen wordt aangeboden, in disciplines die zouden bijdragen tot proliferatiegevoelige activiteiten van Iran en tot de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens.

HOOFDSTUK 7

ALGEMENE BEPALINGEN EN SLOTBEPALINGEN

Artikel 22

▼M30

Geen vorderingen, ook niet tot schadeloosstelling of soortgelijke vergoedingen, bijvoorbeeld op grond van schuldvergelijking of van een garantie, in verband met een overeenkomst of transactie waarvan de uitvoering, al dan niet rechtstreeks, geheel of gedeeltelijk is getroffen door maatregelen uit hoofde van VNVR-Resoluties 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008), 1929 (2010) of 2231 (2015), met inbegrip van de maatregelen van de Unie of van een lidstaat in overeenstemming met, ter uitvoering van of in verband met de toepasselijke beslissingen van de Veiligheidsraad of de onder dit besluit vallende maatregelen, worden toegewezen van de op een lijst geplaatste personen en entiteiten vermeld in bijlage I, II, III of IV, noch van een andere persoon of entiteit in Iran, de regering van Iran daaronder begrepen, noch aan een persoon of entiteit die met behulp van of ten behoeve van de bedoelde personen en entiteiten een vordering instelt.

▼B

Artikel 23

▼M30

1.  
De Raad wijzigt de bijlagen I en III op basis van de vaststellingen van de Veiligheidsraad.
2.  
De Raad stelt, op voorstel van lidstaten of de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, met eenparigheid van stemmen de lijst in de bijlagen II en IV vast en keurt wijzigingen daarin goed.

▼B

Artikel 24

▼M30

1.  
Wanneer de Veiligheidsraad een persoon of entiteit op de lijst plaatst, neemt de Raad die persoon of die entiteit op in bijlage III.
2.  
Wanneer de Raad besluit een persoon of entiteit te onderwerpen aan de in artikel 19, lid 1, onder b), c) en e), en artikel 20, lid 1, onder b), c) en e), bedoelde maatregelen, wijzigt hij de bijlagen II en IV dienovereenkomstig.

▼B

3.  
De Raad stelt de in de leden 1 en 2 bedoelde persoon of entiteit in kennis van zijn besluit, alsook van de redenen voor plaatsing op de lijst, hetzij rechtstreeks, indien het adres bekend is, hetzij middels de bekendmaking van een kennisgeving, zodat de persoon of de entiteit daarover opmerkingen kan indienen.
4.  
Indien er opmerkingen worden ingediend of substantieel nieuw bewijsmateriaal wordt overgelegd, toetst de Raad zijn besluit en brengt hij de personen of entiteiten daarvan op de hoogte.

Artikel 25

▼M30

1.  
De bijlagen I, II, III en IV bevatten de door de Veiligheidsraad of het Comité met betrekking tot bijlage I en door de Veiligheidsraad met betrekking tot bijlage III verstrekte motivering voor het op een lijst plaatsen van de vermelde personen en entiteiten.
2.  
De bijlagen I, II, III en IV bevatten tevens, wanneer beschikbaar, informatie die wat betreft bijlage I door de Veiligheidsraad of het Comité of wat betreft bijlage III door de Veiligheidsraad is verstrekt, en die nodig is om de betrokken personen of entiteiten te kunnen identificeren. Met betrekking tot personen kan die informatie bestaan uit namen, inclusief aliassen, geboortedatum en geboorteplaats, nationaliteit, paspoort- en identiteitskaartnummers, geslacht, adres (indien bekend) en functie of beroep. Met betrekking tot entiteiten kan die informatie namen, plaats en datum van registerinschrijving, registratienummer en de plaats van vestiging omvatten. De bijlagen I, II, III en IV vermelden tevens de datum van plaatsing op een lijst.

▼B

Artikel 26

1.  
Dit besluit wordt, met name in het licht van de toepasselijke besluiten van de Veiligheidsraad, naar gelang van het geval herzien, gewijzigd of ingetrokken.

▼M4

2.  
De in artikel 3 bis vervatte maatregelen betreffende het verbod op de invoer, de aankoop of het vervoer van Iraanse ruwe olie of petroleumproducten worden uiterlijk 1 mei 2012 opnieuw bezien, in het bijzonder rekening houdend met de beschikbaarheid en de financiële voorwaarden voor de levering van ruwe olie en petroleumproducten die worden geproduceerd in andere landen dan Iran, met het oog op het verzekeren van de continuïteit van de energievoorziening van de lidstaten.
3.  
De in artikel 19, lid 1, onder b) en onder c), en in artikel 20, lid 1, onder b) en onder c), bedoelde maatregelen worden met regelmatige tussenpozen en ten minste om de 12 maanden opnieuw bezien. Zij zijn niet meer van toepassing ten aanzien van de betrokken personen of entiteiten indien de Raad volgens de in artikel 24 bedoelde procedure vaststelt dat de voorwaarden voor de toepassing ervan niet langer vervuld zijn.

▼M30

4.  
De in artikel 19, lid 1, onder a), artikel 20, lid 1, onder a), en artikel 20, leden 2 en 12, bedoelde maatregelen, voor zover van toepassing op de personen en entiteiten in bijlage V, worden geschorst.
5.  
De in artikel 19, lid 1, onder b) en c), artikel 20, lid 1, onder b) en c), en artikel 20, leden 2 en 12, bedoelde maatregelen, voor zover van toepassing op de personen en entiteiten in bijlage VI, worden geschorst.

▼M45

6.  
De in artikel 20, lid 15, bedoelde uitzondering ten aanzien van artikel 20, lid 1, punten b), c) en e), en van artikel 20, lid 2, wordt, voor zover zij betrekking heeft op personen en entiteiten die onder punten b), c) en e) van artikel 20, lid 1, vallen, op geregelde tijdstippen en ten minste om de 12 maanden herzien.

▼M30

Artikel 26 bis

1.  
De maatregelen in artikel 1, lid 1, onder a), b), d) en e), de artikelen 2, 3, 3 bis, 3 ter, 3 quater, 3 quinquies, 3 sexies, 4, 4 bis, 4 ter, 4 quater, 4 quinquies, 4 sexies, 4 septies, 4 octies, 4 nonies, 4 decies, 4 undecies, 5, 6, 6 bis, 7, 8, 8 bis, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 16, 17, 18 bis, 18 ter, artikel 20, leden 7, 11, 13 en 14, en de artikelen 21 en 26 ter worden geschorst.

▼M28

Artikel 26 ter

1.  

De bij dit besluit opgelegde maatregelen zijn niet van toepassing op de levering, verkoop of overdracht van artikelen, materialen, uitrusting, goederen en technologie, noch op de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, opleiding, financiële bijstand, investeringen, tussenhandel- of andere diensten, door de aan het gezamenlijk alomvattend actieplan (Joint Comprehensive Plan of Action — JCPOA) deelnemende staten of door in coördinatie met hen optredende VN-lidstaten, wanneer deze activiteiten rechtstreeks verband houden met:

a) 

de wijziging van twee centrifugecascades in de voorziening van Fordow voor de productie van stabiele isotopen;

b) 

de uitvoer van Irans overschot (de hoeveelheid boven 300 kilogram) aan verrijkt uranium in ruil voor natuurlijk uranium, of

c) 

de modernisering van de reactor van Arak op basis van het overeengekomen conceptuele ontwerp en, nadien, van het overeengekomen definitieve ontwerp van die reactor.

2.  

De lidstaten die deelnemen aan de in lid 1 bedoelde activiteiten zorgen ervoor dat:

a) 

al die activiteiten in nauwe overeenstemming met het JCPOA worden verricht;

b) 

zij tien dagen voor de aanvang van die activiteiten het Comité en, eens deze is ingesteld in overeenstemming met het JCPOA, de gezamenlijke commissie, of, in voorkomend geval, de andere lidstaten in kennis stellen;

c) 

op passende wijze aan de vereisten van alinea 22, onder c), van VNVR-resolutie 2231 (2015) is voldaan;

d) 

zij hebben verkregen dat zij, met betrekking tot elk afzonderlijk voorwerp, hun recht van controle op het eindgebruik en op de locatie daarvan daadwerkelijk kunnen uitoefenen, en

e) 

zij in het geval van levering van artikelen, materialen, uitrusting, goederen en technologie als omschreven in alinea 22, onder e), van VNVR-resolutie 2231 (2015), eveneens de IAEA in kennis stellen binnen tien dagen na de levering, verkoop of overdracht.

3.  

De bij dit besluit opgelegde maatregelen zijn niet van toepassing in de mate die noodzakelijk is om overdrachten en activiteiten te verrichten, zoals per geval afzonderlijk vooraf is goedgekeurd door het Comité of de bevoegde autoriteit in de betrokken lidstaat, waar passend:

a) 

die rechtstreeks verband houden met het uitvoeren van de in leden 15.1 tot en met 15.11 van bijlage V bij het JCPOA nader omschreven nucleair-gerelateerde acties;

b) 

die nodig zijn ter voorbereiding van de uitvoering van het JCPOA, of

c) 

die door het Comité, waar passend, zijn beoordeeld als strokend met de doelstellingen van VNVR-resolutie 2231 (2015).

De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten in kennis van elke toestemming.

▼M30

Artikel 26 quater

1.  

De directe of indirecte levering, verkoop of overdracht aan of voor gebruik in of ten behoeve van Iran, door onderdanen van de lidstaten of via het grondgebied van de lidstaten, of met gebruik van onder hun rechtsmacht vallende schepen of luchtvaartuigen, van de volgende voorwerpen, materialen, uitrusting, goederen en technologie, al dan niet van oorsprong uit hun grondgebied, is onderworpen aan goedkeuring per geval door de Veiligheidsraad:

a) 

alle voorwerpen, materialen, uitrusting, goederen en technologie die voorkomen op de lijsten van de Groep van Nucleaire Exportlanden;

b) 

elk ander voorwerp indien de lidstaat bepaalt dat dit zou kunnen bijdragen tot opwerking- of verrijkinggerelateerde of zwaarwatergerelateerde activiteiten die niet stroken met het JCPOA.

2.  
De vereiste in lid 1 van dit artikel geldt niet voor de levering, verkoop of overdracht aan Iran van uitrusting bedoeld in VNVR-Resolutie 2231 (2015), bijlage B, punt 2, onder c), eerste alinea, voor lichtwaterreactoren.
3.  

De lidstaten die deelnemen aan de in de leden 1 en 2 bedoelde activiteiten zorgen ervoor dat:

a) 

aan de vereisten, waar van toepassing, van de richtsnoeren in de lijst van de Groep van Nucleaire Exportlanden is voldaan;

b) 

zij hebben verkregen dat zij, met betrekking tot elk afzonderlijk voorwerp, hun recht van controle op het eindgebruik en op de locatie daarvan daadwerkelijk kunnen uitoefenen;

c) 

zij, in voorkomend geval, de Veiligheidsraad binnen tien dagen na de levering, verkoop of overdracht hiervan in kennis stellen, en

d) 

zij in het geval van levering van artikelen, materialen, uitrusting, goederen en technologie als omschreven in de lijst van de Groep van Nucleaire Exportlanden tevens de IAEA binnen tien dagen na de levering, verkoop of overdracht hiervan in kennis stellen.

4.  

De vereiste van lid 1 is niet van toepassing op de levering, verkoop en overdracht van artikelen, materialen, uitrusting, goederen en technologie en de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, opleiding, financiële bijstand, investeringen, tussenhandel en andere diensten die rechtstreeks verband houden met:

a) 

de noodzakelijke wijziging van twee centrifugecascades in de voorziening van Fordow voor de productie van stabiele isotopen;

b) 

de uitvoer van Irans overschot (de hoeveelheid boven 300 kilogram) aan verrijkt uranium in ruil voor natuurlijk uranium, of

c) 

de modernisering van de reactor van Arak op basis van het overeengekomen conceptuele ontwerp en, nadien, van het overeengekomen definitieve ontwerp van die reactor,

mits de lidstaten ervoor zorgen dat:

d) 

al die activiteiten in nauwe overeenstemming met het JCPOA worden verricht;

e) 

zij de Veiligheidsraad en de gezamenlijke commissie tien dagen op voorhand van dergelijke activiteiten in kennis stellen;

f) 

aan de vereisten, waar van toepassing, van de richtsnoeren in de lijst van de Groep van Nucleaire Exportlanden is voldaan;

g) 

zij hebben verkregen dat zij, met betrekking tot elk geleverd voorwerp, hun recht van controle op het eindgebruik en op de locatie daarvan daadwerkelijk kunnen uitoefenen, en

h) 

zij in het geval van levering van artikelen, materialen, uitrusting, goederen en technologie als omschreven in de lijst van de Groep van Nucleaire Exportlanden tevens de IAEA binnen tien dagen na de levering, verkoop of overdracht hiervan in kennis stellen.

5.  
Het verstrekken van technische bijstand of opleiding, financiering of financiële bijstand, investeringen, tussenhandel en andere diensten in verband met de levering, verkoop, overdracht, vervaardiging of gebruik van de voorwerpen, materialen, uitrusting, goederen en technologie als bedoeld in lid 1 aan personen, entiteiten of lichamen in of voor gebruik in Iran, is onderworpen aan goedkeuring per geval door de Veiligheidsraad.
6.  
Investeren in gebieden onder de rechtsmacht van de lidstaten door Iran, zijn onderdanen en in Iran gevestigde of onder Iraanse rechtsmacht vallende entiteiten, dan wel personen of entiteiten die namens hen of op hun aanwijzing handelen of entiteiten ten aanzien waarvan zij de eigendom of de zeggenschap hebben, in handelsactiviteiten die betrekking hebben op de winning van uranium, of de productie of het gebruik van nucleaire materialen als vermeld in deel 1 van de lijst van de Groep van Nucleaire Exportlanden, is onderworpen aan goedkeuring per geval door de Veiligheidsraad.

▼M37

7.  
De aankoop door onderdanen van de lidstaten of met gebruik van schepen of luchtvaartuigen onder hun vlag, van voorwerpen, materialen, uitrusting, goederen en technologie als bedoeld in lid 1 van Iran, al dan niet afkomstig van het grondgebied van Iran, is onderworpen aan kennisgeving aan de gezamenlijke commissie.

▼M30

8.  
De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten in kennis van elke toestemming verleend in overeenstemming met, of van activiteiten verricht krachtens dit artikel.

Artikel 26 quinquies

1.  
De directe of indirecte levering, verkoop of overdracht aan of voor gebruik in of ten behoeve van Iran, door onderdanen van de lidstaten of via het grondgebied van de lidstaten, of met gebruik van onder hun rechtsmacht vallende schepen of luchtvaartuigen, van niet onder artikel 26 quater of artikel 26 sexies vallende voorwerpen, materieel, uitrusting, goederen en technologie die kunnen bijdragen tot opwerking- of verrijkinggerelateerde, zwaarwatergerelateerde of andere activiteiten die niet in overeenstemming zijn met het JCPOA, al dan niet afkomstig van hun grondgebied, is onderworpen aan een vergunning per geval door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van verzending.

De Unie neemt de nodige maatregelen om te bepalen welke voorwerpen onder deze bepaling moeten vallen.

2.  
De vereiste in lid 1 geldt niet voor de levering, verkoop of overdracht aan Iran van de in dat lid bedoelde uitrusting voor lichtwaterreactoren.

▼M37

3.  
De lidstaten die de in de leden 1 en 2 bedoelde activiteiten ondernemen zorgen ervoor dat zij voor elk afzonderlijk geleverd voorwerp informatie hebben verkregen over het eindgebruik en de locatie daarvan.

▼M30

4.  
De lidstaten die deelnemen aan de in lid 2 bedoelde activiteiten zorgen ervoor dat zij de andere lidstaten binnen tien dagen van dergelijke activiteiten in kennis stellen.
5.  

De vereiste van lid 1 is niet van toepassing op de levering, verkoop en overdracht van artikelen, materialen, uitrusting, goederen en technologie en de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, opleiding, financiële bijstand, investeringen, tussenhandel en andere diensten die rechtstreeks verband houden met:

a) 

de noodzakelijke wijziging van twee centrifugecascades in de voorziening van Fordow voor de productie van stabiele isotopen;

b) 

de uitvoer van Irans overschot (de hoeveelheid boven 300 kilogram) aan verrijkt uranium in ruil voor natuurlijk uranium, of

c) 

de modernisering van de reactor van Arak op basis van het overeengekomen conceptuele ontwerp en, nadien, van het overeengekomen definitieve ontwerp van die reactor,

mits de lidstaten ervoor zorgen dat:

d) 

al die activiteiten in nauwe overeenstemming met het JCPOA worden verricht;

e) 

zij de andere lidstaten tien dagen vooraf van dergelijke activiteiten in kennis stellen, en

▼M37

f) 

zij hebben voor elk afzonderlijk geleverd voorwerp informatie verkregen over het eindgebruik en de locatie daarvan.

▼M30

6.  
Het verstrekken van technische bijstand of opleiding, financiering of financiële bijstand, investeringen, tussenhandel en andere diensten in verband met de levering, verkoop, overdracht, vervaardiging of gebruik van de voorwerpen, materialen, uitrusting, goederen en technologie als bedoeld in lid 1 aan personen, entiteiten of lichamen in of voor gebruik in Iran, is onderworpen aan goedkeuring per geval door de bevoegde autoriteiten van de desbetreffende lidstaat.
7.  
Investeren in gebieden onder de rechtsmacht van de lidstaten door Iran, zijn onderdanen en in Iran gevestigde of onder Iraanse rechtsmacht vallende entiteiten, dan wel personen of entiteiten die namens hen of op hun aanwijzing handelen of entiteiten ten aanzien waarvan zij de eigendom of de zeggenschap hebben, in handelsactiviteiten die betrekking hebben op de in lid 1 vermelde technologieën, is onderworpen aan goedkeuring per geval door de bevoegde autoriteiten van de desbetreffende lidstaat.
8.  
De aankoop door onderdanen van de lidstaten of met gebruik van schepen of luchtvaartuigen onder hun vlag, van voorwerpen, materialen, uitrusting, goederen en technologie als bedoeld in lid 1 van Iran en al dan niet afkomstig van het grondgebied van Iran, is onderworpen aan goedkeuring per geval door de bevoegde autoriteiten van de relevante lidstaten.
9.  
De bevoegde autoriteiten van de lidstaten verlenen geen vergunning voor het leveren, verkopen, overdragen of aankopen van voorwerpen, materialen, uitrusting, goederen en technologie bedoeld in lid 1, indien zij oordelen dat de bedoelde levering, verkoop, overdracht of aankoop, dan wel het aanbieden van de betrokken dienst, zou bijdragen tot activiteiten die niet in overeenstemming zijn met het JCPOA.
10.  
De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten ten minste 10 dagen van tevoren in kennis van zijn voornemen om machtiging te verlenen uit hoofde van dit artikel.

Artikel 26 sexies

1.  
De directe of indirecte levering, verkoop of overdracht aan of voor gebruik in of ten behoeve van Iran, door onderdanen van de lidstaten of via het grondgebied van de lidstaten, of met gebruik van onder hun rechtsmacht vallende schepen of luchtvaartuigen, van op de lijst van het Missile Technology Control Regime voorkomende voorwerpen, materieel, uitrusting, goederen en technologie of elk bijkomend voorwerp die kunnen bijdragen tot de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens, al dan niet afkomstig van hun grondgebied, wordt verboden.

De Unie neemt de nodige maatregelen om te bepalen welke voorwerpen onder deze bepaling moeten vallen.

2.  

Het is tevens verboden:

a) 

aan personen, entiteiten of lichamen in Iran, of voor gebruik in Iran, direct of indirect technische bijstand of opleiding, investeringen of diensten als tussenhandelaar aan te bieden in verband met voorwerpen, materialen, uitrusting, goederen en technologie, bedoeld in lid 1, en in verband met het verstrekken, vervaardigen, onderhouden en gebruiken van deze voorwerpen, materialen, uitrusting, goederen en technologie;

b) 

aan personen, entiteiten of lichamen in Iran, of voor gebruik in Iran, in verband met de in lid 1 bedoelde voorwerpen en technologie direct of indirect financieringsmiddelen of financiële bijstand, in het bijzonder subsidies, leningen en exportkredietverzekering, aan te bieden voor de levering, verkoop, overdracht of uitvoer van deze voorwerpen en technologie, of voor het aanbieden van daarmee verband houdende technische opleiding, diensten of bijstand;

c) 

bewust of opzettelijk deel te nemen aan activiteiten die ertoe strekken of tot gevolg hebben dat de onder a) en b) bedoelde verbodsbepalingen worden ontweken;

d) 

een investering te doen in gebieden onder de rechtsmacht van de lidstaten door Iran, zijn onderdanen en in Iran gevestigde of onder Iraanse rechtsmacht vallende entiteiten, dan wel personen of entiteiten die namens hen of op hun aanwijzing handelen of entiteiten ten aanzien waarvan zij de eigendom of de zeggenschap hebben, in handelsactiviteiten die betrekking hebben op de in lid 1 vermelde technologieën.

3.  
De voorwerpen, materialen, uitrusting, goederen en technologie, als bedoeld in lid 1, al dan niet afkomstig van het grondgebied van Iran, mogen niet worden aangekocht van Iran door onderdanen van de lidstaten, of met gebruik van schepen of luchtvaartuigen onder hun vlag.

Artikel 26 septies

1.  
De levering, verkoop of overdracht aan Iran, door onderdanen van de lidstaten of vanaf het grondgebied van de lidstaten, of met gebruik van onder hun rechtsmacht vallende schepen of luchtvaartuigen, van grafiet, en metaal (ruw of halffabrikaat), zoals aluminium en staal, is onderworpen aan een vergunning van de bevoegde autoriteit van de exporterende lidstaat, ongeacht of deze al dan niet afkomstig zijn van zijn grondgebied.

De Unie neemt de nodige maatregelen om te bepalen welke voorwerpen onder deze bepaling moeten vallen.

2.  

De verstrekking van:

a) 

technische bijstand of opleiding en andere diensten die verband houden met de in lid 1 bedoelde voorwerpen;

b) 

financiering of financiële bijstand voor de levering, verkoop of overdracht van de in het eerste lid bedoelde voorwerpen of voor de verstrekking van met die voorwerpen verband houdende technische bijstand en opleiding,

is eveneens onderworpen aan een vergunning van de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat.

3.  

De bevoegde autoriteiten van de lidstaten verlenen geen toestemming voor de levering, verkoop of overdracht van voorwerpen, materialen, uitrusting, goederen en technologie bedoeld in lid 1, indien:

a) 

zij vaststellen dat de desbetreffende levering, verkoop of overdracht, dan wel het aanbieden van de betrokken dienst, zou:

i) 

bijdragen tot opwerking- of verrijkinggerelateerde of zwaarwatergerelateerde activiteiten of andere nucleair-gerelateerde activiteiten, die niet in overeenstemming zijn met het JCPOA;

ii) 

bijdragen tot Irans militaire of ballistischerakettenprogramma, of

iii) 

rechtstreeks of indirect de Iraanse Revolutionaire Garde ten goede zou komen;

b) 

de contracten voor verstrekking van dergelijke voorwerpen of bijstand geen adequate waarborgen omtrent het eindgebruik bevatten.

4.  
De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten ten minste tien dagen van tevoren in kennis van zijn voornemen om toestemming te verlenen uit hoofde van dit artikel.

Artikel 26 octies

1.  
De levering, verkoop of overdracht aan Iran, door onderdanen van de lidstaten of vanaf het grondgebied van de lidstaten, of met gebruik van onder hun rechtsmacht vallende schepen of luchtvaartuigen, van software voor het integreren van industriële processen, al dan niet afkomstig van hun grondgebied, is onderworpen aan een vergunning van de bevoegde autoriteit van de exporterende lidstaat.

De Unie neemt de nodige maatregelen om te bepalen welke voorwerpen onder deze bepaling moeten vallen.

2.  

De verstrekking van:

a) 

technische bijstand of opleiding en andere diensten die verband houden met de in lid 1 bedoelde voorwerpen;

b) 

financiering of financiële bijstand voor de levering, verkoop of overdracht van de in het eerste lid bedoelde voorwerpen of voor de verstrekking van met die voorwerpen verband houdende technische bijstand en opleiding,

is eveneens onderworpen aan een vergunning van de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat.

3.  

De bevoegde autoriteiten van de lidstaten verlenen geen toestemming voor de levering, verkoop of overdracht van voorwerpen, materialen, uitrusting, goederen en technologie bedoeld in lid 1, indien:

a) 

zij vaststellen dat de desbetreffende levering, verkoop of overdracht, dan wel het aanbieden van de betrokken dienst, zou:

i) 

bijdragen tot opwerking- of verrijkinggerelateerde of zwaarwatergerelateerde activiteiten of andere nucleair-gerelateerde activiteiten, die niet stroken met het JCPOA;

ii) 

bijdragen tot Irans militaire of ballistischerakettenprogramma, of

iii) 

rechtstreeks of indirect de Iraanse Revolutionaire Garde ten goede zou komen;

b) 

de contracten voor verstrekking van dergelijke voorwerpen of bijstand geen adequate waarborgen omtrent het eindgebruik bevatten.

4.  
De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten ten minste tien dagen van tevoren in kennis van zijn voornemen om toestemming te verlenen uit hoofde van dit artikel.

▼B

Artikel 27

Gemeenschappelijk Standpunt 2007/140/GBVB wordt ingetrokken.

Artikel 28

Dit besluit treedt in werking op de datum van vaststelling.




BIJLAGE I

Lijst van de in artikel 19, lid 1, onder a), bedoelde personen en van de in artikel 20, lid 1, onder a), bedoelde personen en entiteiten

A.    Bij nucleaire activiteiten en activiteiten in verband met ballistische raketten betrokken personen en entiteiten

Natuurlijke personen

▼M48 —————

▼B

Entiteiten

▼M48 —————

▼B

B.    Entiteiten die eigendom zijn van, onder zeggenschap staan van of optreden namens de Islamitische Revolutionaire Garde

▼M48 —————

▼B

C.    Entiteiten die eigendom zijn van, onder zeggenschap staan van of optreden namens Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL)

▼M48 —————

▼M1




BIJLAGE II

Lijst van de in artikel 19, lid 1, onder b), bedoelde personen en de in artikel 20, lid 1, onder b), bedoelde personen en entiteiten

I.    ►M9  Personen en entiteiten die betrokken zijn bij nucleaire activiteiten of activiteiten met betrekking tot ballistische raketten en personen en entiteiten die de regering van Iran steunen ◄



A.  Natuurlijke personen

 

Naam

Informatie ter identificatie

Motivering

Datum plaatsing op de lijst

1.

Reza AGHAZADEH

Geboren: 15/03/1949 Paspoortnr.: S4409483 geldig 26/04/2000 – 27/04/2010 Plaats van afgifte: Teheran, Nr. diplomatiek paspoort: D9001950, afgegeven op 22/01/2008, geldig t/m 21/01/2013, Geboren te Khoy

Voormalig directeur Atomic Energy Organisation of Iran (AEOI). AEOI superviseert Irans kernprogramma en wordt vermeld in UNSCR 1737 (2006).

23.4.2007

▼M8 —————

▼M1

3.

Dr. Hoseyn (Hossein) FAQIHIAN

Adres van NFPC: AEOI-NFPD, P.O.Box: 11365-8486, Teheran, Iran

Plaatsvervangend directeur van de AEOI en Directeur-Generaal Nuclear Fuel Production and Procurement Company (NFPC) (zie deel B, nr. 30), onderdeel van AEOI. AEOI superviseert Irans kernprogramma en wordt vermeld in UNSCR 1737 (2006). NFPC is betrokken bij verrijkingsgerelateerde activiteiten die Iran op last van Raad van Beheer IAEA en Veiligheidsraad moet opschorten.

23.4.2007

4.

Ingenieur Mojtaba HAERI

 

Plaatsvervangend Minister van MODAFL voor industrie. Supervisie over AIO en DIO

23.6.2008

▼M23 —————

▼M1

6.

Said Esmail KHALILIPOUR (alias LANGROUDI)

Geboren op 24/11/1945 te Langroud

Plaatsvervangend Directeur AEOI. AEOI superviseert Irans kernprogramma en wordt vermeld in UNSCR 1737 (2006).

23.4.2007

7.

Ali Reza KHANCHI

Adres van NRC: AEOI-NRC P.O.Box: 11365-8486 Teheran, Iran; Fax: (+9821) 8021412

Directeur Teheran Nuclear Research Center van AEOI. IAEA wil opheldering van Iran over plutoniumscheidingsexperimenten in TNRC, incl. over de aanwezigheid van deeltjes hoogverrijkt uranium in het milieu, aangetroffen in monsters genomen op de Karaj Waste Storage Facility, waar zich containers bevinden met verarmde uraniumdoelen die gebruikt zijn bij dergelijke experimenten. AEOI superviseert Irans kernprogramma en wordt vermeld in UNSCR 1737 (2006).

23.4.2007

▼M44

8.

Ebrahim MAHMUDZADEH

 

Hoofd van de raad van bestuur van Iran Telecommunications; voormalig directeur Iran Electronic Industries (zie deel B, nr. 20). Algemeen directeur van de Armed Forces Social Security Organization tot september 2020. Iraans onderminister van Defensie tot december 2020.

23.6.2008

▼M1

9.

██████

██████ ██████ ██████ ██████ ██████ ██████

██████ ██████

██████

██████

10.

Brigadegeneraal Beik MOHAMMADLU

 

Plaatsvervangend Minister van MODAFL voor Bevoorrading en Logistiek (zie deel B, nr. 29)

23.6.2008

▼M9 —————

▼M49

12.

Mohammad Reza MOVASAGHNIA

 

Viceminister van Industrie en voorzitter van IMIDRO, de Iraanse organisatie voor de ontwikkeling en renovatie van mijnen en de mijnbouw, sinds augustus 2023. Voormalig hoofd van de op de EU-lijst geplaatste Naval Defense Missile Industry Group, ook bekend als Samen Al A’Emmeh Industries Group (SAIG), en de Cruise Missile Industry Group.

26.7.2010

▼M49 —————

▼C2

15.

Ali Akbar SALEHI

 

Minister van Buitenlandse Zaken. Voormalig hoofd van de Atomic Energy Organisation of Iran (AEOI). AEOI superviseert Irans kernprogramma en wordt vermeld in UNSCR 1737 (2006).

17.11.2009

▼M43

16.

Vice-admiraal Mohammad SHAFI'I RUDSARI (ook bekend als ROODSARI, Mohammad, Hossein, Shafiei; ROODSARI, Mohammad, Shafi’I; ROODSARI, Mohammad, Shafiei; RUDSARI, Mohammad, Hossein, Shafiei; RUDSARI, Mohammad, Shafi’I; RUDSARI, Mohammad, Shafiei)

 

Voormalig plaatsvervangend minister van het MODAFL voor coördinatie (zie deel B, nr. 29).

23.6.2008

17.

Abdollah SOLAT SANA (ook bekend als Solatsana Solat Sanna; Sowlat Senna; Sovlat Thana)

 

Directeur van Uranium Conversion Facility (UCF) in Isfahan. Deze faciliteit produceert het uitgangsmateriaal (UF6) voor de verrijkingsfaciliteiten in Natanz. Op 27 augustus 2006 heeft Solat Sana van President Ahmadinejad een speciale onderscheiding voor zijn rol gekregen.

23.4.2007

▼M2

18.

Mohammad AHMADIAN

 

Voormalig waarnemend directeur Atomic Energy Organisation of Iran (AEOI). Tegenwoordig plaatsvervangend directeur van AEOI. AEOI superviseert Irans kernprogramma en wordt vermeld in UNSCR 1737 (2006).

23.5.2011

19.

Ingenieur Naser RASTKHAH

 

Plaatsvervangend directeur van AEOI. AEOI superviseert Irans kernprogramma en wordt vermeld in UNSCR 1737 (2006).

23.5.2011

20.

Behzad SOLTANI

 

Plaatsvervangend directeur van AEOI. AEOI superviseert Irans kernprogramma en wordt vermeld in UNSCR 1737 (2006).

23.5.2011

21.

Massoud AKHAVAN-FARD

 

Plaatsvervangend directeur van AEOI voor planning en internationale en parlementaire zaken AEOI superviseert Irans kernprogramma en wordt vermeld in UNSCR 1737 (2006).

23.5.2011

▼M8 —————

▼M43

23.

Davoud BABAEI

 

Huidig hoofd veiligheid van de Organisation of Defensive Innovation and Research (SPND) (organisatie voor innovatie en onderzoek op defensiegebied), het onderzoeksinstituut van het Ministerie van Defensie en Logistiek van de Strijdkrachten; het instituut werd geleid door de op de VN-lijst geplaatste Mohsen Fakhrizadeh-Mahabadi. De IAEA heeft de SPND aangewezen, omdat de IAEA bezorgd is over mogelijke militaire aspecten van het kernprogramma van Iran; Iran weigert in dat verband iedere medewerking. Als hoofd van de veiligheid moet Babaei voorkomen dat informatie bekend raakt, ook bij de IAEA.

1.12.2011

▼M9 —————

▼M43 —————

▼M9 —————

▼M44

27.

Kamran DANESHJOO (ook bekend als DANESHJOU)

 

Voormalig minister van Wetenschap, Onderzoek en Technologie. Als projectbeheerder van de 111e sectie van het AMAD-plan heeft hij steun verleend aan de proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten van Iran.

1.12.2011

▼M8 —————

▼M49

29.

Milad JAFARI (Milad JAFERI)

Geboortedatum: 20.9.1974

Een Iraans onderdaan die goederen levert (vooral metalen) aan dekmantelbedrijven voor de op de EU-lijst geplaatste entiteit SHIG. Leverde goederen aan SHIG tussen januari en november 2010. Voor sommige goederen werden na november 2010 betalingen gedaan bij het centraal kantoor van de op de EU-lijst geplaatste Export Development Bank of Iran (EDBI) in Teheran.

1.12.2011

▼M9 —————

▼M49

31.

Ali KARIMIAN

 

Een Iraans onderdaan die goederen levert (vooral koolstofvezel) aan de op de EU-lijst geplaatste entiteiten SHIG en SBIG.

1.12.2011

32.

Majid KHANSARI

 

Directeur van de op de EU-lijst geplaatste entiteit Kalaye Electric Company (KEC).

1.12.2011

▼M9 —————

▼M8 —————

▼M3

35.

Mohammad MOHAMMADI

 

Directeur van MATSA.

1.12.2011

▼M9 —————

▼M3

37.

Mohammad Sadegh NASERI

 

Hoofd van het Physics Research Institute (vroeger bekend als Institute of Applied Physics).

1.12.2011

38.

Mohammad Reza REZVANIANZADEH

 

Directeur van de op de EU-lijst geplaatste Nuclear Reactors Fuel Company (SUREH). Hij is tevens een functionaris van de AEOI. Hij oefent toezicht uit op, en schrijft aanbestedingen uit voor toeleveringsbedrijven voor de uitvoering van gevoelige werkzaamheden bij de Fuel Manufacturing Plant (FMP), de Zirconium Powder Plant (ZPP) en de Uranium Conversion Facility (UCF).

1.12.2011

▼M7 —————

▼M3

40.

Hamid SOLTANI

 

Directeur van de op de EU-lijst geplaatste Management Company for Nuclear Power Plant Construction (MASNA)

1.12.2011

▼M9 —————

▼M3

42.

Javad AL YASIN

 

Hoofd van het Research Centre for Explosion and Impact, ook bekend als METFAZ.

1.12.2011

▼M8 —————

▼M9

44.

Majid NAMJOO

Geboren op 5 januari 1963 in Teheran, Iran

Minister van Energie. Lid van de Hoge Nationale Veiligheidsraad, die het nucleair beleid van Iran bepaalt.

16.10.2012

▼M19

45.

Babak Zanjani

Geboortedatum: 12 maart 1971

Babak Zanjani heeft transacties in Iraanse aardolie helpen financieren die werden uitgevoerd door het Iraanse ministerie van Petroleum, een door de EU op de lijst ge-plaatste entiteit. Voorts heeft hij de Iraanse centrale bank en de National Iranian Oil Company (NIOC), eveneens door de EU aangewezen, geholpen zich aan de beperkende maatregelen van de EU te onttrekken.

Hij heeft Iraanse olietransacties gefaciliteerd en oliegeld overgemaakt, onder meer via Naftiran Intertrade Company (NICO) en Hong Kong Intertrade, die door de Iraanse regering worden gecontroleerd en eveneens door de EU zijn aangewezen.

Bovendien heeft hij essentiële diensten verleend aan de Iraanse revolutionaire wachten (IRGC) door geldoverdrachten mogelijk te maken ten behoeve van Khatam al-Anbiya, een vennootschap van de IRGC waarop sancties van de VN en de EU van toepassing zijn.

8.11.2014

▼M48

46.

Mohammad ESLAMI

(محمد اسلامی)

Geboortedatum: 23.9.1956

Geboorteplaats: Isfahan, Iran

Functie: hoofd van de Atomic Energy Organization van Iran; vicepresident van Iran

Rang: brigadegeneraal

Nationaliteit: Iran

Geslacht: man

Paspoortnummer: D10008684 (diplomatiek paspoort)

Als hoofd van de Atomic Energy Organization van Iran en vicepresident van Iran is IRG-brigadegeneraal Mohammad Eslami rechtstreeks betrokken bij of verleent hij steun aan proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten van Iran.

17.10.2023

(VN: 3.3.2008)

47.

Reza-Gholi ESMAELI

(رضاقلی اسماعیلی)

(ook bekend als Rezaqoli ESMAILI)

Geboortedatum: 3.4.1961

Geboorteplaats: Teheran, Iran

Functie: afdelingshoofd bij de Aerospace Industries Organization (AIO)

Nationaliteit: Iran

Geslacht: man

Paspoortnummer: A0002302, afgegeven in Iran

Reza-Gholi Esmaeli heeft banden met IRG-generaal Seyyed Hojjatollah Qoraishi en met diverse instellingen van het leger en de regering van Iran, met name als afdelingshoofd bij de Aerospace Industries Organization. Hij heeft ook banden met het bureau voor logistiek en onderzoek van het Ministerie van Defensie. Hij biedt derhalve steun aan de regering van Iran en is geassocieerd aan personen en entiteiten die steun bieden aan de regering van Iran.

17.10.2023

(VN: 23.12.2006)

48.

Mohsen HOJATI

(محسن حجتی)

Geboortedatum: 28.9.1955

Geboorteplaats: Najafabad, Iran

Functie: hoofd van de Fajr Industrial Group

Nationaliteit: Iran

Geslacht: man

Paspoortnummer: G4506013 afgegeven in Iran

Mohsen Hojati is hoofd van Fajr Industrial Group, een dochteronderneming van de Aerospace Industries Organization (AIO), een subentiteit van het Ministerie van Defensie die betrokken is bij het ballistische-rakettenprogramma van Iran. Mohsen Hojati is derhalve rechtstreeks betrokken bij en verleent steun aan de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens.

17.10.2023

(VN: 24.3.2007)

49.

Naser MALEKI

(ناصرملکی)

(ook bekend als Nasser MALEKI;

Naser MAALEKI)

Geboortedatum: 1960

Geboorteplaats: Iran

Functie: hoofd van Shahid Hemmat Industrial Group (SHIG)

Nationaliteit: Iran

Geslacht: man

Paspoortnummer: A0003039 afgegeven in Iran

Nationaal identiteitsnummer: 0035011785

Naser Maleki is hoofd van Shahid Hemmat Industrial Group (SHIG), die verantwoordelijk is voor het Iraanse programma voor ballistische raketten op vloeibare brandstof. Hij is voorts een functionaris van het Ministerie van Defensie en Logistiek van de Strijdkrachten, die toezicht houdt op de activiteiten in verband met het programma voor de ballistische raket Shahab-3. Hij is derhalve betrokken bij en verleent steun aan proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten van Iran.

17.10.2023

(VN: 24.3.2007)

▼M49

50.

Mohammad Baqer ZOLQADR

(محمد باقر ذو القدر)

(ook bekend als Mohammad Baqer ZULQADER;

Mohammad Bagher ZOLGHADR)

Geboortedatum: 1954

Geboorteplaats: Faisa, Iran

Functie: secretaris van de Expediency Discernment Council

Nationaliteit: Iraanse

Geslacht: man

Mohammad Baqer Zolqadr is een voormalig IRG-officier die momenteel secretaris is van de Expediency Discernment Council (Raad van Geschiktheid en Oordeel). De hoogste leider, die de leden van deze raad benoemt, heeft hem opgedragen toezicht op de regering te houden. In de praktijk steunt de Expediency Discernment Council de Iraanse regering doordat hij een onlosmakelijk onderdeel van het regime is. In zijn rol biedt Zolqadr derhalve steun aan de regering van Iran.

17.10.2023 (VN: 24.3.2007)

▼M48

51.

Ali Akbar AHMADIAN

(علی اکبر احمدیان)

Geboortedatum: 1961

Geboorteplaats: Kerman, Iran

Functie: secretaris van de Hoge Nationale Veiligheidsraad (Supreme National Security Council (SNSC))

Nationaliteit: Iran

Geslacht: man

Ali Akbar Ahmadian is voormalig hoofd van de gezamenlijke staf van de IRG en voormalig hoofd van de IRG-afdeling strategische planning. Hij is de huidige secretaris van de Hoge Nationale Veiligheidsraad (Supreme National Security Council — SNSC), die verantwoordelijk is voor het toezicht op de uitvoering van de besluiten van de SNSC. De SNSC coördineert alle activiteiten die van invloed zijn op de defensie van Iran en heeft leidinggegeven aan de nucleaire onderhandelingen van Iran. Ahmadian bouwde zijn loopbaan op binnen de IRG en leidde vanaf 2007 het strategisch centrum ervan, waar hij naar verluidt een invloedrijke figuur is geweest bij het uitstippelen van het veiligheids- en militair beleid en het ontwikkelen van het Iraanse rakettenprogramma. Hij is derhalve betrokken bij en verleent steun aan proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten van Iran.

17.10.2023

(VN: 24.3.2007)

52.

Mehrdad AKHLAGHI-KETABACHI

(مهرداد اخلاقی کتابچی)

Geboortedatum: 10.9.1958

Functie: directeur van de Defense Industries Organization (DIO) en van de Aerospace Industries Organization

Nationaliteit: Iran

Geslacht: man

Paspoortnummer: A0030940 afgegeven in Iran

Mehrdad Akhlaghi-Ketabachi is directeur van de Defense Industries Organization (DIO), een conglomeraat van ondernemingen onder leiding van de Islamitische Republiek Iran dat tot taak heeft de strijdkrachten van de nodige productiecapaciteit en technische capaciteit te voorzien. De afgelopen jaren heeft de DIO zich op export proberen te richten, waardoor Iran een wapenexporteur kon worden. Hij is ook directeur van de Aerospace Industries Organization, die onlangs het precisiegeleide middellangeafstandsprojectiel Kheibar heeft ontworpen dat is bedoeld om de Iraanse strijdkrachten te versterken op het gebied van onder meer raketten, drones en radars. In zijn hoedanigheid is Mehrdad Akhlaghi-Ketabachi betrokken bij de aanschaf van verboden artikelen, goederen, uitrusting, materialen en technologie ter ondersteuning van proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten van Iran en van de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens. Derhalve is Mehrdad Akhlaghi-Ketabachi verantwoordelijk voor het verlenen van steun aan proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten van Iran en aan de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens.

17.10.2023

(VN: 24.3.2007)

53.

Fereidoun ABASSI-DAVANI

(فریدون عباسی دوانی)

(ook bekend als Fereydoon ABASSI-DAVANI;

Fereidun ABASSI-DAVANI;

Fereydoun ABASSI-DAVANI;

Fereidoon ABASSI-DAVANI;

Fereidoun ABBASI-DAVANI)

Geboortedatum: 11.7.1958

Geboorteplaats: Abadan, Iran

Functie: parlementslid in Iran

Nationaliteit: Iran

Geslacht: man

Fereidoun Abassi-Davani is een voormalig senior wetenschapper bij het Ministerie van Defensie en Logistiek van de Strijdkrachten en voormalig hoofd van de Atomic Energy Organization van Iran. Hij is momenteel parlementslid in Iran en is met name lid van de parlementaire commissie energie. Hij is senior kernwetenschapper en aangesloten bij de IRG. Gezien zijn lidmaatschap van het Iraanse parlement en zijn wetenschappelijke activiteiten biedt Fereidoun Abassi-Davani steun aan de Iraanse regering en was hij rechtstreeks betrokken bij proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten van Iran.

17.10.2023

(VN: 24.3.2007)

54.

Ahmad DERAKHSHANDEH

(احمد درخشنده)

Geboortedatum: 11.8.1956

Geboorteplaats: Iran

Functie: CEO van Shahr Bank

Nationaliteit: Iran

Geslacht: man

Ahmad Derakhshandeh is de CEO van Shahr Bank. Shahr Bank maakt deel uit van de financiële sector van de Iraanse economie en financiert de Iraanse regering. In zijn rol biedt Ahmad Derakhshandeh derhalve steun aan de regering van Iran.

17.10.2023

(VN: 24.3.2007)

55.

Morteza REZAIE

(مرتضی رضایی)

(ook bekend als Morteza Rezaee;

Morteza Rezai)

Geboortedatum: 1956

Geboorteplaats: Iran

Functie: lid van de Islamitische Revolutionaire Garde (IRG); hooggeplaatst militair adviseur van Ali Khamenei en diens zoon Mojtaba Khamenei in het kabinet van de hoogste leider.

Rang: brigadegeneraal

Nationaliteit: Iran

Geslacht: man

Morteza Rezaie is een hoge militaire officier (brigadegeneraal) binnen de IRG, waar hij de afgelopen decennia allerlei functies heeft bekleed. Hij is derhalve lid van de IRG. Voorts is hij een hooggeplaatst militair adviseur van Ali Khamenei en diens zoon Mojtaba Khamenei in het kabinet van de hoogste leider. Morteza Rezaie biedt derhalve steun aan de regering van Iran en aan daaraan geassocieerde personen.

17.10.2023

(VN: 24.3.2007)

56.

Ahmad Vahid DASTJERDI

(احمد وحید دستجردﻯ)

Geboortedatum: 15.1.1954

Geboorteplaats: Iran

Functie: lid van de Islamitische Revolutionaire Garde (IRG); adviseur van de minister van Petroleum

Rang: brigadegeneraal

Nationaliteit: Iran

Geslacht: man

Paspoortnummer: A0002987 (Iran) afgegeven in Iran

Ahmad Vahid Dastjerdi is brigadegeneraal van de IRG, adviseur van de minister van Petroleum, voormalig hoofd van de Iraanse Aerospace Industries Organization (AIO) en viceminister van Defensie. Tot eind 2017 was hij algemeen directeur van de Sepah Cooperative Foundation, een groot investeringsfonds met banden met de IRG. Derhalve is hij betrokken bij, dan wel rechtstreeks geassocieerd aan of verleent hij steun aan proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten van Iran.

17.10.2023

(VN: 23.12.2006)

▼M1



B.  Entiteiten

▼M35 —————

▼M1

 

Naam

Informatie ter identificatie

Motivering

Datum plaatsing op de lijst

▼M49

1.

Aerospace Industries Organisation, AIO

AIO, 28 Shian 5, Lavizan, Teheran, Iran

Langare Street, Nobonyad Square, Tehran, Iran (Teheran, Iran)

AIO ziet toe op Irans productie van raketten, inclusief de op de EU-lijst geplaatste Shahid Hemmat Industrial Group, Shahid Bagheri Industrial Group en Fajr Industrial Group.

23.4.2007

▼M43

2.

Armed Forces Geographical Organisation

 

Filiaal van het MODAFL dat vermoedelijk geospatiale gegevens verstrekt ten behoeve van het programma voor ballistische raketten.

23.6.2008

▼M1

3.

Azarab Industries

Ferdowsi Ave, PO Box 11365-171, Teheran, Iran

Onderneming in de energiesector die productie-ondersteuning verleent aan het kernprogramma, daaronder begrepen aangewezen proliferatiegevoelige activiteiten. Betrokken bij de bouw van de zwaarwaterreactor van Arak.

26.7.2010

4.

██████

██████

██████

██████

██████

(a)  Mellat Bank SB CJSC

P.O. Box 24, Jerevan 0010, Republiek Armenië

Voor 100 % in het bezit van Bank Mellat

26.7.2010

██████

██████

██████

██████

5.

Bank Melli,

Bank Melli Iran (waaronder alle dochterondernemingen) en filialen:

Ferdowsi Avenue, P.O. Box 11365-171, Teheran, Iran

Verleent financiële ondersteuning (of tracht die te verlenen) aan ondernemingen die betrokken zijn bij, of goederen aankopen voor, Irans nucleaire programma's en raketprogramma's (AIO, SHIG, SBIG, AEOI, Novin Energy Company, Mesbah Energy Company, Kalaye Electric Company en DIO). Bank Melli vervult een faciliterende rol bij de gevoelige activiteiten van Iran. Zij heeft tal van aankopen van gevoelige materialen voor de Iraanse nucleaire en raketprogramma's gefaciliteerd. Zij heeft verscheidende financiële diensten verricht namens entiteiten die bij Irans nucleaire en raketindustrieën zijn betrokken, waaronder het openen van kredietbrieven en het aanhouden van rekeningen. Veel van bovengenoemde ondernemingen worden vermeld in de UNSCR-Resoluties 1737 (2006) en 1747 (2007).

Bank Melli blijft hierin volharden en steunt en faciliteert nog steeds de gevoelige activiteiten van Iran. Via zijn bancaire relaties blijft de bank de voor deze activiteiten op VN- en EU-lijsten geplaatste entiteiten steunen en aan hen financiële diensten verlenen. De bank opereert tevens namens en volgens de aanwijzingen van dergelijke entiteiten, zoals de Bank Sepah, vaak via dochter- en partnerondernemingen daarvan.

23.6.2008

(a)  Arian Bank (o.b.a Aryan Bank)

House 2, Street Number 13, Wazir Akbar Khan, Kabul, Afghanistan

Arian Bank is een joint venture tussen Bank Melli en Bank Saderat.

26.7.2010

(b)  Assa Corporation

ASSA CORP, 650 (or 500) Fifth Avenue, New York, USA;

Tax ID No. 1368932 (Verenigde Staten)

Assa Corporation is een dekmantelbedrijf opgericht door en onder zeggenschap van Bank Melli. De onderneming is door Bank Melli opgericht om geld van de Verenigde Staten naar Iran door te sluizen.

26.7.2010

(c)  Assa Corporation Ltd

6 Britannia Place, Bath Street, St Helier JE2 4SU, Jersey

Assa Corporation Ltd is de moederorganisatie van Assa Corporation. In eigendom of onder zeggenschap van Bank Melli

26.7.2010

(d)  Bank Kargoshaie

(o.b.a. Bank Kargoshaee, o.b.a.. Kargosai Bank, o.b.a. Kargosa'i Bank)

587 Mohammadiye Square, Mowlavi St., Teheran 11986, Iran

Bank Kargoshaee is eigendom van Bank Melli.

26.7.2010

(e)  Bank Melli Iran Investment Company (BMIIC)

No1 - Didare Shomali

Haghani Highway

151883115 Tehran

Iran;

Alternatief adres: No.2, Nader Alley, Vali-Asr Str., Teheran, Iran, P.O. Box 3898-15875;

Alternatief adres: Bldg 2, Nader Alley after Beheshi Forked Road, P.O. Box 15875-3898, Teheran, Iran 15116;

Alternatief adres: Rafiee Alley, Nader Alley, 2 After Serahi Shahid Beheshti, Vali E Asr Avenue, Teheran, Iran; Inschrijving in het handelsregister onder nummer: 89584.

Verbonden met entiteiten waaraan de Verenigde Staten, de Europese Unie of de Verenigde Naties sinds 2000 sancties opleggen. Door de Verenigde Staten op een lijst geplaatst omdat deze onderneming eigendom is van of onder zeggenschap staat van Bank Melli.

26.7.2010

▼M8

(f)  Bank Melli Iran ZAO (o.b.a. Mir Business Bank)

Number 9/1, Ulitsa Mashkova, Moscow, 130064, Russia Alternatief adres: Mashkova st. 9/1 Moscow 105062 Russia

Eigendom van Bank Melli.

23.6.2008

▼M1

(g)  Bank Melli Printing And Publishing Company (BMPPC)

18th Km Karaj Special Road, Teheran, Iran, P.O. Box 37515-183;

Alternatief adres: Km 16 Karaj Special Road, 1398185611 Teheran, Iran;

Inschrijving in het handelsregister onder nummer 382231

Door de Verenigde Staten op een lijst geplaatst omdat deze onderneming eigendom is van of onder zeggenschap staat van Bank Melli.

26.7.2010

(h)  Cement Investment and Development Company (CIDCO) (o.b.a: Cement Industry Investment and Development Company, CIDCO, CIDCO Cement Holding)

No 20, West Nahid Blvd.

Vali Asr Ave.

Tehran, Iran, 1967757451

No. 241, Mirdamad Street, Teheran, Iran

Volledig in eigendom van Bank Melli Investment Co. Holding Company voor het beheer van alle cementbedrijven die eigendom zijn van BMIIC.

26.7.2010

(i)  First Persian Equity Fund

Walker House, 87 Mary Street, George Town, Grand Cayman, KY1-9002, Kaaimaneilanden; Alternatief adres: Clifton House, 7z5 Fort Street, P.O. Box 190, Grand Cayman, KY1-1104; Kaaimaneilanden; Alternatief adres: Rafi Alley, Vali Asr Avenue, Nader Alley, Teheran, 15116, Iran, P.O.Box 15875-3898

Op de Kaaimaneilanden gevestigd fonds dat door de Iraanse regering is gemachtigd om buitenlandse investeringen op de beurs van Teheran te verrichten.

26.7.2010

(j)  Mazandaran Cement Company

No 51, sattari st.

Afric Ave.

Tehran

Iran

Alternatief adres: Africa Street, Sattari Street No. 40, P.O. Box 121, Teheran, Iran 19688;

Alternatief adres: 40 Satari Ave. Afrigha Highway, P.O. Box 19688, Teheran, Iran

Onder zeggenschap van Bank Melli Iran

26.7.2010

(k)  Mehr Cayman Ltd.

Cayman Islands; Inschrijving in het handelsregister onder nummer 188926 (Kaaimaneilanden)

In eigendom of onder zeggenschap van Bank Melli

26.7.2010

(l)  Melli Agrochemical Company PJS (o.b.a.: Melli Shimi Keshavarz)

5th Floor No 23

15th Street, Gandi Ave. Vanak Sq., Tehran, Iran

Alternatief adres: Mola Sadra Street, 215 Khordad, Sadr Alley No. 13, Vanak Sq., P.O. Box 15875-1734, Teheran, Iran

In eigendom of onder zeggenschap van Bank Melli

26.7.2010

▼M8

(m)  Melli Bank plc

London Wall, 11th floor, London EC2Y 5EA, United Kingdom

Eigendom van Bank Melli.

23.6.2008

▼M1

 

(n)  Melli Investment Holding International

514 Business Avenue Building, Deira, P.O. Box 181878, Dubai, Verenigde Arabische Emiraten;

Inschrijving in het handelsregister (Dubai) onder nummer 0107 op 30 november 2005.

In eigendom of staat onder zeggenschap van Bank Melli

26.7.2010

 

(o)  Shemal Cement Company (o.b.a. Siman Shomal, o.b.a. Shomal Cement Company)

No 269 Dr Behshti Ave. P.O. Box 15875/4571 Tehran - 15146 Iran;

Alternatief adres: Dr Beheshti Ave No. 289, Teheran, Iran 151446;

Alternatief adres: 289 Shahid Baheshti Ave., P.O. Box 15146, Teheran, Iran

Staat onder zeggenschap van Bank Melli Iran

26.7.2010

6.

██████

██████

██████

██████

7.

██████

██████

██████

██████

▼M36 —————

▼M35 —————

▼M19

8.

██████

██████

██████

██████

██████

██████

██████

▼M49

9.

ESNICO (Equipment Supplier for Nuclear Industries Corporation)

No. 1, 37th Avenue, Asadabadi Street, Tehran, Iran (Teheran, Iran)

Koopt industriële goederen aan, meer bepaald voor activiteiten van het kernprogramma die worden uitgevoerd door AEOI, Novin Energy en het op de EU-lijst geplaatste Kalaye Electric Company. De directeur van ESNICO is Haleh Bakhtiar.

26.7.2010

▼M40 —————

▼M1

11.

██████

██████

██████

██████ ██████

██████

██████

██████

██████

██████

██████

(a)  EDBI Exchange Company (o.b.a. Export Development Exchange Broker Co.)

No 20, 13th St., Vozara Ave., Tehran, Iran 1513753411, P.O. Box: 15875-6353

Alternatief adres: Tose'e Tower, Corner of 15th St., Ahmad Qasir Ave.; Argentine Square, Teheran, Iran

De in Teheran gevestigde EDBI Exchange Company is voor 70 % eigendom van de Export Development Bank of Iran (EDBI). Zij is in oktober 2008 door de Verenigde Staten op een lijst geplaatst omdat zij eigendom is van of onder controle staat van de EDBI.

26.7.2010

(b)  EDBI Stock Brokerage Company

Tose'e Tower, Corner of 15th St., Ahmad Qasir Ave.; Argentine Square, Teheran, Iran

De in Teheran gevestigde EDBI Stock Brokerage Company is een volledige dochteronderneming van de Export Development Bank of Iran (EDBI). Zij is in oktober 2008 door de Verenigde Staten op een lijst geplaatst omdat zij eigendom is van of onder controle staat van de EDBI.

26.7.2010

(c)  Banco Internacional De Desarrollo CA

Urb. El Rosal, Avenida Francesco de Miranda, Edificio Dozsa, Piso 8, Caracas C.P. 1060, Venezuela

Banco Internacional De Desarrollo CA is eigendom van de Export Development Bank of Iran.

26.7.2010

▼M46

12.

Fajr Aviation Composite Industries

Mehrabad Airport, PO Box 13445-885, Teheran, Iran

Een dochteronderneming van de IAIO binnen MODAFL, beide op de EU-lijst geplaatst, die hoofdzakelijk composietmaterialen voor de luchtvaartindustrie produceert.

Fajr Aviation Composite Industries produceert ook drones, die naar verluidt worden gebruikt voor regionale destabilisatie.

26.7.2010

▼M1

13.

██████

██████

██████

██████

▼M19 —————

▼M1

14.

Future Bank BSC

Block 304. City Centre Building. Building 199, Government Avenue, Road 383, Manama, Bahrain PO Box 785;

Handelsregister (2kDocument): 54514-1 (Bahrain) geldig tot en met 9 juni 2009; Handelslicentie nr. 13388 (Bahrain)

De in Bahrein gebaseerde Future Bank is voor twee derde in handen van Iraanse banken. De op de EU-lijst geplaatste Bank Melli and Bank Saderat bezitten elk een derde van de aandelen, het resterende derde is in handen van Ahli United Bank (AUB) of Bahrein. Hoewel AUB volgens haar jaarverslag 2007 nog steeds haar aandelen in de Future Bank heeft, oefent zij niet langer een grote invloed uit op deze bank die de facto onder zeggenschap staat van haar Iraanse moederbanken die in UNSCR 1803 zijn aangemerkt als banken waarvoor bijzondere „waakzaamheid” vereist is. De nauwe banden tussen de Future Bank en Iran blijken voorts uit het feit dat de voorzitter van de Bank Melli tegelijkertijd ook voorzitter van de Future Bank is geweest.

26.7.2010

15.

Industrial Development & Renovation Organization (IDRO)

 

Overheidsinstantie die verantwoordelijk is voor een versnelde industrialisering van Iran. Deze instantie heeft zeggenschap over verscheidene ondernemingen die betrokken zijn bij werkzaamheden voor de kern- en raketprogramma’s en bij de aanbestedingen voor buitenlandse geavanceerde productietechnologie ter ondersteuning daarvan

26.7.2010

16.

Iran Aircraft Industries (IACI)

 

Een dochteronderneming van de IAIO binnen het MODAFL (zie nr. 29). Produceert, herstelt en reviseert vliegtuigen en vliegtuigmotoren, en koopt luchtvaartonderdelen (vaak van Amerikaanse origine) via buitenlandse intermediairs. Van IACI en haar dochterondernemingen is ook bekend dat zij gebruik maken van een wereldwijd netwerk van tussenhandelaren die luchtvaartgerelateerde goederen proberen aan te kopen.

26.7.2010

17.

Iran Aircraft Manufacturing Company (o.b.a.: HESA, HESA Trade Center, HTC, IAMCO, IAMI, Iran Aircraft Manufacturing Company, Iran Aircraft Manufacturing Industries, Karkhanejate Sanaye Havapaymaie Iran, Hava Peyma Sazi-e Iran, Havapeyma Sazhran, Havapeyma Sazi Iran, Hevapeimasazi)

P.O. Box 83145-311, 28 km Esfahan – Teheran Freeway, Shahin Shahr, Esfahan, Iran;

P.O. Box 14155-5568, No. 27 Ahahamat Ave., Vallie Asr Square, Teheran 15946, Iran;

P.O. Box 81465-935, Esfahan, Iran;

Shahih Shar Industrial Zone, Isfahan, Iran; P.O. Box 8140, No. 107 Sepahbod Gharany Ave., Teheran, Iran

Is eigendom van, staat onder zeggenschap van of treedt op namens het MODAFL (zie nr. 29).

26.7.2010

▼M49

18.

Iran Centrifuge Technology Company (ook bekend als TSA, TESA, Farayand Technique, Technology of Centrifuge of Iran Company)

Adres nr. 1: 156 Golestan Street, Saradr-e Jangal, Tehran (Teheran)

Adres nr. 2: Khalij-e Fars Boulevard, Kilometre 10 of Atomic Energy Road, Rowshan Shahr, Third Moshtaq Street, Esfahan, Iran

Adres nr. 3: Yousef Abad District, No. 1, 37th Street, Tehran, Iran (Teheran, Iran)

Iran Centrifuge Technology Company produceert centrifugeonderdelen voor uraniumverrijking en geeft rechtstreeks steun aan Irans proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten.

26.7.2010

▼M40 —————

▼M49

20.

Iran Electronics Industries en de volgende dochterondernemingen:

P.O. Box 18575-365, Tehran, Iran (Teheran, Iran)

Filiaal, volledig in eigendom van het MODAFL (en bijgevolg zusterorganisatie van AIO, AvIO en DIO). Vervaardigt elektronische componenten voor Iraanse wapensystemen. Het gaat derhalve om een entiteit die zich bezighoudt met Irans proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten.

23.6.2008

 

a)  Isfahan Optics

P.O. Box 81465-313 Kaveh Ave., Isfahan, Iran

P.O. Box 81465-117, Isfahan, Iran

Is eigendom van, staat onder zeggenschap van of treedt op namens Iran Electronics Industries, een entiteit die zich bezighoudt met Irans proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten. Isfahan Optics is tevens betrokken bij Irans proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten.

26.7.2010

▼M1

21.

██████

██████

██████

██████

██████

22.

Iranian Aviation Industries Organization (IAIO)

Ave. Sepahbod Gharani P.O. Box 15815/1775 Tehran, Iran

Ave. Sepahbod Gharani P.O. Box 15815/3446 Tehran, Iran

107 Sepahbod Gharani Avenue, Teheran, Iran

Een organisatie binnen het MODAFL (zie nr. 29), verantwoordelijk voor de planning en het beheer van de militaire luchtvaartindustrie van Iran

26.7.2010

23.

Javedan Mehr Toos

 

Engineeringsbedrijf dat aanbestedingen doet voor de Iraanse organisatie voor atoomenergie die op de lijst van UNSCR 1737 is geplaatst.

26.7.2010

24.

Kala Naft

Kala Naft Tehran Co, .P.O. Box 15815/1775, Gharani Avenue, Tehran, Iran;

No 242 Shahid Kalantri Street - Near Karim Khan Bridge - Sepahbod Gharani Avenue, Teheran;

Kish Free Zone, Trade Center, Kish Island, Iran;

Kala Ltd., NIOC House, 4 Victoria Street, London Sw1H1

Handelt in materieel voor de aardolie- en aardgasindustrie dat voor het Iraanse kernprogramma kan worden gebruikt. Heeft getracht materiaal (afsluiters van zeer resistente legeringen (alloy gates)) aan te kopen dat enkel in de nucleaire industrie kan worden gebruikt. Heeft banden met ondernemingen die betrokken zijn bij het nucleaire programma van Iran.

26.7.2010

25.

Machine Sazi Arak

4th km Tehran Road, PO Box 148, Arak, Iran

Aan IDRO verbonden onderneming uit de energiesector die fabricageondersteuning verleent aan het kernprogramma, daaronder begrepen aangewezen proliferatiegevoelige activiteiten. Is betrokken bij de bouw van de zwaarwaterreactor van Arak. Het Verenigd Koninkrijk heeft in juli 2009 een exportweigering voor een aluminium grafietstopstang („alumina graphite stopper rod”) ten aanzien van Machine Sazi Arak gemeld. In mei 2009 heeft Zweden de uitvoer naar Machine Sazi Arak verboden van „ bekleding van gewelfde bodems voor drukvaten” („cladding of dish ends for pressure vessels”).

26.7.2010

26.

Marine Industries

Pasdaran Av., PO Box 19585/ 777, Teheran

Filiaal van DIO.

23.4.2007

▼M19

27.

Power Plants' Equipment Manufacturing Company (Saakhte Tajhizate Niroogahi)

No. 10, Jahanara Alley, after Hemmat Bridge, Abbaspour St. (previously called Tavanir), Tehran, Post Code 1435733161, Iran

Ondergeschikt aan AEOI en Novin Energy (beide op de lijst van UNSCR 1737 geplaatst). Betrokken bij de ontwikkeling van kernreactoren.

26.7.2010

▼M43

28.

Mechanic Industries Group

(ook bekend als: Mechanic Industries Organisation; Mechanical Industries Complex; Mechanical Industries Group; Sanaye Mechanic)

 

Heeft deelgenomen aan de productie van onderdelen voor het ballistische programma.

23.6.2008

▼M49

29.

Ministry Of Defense And Support For Armed Forces Logistics (ook bekend als Ministry Of Defense For Armed Forces Logistics; ook bekend als MODAFL; ook bekend als MODSAF)

Adres nr. 1: Ferdowsi Avenue, Sarhang Sakhaei Street, Tehran, Iran (Teheran, Iran)

Adres nr. 2: PO Box 11365-8439, Iran

Adres nr. 3: Sarhang Sakhaei Street, Ferdowsi Avenue, Tehran, Iran (Teheran, Iran)

Adres nr. 4: PO Box 11365-8439, Iran

Adres nr. 5: Pasdaran Ave., Tehran, Iran (Teheran, Iran)

Adres nr. 6: PO Box 16315-189, Tehran, Iran (Teheran, Iran)

Adres nr. 7: located on the west side of Dabestan Street, Abbas Abad District, Tehran, Iran (Teheran, Iran)

Adres nr. 8: PO Box 19315-189, Pasdaran Street, South Noubonyand Square, Tehran, Iran (Teheran, Iran)

Het Ministry Of Defense And Support For Armed Forces Logistics (Ministerie van Defensie en Logistiek van de Strijdkrachten), dat onder meer het MODLEX Export Center omvat (ook bekend als Ministry of Defense Logistics Export (MODLEX)), is verantwoordelijk voor de Iraanse programma’s voor onderzoek, ontwikkeling, productie en export op defensiegebied, met inbegrip van steun aan raket- en nucleaire programma’s.

23.6.2008

▼M1

30.

Nuclear Fuel Production and Procurement Company (NFPC)

AEOI-NFPD, P.O.Box: 11365-8486, Teheran/Iran

P.O. Box 14144-1339, Endof North Karegar Ave., Tehran, Iran

Nuclear Fuel Production Division (NFPD) van AEOI doet onderzoek en ontwikkeling i.v.m. de nucleaire brandstofcyclus, incl. uraniumexploratie, winning, fijnmalen, conversie en kernafvalbeheer. NFPC is opvolger van NFPD, dochterbedrijf onder AEOI die de leiding heeft bij onderzoek en ontwikkeling i.v.m. nucleaire brandstofcyclus, waaronder conversie en verrijking.

23.4.2007

▼M49

31.

Parchin Chemical Industries (PCI)

صنایع شیمیایی پارچین

(ook bekend als Parchin Chemical Factories Chemical Industries Group;

PCF Chemical Industries Group;

Partchin Chemical Factories;

Parchin Chemical Industry Group;

PCI Group;

Parchin Chemical Ind (PCF);

Partchin Chemical Factories;

Para Chemical Industries;

PCF;

PCI;

Parchin Military Base)

Adres nr. 1: Khavaran Road Km 30-35, Parchin Special Road, Varamin, Parchin

Adres nr. 2: Nobonyad Square, Tehran 15765-358 (Teheran)

Adres nr. 3: Parchin Forked Rd., 35th km. Khavaran Rd., Pakdasht, Tehran, Iran (Teheran, Iran) (fabriek)

Adres nr. 4: 2nd Floor, Sanam Bldg., Nobonyad Sq., Tehran, Iran (Teheran, Iran) (hoofdkantoor)

Adres nr. 5: Pasdaran Square, P.O. Box 16765/358, Tehran, Iran (Teheran, Iran)

Adres nr. 6: 2nd Floor, Sanam Bldg., 3rd Floor, Sanam Bldg., P.O. Box 16765/358, Nobonyad Square, Tehran, Iran (Teheran, Iran)

Parchin Chemical Industries (PCI) produceert munitie, explosieven en vaste stuwstoffen voor raketwapens en raketten. Installaties van Parchin zijn gebruikt voor het vervaardigen en testen van kernwapens. Parchin Chemical Industries is derhalve verantwoordelijk voor het verlenen van steun aan proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten van Iran.

Parchin Chemical Industries maakt deel uit van de Chemical Industries and Development of Material Group (CIDMG), een tak van de Iraanse Defense Industries Organization (DIO), die ressorteert onder het Ministerie van Defensie en Logistiek van de Strijdkrachten (Ministry of Defense and Armed Forces Logistics — MODAFL) en derhalve eigendom is van de Iraanse regering. Parchin Chemical Industries is derhalve een entiteit die steun verleent aan de regering van Iran en onder zeggenschap staat van en geassocieerd is aan entiteiten die steun bieden aan de regering van Iran.

23.6.2008 (VN: 24.3.2007)

 

 

Telefoonnummers: +98 21 2258929 +98 21 35243153 +98 21 3130626

Website: http://icig.ir/

Registratienummer: Cooperative Company Registration No 892

Geassocieerde entiteiten: Ministry of Defense and Armed Forces Logistics (MODAFL) Defence Industries Organization (DIO) Aerospace Industries Organisation (AIO) Iran Electronics Industries (IEI)

 

 

▼M1

32.

Parto Sanat Co

No. 1281 Valiasr Ave., Next to 14th St., Tehran, 15178 Iran.

Producent van frequentieomzetters; is tevens in staat om ingevoerde buitenlandse frequentieomzetters te ontwikkelen/wijzigen zodat deze kunnen worden gebruikt in gascentrifugeverrijking. Waarschijnlijk betrokken bij nucleaire proliferatieactiviteiten.

26.7.2010

33.

Passive Defense Organization

 

Verantwoordelijk voor de selectie en de bouw van strategische faciliteiten, waaronder - volgens Iraanse verklaringen - de site voor uraniumverrijking te Fordow (Qom) die in strijd met Irans verplichtingen gebouwd is zonder hiervan aangifte te doen aan de IAEA (bevestigd in een resolutie van de raad van beheer van het IAEA). Brigadegeneraal Gholam-Reza Jalali, voormalig lid van de IRGC, is voorzitter van de PDO.

26.7.2010

34.

██████

██████

██████

██████

▼M49

35.

Raka

 

Een tak van de op de EU-lijst geplaatste entiteit Kalaye Electric Company. Deze onderneming, die eind 2006 is opgericht, was verantwoordelijk voor de bouw van de uraniumverrijkingsfabriek te Fordow (Qom).

26.7.2010

▼M2

36.

Research Institute of Nuclear Science and Technology alias Nuclear Science and Technology Research Institute

AEOI, PO Box 14395-836, Teheran

Ondergeschikt aan de AEOI en zet het werk van haar voormalige onderzoekafdeling voort. De directeur is vicevoorzitter van de AEOI, Mohammad Ghannadi (vermeld in UNSCR 1737).

26.7.2010

▼M43

37.

Schiller Novin

(ook bekend als: Schiler Novin Co.; Schiller Novin Co.; Shiller Novin)

Gheytariyeh Avenue - no 153 - 3rd Floor - PO BOX 17665/153 6 19389 Teheran

Treedt op namens de Defense Industries Organisation (DIO).

26.7.2010

38.

Shahid Ahmad Kazemi Industrial Group (SAKIG)

 

Entiteit die ressorteert onder de Iraanse Aerospace Industries Organisation (AIO). SAKIG ontwikkelt en produceert grond-luchtraketsystemen voor het Iraanse leger. Werkt aan militaire, raket- en luchtverdedigingsprojecten en koopt goederen aan van Rusland, Wit-Rusland en Noord-Korea.

26.7.2010

▼M1

39.

Shakhese Behbud Sanat

 

Betrokken bij de productie van materieel en onderdelen voor de splijtstofcyclus.

26.7.2010

▼M43

40.

State Purchasing Organisation (SPO, ook bekend als State Purchasing Office; State Purchasing Organization)

 

SPO lijkt de invoer van complete wapens te faciliteren. Lijkt een filiaal te zijn van het MODAFL.

23.6.2008

▼M11

41.

Technology Cooperation Office (TCO) of the Iranian President’s Office (ook bekend als Center for Innovation and Technology (CITC))

Teheran, Iran

Verantwoordelijk voor de technologische vooruitgang van Iran door buitenlandse inkoop en opleiding. Verleent ondersteuning aan de kern- en raketprogramma's.

26.7.2010

▼M49

42.

Yasa Part en de volgende dochterondernemingen:

 

Onderneming die zich bezighoudt met aanbestedingsactiviteiten voor de aankoop van materialen en technologieën die noodzakelijk zijn voor nucleaire en ballistische programma’s.

26.7.2010

 

a)  Arfa Paint Company (ook bekend als ARFA; Arfa Company)

Adres nr. 1: Unit 5, 9th floor, Sarve Tower, Saadat Abad, Tehran, Iran (Teheran, Iran)

Adres nr. 2: 16th km Karaj Special Road, Tehran, Iran (Teheran, Iran)

Treedt op namens Yasa Part.

26.7.2010

 

b)  Arfeh Company

Adres: West Lavasani, Tehran, Iran (Teheran, Iran)

Treedt op namens Yasa Part.

26.7.2010

 

d)  Hosseini Nejad Trading Co. (ook bekend als Hosseini Nejad Trading Company)

 

Treedt op namens Yasa Part.

26.7.2010

 

e)  Iran Saffron Company (ook bekend als Iransaffron Co.; Iran Safron; Iran Saffron; Iran Saffron Co.)

 

Treedt op namens Yasa Part.

26.7.2010

▼M2

43.

Europäisch-Iranische Handelsbank (EIH)

Hoofdkantoor: Depenau 2, D-20095 Hamburg; Kish branch, Sanaee Avenue, PO Box 79415/148, Kish Island 79415

Teheran kantoor, No. 1655/1, Valiasr Avenue, PO Box 19656 43 511, Teheran, Iran

EIH heeft een sleutelrol gespeeld bij de ondersteuning van een aantal Iraanse banken door alternatieve mogelijkheden te bieden ter voltooiing van transacties die door de EU-sancties tegen Iran waren onderbroken. Er is geconstateerd dat EIH heeft opgetreden als adviserende bank en bemiddelende bank bij transacties met op de lijst geplaatste Iraanse entiteiten.

Zo heeft EIH bijvoorbeeld begin augustus 2010 de rekeningen van de op de EU-lijst geplaatste bank Saderat Iran en Bank Mellat bij EIH Hamburg bevroren. Kort daarna heeft EIH in euro's gedane zaken met Bank Mellat en Bank Saderat Iran hervat door gebruik te maken van rekeningen van EIH bij een niet op de lijst geplaatste Iraanse bank. In augustus 2010 was EIH bezig een systeem op te zetten om routinematige betalingen te doen aan Bank Saderat London en Future Bank Bahrain, met als doel de EU-sancties te omzeilen.

Vanaf oktober 2010 handelde EIH nog steeds als betalingskanaal voor op de lijst geplaatste Iraanse banken, inclusief Bank Mellat en Bank Saderat. Deze op de lijst geplaatste banken moesten hun betalingen aan EIH doen via Iran's Bank of Industry and Mine. In 2009 werd EIH door Post Bank gebruikt in een opzet tot sanctieontduiking, waarbij namens (door VN op de lijst geplaatste) Bank Sepah transacties werden uitgevoerd. De op de EU-lijst geplaatste Bank Mellat is een van EIH's moederbanken.

23.5.2011

▼M14

44.

Onerbank ZAO (ook bekend als Onerbank ZAT, Eftekhar Bank, Honor Bank, Honorbank, North European Bank)

Ulitsa Klary Tsetkin 51- 1, 220004, Minsk, Belarus

In Belarus gevestigde bank, eigendom van Bank Refah Kargaran, Bank Saderat en Bank Toseeh Saderat Iran

23.5.2011

▼M2

45.

Aras Farayande

Unit 12, No 35 Kooshesh Street, Teheran

Betrokken bij de verwerving van materialen voor Iran Centrifuge Technology Company die op de EU-lijst is geplaatst.

23.5.2011

46.

EMKA Company

 

Filiaal van TAMAS die op de VN-lijst is geplaatst, verantwoordelijk voor de ontdekking en winning van uranium.

23.5.2011

▼M42 —————

▼M36 —————

▼M39

49.

Noavaran Pooyamoj (ook bekend als Noavaran Tejarat Paya, Bastan Tejerat Mabna, Behdis Tejarat (of Bazarganis Behdis Tejarat Alborz Company of Behdis Tejarat General Trading Company), Fanavaran Mojpooya, Faramoj Company (of Tosee Danesh Fanavari Faramoj), Green Emirate Paya, Mehbang Sana, Mohandesi Hedayat Control Paya, Pooya Wave Company, Towsee Fanavari Boshra)

 

Betrokken bij de verwerving van materialen die onder toezicht staan en rechtstreeks kunnen worden gebruikt bij de productie van centrifuges voor het Iraanse uraniumverrijkingsprogramma.

23.5.2011

▼M2

50.

Noor Afza Gostar, (alias Noor Afzar Gostar)

Opp Seventh Alley, Zarafrshan Street, Eivanak Street, Qods Township

Filiaal van (op de VN-lijst geplaatste) Atomic Energy Organisation of Iran (AEOI). Betrokken bij de verwerving van apparatuur voor het kernprogramma.

23.5.2011

▼M9 —————

▼M44

52.

Raad Iran (ook bekend als Raad Automation Company; Middle East Raad Automation; RAAD Automation Co.; Raad Iran Automation Co.; RAADIRAN; Middle East RAAD Automation Co.; Automasion RAAD Khavar Mianeh; Automation Raad Khavar Mianeh Nabbet Co)

Unit 1, No 35, Bouali Sina Sharghi, Chehel Sotoun Street, Fatemi Square, Teheran

Bedrijf dat betrokken is bij de verwerving van omzetters voor het verboden Iraanse verrijkingsprogramma. Raad Iran is opgericht om controlesystemen te produceren en te ontwerpen, en verkoopt en installeert omzetters en programmeerbare logische eenheden (PLC).

23.5.2011

▼M11

53.

Sureh (ook bekend als Soreh) Nuclear Reactors Fuel Company (ook bekend als Nuclear Fuel Reactor Company; Sookht Atomi Reactorhaye Iran; Soukht Atomi Reactorha-ye Iran)

Hoofdkantoor: 61 Shahid Abtahi St, Karegar e Shomali, Teheran

Complex: Persian Gulf Boulevard, Km20 SW Esfahan Road, Esfahan

Filiaal van op de VN-lijst geplaatste Atomic Energy Organisation of Iran (AEOI) bestaande uit de Uranium Conversion Facility, de Fuel Manufacturing Plant en de Zirconium Production Plant.

23.5.2011

▼M2

54.

Sun Middle East FZ Company

 

Bedrijf dat gevoelige goederen produceert voor de Nuclear Reactors Fuel Company (SUREH). Sun Middle East maakt gebruik van tussenpersonen buiten Iran om SUREH de benodigde goederen te leveren. Sun Middle East voorziet deze tussenpersonen van bedrieglijke details omtrent de eindgebruikers bij de verzending van de goederen naar Iran, en tracht zodoende het douanebeleid van het betreffende land te omzeilen.

23.5.2011

▼M39

55.

Ashtian Tablo

Ashtian Tablo — No 67, Ghods mirheydari St, Yoosefabad, Teheran

Betrokken bij de productie en levering van gespecialiseerde elektrische apparatuur en materialen die rechtstreeks in de Iraanse nucleaire sector worden gebruikt.

23.5.2011

▼M2

56.

Bals Alman

 

Producent van elektrische apparatuur (schakeltoestellen), betrokken bij de lopende bouw van de Fordow (Qom)-faciliteit die is gebouwd zonder aangifte bij de IAEA.

23.5.2011

▼M49

57.

Hirbod Co

Hirbod Co — Flat 2, 3 Second Street, Asad Abadi Avenue, Tehran 14316 (Teheran)

Bedrijf dat voor de op de EU-lijst geplaatste Kalaye Electric Company (KEC) goederen en apparatuur heeft verworven die bestemd zijn voor het Iraanse nucleaire programma en het ballistische raketprogramma.

23.5.2011

▼M2

58.

██████

██████

██████

██████

▼M49 —————

▼M49

60.

Paya Parto (ook bekend als Paya Partov; National Centre for Laser Science and Technology)

 

Paya Parto (ook bekend als Paya Partov or Iranian National Centre for Laser Science and Technology) is een entiteit die onderzoek doet naar de scheiding van stabiele isotopen, een belangrijke parameter voor de vervaardiging van centrifugeonderdelen, dat onderdeel uitmaakt van Irans nucleaire programma.

In 2021 onthulde Paya Parto, ter gelegenheid van Irans Nationale Dag van de Nucleaire Technologie, onder zijn alias National Centre for Laser Science and Technology, een aantal niet nader omschreven nucleaire projecten

Paya Parto is derhalve verantwoordelijk voor het verlenen van steun aan proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten van Iran.

23.5.2011

▼M17 —————

▼M2

62.

Taghtiran

 

Ingenieursbedrijf dat apparatuur verwerft voor Iran's IR-40 zwaar wateronderzoeksreactor.

23.5.2011

▼M3

63.

Pearl Energy Company Ltd

Level 13(E) Main Office Tower, Jalan Merdeka, Financial Park Complex, Labuan 87000 Maleisië

Pearl Energy Company Ltd. is een volle dochtermaatschappij van First East Export Bank (FEEB), die op grond van Resolutie 1929 van de VN-Veiligheidsraad in juni 2010 op de lijst is geplaatst. Pearl Energy Company is opgericht door FEEB om economisch onderzoek te doen naar velerlei wereldwijde industrieën.

23.5.2011

▼M2

64.

Pearl Energy Services, SA

15 Avenue de Montchoisi, Lausanne, 1006 VD, Zwitserland; Bedrijfsregistratienummer #CH-550.1.058.055-9

Pearl Energy Services S.A. is een volle dochteronderneming van Pearl Energy Company Ltd, in Zwitserland gevestigd; haar opdracht is financiering en expertise te verlenen aan entiteiten die in de Iraanse oliesector willen binnentreden.

23.5.2011

▼M36 —————

▼M2

66.

MAAA Synergy

Maleisië

Betrokken bij de verwerving van componenten voor Iraanse jachttoestellen.

23.5.2011

67.

Modern Technologies FZC (MTFZC)

PO Box 8032, Sharjah, Verenigde Arabische Emiraten

Betrokken bij de verwerving van componenten voor het Iraanse kernprogramma.

23.5.2011

68.

██████

██████

██████

██████

69.

Bonab Research Center (BRC)

Jade ye Tabriz (km 7), East Azerbaijan, Iran

Verbonden aan AEOI

23.5.2011

70.

Tajhiz Sanat Shayan (TSS)

Unit 7, No. 40, Yazdanpanah, Afriqa Blvd., Teheran, Iran

Betrokken bij de verwerving van componenten voor het Iraanse kernprogramma.

23.5.2011

71.

Institute of Applied Physics (IAP)

 

Voert onderzoek uit naar militaire toepassingen van het Iraanse kernprogramma

23.5.2011

72.

Aran Modern Devices (AMD)

 

Verbonden aan het MTFZC-netwerk

23.5.2011

73.

██████

██████

██████

██████

74.

Electronic Components Industries (ECI)

Hossain Abad Avenue, Shiraz, Iran

Filiaal van Iran Electronics Industries.

23.5.2011

75.

Shiraz Electronics Industries

Mirzaie Shirazi, P.O. Box 71365-1589, Shiraz, Iran

Filiaal van Iran Electronics Industries.

23.5.2011

▼M49

76.

Iran Marine Industrial Company (SADRA)

Sadra Building No 3, Shafagh St., Poonak Khavari Blvd., Shahrak Ghods, P.O. Box 14669-56491, Tehran, Iran (Teheran, Iran)

Onder daadwerkelijke zeggenschap van het op de EU-lijst geplaatste Khatam al-Anbiya Construction Headquarters (KAA), dat door de EU is aangewezen als IRG-bedrijf. Levert steun aan de regering van Iran via zijn betrokkenheid bij de Iraanse energiesector, onder meer in het South Pars-gasveld.

23.5.2011

▼M23

77.

Shahid Beheshti University

Daneshju Blvd., Yaman St., Chamran Blvd., P.O. Box 19839-63113, Tehran, Iran

Shahid Beheshti University is een openbare entiteit onder toezicht van het ministerie van Wetenschap, Onderzoek en Technologie. Verricht wetenschappelijk onderzoek in verband met de ontwikkeling van kernwapens.

23.5.2011

▼M3

78.

Aria Nikan (ook bekend als Pergas Aria Movalled Ltd)

Suite 1, 59 Azadi Ali North Sohrevardi Avenue, Teheran, 1576935561

Bekend als toeleveringsbedrijf voor de commerciële afdeling van de op de EU-lijst geplaatste entiteit Iran Centrifuge Technology Company (TESA). Heeft geprobeerd om gevoelig materiaal*, onder meer goederen uit de EU, te verwerven die kunnen worden gebruikt in het Iraans kernprogramma.

1.12.2011

79.

Bargh Azaraksh (ook bekend als Barghe Azerakhsh Sakht)

No 599, Stage 3, Ata Al Malek Blvd, Emam Khomeini Street, Esfahan.

Entiteit met een contract voor werkzaamheden aan de elektriciteitsinstallaties en de leidingen in de uraniumverrijkingsinstallaties in Natanz en Qom/Fordow. Was belast met het ontwerpen, toeleveren en installeren van elektrische controleapparatuur in Natanz in 2010.

1.12.2011

▼M8 —————

▼M49

81.

Eyvaz Technic

No 3, Building 3, Shahid Hamid Sadigh Alley, Shariati Street, Tehran, Iran (Teheran, Iran)

Producent van vacuümapparatuur die heeft geleverd aan de uraniumverrijkingsinstallaties in Natanz en Qom/Fordow. Leverde in 2011 drukomzetters aan de op de EU-lijst opgenomen entiteit Kalaye Electric Company (KEC).

1.12.2011

▼M3

82.

Fatsa

No 84, Street 20, North Amir Abad, Teheran

Iraanse entiteit die zich bezighoudt met uraniumverwerking en productie van splijtstof. Onder zeggenschap van de op de VN-lijst opgenomen Atomic Energy Organisation of Iran.

1.12.2011

▼M49

83.

Ghani Sazi Uranium Company (ook bekend als Iran Uranium Enrichment Company)

3, Qarqavol Close, 20th Street, Tehran, Iran (Teheran, Iran)

Heeft productiecontracten met de op de EU-lijst opgenomen entiteit Kalaye Electric Company (KEC) en de op de EU-lijst opgenomen entiteit TESA.

1.12.2011

84.

Iran Pooya (ook bekend als Iran Pouya)

 

Een onderneming in overheidshanden die werkte met de grootste aluminiumextrusiemachine in Iran en materiaal heeft geleverd voor de productie van behuizingen voor de IR-1- en IR-2-centrifuges. Een belangrijk fabrikant van aluminium cilinders voor centrifuges die onder meer de entiteit AEOI en de op de EU-lijst geplaatste entiteit TESA als klant heeft.

1.12.2011

▼M3

85.

██████

██████ ██████

██████

██████

▼M43

86.

Karanir (ook bekend als Karanir Sanat, Moaser; Tajhiz Sanat)

1139/1 Unit 104 Gol Building, Gol Alley, North Side of Sae, Vali Asr Avenue. PO Box 19395-6439, Teheran

Betrokken bij de verwerving van apparatuur en materialen die rechtstreeks in het Iraanse kernprogramma kunnen worden gebruikt.

1.12.2011

▼M41

87.

Khala Afarin Pars (alias PISHRO KHALA AFARIN COMPANY)

Laatste bekende adres: Unit 5, 2nd Floor, No75, Mehran Afrand St, Sattarkhan St, Teheran

Betrokken bij de verwerving van apparatuur en materialen die rechtstreeks in het Iraanse kernprogramma kunnen worden toegepast.

1.12.2011

▼M49

88.

MACPAR Makina San Ve Tic

Istasyon MH, Sehitler cad, Guldeniz Sit, Number 79/2, Tuzla 34930, Istanbul, Turkey (Istanbul, Turkije)

Onderneming die wordt geleid door Milad Jafari en die via dekmantelbedrijven goederen (vooral metalen) heeft geleverd aan de op de EU-lijst geplaatste Shahid Hemmat Industries Group (SHIG).

1.12.2011

89.

MATSA (Mohandesi Toseh Sokht Atomi Company)

90, Fathi Shaghaghi Street, Tehran, Iran (Teheran, Iran)

Iraanse onderneming die een contract heeft met de op de EU-lijst geplaatste onderneming Kalaye Electric Company (KEC) voor het verstrekken van diensten inzake ontwerp en engineering betreffende de gehele splijtstofcyclus. Heeft onlangs apparatuur geleverd voor de uraniumverrijkingsinstallatie in Natanz.

1.12.2011

▼M8

90.

Mobin Sanjesh

Entry 3, No 11, 12th Street, Miremad Alley, Abbas Abad, Tehran

Betrokken bij de verwerving van apparatuur en materialen die rechtstreeks in het Iraanse kernprogramma kunnen worden toegepast.

1.12.2011

▼M49

91.

Multimat lc ve Dis Ticaret Pazarlama Limited Sirketi

 

Onderneming die wordt geleid door Milad Jafari en die via dekmantelbedrijven goederen (vooral metalen) heeft geleverd aan de op de EU-lijst geplaatste Shahid Hemmat Industries Group (SHIG).

1.12.2011

▼M3

92.

Research Centre for Explosion and Impact (ook bekend als METFAZ)

44, 180th Street West, Teheran, 16539-75751

Ondergeschikt aan de op de EU-lijst geplaatste Malek Ashtar University; superviseert activiteiten in verband met de mogelijke militaire aspecten van het kernprogramma van Iran; Iran weigert op laatstgenoemd gebied samen te werken met de IAEA.

1.12.2011

93.

Saman Nasb Zayendeh Rood; Saman Nasbzainde Rood

Unit 7, 3rd Floor Mehdi Building, Kahorz Blvd, Esfahan, Iran.

Aannemer in de bouwsector die leidingen en toebehoren daarvoor heeft geïnstalleerd in de uraniumverrijkingsinstallatie in Natanz. Heeft vooral gewerkt aan centrifugeleidingen.

1.12.2011

94.

Saman Tose'e Asia (SATA)

 

Onderneming op het gebied van engineering die bijstand heeft verleend bij een reeks van grootschalige industriële projecten waaronder het Iraans uraniumverrijkingsprogramma, onder meer niet-aangegeven werkzaamheden op de uraniumverrijkingsinstallatie in Qom/Fordow

1.12.2011

▼M49 —————

▼M11 —————

▼M49

97.

STEP Standart Teknik Parca San ve TIC A.S.

79/2 Tuzla, 34940, Istanbul, Turkey (Istanbul, Turkije)

Onderneming die wordt geleid door Milad Jafari en die via dekmantelbedrijven goederen (vooral metalen) heeft geleverd aan de op de VN-lijst geplaatste Shahid Hemmat Industrial Group (SHIG).

1.12.2011

▼M49 —————

▼M43

99.

TABA (Iran Cutting Tools Manufacturing company — Taba Towlid Abzar Boreshi Iran; ook bekend als Iran Centrifuge Technology Co.; Iran's Centrifuge Technology Company; Sherkate Technology Centrifuge Iran, TESA, TSA)

12 Ferdowsi, Avenue Sakhaee, avenue 30 Tir (sud), nr 66 – Teheran

Eigendom van of onder zeggenschap van de op de EU-lijst geplaatste entiteit TESA. Betrokken bij de vervaardiging van apparatuur en materialen die rechtstreeks in het Iraanse kernprogramma kunnen worden gebruikt.

1.12.2011

▼M3

100.

Test Tafsir

No 11, Tawhid 6 Street, Moj Street, Darya Blvd, Shahrak Gharb, Teheran, Iran.

Onderneming die specifieke houders voor UF6 produceert voor de uraniumverrijkingsinstallaties in Natanz en Qom/Fordow.

1.12.2011

101.

Tosse Silooha (ook bekend als Tosseh Jahad E Silo)

 

Neemt deel aan het Iraans kernprogramma op de sites te Natanz, Qom en Arak.

1.12.2011

▼M49

102.

Yarsanat (ook bekend als Yar Sanat, ook bekend als Yarestan Vacuumi)

No. 101, West Zardosht Street, 3rd Floor, 14157 Tehran (Teheran); No. 139 Hoveyzeh Street, 15337, Tehran, Iran (Teheran, Iran)

Toeleveringsbedrijf voor de op de EU-lijst geplaatste entiteit Kalaye Electric Company (KEC). Betrokken bij de verwerving van apparatuur en materialen die rechtstreeks in het Iraanse kernprogramma kunnen worden gebruikt. Heeft geprobeerd om vacuümapparatuur en drukomzetters te verwerven.

1.12.2011

▼M3

103.

██████

██████

██████

██████

▼M9

104.

Central Bank of Iran (ook bekend als Central Bank of the Islamic Republic of Iran)

Postadres: Mirdamad Blvd., NO.144,

Tehran,

Islamic Republic of Iran

P.O. Box: 15875 / 7177

Switchboard: +98 21 299 51

Cable Address: MARKAZBANK

Telex: 216 219-22 MZBK IR SWIFT

Adres: BMJIIRTH

Website: http://www.cbi.ir

E-mail: G.SecDept@cbi.ir

Betrokken bij activiteiten om de sancties te omzeilen. Verleent fi- nanciële steun aan de Iraanse overheid.

23.1.2012

▼M22

105.

Bank Tejarat

Postadres: Taleghani Br. 130, Taleghani Ave. P.O. Box: 11365-5416, Tehran, Iran Tel. 88826690 Tlx. 226641 TJTA IR Fax 88893641 Website: http://www.tejaratbank.ir

De Bank Tejarat verstrekt aanzienlijke steun aan de regering van Iran via het aanbieden van financiële middelen en de financiering van diensten voor olie- en gasontwikkelingsprojecten. De olie- en gassector vormt een belangrijke bron van inkomsten voor de Iraanse regering en verscheidene projecten die worden gefinancierd door de Bank Tejarat worden uitgevoerd door dochtermaatschappijen van entiteiten die eigendom zijn of onder zeggenschap staan van de regering van Iran. Daarnaast blijft de Bank Tejarat gedeeltelijk eigendom van en nauw verbonden met de Iraanse regering, die zich derhalve in een positie bevindt om invloed uit te oefenen op de beslissingen van de Bank Tejarat, met inbegrip van haar betrokkenheid bij de financiering van projecten die door de Iraanse regering als een hoge prioriteit worden beschouwd.

Aangezien de Bank Tejarat voorts financiering verstrekt aan verschillende ruweolieproducties en raffinageprojecten, die noodzakelijkerwijs vragen om de aanschaf van essentiële uitrusting en technologie voor de sectoren waaraan levering met het oog op gebruik in Iran verboden is, kan de Bank Tejarat worden beschouwd als zijnde betrokken bij het aanschaffen van verboden goederen en technologie.

8.4.2015

▼M11

106.

Tidewater (ook bekend als Tidewater Middle East Co.; Faraz Royal Qeshm Company LLC)

Postadres: No. 80, Tidewater Building, Vozara Street, Next to Saie Park, Tehran, Iran

Eigendom van of onder zeggenschap van IRGC.

23.01.2012

▼M4

107.

Turbine Engineering Manufacturing (TEM) (ook bekend als T.E.M. Co.)

Postal address: Shishesh Mina Street, Karaj Special Road, Tehran, Iran

Gebruikt als dekmantelbedrijf door het op de lijst geplaatste Iran Aircraft Industries (IACI) voor verholen aanbestedingswerkzaamheden.

23.1.2012

▼M12 —————

▼M4

109.

Rosmachin

Postal address: Haftom Tir Square, South Mofte Avenue, Tour Line No; 3/1, Tehran, Iran

P.O. Box 1584864813 Tehran, Iran

Dekmantelbedrijf van Sad Export Import Company. Betrokken bij illegale wapenoverdracht aan boord van de M/V Monchegorsk.

23.1.2012

▼M9

110.

Ministerie van Energie

Palestine Avenue North, next to Zarathustra Avenue 81,

tel. 9-8901081.

Verantwoordelijk voor het beleid in de energiesector, een belangrijke bron van inkomsten voor de Iraanse regering.

16.10.2012

111.

Ministerie van Olie

Taleghani Avenue, next to Hafez Bridge,

tel. 6214-6153751

Verantwoordelijk voor het beleid in de oliesector, een belangrijke bron van inkomsten voor de Iraanse regering.

16.10.2012

112.

National Iranian Oil Company

(NIOC)

NIOC HQ, National Iranian Oil Company Hafez Crossing,

Taleghani Avenue Tehran - Iran/First Central Building,

Taleghan St., Tehran, Iran,

Postal Code: 1593657919

P.O. Box 1863 and 2501

Entiteit die eigendom is van de overheid en door de overheid wordt geëxploiteerd; verstrekt financiële middelen aan de regering van Iran. De minister van Olie is voorzitter van de raad van bestuur van de NIOC en de viceminister van Olie is directeur van de NIOC.

16.10.2012

113.

National Iranian Oil Company

(NIOC) PTE LTD

7 Temasek Boulevard #07-02,

Suntec Tower One 038987,

Singapore;

Registration ID 199004388C

Singapore

Filiaal van de National Iranian Oil Company (NIOC).

16.10.2012

114.

National Iranian Oil Company

(NIOC)

International Affairs Limited

NIOC House,

4 Victoria Street,

London

SW1H 0NE,

United Kingdom; UK

Company Number 02772297

(United Kingdom)

Filiaal van de National Iranian Oil Company (NIOC).

16.10.2012

115.

Iran Fuel Conservation Organization

(IFCO)

No. 23 East Daneshvar St.

North Shiraz St.

Molasadra St.

Vanak Sq.

Tehran

Iran

Tel.: (+98) 2188604760-6

Filiaal (100%) van de National Iranian Oil Company (NIOC).

16.10.2012

116.

Karoon Oil & Gas Production Company

Karoon Industrial Zone

Ahwaz

Khouzestan

Iran

Tel.: (+98) 6114446464

Filiaal (100%) van de National Iranian Oil Company (NIOC).

16.10.2012

117.

Petroleum Engineering & Develop-ment Company

(PEDEC)

No. 61 Shahid Kalantari St.

Sepahbod Qarani Ave.

Tehran

Iran

Tel.: (+98) 2188898650-60

Filiaal (100%) van de National Iranian Oil Company (NIOC).

16.10.2012

▼M17

118.

██████

██████

██████

████

██████

██████

██████

▼M9

119.

Khazar Expl & Prod Co

(KEPCO)

No. 19 11th St.

Khaled Eslamboli St.

Tehran

Iran

Tel.: (+98) 2188722430

Filiaal (100%) van de National Iranian Oil Company (NIOC).

16.10.2012

120.

National Iranian Drilling Company

(NIDC)

Airport Sq.

Pasdaran Blvd.

Ahwaz

Khouzestan

Iran

Tel.: (+98) 6114440151

Filiaal (100%) van de National Iranian Oil Company (NIOC).

16.10.2012

121.

South Zagros Oil & Gas Production Company

Parvaneh St.

Karimkhan Zand Blvd.

Shiraz

Iran

Tel.: (+98) 7112138204

Filiaal (100%) van de National Iranian Oil Company (NIOC).

16.10.2012

122.

Maroun Oil & Gas Company

Ahwaz-Mahshahr Rd.

(Km 12)

Ahwaz

Iran

Tel.: (+98) 6114434073

Filiaal (100%) van de National Iranian Oil Company (NIOC).

16.10.2012

123.

Masjed-soleyman Oil & Gas Company

(MOGC)

Masjed Soleyman

Khouzestan

Iran

Tel.: (+98) 68152228001

Filiaal (100%) van de National Iranian Oil Company (NIOC).

16.10.2012

124.

Gachsaran Oil & Gas Company

Gachsaran

Kohkiluye-va-Boyer

Ahmad

Iran

Tel.: (+98) 7422222581

Filiaal (100%) van de National Iranian Oil Company (NIOC).

16.10.2012

125.

Aghajari Oil & Gas Production Company

(AOGPC)

Naft Blvd.

Omidieh

Khouzestan

Iran

Tel.: (+98) 611914701

Filiaal (100%) van de National Iranian Oil Company (NIOC).

16.10.2012

126.

Arvandan Oil & Gas Company

(AOGC)

Khamenei Ave.

Khoramshar

Iran

Tel.: (+98) 6324214021

Filiaal (100%) van de National Iranian Oil Company (NIOC).

16.10.2012

127.

West Oil & Gas Production Company

No. 42 Zan Blvd.

Naft Sq.

Kermanshah

Iran

Tel.: (+98) 8318370072

Filiaal (100%) van de National Iranian Oil Company (NIOC).

16.10.2012

128.

East Oil & Gas Production Company

(EOGPC)

No. 18 Payam 6 St.

Payam Ave.

Sheshsad Dastgah

Mashhad

Iran

Tel.: (+98) 5117633011

Filiaal (100%) van de National Iranian Oil Company (NIOC).

16.10.2012

129.

Iranian Oil Terminals Company

(IOTC)

No. 17 Beyhaghi St.

Argentine Sq.

Tehran

Iran

Tel.: (+98) 2188732221

Filiaal (100%) van de National Iranian Oil Company (NIOC).

16.10.2012

130.

Pars Special Economic Energy Zone

(PSEEZ)

Pars Special Economic Energy Zone Org.

Assaluyeh

Boushehr

Iran

Tel.: (+98) 7727376330

Filiaal (100%) van de National Iranian Oil Company (NIOC).

16.10.2012

131.

██████

██████

██████

████

██████

██████

██████

██████

██████

▼M23

132.

Naftiran Intertrade Company (alias Naftiran Trade Company) (NICO)

5th Floor, Petropars Building, No. 35 Farhang Boulevard, Snadat Abad Avenue, Tehran, Iran Tel. +98 2122372486; +98 2122374681; +98 2122374678; Fax +98 2122374678; +98 2122372481; E-mail: info@naftiran.com

Dochteronderneming (100 %) van de National Iranian Oil Company (NIOC)

16.10.2012

▼M19

133.

Naftiran Intertrade Company Srl

Avenue De la Tour-Haldimand 6, 1009 Pully, Switzerland

Tel: +41 21 3106565

Fax: +41 21 3106566/67/72

E-mail: nico.finance@naftiran.ch

Dochteronderneming (100 %) van Naftiran Intertrade Company Ltd.

16.10.2012

▼M9

134.

Petroiran Develop-ment Company (PEDCO) Ltd

(ook bekend als PetroIran; ook bekend als „PEDCO”)

National Iranian Oil Company - PEDCO,

P.O. Box 2965,

Al Bathaa Tower,

9th Floor, Apt. 905, Al Buhaira Corniche, Sharjah,

United Arab Emirates;

P.O. Box 15875-6731,

Tehran,

Iran; 41,

1st Floor, International House,

The Parade,

St. Helier JE2 3QQ,

Jersey;

No. 22, 7th Lane,

Khalid Eslamboli Street,

Shahid Beheshti Avenue,

Tehran,

Iran;

No. 102, Next to Shahid Amir Soheil Tabrizian Alley,

Shahid Dastgerdi (Ex Zafar) Street,

Shariati Street,

Tehran 19199/45111,

Iran;

Kish Harbour,

Bazargan Ferdos Warehouses,

Kish Island,

Iran;

Registration ID 67493 (Jersey)

Filiaal van de Naftiran Intertrade Company Ltd.

16.10.2012

135.

Petropars Ltd.

(ook bekend als Petropasr Limited; ook bekend als "PPL")

Calle La Guairita, Centro Profesional Eurobuilding,

Piso 8,

Oficina 8E,

Chuao,

Caracas 1060,

Venezuela;

No. 35, Farhang Blvd.,

Saadat Abad,

Tehran,

Iran;

P.O. Box 3136,

Road Town,

Tortola,

Virgin Islands,

British;

alle kantoren wereldwijd

Filiaal van de Naftiran Intertrade Company Ltd.

16.10.2012

136.

Petropars International FZE

(ook bekend als PPI FZE)

P.O. Box 72146,

Dubai,

United Arab Emirates;

alle kantoren wereldwijd

Filiaal van Petropars Ltd.

16.10.2012

137.

Petropars UK Limited

47 Queen Anne Street,

London W1G 9JG,

United Kingdom; UK

Company Number 03503060

(United Kingdom);

alle kantoren wereldwijd

Filiaal van Petropars Ltd.

16.10.2012

138.

National Iranian Gas Company

(NIGC)

(1)  National Iranian Gas Company Building,

South Aban Street,

Karimkhan Boulevard,

Tehran,

Iran

(2)  P.O. Box 15875,

Tehran,

Iran

(3)  NIGC Main Bldg.

South Aban St.

Karimkhan Ave.,

Tehran 1598753113,

Iran

Entiteit die eigendom is van de overheid en door de overheid wordt geëxploiteerd; verstrekt financiële middelen aan de regering van Iran. De minister van Olie is voorzitter van de raad van bestuur van NIGC en de viceminister van Olie is directeur en vicevoorzitter van de raad van bestuur van NIGC.

16.10.2012

139.

National Iranian Oil Refining and Distribution Company

(NIORDC)

4 Varsho Street,

Tehran 1598666611,

P.O .Box 15815/3499

Tehran

Entiteit die eigendom is van de overheid en door de overheid wordt geëxploiteerd; verleent financiële steun aan de regering van Iran. De minister van Olie is voorzitter van de raad van bestuur van NIORDC.

16.10.2012

▼M21

140.

National Iranian Tanker Company (NITC)

35 East Shahid Atefi Street, Africa Ave., 19177 Tehran, P.O. Box: 19395-4833,

Tel. +98 2123801,

Email: info@nitc-tankers.com; alle kantoren wereldwijd

De National Iranian Tanker Company verleent financiële steun aan de regering van Iran via haar aandeelhouders het Iranian State Retirement Fund, de Iranian Social Security Organization en het Oil Industry Employees Retirement and Savings Fund, welke entiteiten onder zeggenschap staan van de staat. Voorts is NITC een van de grootste exploitanten van ruwe-olietankers ter wereld en een van de grootste vervoerders van Iraanse ruwe olie. NITC levert aldus logistieke steun aan de regering van Iran via het vervoer van Iraanse olie.

 

▼M9

141.

Trade Capital Bank

220035 Belarus

Timiriazeva str. 65A

Tel: +375 (17) 3121012

Fax +375 (17) 3121008

e-mail: info@tcbank.by

Filiaal (99%) van Tejarat Bank.

16.10.2012

142.

Bank of Industry and Mine

No. 2817 Firouzeh Tower (above park way junction)

Valiaar St.

Tehran

Tel. 021-22029859

Fax: 021-22260272-5

Onderneming die eigendom is van de overheid en die financiële steun verleent aan de regering van Iran.

16.10.2012

143.

Cooperative Development Bank

(ook bekend als Tose'e Ta'avon Bank)

Bozorgmehr St.

Vali-e Asr Ave

Tehran

Tel: +(9821) 66419974 / 66418184

Fax: (+9821) 66419974

e-mail: info@sandoghtavon.gov.ir

Onderneming die eigendom is van de overheid en die financiële steun verleent aan de regering van Iran.

16.10.2012

▼M10

144.

National Iranian Oil Company Nederland (alias: vertegen-woordiging van de NIOC in Nederland)

Blaak 512, 3011 TA en Weena 333, 3013 AL Rotterdam, Nederland.

Tel.: +31 (10) 225 0177, +31 (10) 225 0308

http://www.nioc-intl.com/Offices_Rotterdam.htm.

Dochteronderneming van de National Iranian Oil Company (NIOC)

7.11.2012

▼M11

145.

National Iranian Oil Products distribution Company (NIOPDC)

No.1, Tehran, Iranshahr Ave.Shadab.St,

P.O.Box: 79145/3184

Tel: +98-21-77606030

Website: www.niopdc.ir

Dochteronderneming van de National Iranian Oil Refining and Distribution Company (NIORDC)

22.12.2012

146.

Iranian Oil Pipelines and Telecommunications Company (IOPTC)

No.194, Tehran, Sepahbod Gharani Ave.

Tel: +98-21-88801960 / +98-21-66152223

Fax: +98-21-66154351

Website: www.ioptc.com

Dochteronderneming van de National Iranian Oil Refining and Distribution Company (NIORDC)

22.12.2012

147.

National Iranian Oil Engineering and Construction Company (NIOEC)

No.263, Tehran, Ostad Nejatollahi Ave.

P.O.Box: 11365/6714

Tel: +98-21-88907472

Fax: +98-21-88907472

Website: www.nioec.org

Dochteronderneming van de National Iranian Oil Refining and Distribution Company (NIORDC)

22.12.2012

▼M49

148.

Iran Composites Institute (ook bekend als Composites Research Laboratory (CRL))

Iran Composites Institute Iranian University of Science and Technology 16845-188, Tehran, Iran (Teheran, Iran)

Tel.: 98 217 3912858

Fax: 98 217 7491206

E-mail: mailto:ici@iust.ac.ir

Website: http://www.irancomposites.org

Iranian Composites Institute (ICI, ook bekend als Composite Institute of Iran; Composites Research Laboratory (CRL)) helpt op de lijst geplaatste entiteiten bij het schenden van de bepalingen van VN- en EU-sancties tegen Iran en verleent rechtstreekse steun aan de proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten van Iran. Sinds 2011 had ICI een contract om de door de EU op de lijst geplaatste Iran Centrifuge Technology Company (TESA) te voorzien van IR-2M-centrifugerotors.

22.12.2012

149.

Jelvesazan Company

22 Bahman St., Bozorgmehr Ave, 84155666, Esfahan, Iran

Tel: 98 0311 2658311 15

Fax: 98 0311 2679097

Jelvesazan Company helpt op de lijst geplaatste entiteiten bij het schenden van de bepalingen van VN- en EU-sancties tegen Iran en verleent rechtstreekse steun aan de proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten van Iran. Sinds begin 2012 probeert Jelvesazan aan controle onderworpen vacuümpompen te leveren aan de door de EU op de lijst geplaatste Iran Centrifuge Technology Company (TESA).

22.12.2012

▼M11

150.

██████

██████

██████

██████

██████

██████

██████

▼M49

151.

Simatec Development Company

 

Simatec Development Company helpt op de lijst geplaatste entiteiten bij het schenden van de bepalingen van VN- en EU-sancties tegen Iran en verleent rechtstreekse steun aan de proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten van Iran. Sinds begin 2010 heeft Simatec een contract bij de door de EU op de lijst geplaatste Kalaye Electric Company (KEC) voor de aankoop van Vacon-inverters voor centrifuges voor de verrijking van uranium. Sinds medio 2012 probeert Simatec aan EU-controle onderworpen inverters aan te kopen.

22.12.2012

152.

Aluminat

1.  Parcham St, 13th Km of Qom Rd 38135 Arak (fabriek)

2.  Unit 38, 5th Fl, Bldg No 60, Golfam St, Jordan, 19395-5716, Tehran (Teheran)

Tel: 98 212 2049216 / 22049928/22045237

Fax: 98 21 22057127

Website: www.aluminat.com

Aluminat helpt op de lijst geplaatste entiteiten bij het schenden van de bepalingen van EU-sancties tegen Iran en verleent rechtstreekse steun aan de proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten van Iran. Begin 2012 had Aluminat een contract voor de levering van 6061-T6-aluminium aan de door de EU op de lijst geplaatste Iran Centrifuge Technology Company (TESA).

22.12.2012

▼M43

153.

Organisation of Defensive Innovation and Research (SPND)

 

The Organisation of Defensive Innovation and Research (SPND) verleent rechtstreekse steun aan de proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten van Iran. De IAEA heeft de SPND aangemerkt als een organisatie met mogelijke militaire dimensies ten behoeve van het nucleaire programma van Iran. De SPND werd geleid door Mohsen Fakhrizadeh-Mahabadi, een door de VN op de lijst geplaatste persoon, en is een onderdeel van het Ministerie van Defensie en Logistiek van de Strijdkrachten (MODAFL), dat door de EU op de lijst is geplaatst.

22.12.2012

▼M23

154.

First Islamic Investment Bank

Bijkantoor: 19A-31-3A, Level 31 Business Suite, Wisma UOA, Jalan Pinang 50450, Kuala Lumpur, Kuala Lumpur; Wilayah Persekutuan; 50450 Tel. +60321620361/2/3/4, +6087417049/417050, +622157948110

Bijkantoor: Unit 13 (C), Main Office Tower, Financial Park Labuan Complex, Jalan Merdeka, 87000 Federal Territory of Labuan, Maleisië; Labuan F.T; 87000

Investor Relations: Menara Prima 17th floor Jalan Lingkar, Mega Kuningan Blok 6.2 Jakarta 12950 — Indonesië, Zuid-Jakarta; Jakarta; 12950

De First Islamic Investment Bank (FIIB) verleent financiële en logistieke steun aan de regering van Iran. De FIIB werd door Babak Zanjani gebruikt om namens de Iraanse regering een aanzienlijk aantal oliegerelateerde betalingen te verwerken.

22.12.2012

▼M11

155.

International Safe Oil

 

International Safe Oil (ISO) helpt op de lijst geplaatste entiteiten bij het schenden van de bepalingen van de EU-verordening inzake Iran en verleent financiële steun aan de regering van Iran. ISO is een onderdeel van de Sorinet Group die eigendom is van en geëxploiteerd wordt door Babak Zanjani. ISO wordt gebruikt om Iraanse oliebetalingen door te sluizen.

22.12.2012

▼M19

156.

Sorinet Commercial Trust Bankers Ltd (SCT) (ook bekend als: SCT Bankers; SCT Bankers Kish Company (PJS); SCT Bankers Company Branch; Sorinet Commercial Trust)

Sorinet Commercial Trust Bankers, Sadaf Tower, 3rd Floor, Suite No. 301, Kish Island, Iran

Sorinet Commercial Trust Bankers, No.1808, 18th Floor, Grosvenor House Commercial Tower, Sheikh Zayed Road, Dubai, UAE, P.O. Box 31988

Tehran branch: Reahi Aiiey, First of Karaj, Maksous Road 9, Tehran, Iran. SWIFT codes: SCERIRTH KSH (Kish Island branch), SCTSAEA1 (Dubai branch), SCERIRTH (Tehran branch)

Ander adres voor Kish Island branch: Kish Banking Fin Activities Centre, No 42, 4th floor, VC25

Andere adressen voor de Dubai branch: (1) SCT Bankers Kish Company (PJS), Head Office, Kish Island, Sadaf Tower, 3rd floor, Suite 301, P.O. Box 87. (2) Sheykh Admad, Sheykh Zayed Road, 31988, Dubai, Port, Kish Island.

Tel.:

09347695504 (Kish Island branch)

09347695504/97-143257022-99 (Dubai branch)

09347695504 (Tehran branch)

E-mail: info@sctbankers.com

zanjani@sctbankers.com

Sorinet Commercial Trust Bankers Ltd. wordt gecontroleerd door Babak Zanjani, die op de lijst is geplaatst omdat hij financiële steun verleent aan de Iraanse regering door het faciliteren van oliebetalingen namens de Iraanse regering .

8.11.2014

▼M23

157.

HK Intertrade Company Ltd (HK Intertrade)

HK Intertrade Company, 21st Floor, Tai Yau Building, 181 Johnston Road, Wanchai, Hongkong

HK Intertrade is volledig eigendom en staat onder zeggenschap van de National Iranian Oil Company, een aangewezen en door de staat gecontroleerde entiteit die steun verleent aan de regering van Iran. Daarnaast heeft HK Intertrade logistieke en financiële steun verleend aan de regering van Iran door het overmaken van oliegeld namens de Iraanse regering te vergemakkelijken.

22.12.2012

158.

Petro Suisse

Petro Suisse Avenue De la Tour- Halimand 6, 1009 Pully, Zwitserland

Petro Suisse, een bedrijf dat actief is in de Iraanse olie- en gassector, is voor 100 % de eigendom van de National Iranian Oil Company (NIOC), een aangewezen entiteit die financiële steun verleent aan de regering van Iran. Petro Suisse is ook gelieerd aan Naftiran Intertrade Co (NICO), aangewezen als een dochteronderneming (100 %) van de National Iranian Oil Company (NIOC).

22.12.2012

▼M36 —————

▼M23 —————

▼M49

161.

Sharif University of Technology

Laatst bekende adres: Azadi Ave/Street, PO Box 11365-11155, Tehran, Iran (Teheran, Iran), Tel.: + 98 21 66 161 E-mail: info@sharif.ir

Sharif University of Technology (SUT) heeft samenwerkingsovereenkomsten met door de EU op de lijst geplaatste Iraanse overheidsorganisaties die rechtstreeks of zijdelings op militair gebied actief zijn, vooral bij de productie en aanschaf van ballistische raketten. Het betreft onder meer een overeenkomst met de op de EU-lijst geplaatste Aerospace Industries Organisation, onder meer voor de productie van satellieten; samenwerking met het Iraanse Ministerie van Defensie en de Iraanse Islamitische Revolutionaire Garde (IRG) bij wedstrijden voor smartboats; een bredere overeenkomst met de op de EU-lijst geplaatste IRG-luchtmacht voor ontwikkeling en uitbreiding van de betrekkingen van de SUT, voor organisatorische en strategische samenwerking.

Uit dit alles blijkt de vergaande verwevenheid met, en dus steun aan de Iraanse regering, op militaire en aanverwante gebieden.

8.11.2014

▼M11

162.

██████

██████

██████

██████

██████

██████

██████

██████

▼M12

163.

Petropars Iran Company (ook bekend als PPI)

Adres: No. 9, Maaref Street,

Farhang Blvd, Saadet Abad,

Tehran, Iran.

Tel +98-21-22096701-4.

http://www.petropars.com/Subsidiaries/PPI.aspx

Dochteronderneming van de op de lijst geplaatste entiteit Petropars Ltd

8.6.2013

164.

Petropars Oilfield Services Company (ook bekend als POSCO)

Adres: Kish harbor,

PPI Bldg,

Tel +98-764-445 03 05,

http://www.petropars.com/Subsidiaries/POSCO.aspx.

Dochteronderneming van de op de lijst geplaatste entiteit Petropars Iran Company

8.6.2013

165.

██████

██████

██████

██████

██████

██████

██████

166.

██████

██████

██████

██████

██████

██████

██████

167.

Iranian Oil Company (U.K.) Limited (IOC)

Iranian Oil Company (U.K.) Limited, ook bekend als IOC.

Adres: NIOC House 6th Floor,

4 Victoria Street,

London, United Kingdom,

SW1H 0NE

IOC is volledig in handen van Naftiran Intertrade Company (NICO). Op NICO zelf zijn EU-sancties van toepassing omdat de onderneming op haar beurt volledig in handen is van de National Iranian Oil Company (NIOC), die eveneens een door de EU op de lijst geplaatste entiteit is omdat zij de regering van Iran van financiële middelen voorziet. Alle drie de bestuurders van de IOC (per 18 december 2012) waren voordien als directeur bij de NIOC in dienst, hetgeen een verder bewijs is van de sterke banden tussen de IOC en de NIOC.

8.6.2013

▼M14

168.

Post Bank of Iran (ook bekend als Post Bank Iran, Post Bank)

237, Motahari Ave., Tehran, Iran 1587618118

Website: www.postbank.ir

Bedrijf waarvan de Iraanse overheid het grootste deel bezit en dat financiële steun biedt aan die overheid.

16.11.2013

169.

Iran Insurance Company (ook bekend als Bimeh Iran)

121 Fatemi Ave., P.O. Box 14155-6363 Tehran, IranP.O. Box 14155-6363, 107 Fatemi Ave., Tehran, Iran

Bedrijf dat eigendom is van de staat en financiële steun aan de Iraanse overheid verleent.

16.11.2013

170.

Export Development Bank of Iran (EDBI) (waaronder alle dochteronder-nemingen) en filialen

Export Development Building, 21th floor, Tose’e tower, 15th st, Ahmad Qasir Ave, Tehran — Iran, 15138-35711 next to the 15th Alley, Bokharest Street, Argentina Square, Tehran, Iran; Tose’e Tower, corner of 15th St, Ahmad Qasir Ave., Argentine Square, Tehran, Iran; No. 129, 21 's Khaled Eslamboli, No. 1 Building, Tehran, Iran; C.R. No. 86936 (Iran)

Bedrijf dat eigendom is van de staat en financiële steun aan de Iraanse overheid verleent.

16.11.2013

171.

Persia International Bank plc

6 Lothbury, London Post Code: EC2R 7HH, Verenigd Koninkrijk

Entiteit die eigendom is van de op de lijst geplaatste Bank Mellat en Bank Tejarat

16.11.2013

172.

Iranian Offshore Engineering & Construction Co (IOEC)

18 Shahid Dehghani Street, Qarani Street, Tehran 19395-5999

Or: No.52 North Kheradmand Avenue (Corner of 6th Alley) Tehran, IRAN

Web: http://www.ioec.com/

Belangrijke entiteit in de energiesector die de Iraanse overheid aanzienlijke inkomsten oplevert. Als zodanig verleent IOEC financiële en logistieke steun aan de Iraanse overheid.

16.11.2013

173.

Bank Refah Kargaran

(ook bekend als Bank Refah)

40, North Shiraz Street, Mollasadra Ave., Vanak Sq., Tehran, Postal Code 19917, Iran

Swift: REF AIRTH

Entiteit die steun verleent aan de Iraanse overheid. Is voor 94 % eigendom van de Iranian Social Security Organisation die op zijn beurt wordt gecontroleerd door de Iraanse overheid, en verleent bankdiensten aan ministeries.

16.11.2013

▼M48

174.

Naval Defense Missile Industry Group

(ook bekend als Cruise Missile Industry Group;

Samen al-Aemeh Industries Group)

Adres nr. 1: 28 Shian 5, Lavizan, Teheran, Iran

Adres nr. 2: P.O. Box 13185/3198, Teheran, Iran

Soort entiteit: dochteronderneming van de Aerospace Industries Organization (AIO)

Naval Defense Missile Industry Group (ook bekend als Cruise Missile Industry Group) is betrokken bij de ontwikkeling van raketsystemen, en wel als dochteronderneming van de Aerospace Industries Organization (AIO), een entiteit die rechtstreeks onder zeggenschap staat van het Iraanse Ministerie van Defensie en Logistiek van de Strijdkrachten. De Naval Defense Missile Industry Group is derhalve geassocieerd aan een entiteit die steun biedt aan de Iraanse regering.

17.10.2023

(VN: 3.3.2008)

▼M49

175.

Defense Technology and Science Research Center (DTSRC)

موسسه آموزشی و تحقیقاتی صنایع دفاعی

(ook bekend als Institute for Defense Education and Research;

Moassese Amozesh Va Tahghighati)

Adres: Pasdaran Av., P.O. Box 19585/777, Tehran, Iran (Teheran, Iran)

Soort entiteit: overheidsentiteit

Plaats van registratie: Teheran, Iran

Hoofdvestiging: Teheran, Iran

Geassocieerde entiteiten: Ministry of Defense and Armed Forces Logistics (MODAFL) Defense Industries Organization (DIO)

Het Defense Technology and Science Research Center (DTSRC) is een in Iran gevestigde overheidsentiteit die zich bezighoudt met onderzoek en ontwikkeling, alsmede aanbestedingen, op defensiegebied. Het is meerderheidseigendom van en ondergeschikt aan het Ministerie van Defensie en Logistiek van de Strijdkrachten (Ministry of Defense and Armed Forces Logistics — MODAFL) en valt onder de daartoe behorende Defense Industries Organization (DIO). Het MODAFL verleent logistieke steun aan de Islamitische Revolutionaire Garde (IRG). Het DTSRC biedt derhalve steun aan de Iraanse regering.

17.10.2023 (VN: 9.6.2010 EU: 24.4.2007)

176.

Electro Sanam Company

(ook bekend als E.S. Co.; E.X. Co.;

Electro Sanam Co.;

Electro Sanam;

Sanam Industrial Group;

Electro Sanam Industries;

Sanam Electronics)

Adres nr. 1: No. 24, 3rd Floor, Sink St., after Beheshti St., Northern Sohrevardi Ave. 15779 Tehran, Iran (Teheran, Iran)

Adres nr. 2: Tehran P.O. Box 19395/5339, Araj Forkway, Pasdaran Ave., Tehran, Iran (Teheran, Iran)

Telefoonnummers: +98 21 8757587 +98 21 7863352 +98 21 88757587

Fax: +98 21 8757588 +98 21 7867810 +98 21 88757588 +98 21 22549738

Electro Sanam Company is een dekmantelbedrijf voor de Aerospace Industries Organisation (AIO), die betrokken is bij het Iraanse programma voor ballistische raketten. Derhalve is het bedrijf Electro Sanam Company betrokken bij, dan wel rechtstreeks geassocieerd aan of verleent het steun aan proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten van Iran.

17.10.2023 (VN: 3.3.2008)

 

 

E-mail: fadjr@isiran-net.com; info@sanamel.com

Plaats van registratie: Iran

Registratiedatum: 1992

Registratienummer: 339747

Nationaal identiteitsnr.: 10103864724

Hoofdvestiging: Teheran, Iran

Geassocieerde entiteit: Aerospace Industries Organisation (AIO)

 

 

▼M48

177.

Ettehad Technical Group

Adres nr. 1: 28 Shian 5, Lavizan, Teheran, Iran

Adres nr. 2: P.O. Box 13185/3198, Teheran, Iran

Adres nr. 3: P.O. Box 19395/6874, Teheran, Iran

Adres nr. 4: Langare Street; Nobonyad Square, Teheran, Iran

Website:

https://www.ettehad-group.com/

Ettehad Technical Group is een vooraanstaande industriële en militaire dochteronderneming van het Iraanse Ministerie van Defensie en Logistiek van de Strijdkrachten (MODAFL) en houdt toezicht op de Iraanse raketproductie. Ettehad Technical Group is een dekmantelbedrijf voor de AIO die betrokken is bij het programma voor ballistische raketten. Derhalve is het rechtstreeks geassocieerd en verleent het steun aan proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten van Iran of aan de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens, mede doordat het betrokken is bij de aanschaf van verboden artikelen, goederen, uitrusting, materialen en technologie.

17.10.2023

(VN: 3.3.2008)

178.

Fajr Industrial Group

(مجتمع صنعتی قطعات دقیق)

(ook bekend als Industrial Factories of Precision Machinery (IFP);

Fadjr Industries Group (FIG);

Nasr Industries Group;

Instrumentation Factories Plan (IFP);

Instrumentation Factories of Precision-Machinery;

Precision Component Project Group;

Sasadja Precision Industrial Complex;

Mojtame Santy Ajzae Daghigh;

Mojtama-e Sanaty-e Ajza-ye Daqiq;

Department 140/16;

Instrumentation Factories Plant;

Instrumentation Factory Plant;

Fajr Industries Group;

Fadjr Industrial Group;

IFP;

Instrumentation Factories Plan (IFP))

Adres nr. 1: Javadian Far Ave. 212, Teheran, Iran

Adres nr. 2: Khavaran Road Km 40, Parchin, Iran

Adres nr. 3: P.O. Box 1985/777, Teheran, Iran

Telefoonnummer: +98 21 88978036

Fax +98 21 88960239

Plaats van registratie: Iran

Hoofdvestiging: Iran

Geassocieerde entiteiten:

Iraanse Aerospace Industries Organization (AIO);

Ministerie van Defensie en Logistiek van de Strijdkrachten (MODAFL)

Fajr Industrial Group is een dochteronderneming van de Iraanse Aerospace Industries Organization (AIO) en staat derhalve onder zeggenschap van een entiteit die steun biedt aan de Iraanse regering. Zij is betrokken bij de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens.

17.10.2023

(VN: 23.12.2006)

▼M49 —————

▼M48

180.

7th of Tir

(شرکت صنایع هفتم تیر)

(ook bekend als 7th of Tir Complex;

7th of Tir Industrial Complex;

7th of Tir Industries;

7th of Tir Industries of Isfahan/Esfahan;

Haftom-e Tir)

Adres nr. 1: Mobarakeh Road Km 45, Isfahan, Iran

Adres nr. 2: P.O. Box 81465/478, Isfahan, Iran

Registratiedatum: 1997

Hoofdvestiging: Iran

Geassocieerde entiteiten: Defense Industries Organization (DIO);

Ammunition and Metallurgy Industries Group (AMIG);

Khorasan Metallurgical Industries;

Yazd Metallurgical Industries

7th of Tir (Haftom-e Tir) is een dochteronderneming van de Ammunition Industries Group (AMIG) — en van de Defense Industries Organization (DIO) —, die mortierbommen en lonten produceert. De DIO is een conglomeraat van ondernemingen onder leiding van de Islamitische Republiek Iran dat tot taak heeft de strijdkrachten van de nodige productiecapaciteit en technische capaciteiten te voorzien. 7th of Tir staat derhalve onder zeggenschap van een entiteit die zich bezighoudt met proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten van Iran en de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens.

17.10.2023

(VN: 23.12.2006)

181.

Amin Industrial Complex

(مجتمع صنعتي امين)

Adres nr. 1: Amin Industrial Estate, Khalage Rd., Seyedi District P.O. Box 91735/549, Mashad, Iran

Adres nr. 2: P.O. Box 91735/549, Mashad, Iran

Adres nr. 3: Amin Industrial Estate, Khalage Rd., Seyedi District, Mashad, Iran

Adres nr. 4: Kaveh Complex, Khalaj Rd., Seyedi St., Mashad, Iran

Adres nr. 5: No. 160, Besat Blvd., Ahmad-Abad 2nd 30-Meter St., Mashad, Iran

Adres nr. 6: Km. 8th of Asiaei Rd., Mashad, Iran (fabriek)

Adres nr. 7: Khalaj St., End of Seyyedi Alley, 91638 Mashad

Website: www.amincomplex.ir

Soort entiteit: leverancier van militaire wapens

Plaats van registratie: Mashad, Iran

Hoofdvestiging: Iran

Geassocieerde entiteiten: Defense Industries Organization (DIO);

Kaveh Cutting Tools Company

Amin Industrial Complex is een leverancier van militaire wapens die, via een Chinese tussenpersoon, betrokken is bij de proliferatie van illegale raket- en nucleaire technologie naar Iran. Het is derhalve betrokken bij proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten van Iran of de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens door Iran.

17.10.2023

(VN: 9.6.2010)

▼M49

182.

Ammunition and Metallurgy Industries Group (AMIG)

گروه صنایع مهمات سازى ومتالوژى

Adres nr. 1: P.O. Box 16765/1835 Pasdaran Street

Adres nr. 2: Department 145/42 P.O. Box 16765-128 Moghan Avenue, Pasdaran Street

Plaats van registratie: Teheran, Iran

Hoofdvestiging: Iran

Geassocieerde entiteiten: Shahid Sattari Industries Parchin Ammunition Industries 7th of Tir Industries Complex Yazd Metallurgy Industries Khorasan Metallurgy Industries Shahid Sayyade Shirazi Industries Defense Industries Organization (DIO)

De Ammunition and Metallurgy Industries Group (AMIG) is de grootste industriële groep van de Defense Industries Organization (DIO). Zij produceert onder meer munitie, mortierbommen, pyrotechnische artikelen, antitank- en zeemijnen, handgranaten, ontstekers, messing materialen, snijwerktuigen, industriële kleppen, boorspringstoffen voor de olie-industrie en andere industriële onderdelen. Zij bestaat uit tien dochterondernemingen, waaronder Shahid Sattari Industries, Parchin Ammunition Industries, het 7th of Tir Industries Complex, Yazd Metallurgy Industries, Khorasan Metallurgy Industries, Isfahan Ammunition Industries, Shahid Shiroudi Industries en Shahid Sayyad Shirazi Industries. Zij speelt een belangrijke rol bij de productie en ontwikkeling van wapentuig en heeft banden met verschillende bedrijven die betrokken zijn bij proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten. Zij is derhalve betrokken bij proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten van Iran of de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens door Iran.

17.10.2023 (VN: 24.3.2007)

▼M48

183.

Armament Industries Group (Aig)

(گروه صنایع تسلیحاتی)

Plaats van registratie: Teheran, Iran

Hoofdvestiging: Iran

Geassocieerde entiteiten: Defense Industries Organization (DIO)

Armament Industries Group is een grote wapenfabrikant en een dochteronderneming van de Iraanse Defense Industries Organization (DIO). De DIO is een conglomeraat van ondernemingen onder leiding van de Islamitische Republiek Iran dat tot taak heeft de strijdkrachten van de nodige productiecapaciteit en technische capaciteit te voorzien. AIG staat derhalve onder zeggenschap van een entiteit die zich bezighoudt met proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten van Iran en de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens.

17.10.2023

(VN: 9.6.2010

EU: 24.4.2007)

▼M49

184.

Defense Industries Organization (DIO)

سازمان صنایع دفاع جمهوری اسلامی ایران

Adres: Amin Industrial Estate, Khalage Rd., Seyedi District P.O. Box 91735/549, Mashad, Iran

Hoofdvestiging: Iran

Geassocieerde entiteiten: Kaveh cutting tool company 7th of Tir Industries Khorasan Metallurgy Industries Iran Aviation Industries Organization (IAIO) Aerospace Industries Organisation (AIO) Iran Electronics Industries (IEI) Ministry of Defense and Armed Forces Logistics (MODAFL)

De Defense Industries Organization (DIO) is een conglomeraat van meer dan 300 ondernemingen en een dochteronderneming van het Iraanse Ministerie van Defensie en Logistiek van de Strijdkrachten (Ministry of Defense and Armed Forces Logistics — MODAFL), die tot taak heeft de strijdkrachten van de nodige productiecapaciteit en technische capaciteiten te voorzien. Zij speelt een centrale rol in het Iraanse programma voor de ontwikkeling van ballistische raketten en bij de uitvoering van het Iraanse centrifugeprogramma. De DIO houdt rechtstreeks of via haar voornaamste dochteronderneming, de Aerospace Industries Organization, toezicht op talrijke defensieaannemers in staatsbezit en dekmantelbedrijven.

17.10.2023 (VN: 23.12.2006)

 

 

 

Zij speelt een belangrijke rol bij de productie van allerlei militair materieel voor Iran, waaronder raketten. De afgelopen jaren poogde de DIO zich meer op de export te richten, waardoor Iran een wapenexporteur kon worden: in 2022 groeide de DIO met 200 % ten opzichte van 2021, ontwikkelde zij 75 nieuwe wapens en nam haar uitvoer met een factor 2,5 toe, waardoor zij aan de groei van de Iraanse defensie-industrie bijdroeg. De DIO verleent derhalve steun aan proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten van Iran en aan de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens.

 

185.

Kaveh Cutting Tools Company

(ook bekend als Abzar Boresh Kaveh Co.;

Abzar Boresh Kaveh Co. Persian;

Mojtame-e Abzar Boreshi Kaveh)

Adres nr. 1: Km 4 Khalaj Road, end of Seyyedi Street, Mashad 91638, Iran

Adres nr. 2: P.O. Box 91735/549, Mashad, Iran

Adres nr. 3: 3rd Km of Khalaj Road, Seyyedi Street, Mashad 91638, Iran

Adres nr. 4: Moqan St., Tehran, Iran (Teheran, Iran)

Website: www.kavehtools.ir

Plaats van registratie: Mashad, Iran

Registratiedatum: 1993

Hoofdvestiging: Mashad, Iran

Geassocieerde entiteiten: Defence Industries Organization (DIO) Ammunition and Metallurgy Industries Group (AMIG)

Kaveh Cutting Tools Company is een Iraans productiebedrijf dat betrokken is geweest bij de productie van onderdelen voor de Iraanse IR-1-centrifuges en bij aankopen ten behoeve van het Iraanse centrifugeprogramma. Het staat onder zeggenschap van de Ammunition and Metallurgy Industries Group (AMIG) en is ondergeschikt aan de Defense Industries Organization (DIO). Het is derhalve betrokken bij proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten van Iran of de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens door Iran.

17.10.2023 (VN: 9.6.2010)

186.

Khorasan Metallurgy Industries

صنایع مهمات سازى و متالورژى خراسان

(ook bekend als Khorasan Metallurgy;

Khorasan Ammunition and Metallurgy Industries;

Khorasan Metalogy Industries;

The Metallurgy Industries of Khorasan;

Metalogy Industry of Khorasan;

Samen Industries

(Voorheen bekend als Amin Industrial Complex)

Adres: 2nd km of Khalaj Road End of Seyyedi St., P.O.Box 91735-549, 91735 Mashad, Iran.

Website: www.khwarizmi.ir

Telefoonnummers: + 98 511 3853008 + 98 511 3870225

Soort entiteit: overheidsbedrijf

Plaats van registratie: Iran

Hoofdvestiging: Iran

Geassocieerde entiteiten: Ammunition and Metallurgy Industries Group (AMIG) Ministry of Defense and Armed Forces Logistics (MODAFL) Defense Industries Organization (DIO)

Khorasan Metallurgy Industries maakt deel uit van de Iraanse Defense Industries Organization (DIO) en is een dochteronderneming van de Ammunition and Metallurgy Industries Group (AMIG). Zij is verantwoordelijk voor de productie van munitie en centrifugeonderdelen, alsmede snijwerktuigen en artikelen als boormachines, frezen, kranen, ruimers en samengestelde gereedschappen. Zij verleent steun aan proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten van Iran.

17.10.2023 (VN: 3.3.2008)

187.

Shahid Sayyade Shirazi Industries

(ook bekend als Shahid Sayyade Shirazi Industries;

Sayyad Shirazi Industries;

Sayad Shirazi;

Sayad Shirazi industries;

Sayad Shirazi industry;

Shaheed Sayad Shirazee ammunition industries;

Shahid Sayyadi Shirazi Industries;

Shahid Sayyed Shirazi Ind.)

Adres nr. 1: Next To Nirou Battery Mfg. Co, Shahid Babaii Expressway, Nobonyad Square, Tehran, Iran (Teheran, Iran)

Adres nr. 2: Pasdaran St., P.O. Box 16765, Tehran 1835, Iran (Teheran, Iran)

Adres nr. 3: Babaei Highway — Next to Niru M.F.G, Tehran, Iran (Teheran, Iran)

Plaats van registratie: Teheran, Iran

Hoofdvestiging: Iran

Geassocieerde entiteiten: Ammunition and Metallurgy Industries Group (AMIG) Defense Industries Organization (DIO)

Shahid Sayyad Shirazi Industries is een raketproducent die eigendom is van Shahid Sayyad Shirazi, voormalig adjunct-stafchef van de Iraanse strijdkrachten die banden heeft met de Iraanse militaire industrie. Shahid Sayyad Shirazi Industries probeert metalen uit China te kopen voor gebruik in hightechwapentuig, waaronder langeafstandskernraketten. Het bedrijf maakt deel uit van de Ammunition and Metallurgy Industries Group (AMIG), die een sleutelrol speelt bij de productie en ontwikkeling van wapens en die banden heeft met verschillende ondernemingen die betrokken zijn bij proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten, en is een dochteronderneming van de Defense Industries Organization (DIO), die rechtstreeks betrokken is bij de ontwikkeling van raketten. Shahid Sayyad Shirazi Industries staat derhalve onder zeggenschap van een entiteit die zich bezighoudt met proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten van Iran en de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens.

17.10.2023 (VN: 9.6.2010)

▼M48

188.

Joza Industrial Co.

Adres: P.O. Box 16595/159, Teheran, Iran

Plaats van registratie: Teheran, Iran

Registratiedatum: 3.3.2008

Hoofdvestiging: Iran

Geassocieerde entiteiten: AIO (Aerospace Industries Organization);

SHIG (Shahid Hemmat Industries Group)

Joza Industrial Co. staat onder zeggenschap van de Iraanse Aerospace Industries Organization (AIO), die betrokken is bij de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens. Het bedrijf heeft onlangs het precisiegeleide middellangeafstandsprojectiel Kheibar ontworpen dat moet dienen ter versterking van de Iraanse strijdkrachten op het gebied van raketten, drones en radars. Joza Industrial Co. staat derhalve onder zeggenschap van een entiteit die zich bezighoudt met proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten van Iran en de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens.

17.10.2023

(VN: 3.3.2008)

189.

Kalaye Electric Company (KEC)

(ook bekend als Kola Electric Co.;

Kala Electric;

Kola Electric Company;

Kalia;

Kalaye Electric Co.;

Kala Electric Company;

Kalay Electric Company;

KEC)

Adres: 33 Fifteenth Street, Seyed Jamaleddin Assadabadi Avenue, Teheran, Iran

Plaats van registratie: Teheran, Iran

Hoofdvestiging: Iran

Kalaye Electric Company is een fabrikant van geavanceerde centrifuges voor het nucleaire programma van Iran, namelijk het IR-8-model, en een locatie voor onderzoek naar en ontwikkeling van centrifuges voor de Atomic Energy Organization of Iran. Hij is derhalve betrokken bij en verleent steun aan proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten van Iran.

17.10.2023

(VN: 23.12.2006)

190.

M Babaie Industries

(ook bekend als Shahid Babaie Industries Complex;

SBIC;

Shahid Babaie Industrial Complex;

Shaheed Babaie Industries;

Shahid Babaii Industries;

sh. Babaie industries)

Adres: Kalery Bldg., Damovand Road, Teheran 1916, Iran

Plaats van registratie: Teheran, Iran

Geassocieerde entiteiten: Aerospace Industries Organization (AIO)

M Babaie Industries is ondergeschikt aan de Iraanse Aerospace Industries Organization (AIO), die betrokken is bij de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens. M. Babaie Industries ontwikkelt rakettechnologieën voor de luchtmacht van de Islamitische Republiek Iran, zoals een verbeterde versie van de luchtverdedigingsraket MIM-23B. Het bedrijf staat derhalve onder zeggenschap van een entiteit (AIO) die zich bezighoudt met proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten van Iran.

17.10.2023

(VN: 9.6.2010)

191.

Malek Ashtar University

Adres nr. 1: Shahin Shahr Township, End of Ferdowsi Avenue, PO Box 83154/115, Isfahan, Iran

Adres nr. 2: Corner of Imam Ali Highway and Babaei Highway, Teheran, Iran

Hoofdvestiging: Iran

Geassocieerde entiteiten: Ministerie van Defensie en Logistiek van de Strijdkrachten (MODAFL);

Islamitische Revolutionaire Garde (IRG);

Defense Technology and Science Research Center (DTSRC)

Malek Ashtar University is een Iraanse universiteit die ressorteert onder het Defense Technology and Science Research Center (DTSRC), dat voorziet in de behoeften op het gebied van onderwijs en onderzoek en ontwikkeling van het Iraanse Ministerie van Defensie en Logistiek van de Strijdkrachten (MODAFL). Haar faculteitsleden verrichtten onderzoek met betrekking tot raketten en kernenergie. Zij waren ook betrokken bij de illegale aankoop van goederen op de MTCR-lijst, wat in strijd is met de resoluties van de VN-Veiligheidsraad. Zij is derhalve rechtstreeks geassocieerd aan proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten van Iran.

17.10.2023

(VN: 9.6.2010

EU: 24.6.2008)

192.

Mizan Machinery Manufacturing

(ook bekend als 3MG;

Mizan;

Mizan Machine;

3M Mizan Machinery Manufacturing)

Adres: P.O. Box 16595/365, Teheran, Iran

Plaats van registratie: Iran

Hoofdvestiging: Teheran, Iran

Geassocieerde entiteiten: Aerospace Industries Organization (AIO)

Mizan Machinery Manufacturing handelt namens en staat onder zeggenschap van de Iraanse Aerospace Industries Organization (AIO), die betrokken is bij de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens. Het bedrijf was betrokken bij handelstransacties rond gevoelig materiaal in verband met ballistische raketten. Het verleent derhalve steun aan systemen voor de overbrenging van kernwapens.

17.10.2023

(VN: 9.6.2010

EU: 24.6.2008)

▼M49

193.

Niru Battery Manufacturing Company

شرکت باطرى سازى نیرو

(ook bekend als Niru Battery Manufacturing Company;

Niru Batteries MFG. Co. Ltd;

Nour Battery Manufacturing Company;

Sherkate Battrijazi Niru;

Niru Battery Co;

Niru Battery Mfg. Co.;

Nirou Battery Manufacturing;

Saba Battery Company;

Niru Co. Ltd;

Sherkat Battery Sazi Niru Sahami Khass;

The Niru Battery Company;

Adres nr. 1: Nobonyad Blvd., Pasdaran Avenue, P.O. Box 19575/361, Tehran, Iran (Teheran, Iran)

Adres nr. 2: Next to Babee Exp. Way, Nobonyad Sq., Tehran, Iran (Teheran, Iran)

Adres nr. 3: Next to Shahid Babaei Exp. way, Nobonyad Sq., 16689, Tehran, Iran (Teheran, Iran)

Adres nr. 4: End of Pasdaran Avenue, Nobonyad Square, Tehran, Iran (Teheran, Iran)

Telefoonnummers: +98 21 251 0523/254 7093 +98 21 22547094 +98 21 22567608-9 +98 21 2545084

Website: www.nirubattery.com; www.niruco.com

Niru Battery Manufacturing Company is een in Iran geregistreerde entiteit die krachtbronnen voor het Iraanse leger, onder meer voor raketsystemen, produceert. Zij staat onder zeggenschap van het Ministerie van Defensie en Logistiek van de Strijdkrachten (Ministry of Defense and Armed Forces Logistics — MODAFL), dat verantwoordelijk is voor de Iraanse programma’s voor onderzoek, ontwikkeling en productie op defensiegebied, met inbegrip van steun aan raket- en nucleaire programma’s. Niru Battery Manufacturing Company is een dochteronderneming van de Defense Industries Organization (DIO), een conglomeraat van ondernemingen onder leiding van de Islamitische Republiek Iran dat tot taak heeft de strijdkrachten van de nodige productiecapaciteit en technische capaciteiten te voorzien. Niru Battery Manufacturing Company staat derhalve onder zeggenschap van een entiteit die zich bezighoudt met proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten van Iran en de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens.

17.10.2023 (VN: 3.3.2008)

 

Niru Battery Manufacturing (Batrisazi-ye Niru);

Niru Battery Mfg.CO (Saba Battery);

Sherkate Batri-e Niru;

Power Energy Source Development Company (ESDO))

E-mail: info@nirubattery.comexport@niruco.comniru@isiran.com

Plaats van registratie: Teheran, Iran

Hoofdvestiging: Iran

Geassocieerde entiteiten: Defense Industries Organization (DIO) Ministry of Defense and Armed Forces Logistics (MODAFL)

 

 

194.

Safety Equipment Procurement Company

(ook bekend als Safety Equipment Procurement;

SEP;

SEP Co.;

SEPCO;

Safety Equipment Procurement Inc.)

Adres: P.O. Box 16785/195, Tehran, Iran

Geassocieerde entiteit: Aerospace Industries Organisation (AIO)

Safety Equipment Procurement Company is een dekmantelbedrijf voor de Aerospace Industries Organisation (AIO) van Iran, die verantwoordelijk is voor het Iraanse programma voor ballistische raketten op vloeibare brandstof. AIO is de voornaamste industriële en militaire dochteronderneming van het Iraanse Ministerie van Defensie en Logistiek van de Strijdkrachten (Ministry of Defense and Armed Forces Logistics — MODAFL) en houdt toezicht op de Iraanse raketproductie. AIO doet al sinds op zijn minst 2003 aankopen via de Safety Equipment Procurement Company. Deze onderneming is betrokken bij de Iraanse activiteiten met betrekking tot ballistische raketten en derhalve houdt zij zich bezig met, is zij rechtstreeks geassocieerd aan of verleent zij steun aan proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten van Iran.

17.10.2023 (VN: 3.3.2008)

195.

Sanam Industrial Group

(ook bekend als Sanam Industries Group;

Sanam Industrial Production Group;

Departement 140;

Sanam Projects Management (SPM);

Sanam Industrial Company;

Sanam Industries Co.;

Sanam Industrial and Trading Company;

Sanam Group)

Adres nr. 1: Pasdaran Road 15, Tehran, Iran (Teheran, Iran)

Adres nr. 2: 3rd Fl., Sanam Bldg., Nobonyad Sq., Pasdaran Ave., Tehran (19579), Iran (Teheran, Iran)

Adres nr. 3: P.O. Box 19575/596, Tehran, Iran (Teheran, Iran)

Adres nr. 4: 25th of Khavaran Rd., Tehran, Iran (Teheran, Iran) (adres fabriek)

Adres nr. 5: Farzam Alley, No. 3, Fatemi Square, Palestine St

Telefoonnummers: +98 21 2546008 +98 21 2556772 +98 21 88969501

Sanam Industrial Group staat onder zeggenschap van de Iraanse Aerospace Industries Organisation (AIO) en heeft uitrusting aangekocht voor het Iraanse raketprogramma. Derhalve verleent Sanam Industrial Group steun aan de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens door Iran, en is zij een entiteit die steun verleent aan de regering van Iran en aan entiteiten die eigendom zijn van of onder zeggenschap staan van de Iraanse regering of aan personen en entiteiten die eraan geassocieerd zijn.

17.10.2023 (VN: 24.3.2007)

 

 

Fax: +98 21 2556830 +98 21 88969501

Plaats van registratie: Teheran

Registratienummer: 176855

Economische code: 411139673763

Nationaal identiteitsnummer: 10102191894

Registratiedatum: 1987 en 2001

 

 

▼M48

196.

Special Industries Group (SIG)

(گروه صنایع ویژه سازمان صنایع دفاع جمهورﻯ اسلامی ایران)

(ook bekend als Ministry of Defense Special Industries Group;

Special Industries Organization (SIO);

Special Industrial Groups of the Ministry of Defense;

Organization of Special Industries;Special Group;

SIG;

Adres nr. 1: North Felestine Ave., Teheran, Iran

Adres nr. 2: Pasdaran Ave., Teheran, Iran

Adres nr. 3: P.O. Box 19585/777, Teheran, Iran

Adres nr. 4: Zartosht Street, Teheran

Soort entiteit: dochteronderneming van de Iraanse Defense Industries Organization (DIO), die een dochteronderneming is van het Ministerie van Defensie en Logistiek van de Strijdkrachten (MODAFL)

De Special Industries Group (SIG) is een dochteronderneming van de Defense Industries Organization (DIO), die onder zeggenschap staat van en steun verleent aan het Ministerie van Defensie en Logistiek van de Strijdkrachten (MODAFL). Deze groep staat derhalve onder zeggenschap van een entiteit die steun biedt aan de Iraanse regering.

17.10.2023

(VN: 9.6.2010

EU: 24.7.2007)

 

Ministry of Defense Special Industries Organization;

Ministry of Defense Special Industrial Groups;

Department 154;Special Industries Section;

Special Industries Division;

Special Industry Group;

Special Industries;

Organization of Special Industry;

Special Chemical, Biological and Nuclear Industries;

MIDSPGIC Co)

Plaats van registratie: Teheran, Iran

Geassocieerde entiteiten: Defense Industries Organization (DIO);

het Iraanse Ministerie van Defensie en Logistiek van de Strijdkrachten (MODAFL)

 

 

▼M49

197.

Yazd Metallurgy Industries (YMI)

شرکت ذوب فلزات یزد

(ook bekend als YMI;

Yazd Metallurgy Industry;

Yazd Ammunition Industries;

Yazd Metallurgical Ind’s Co.;

Yazd Metallurgical Industries;

Yazd Metal Smelting Industrial Group;

Yazd Ammunition Manufacturing and Metallurgy Industries;

Directorate of Yazd Ammunition and Metallurgy Industries)

Adres nr. 1: Pasdaran Ave., Next to Telecommunication Industry, Tehran 16588, Iran (Teheran, Iran)

Adres nr. 2: P.O. Box 89195/878, Yazd, Iran

Adres nr. 3: P.O. Box 89195/678, Yazd, Iran

Adres nr. 4: Km 5 of Taft Road, Yazd, Iran

Telefoonnummer: + 98 35 15220322

Fax + 98 35 1523096

Plaats van registratie: Iran

Registratiedatum: 1961

Registratienummer: 860

Economische code: 411315443678

Geassocieerde entiteiten: Defense Industries Organization (DIO) Ammunition and Metallurgy Industries Group (AMIG) Shahid Sayyad Shirazi Industries

Yazd Metallurgy Industries (YMI) is verbonden aan de Defense Industries Organization (DIO) en is een dochteronderneming van Ammunition Industries Group in Iran. YMI is betrokken bij de productie van IR-1-centrifugeonderdelen in DIO-werkplaatsen in het kader van het Iraanse raketprogramma. Bovendien is de onderneming betrokken bij de productie van goederen die kunnen worden gebruikt voor de productie van kernwapens of voor voertuigen voor de overbrenging van kernwapens.

Door haar betrokkenheid bij de aanschaf van verboden artikelen, goederen, uitrusting, materialen en technologie verleent zij derhalve steun aan de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens door Iran.

17.10.2023 (VN: 9.6.2010)

▼M48

198.

Qods Aeronautics Industries

(شرکت صنایع هوایی قدس)

(ook bekend als Qods Aviation Industries (QAI);

Quds Air Industries;

Company for Designing and Manufacturing Light Aircraft; Light Aircraft Design and Manufacturing Industries)

Adres nr. 1: Unit 207, Tarajit Maydane Taymori (of Teimori) Square, Basiri Building, Tarasht, Teheran, Iran

Adres nr. 2: 4 Km Karaj Road, Teheran, Iran

Soort entiteit: luchtvaartproductieonderneming

Geassocieerde entiteiten: IRG;

Ministerie van Defensie en Logistiek van de Strijdkrachten (MODAFL);

Iran Aviation Industries Organization (IAIO);

Aerospace Industries Organization (AIO)

Qods Aeronautics Industries is een Iraanse onderneming die onbemande luchtvaartuigen (UAV’s) ontwerpt en vervaardigt die door de Islamitische Revolutionaire Garde (IRG) worden gebruikt. Zij is een dochteronderneming van de Iran Aviation Industries Organization (IAIO), een staatsbedrijf dat ondergeschikt is aan het Iraanse Ministerie van Defensie en Logistiek van de Strijdkrachten (MODAFL). Qods Aeronautics staat derhalve onder zeggenschap van een entiteit die steun biedt aan de Iraanse regering en essentiële diensten verleent aan de IRG.

17.10.2023

(VN: 24.3.2007)

▼M49

199.

Shahid Baheri Industrial Group (SBIG)

صنایع شهید باقرى

(ook bekend als Shahid Baheri Organisation;

SBIG;

Shahid Baheri Industries Group;

Shahid Bakeri Industrial Group;

Department 140/14;

Shahid Bagheri Industries Group;

Mahtab Technical Engineering Company;

Composite Propellant Missile Industry;

Sanaye Sokhte Morakab;

SSM)

Adres: Pasdaran Ave., Tehran, Iran (Teheran, Iran)

Geassocieerde entiteit: Iraanse Aerospace Industries Organisation (AIO)

Shahid Baheri Industrial Group (SBIG) is een dochteronderneming van de Aerospace Industries Organisation (AIO). Zij ontwikkelt en produceert Iraanse ballistische raketten op vaste stuwstof. De ontwikkeling van dergelijke raketten is essentieel voor de opbouw van capaciteit voor de overbrenging van kernwapens. Derhalve houdt SBIG zich bezig met, is zij rechtstreeks geassocieerd aan of verleent zij steun aan proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten van Iran of de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens.

17.10.2023 (VN: 23.12.2006)

200.

Shahid Hemmat Industries Group (SHIG)

گروه صنعتی شهید همت

(ook bekend als Sabalan CIE; Sabalan Company; Sabalan Petrochemical Company (SPC); Sabalan Petrochemical Industries Company (SPICO); Sahand Aluminum Parts Industrial Company (SAPICO); Shahid Hemmat Industrial Group (SHIG);

Chahid Hemmat Industrial Group;

Adres: Damavand Tehran Highway, P.O. Box 16595/159, No. 5, Eslami St., Golestane Sevvom St., Pasdaran St., Tehran, Iran (Teheran, Iran)

Geassocieerde entiteit: Aerospace Industries Organisation (AIO)

Shahid Hemmat Industries Group (SHIG) is ondergeschikt aan de Aerospace Industries Organisation (AIO). SHIG is verantwoordelijk voor het Iraanse programma voor ballistische raketten op vloeibare brandstof, met inbegrip van de productie van raketten. De ontwikkeling van dergelijke raketten is essentieel voor de opbouw van capaciteit voor de overbrenging van kernwapens. Derhalve houdt SHIG zich bezig met, is zij rechtstreeks geassocieerd aan of verleent zij steun aan proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten van Iran of de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens.

17.10.2023 (VN: 23.12.2006)

Hemmat Missile Industries Factory;

Shahid Hemmat Industrial Complex;

SHIC;

Shahid Hemmat Industrial Factories;

SHIF;

Shahid Hemmat Industries Group;

Shahid Hemmat Complex;

Shahid Hemmat Industries;

Shahid Hemmat Industrial Complex;

Shahid Hemat; Industrial Complex;

Shahid Hemmat)

▼M48

201.

Shahid Kharrazi Industries

(صنایع شهید خرازﻯ)

(ook bekend als Kharrazi Industry;

Shahid Kharrazy Industries Group)

Adres: After Atashneshani Square, Khojir region, zuidoost-Teheran, Iran

Geassocieerde entiteiten: Shahid Baheri Industrial Group (SBIG);

Aerospace Industries Organization (AIO)

Shahid Kharrazi Industries is een defensiebedrijf dat ondergeschikt is aan Shahid Baheri Industrial Group (SBIG), die zelf ondergeschikt is aan de Aerospace Industries Organization (AIO), welke verantwoordelijk is voor het Iraanse programma voor ballistische raketten op vaste brandstof. Het ontwikkelt en produceert geleidings- en regelsystemen voor ballistische raketten op vaste stuwstof. Derhalve houdt Shahid Kharrazi Industries zich bezig met, is het rechtstreeks geassocieerd aan of verleent het steun aan proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten van Iran of de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens.

17.10.2023

(VN: 9.6.2010)

202.

Shahid Sattari Industries Group (SSIG)

(صنایع شهید ستارﻯ)

(ook bekend als Sanaye Shahid Satari;

Mohemat Sazie Shahid Satary)

Adres: zuidoost-Teheran, Iran

Geassocieerde entiteiten: Shahid Baheri Industrial Group (SBIG);

Aerospace Industries Organization (AIO)

Shahid Sattari Industries Group (SSIG) is betrokken bij de productie en het onderhoud van ondersteuningsapparatuur op de grond voor Shahid Baheri Industrial Group (SBIG), die verantwoordelijk is voor het Iraanse programma voor ballistische raketten op vaste brandstof, en die een dochteronderneming is van de Aerospace Industries Organization (AIO). SSIG produceert munitieonderdelen, waaronder lonten, ontstekers en sassen; SSIG is betrokken bij de vervaardiging van geïmproviseerde explosieven (IED’s) en vervaardigt drukregelaars en apparatuur voor mijnen en oliebronnen.

17.10.2023

(VN: 9.6.2010)

203.

Ya Mahdi Industries Group

(گروه صنایع موشکی یا مهدﻯ (عج))

(ook bekend als Ya Mahdi Industrial Complex;

Ya Mahdi Industries Group;

Ya Mahdi Group;

Ya-Mahdi Aircraft Manufacturing;

O Mahdi Aircraft Manufacturing;

YMA Research & Industrial Complex;

Ya Mahdi AG Industrial Research Complex;

YMA College)

Adres nr. 1: Khorasan Road, Lavizan, Parchin, P.O. Box 19395-4731, Teheran, Iran

Adres nr. 2: P.O. Box 19585-774, Tehran, Iran

Adres nr. 3: Noboniad Sq., Teheran, Iran

Geassocieerde entiteiten: Aerospace Industries Organization (AIO)

Ya Mahdi Industries Group is betrokken bij de internationale aankoop van raketgerelateerde technologie en goederen namens de Aerospace Industries Organization (AIO). Ya Mahdi Industries Group levert geleide antitankraketten en produceert antitankraket- en luchtverdedigingssystemen. De ontwikkeling van dergelijke raketten is essentieel voor de opbouw van capaciteit voor de overbrenging van kernwapens. Derhalve houdt Ya Mahdi Industries Group zich bezig met, is zij rechtstreeks geassocieerd aan of verleent zij steun aan proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten van Iran of de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens.

17.10.2023

(VN: 24.3.2007)

▼M1

II.    Islamitische Revolutionaire Garde (IRG)



A.  Natuurlijke personen

 

Naam

Informatie ter identificatie

Motivering

Datum plaatsing op de lijst

▼M44

1.

IRGC-brigadegeneraal Javad DARVISH-VAND

 

Voormalig onderminister van Defensie en inspecteur-generaal van MODAFL.

23.6.2008

2.

Viceadmiraal Ali FADAVI

 

Plaatsvervangend bevelhebber-generaal van de Islamitische Revolutionaire Garde (IRGC). Voormalig bevelhebber van de marine van de IRGC.

26.7.2010

3.

Parviz FATAH

geboren in 1961

Voormalig lid van de IRGC. Voormalig minister van Energie. Sinds juli 2019 hoofd van de “Mostazafan Foundation”, voormalig lid van de raad van trustees van de Imam Khomeini Foundation.

26.7.2010

▼M49

4.

IRG-Brigadegeneraal Seyyed Mahdi FARAHI

 

Onderminister van Defensie en Ondersteuning van de Strijdkrachten sinds 2021. Voormalig onderminister van Defensie en Industriële Zaken van het Ministerie van Defensie, hoofd van de Defence Industries Organisation en de Aerospace Organisation van het Ministerie van Defensie, en bevelhebber van het personeelsopleidingskamp van de strijdkrachten. Voormalig hoofd van de Iraanse Aerospace Industries Organisation (AIO) en voormalig directeur van de op de EU-lijst geplaatste Defense Industries Organization (DIO). Lid van de IRG.

23.6.2008

▼M40

5.

IRGC-Brigadegeneraal Ali HOSEYNITASH

 

Lid van de IRGC. Lid van de Hoge Nationale Veiligheidsraad en betrokken bij beleidsontwikkeling inzake nucleaire vraagstukken.

23.6.2008

▼M44

6.

Mohammad Ali JAFARI

 

Voormalig bevelhebber van de IRGC. Staat momenteel aan het hoofd van het Hazrat Baqiatollah al-Azam Cultural and Social Headquarters.

23.6.2008

7.

IRGC-brigadegeneraal Mostafa Mohammad NAJJAR

 

Voormalig minister van Binnenlandse Zaken, voormalig minister van het MODAFL, belast met alle militaire programma’s, incl. programma’s voor ballistische raketten. Sinds september 2013 hoofdadviseur van de generale staf van de strijdkrachten voor kennis- en technologie-industrie. Lid van de IRGC.

23.6.2008

▼M48

8.

Mohammad Reza NAQDI

(محمد رضا نقدﻯ)

(ook bekend als Mohammad-Reza NAQDI;

Mohammad Reza NAGDI;

Gholamreza NAQDI)

Geboorteplaats: Teheran, Iran

Functie: plaatsvervangend bevelhebber bij de Islamitische Revolutionaire Garde (IRG)

Rang: brigadegeneraal

Nationaliteit: Iran

Geslacht: man

Mohammad Reza Naqdi is plaatsvervangend bevelhebber en brigadegeneraal bij de IRG — en is derhalve lid van de Islamitische Revolutionaire Garde (IRG).

26.7.2010

(VN: 3.3.2008)

▼M1

9.

Brigadegeneraal Mohammad PAKPUR

 

Bevelhebber van de landmacht van de IRGC

26.7.2010

▼M46 —————

▼M48

11.

Hossein SALAMI

(حسین سلامی)

(ook bekend als Hosein SALIMI;

Hussain SALIMI;

Hosain SALIMI;

Husain SALIMI;

Hossein SALIMI;

Hossein SALEEMI;

Hussain SALEEMI;

Husain SALEEMI;

Hosein SALEEMI)

Geboortedatum: 1960 of 1961

Geboorteplaats: Isfahan, Iran

Functie: opperbevelhebber van de Islamitische Revolutionaire Garde (IRG)

Rang: generaal-majoor

Nationaliteit: Iran

Geslacht: man

Paspoortnummer: D08531177

Hossein Salami is opperbevelhebber van de Islamitische Revolutionaire Garde (IRG).

26.7.2010

(VN: 23.12.2006)

▼M44

12.

IRGC-Brigadegeneraal Ali SHAMSHIRI

 

Lid van de IRGC. Adviseur van de directeur van het Instituut voor wetenschappelijk en onderwijsonderzoek op defensiegebied. Heeft hoge functies bekleed in MODAFL.

23.6.2008

13.

IRGC-brigadegeneraal Ahmad VAHIDI

 

Sinds 25 augustus 2021 minister van Binnenlandse Zaken. Voormalig voorzitter van de Supreme National Defense University en voormalig minister van het MODAFL.

23.6.2008

▼M8 —————

▼M40

15.

Abolghassem Mozaffari SHAMS

 

Voormalig hoofd van Khatam Al-Anbia Construction Headquarters.

1.12.2011

▼M8 —————

▼M44

17.

Ali Ashraf NOURI

 

Hoofd van het islamitische revolutionaire kunstonderwijs- en onderzoekscomplex van de Basij. Voormalig plaatsvervangend bevelhebber bij de IRGC. Hoofd Politiek bureau van de IRGC.

23.1.2012

18.

Hojatoleslam Ali SAIDI (alias Hojjat-al-Eslam Ali Saidi of Saeedi)

 

Sinds maart 2017 hoofd van het ideologisch en politiek bureau van de opperste leider in zijn functie als opperbevelhebber. Voormalig vertegenwoordiger van de opperste leider bij de IRGC.

23.1.2012

▼M39

19.

IRGC-brigadegeneraal Amir Ali Haji ZADEH (ook bekend als Amir Ali HAJIZADEH

 

Bevelhebber van de lucht- en ruimtevaartstrijdkrachten van de IRGC

23.1.2012

▼M48

20.

Ali Akbar TABATABAEI

(علی اکبرطباطبایی)

(ook bekend als Sayed Akbar TAHMAESEBI)

Geboortedatum: 1967

Geboorteplaats: Iran

Functie: lid van de Qods-strijdkrachten van de Islamitische Revolutionaire Garde — Qods-strijdkrachten (IRG-QF)

Nationaliteit: Iran

Geslacht: man

Ali Akbar Tabatabaei is de voormalige bevelhebber van het Afrikakorps van de IRG-QF. Als bevelhebber van alle operaties van de IRGC-QF in Afrika had Tabatabaei tot taak toezicht te houden op de wapenoverdrachten van de IRG-QF naar Afrika. Als zodanig was hij lid van de IRG.

17.10.2023

(VN: 18.4.2012)

21.

Azim AGHAJANI

(عظیم اقاجانی)

(ook bekend als Azim ADHAJANI;

Hosein AGHAJANI)

Geboortedatum: 1967

Geboorteplaats: Iran

Functie: lid van de Islamitische Revolutionaire Garde (IRG)

Nationaliteit: Iran

Geslacht: man

Azim Aghajani is lid van de Islamitische Revolutionaire Garde (IRG).

17.10.2023

(VN: 18.4.2012)

22.

Morteza BAHMANYAR

مرتضی بهمنیار

(مرتضی بهمنیار)

Geboortedatum: 31.12.1952

Geboorteplaats: Teheran, Iran

Functie: CFO van Bonyad Taavon Sepah;

Hoofd van Kauthar/Kausar/Kothar/Kosar Insurance.

Nationaliteit: Iran

Geslacht: man

Morteza Bahmanyar is de “chief financial officer” (CFO) van Bonyad Taavon Sepah, ook bekend als de IRG Cooperative Foundation. Bonyad Taavon Sepah is opgericht door de bevelhebbers van de IRG om investeringen van de IRG te structureren. Deze coöperatie staat onder zeggenschap van de IRG en Kauthar Insurance, ook bekend als Kausar Insurance, Kothar Insurance of Kosar Insurance. Kauthar Insurance is een dochteronderneming die onder zeggenschap staat van de IRG. Bahmanyar staat thans aan het hoofd van Kauthar Insurance. Bahmanyar is derhalve rechtstreeks geassocieerd aan de IRG en verstrekt haar verzekeringen.

17.10.2023

(VN: 23.12.2006)

23.

Mohammad Mehdi Nejad NOURI

(محمد مهدﻯ نژد نورﻯ)

(ook bekend als Mohammad Mehdi Nezhad NOURI;

Mohammad Mehdi Nejad NURI;

Mohammad Mehdi Nezhad NURI)

Geboortedatum: 1960

Geboorteplaats: Amol, Iran

Functie: vicevoorzitter voor wetenschap, onderzoek en technologie van de generale staf van de strijdkrachten

Rang: brigadegeneraal

Nationaliteit: Iran

Geslacht: man

Mohammad Mehdi Nejad Nouri is brigadegeneraal in de Islamitische Revolutionaire Garde (IRG) en vicevoorzitter voor wetenschap, onderzoek en technologie van de generale staf van de strijdkrachten.

Hij is derhalve lid van de IRG.

17.10.2023

(VN: 23.12.2006)

24.

Yahya Rahim SAFAVI

(یحیی رحیم صفوﻯ)

(ook bekend als

Rahim SAFAVI;

Sayed Yahya SAFAVI;

Yahia Rahim SAFAWI;

Seyyed Yahya RAHIM-SAFAVI;

Yahya Rahim AL-SIFAWI;

Yahya RAHIM-SAFAVI)

Geboortedatum: 1952 of 1953

Geboorteplaats: Isfahan, Iran

Functie: lid van de Islamitische Revolutionaire Garde (IRG) en een hooggeplaatst adviseur van de hoogste leider voor militaire zaken

Rang: generaal-majoor

Nationaliteit: Iran

Geslacht: man

Yahya Rahim Safavi is generaal-majoor van de Islamitische Revolutionaire Garde (IRG) en een hooggeplaatst adviseur van de hoogste leider voor militaire zaken.

17.10.2023

(VN: 23.12.2006)

25.

Mohammad Reza ZAHEDI

(محمد رضا زهدﻯ)

(ook bekend als Mohammad Raza ZAHEDI;

Mohammad Reza ZAHIDI;

Hassan MAHDAVI)

Geboortedatum: 1944

Geboorteplaats: Isfahan, Iran

Functie: bevelhebber bij de Islamitische Revolutionaire Garde (IRG)

Nationaliteit: Iran

Geslacht: man

Mohammad Reza Zahedi is een hoge ambtenaar en is bevelhebber van de grondstrijdkrachten van de Islamitische Revolutionaire Garde (IRG). Mohammad Reza Zahedi is derhalve lid van de IRG.

17.10.2023

(VN: 24.3.2007)

▼M1



B.  Entiteiten

 

Naam

Informatie ter identificatie

Motivering

Datum plaatsing op de lijst

1.

Islamitische Revolutionaire Garde (IRG)

Teheran, Iran

Verantwoordelijk voor het Iraans kernprogramma. Heeft de operationele controle over het programma voor ballistische raketten van Iran. Heeft getracht aanbestedingen te doen ter ondersteuning van het kernprogramma en het programma voor ballistische raketten van Iran.

26.7.2010

▼M49

2.

IRG-luchtmacht

 

Beheert Irans waaier van raketten voor de korte en de middellange afstand.

23.6.2008

3.

IRGC-Air Force Al-Ghadir Missile Command

 

De IRGC-Air Force Al-Ghadir Missile Command is een specifiek onderdeel van de IRG-luchtmacht die heeft samengewerkt met de SBIG (die op de EU-lijst is geplaatst) in het kader van FATEH 110-raketten, ballistische korteafstandsraketten en de Ashura ballistische middellangeafstandsraket. Deze eenheid blijkt de entiteit te zijn die de operationele controle over de raketten heeft.

26.7.2010

▼M1

4.

Naserin Vahid

 

Naserin Vahid produceert wapenonderdelen namens de IRG. Het is een dekmantelbedrijf van de IRG.

26.7.2010

▼M49

5.

Qods-strijdkrachten van de IRG

Teheran, Iran

De Qods-strijdkrachten van de Islamitische Revolutionaire Garde (IRG) zijn verantwoordelijk voor operaties buiten Iran en vormen het belangrijkste instrument van het buitenlandse beleid van Teheran voor speciale operaties en steun aan terroristen en islamitische militanten in het buitenland. Volgens berichten in de media gebruikte de Hezbollah in 2006 tijdens het conflict met Israël raketten, antischipkruisraketten, draagbare luchtverdedigingssystemen (MANPADS) en onbemande luchtvaartuigen (UAVs) die door de Qods-strijdkrachten waren geleverd, en werd zij hiervoor door de Qods-strijdkrachten opgeleid. Volgens verschillende bronnen blijven de Qods-strijdkrachten de Hezbollah verder bevoorraden met geavanceerde wapens, luchtdoelraketten en langeafstandsraketten, en verstrekken zij hiervoor nog steeds opleidingen. In beperkte mate blijven de Qods-strijdkrachten op het doden van mensen gerichte steun, opleiding en financiering leveren aan talibanstrijders in het zuiden en het westen van Afghanistan, waaronder handvuurwapens, munitie, mortieren en slagveldraketten voor de korte afstand.

26.7.2010

▼M48

6.

Sepanir Oil and Gas Energy Engineering Company

(ook bekend als Sepah Nir;

SEPANIR;

SepanirCompany;

Sepanir Oil & Gas Energy Eng. Co.;

Sepanir Oil and Gas Energy Eng. Co SSK)

Adres nr. 1: No 216 (vroeger 319) Bahonar Avenue (Niavaran), Teheran, Iran

Adres nr. 2: P.O. Box 19575/657, Teheran, Iran

Telefoonnummer:

+ 98 21 22833960

+ 98 22 833960 (10 lijnen)

Fax

+ 98 21 22833970

Website: www.sepanir.com

Soort entiteit: overheidsbedrijf

Plaats van registratie: Iran

Registratiedatum: 2006

Hoofdvestiging: Iran

Geassocieerde entiteiten: Islamitische Revolutionaire Garde (IRG);

Khatam al-Anbiya Construction Headquarters (KAA)

Sepanir Oil and Gas Energy Engineering Company is een olie- en gasbedrijf en een dochteronderneming van Khatam al-Anbiya Construction Headquarters (KAA) en staat derhalve onder zeggenschap van de IRG.

26.7.2010

(VN: 9.6.2010)

▼M2

7.

Bonyad Taavon Sepah (alias IRGC Cooperative Foundation; Bonyad-e Ta'avon-Sepah; Sepah Cooperative Foundation)

Niayes Highway, Seoul Street, Teheran, Iran

Bonyad Taavon Sepah, alias IRGC Cooperative Foundation, is opgericht door bevelhebbers van de IRG om de investeringen van de IRG te structureren. Staat onder zeggenschap van de IRG. De raad van trustees van Bonyad Taavon Sepah' bestaat uit negen leden, waarvan er 8 lid zijn van de IRG. Deze officieren zijn de bevelhebber van de IRG, die voorzitter van de raad van trustees is, de vertegenwoordiger van de hoogste leider bij de IRG, de bevelhebber van de Basij, de bevelhebber van de grondstrijdkrachten van de IRG, de bevelhebber van de luchtmacht van de IRG, de bevelhebber van de marine van de IRG, het hoofd van de Information Security Organization van de IRG, een hooggeplaatste IRG-officier van de generale staf van de strijdkrachten en een hooggeplaatste IRG-officier van het MODAFL.

23.5.2011

8.

Ansar Bank (alias Ansar Finance and Credit Fund; Ansar Financial and Credit Institute; Ansae Institute; Ansar al-Mojahedin No-Interest Loan Institute; Ansar Saving and Interest Free-Loans Fund)

No. 539, North Pasdaran Avenue, Teheran; Ansar Building, North Khaje Nasir Street, Teheran, Iran

Bonyad Taavon Sepah heeft Ansar Bank opgericht om financiële- en kredietdiensten te verlenen aan IRG-personeel. Ansar Bank opereerde in eerste instantie als kredietcoöperatie en is, nadat de Iraanse Centrale Bank een licentie had afgegeven, medio 2009 tot volledige bank omgevormd. Ansar Bank (voorheen: Ansar al Mojahedin), heeft meer dan 20 jaar banden met de IRG. De leden van de IRG ontvangen hun salaris via Ansar bank.

Bovendien heeft Ansar bank speciale voordelen voor IRG-personeel, zoals verlaagde tarieven voor woninginrichting en gratis of in prijs verlaagde gezondheidszorg.

23.5.2011

▼M44

9.

Mehr Bank (alias Mehr Finance and Credit Fund; Mehr Interest-Free Bank)

182, Shahid Tohidi St, 4th Golsetan, Pasdaran Ave, Tehran 1666943, Iran

Mehr Bank staat onder zeggenschap van Bonyad Taavon Sepah en de IRG. Mehr Bank verleent financiële diensten aan de IRG. Volgens een open bron-interview met het toenmalige hoofd van Bonyad Taavon Sepah, Parviz Fatah, heeft Bonyad Taavon Sepah Mehr Bank opgericht om de Basij (paramilitaire tak van de IRG) te bedienen.

23.5.2011

▼M12 —————

▼M40

11.

Behnam Sahriyari Trading Company

Postadres: Ziba Building, 10th Floor, Northern Sohrevardi Street, Teheran, Iran

Betrokken bij het transport van wapens namens de Islamitische Revolutionaire Garde.

23.1.2012

▼M44

12.

Etemad Amin Invest Co Mobin

(ook bekend als Etemad Amin Investment Company Mobin; Etemad-e Mobin; Etemad Amin Invest Company Mobin; Etemad Mobin Co.; Etemad Mobin Trust Co.; Etemade Mobin Company; Mobin Trust Consortium; Etemad-e Mobin Consortium)

Pasadaran Av. Teheran, Iran

Onderneming in eigendom of onder zeggenschap van de IRGC die bijdraagt tot de financiering van de strategische belangen van het regime.

26.7.2010

▼M49

13.

Fater Institute

مؤسسه فاطر

(ook bekend als Faater Institute;

Fater Engineering Company;

Gharargah Ghaem Faater Institute;

Fater Engineering)

Adres nr. 1: No. 25, Valiasr Jonoobi, Azizi Street, Azadi Sq. NE, Tehran, Iran (Teheran, Iran)

Adres nr. 2: No. 221, Phase 4, North Falamak-Zarafshan Intersection, Shahrak-E-Ghods, Tehran 14678, Iran (Teheran, Iran)

Soort entiteit: overheidsbedrijf

Plaats van registratie: Iran

Hoofdvestiging: Iran

Geassocieerde entiteiten: Islamitische Revolutionaire Garde (IRG)

Khatam al-Anbiya Construction Headquarters (KAA)

Fater Institute is een in de bouwsector actieve dochteronderneming van de IRG-entiteit Khatam al-Anbiya Construction Headquarters (KAA) en staat derhalve onder zeggenschap van de IRG.

17.10.2023 (VN: 9.6.2010)

▼M48

14.

Gharagahe Sazandegi Ghaem

(قرارگاه سازندگی قائم)

(ook bekend als Gharargah Ghaem;

Gharargah Sazandegi Ghaem/Khatam Ghaem;

GHAEM Construction Organization;

Ghaem Construction Co.;

Garagahe Sazandegi Ghaem;

Gharargahe Sazandegi Khatam Alanbia Company)

Adres: No. 25, Valiasr St., Azadi Sq., Teheran, Iran

Soort entiteit: overheidsbedrijf

Plaats van registratie: Iran

Hoofdvestiging: Iran

Geassocieerde entiteiten: Islamitische Revolutionaire Garde (IRG);

Khatam al-Anbiya Construction Headquarters (KAA)

Gharagahe Sazandegi Ghaem is een in de bouwsector actieve dochteronderneming van Khatam al-Anbiya Construction Headquarters (KAA), een onderneming die onder zeggenschap van de IRG staat. Zij staat derhalve onder zeggenschap van de IRG.

17.10.2023

(VN: 9.6.2010)

15.

Ghorb Karbala

(قرب کربلا)

Adres: No. 2 Firouzeh Alley, Shahid Hadjipour St., Resalat Highway, Teheran, Iran

Geassocieerde entiteiten: Islamitische Revolutionaire Garde (IRG);

Khatam al-Anbiya Construction Headquarters (KAA)

Ghorb Karbala is een dochteronderneming van Khatam al-Anbiya Construction Headquarters (KAA) en staat derhalve onder zeggenschap van de IRG.

17.10.2023

(VN: 9.6.2010)

▼M49

16.

Khatam al-Anbiya Construction Headquarters

قرارگاه سازندگی خاتم الانبیاء

Adres: 221, Phase 4, North Falamak-Zarafshan Intersection, Shahrak-E-Ghods, Tehran 14678, Iran (Teheran, Iran)

Soort entiteit: overheidsbedrijf

Plaats van registratie: Iran

Hoofdvestiging: Iran

Geassocieerde entiteiten: Islamitische Revolutionaire Garde (IRG)

Fater Institute

Khatam al-Anbiya Construction Headquarters is een bouwbedrijf dat onder zeggenschap staat van de Islamitische Revolutionaire Garde (IRG).

17.10.2023 (VN: 9.6.2010)

▼M48

17.

Makin Institute

(مؤسسه مکین)

(ook bekend als Makin company)

Adres: No. 2 Iravan St. — Tishfoon St. — Khaje Abdol ah Ansari St. — Shariati St., Teheran, Iran

Soort entiteit: dochteronderneming van Khatam al-Anbiya Construction Headquarters, een Iraans engineeringbedrijf dat onder zeggenschap staat van de IRG.

Plaats van registratie: Teheran, Iran

Hoofdvestiging: Teheran, Iran

Geassocieerde entiteiten:

Islamitische Revolutionaire Garde (IRG);

Khatam al-Anbiya Construction Headquarters (KAA)

Makin Institute is een ingenieursbureau dat opereert onder de Islamitische Revolutionaire Garde (IRG). Het staat derhalve onder zeggenschap van de IRG.

17.10.2023

(VN: 9.6.2010)

18.

Rah Sahel

(راه ساحل)

(ook bekend als Rah Sahel Institute;

Rah Sahel Co;

Rah e Sahel Org.;

Rah Sahel est.)

Adres: Teheran, Iran

Geassocieerde entiteiten: Islamitische Revolutionaire Garde (IRG);

Khatam al-Anbiya Construction Headquarters (KAA)

Rah Sahel is een in de bouwsector actieve dochteronderneming van Khatam al-Anbiya Construction Headquarters (KAA), die onder zeggenschap staat van de IRG. Als dochteronderneming van KAA, de engineering-tak van de IRG, dient Rah Sahel om de IRG te helpen inkomsten te genereren en haar activiteiten te financieren. Rah Sahel staat derhalve onder zeggenschap van de IRG en treedt namens haar op.

17.10.2023

(VN: 9.6.2010)

19.

Rahab Engineering Institute

(ook bekend als Rahab Institute

Voorheen bekend als

Rahsaz Institute)

Adres nr. 1: Eastern 14th St., Beihaghi Blvd., Arjantin Sq., Teheran, Iran

Adres nr. 2: Ghorb-e Ghaem Building, Valiasr St., Azizi Blvd., Azadi Sq., Teheran, Iran

Hoofdvestiging: Iran

Geassocieerde entiteiten: Islamitische Revolutionaire Garde (IRG);

Khatam al-Anbiya Construction Headquarters (KAA)

Rahab Engineering Institute, voorheen bekend als Rahsaz Institute, is een dochteronderneming van Khatam al-Anbiya Construction Headquarters (KAA). Het instituut ondersteunt rechtstreeks mijnbouw- en engineeringprojecten. Het instituut is verbonden aan de Islamitische Revolutionaire Garde (IRG) en staat onder de zeggenschap van de IRG.

17.10.2023

(VN: 9.6.2010)

20.

Sepasad Engineering Company

(ook bekend als Sepasad Co.)

Adres: No. 4 corner of Shad St., Mollasadra Ave., Vanak Sq., Teheran, Iran

Telefoonnummer: +98 21 88643750

Website: www.sepasad.com

Registratiedatum: 1992

Geassocieerde entiteiten: Islamitische Revolutionaire Garde (IRG);

Khatam al-Anbiya Construction Headquarters (KAA)

Sepasad Engineering Company is een dochteronderneming van de IRG-entiteit Khatam al-Anbiya Construction Headquarters (KAA) en staat derhalve onder zeggenschap van de IRG.

17.10.2023

(VN: 9.6.2010)

21.

Sho’a” Aviation

(ook bekend als Sho'a' Aviation;

Shuaa Airlines)

Adres nr. 1: Opposite to Golestan Np. 7, Bldg. No. 110, Suite No. 5, Pasdaran Street, Teheran

Adres nr. 2: Pasdaran Street, Across from Golestan Haftom, Building 3110, Apartment 5, Teheran, Iran

Soort entiteit: luchtvaartonderneming

Plaats van registratie: Iran

Geassocieerde personen: Morteza Rezaie;

Ali Akbar Ahmadian;

Mohammad Reza Zahedi;

Morteza Safari;

Mohammad Bagher Zolghadr

Geassocieerde entiteiten: Islamitische Revolutionaire Garde (IRG);

lucht- en ruimtevaartstrijdkrachten van de Islamitische Revolutionaire Garde (IRG)

Sho’a” Aviation is een luchtvaartbedrijf in Iran. Het bedrijf heeft militaire goederen gekocht voor de IRG, die deze goederen heeft ingezet voor haar doctrine van asymmetrische oorlogvoering. Sho’a” Aviation heeft derhalve gehandeld namens de IRG en essentiële diensten verleend aan de IRG.

17.10.2023

(VN: 24.3.2007)

▼M49

22.

Behineh Trading Co.

Adres: Tavakoli Building, Opposite of 15th Alley, Emam-Jomeh Street, Tehran, Iran (Teheran, Iran)

Geassocieerde personen: Ali Akbar Tabatabaei (IRG)

Azim Aghajani (IRG)

Geassocieerde entiteit: Islamitische Revolutionaire Garde (IRG)

Behineh Trading Co., dat eigendom is en/of onder zeggenschap staat van Behineh Trading Company, is een dekmantelbedrijf voor de Islamitische Revolutionaire Garde (IRG). Ook is Behineh Trading Company betrokken bij proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten van Iran of de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens door Iran. De onderneming was daarnaast betrokken bij het illegale vervoer voor de levering van IRG-uitrusting. Behineh Trading Co. wordt geleid door en/of stond onder toezicht van Esmail Ghani, hoofd van de Qods-strijdkrachten van de Iraanse IRG. Derhalve is zij eigendom en/of staat zij onder zeggenschap van de IRG.

17.10.2023 (VN: 18.4.2012)

▼M48

23.

Ghorb Nooh

Adres: P.O. Box 16765/3476, Teheran, Iran

Geassocieerde entiteiten: Khatam al-Anbiya Construction Headquarters (KAA);

Hara Company;

Omran Sahel;

Sahel Consultant Engineers;

National Iranian Oil company (NIOC);

Islamitische Revolutionaire Garde (IRG)

Ghorb Nooh is een dochteronderneming van Khatam al-Anbiya Construction Headquarters (KAA) en staat derhalve onder zeggenschap van de IRG.

17.10.2023

(VN: 9.6.2010)

24.

Hara Company

(ook bekend als Hara Institute)

Adres: Takhti Three-way Intersection, Teheran, Iran

Geassocieerde entiteiten: Islamitische Revolutionaire Garde (IRG);

Ghorb Nooh;

Khatam al-Anbiya Construction Headquarters (KAA)

Hara Company is een dochteronderneming van Khatam al-Anbiya, een onderneming die eigendom is en onder zeggenschap staat van de Islamitische Revolutionaire Garde (IRG). De hoogste leidinggevende functies binnen Khatam al-Anbiya worden bekleed door hooggeplaatste leden van de IRG. Hara Company staat derhalve onder zeggenschap van de IRG.

17.10.2023

(VN: 9.6.2010)

25.

Omran Sahel

Website: www.sahelomran.ir

Geassocieerde entiteiten: Khatam al-Anbiya Construction Headquarters (KAA);

Ghorb Nooh

Omran Sahel is eigendom en/of staat onder zeggenschap van Ghorb Nooh, een dochteronderneming van Khatam al-Anbiya, een onderneming die op haar beurt eigendom is en onder zeggenschap staat van de Islamitische Revolutionaire Garde (IRG). De hoogste leidinggevende functies binnen Khatam al-Anbiya worden bekleed door hooggeplaatste leden van de IRG. Omran Sahel is derhalve een entiteit die of lichaam dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van de IRG.

17.10.2023

(VN: 9.6.2010)

26.

Oriental Oil Kish

(ook bekend als Oriental Kish Company;

Oriental Oil)

Adres: No. 98 East Atefi St. Africa Blvd., Teheran

Geassocieerde entiteiten: Khatam al-Anbiya Construction Headquarters (KAA);

Oriental Oil Kish is een dochteronderneming van Khatam al-Anbiya Construction Headquarters, een onderneming die eigendom is en onder zeggenschap staat van de Islamitische Revolutionaire Garde (IRG). Derhalve is zij eigendom of staat zij onder zeggenschap van de IRG.

17.10.2023

(VN: 9.6.2010)

27.

Pars Aviation Services Company

(ook bekend als Pars Aviation Service Company;

Pars Aviation Service Co.; PASC)

Adres: P.O. Box 1656/13455, Karaj special road — after Ekbatan overpass — beside the commercial customs, Mehrabad International Airport, Teheran, Iran

Plaats van registratie: Teheran, Iran

Geassocieerde entiteiten: Yas Air;

Pouya Air

Pars Aviation Services Company is een Iraans bedrijf dat zich toelegt op de levering en reparatie van vliegtuigonderdelen en actief is voor de lucht- en ruimtevaartstrijdkrachten van de IRG (IRG-AF). Pars Aviation Services Company staat derhalve onder zeggenschap van de IRG.

17.10.2023

(VN: 24.3.2007)

28.

Sahel Consultant Engineers

(ook bekend als Sahel Consultant Engineering Co.;

Sahel Company;

Sahel Consulting Engineers;

Sahel;

Sahel Engineering Consulting Co.;

Sahel Consultant Engineering)

Adres nr. 1: P.O Box 16765-34, Teheran, Iran

Adres nr. 2: No. 57, Eftekhar St., Larestan St., Motahhari Ave, Teheran, Iran

Adres nr. 3: NO. 57, Oftani St., Larestan St., Motahari Ave., Teheran, Iran

Geassocieerde entiteiten: Ghorb Nooh;

Islamitische Revolutionaire Garde (IRG);

Khatam al-Anbiya Construction Headquarters (KAA)

Sahel Consultant Engineers is eigendom en/of staat onder zeggenschap van Ghorb Nooh, een dochteronderneming van Khatam al-Anbiya, een onderneming die op haar beurt eigendom is en onder zeggenschap staat van de Islamitische Revolutionaire Garde (IRG). Derhalve is Sahel Consultants Engineers een entiteit die eigendom is of onder zeggenschap staat van de IRG.

17.10.2023

(VN: 9.6.2010)

▼M49

29.

Imensazan Consultant Engineers Institute

مؤسسه مهندسین مشاور) ایمنسازان)

(ook bekend als ICEI;

Imensazen Consultant Engineers;

Imensazan Consultant Engineers Institute;

Imen Sazan Consultant Engineers;

Imen Sazen Consultant Engineers Institute;

Imen Sazan Consulting Engineers;

Imen Sazan Consulting Ins.;

Imensazan Co. Eng.;

Imensazan Consulting Eng.)

Adres nr. 1: 121 First Golestan Street, Pasdaran Tehran, Tehran Province 65916, Iran (Teheran, Iran)

Adres nr. 2: No. 5/1, Niroo Alley, Padegan-e-Valiasr Street, Sepah Square, Tehran, Iran (Teheran, Iran)

Adres nr. 3: Tehran — Ashrafi Esfahani to the north — above Hakim Bridge — before Chirag Bagh Faiz — East Ayatollah

Adres nr. 4: Sadouq Street — No. 5 — Postal code 1461934358 (Mr Engineer Azad — Iran Concrete Association)

Telefoonnummer: 44234261

Plaats van registratie: Iran

Registratiedatum: 1989 en 1990

Geassocieerde entiteiten: Islamitische Revolutionaire Garde (IRG)

Khatam al-Anbiya Construction Headquarters (KAA)

Imensazan Consultant Engineers Institute is een tunnelbouw- en “Passive Defence”-onderneming en een dochteronderneming van de IRG-entiteit Khatam al-Anbiya Construction Headquarters (KAA). Imensazan Consultant Engineers Institute staat derhalve onder zeggenschap van de IRG.

17.10.2023 (VN: 9.6.2010)

30.

Yas Air

یاس ایر

(ook bekend als Pouya Air;

Pouya Airlines;

Yas Air Kish;

YasAir Cargo Airline;

Pars Air;

Pars Aviation Service Company (PASC);

Qeshm Air)

Adres: Mehrabad International Airport, Next to Terminal No 6, Tehran, Iran (Teheran, Iran)

Website: pouyaair.com; yasair.com

Soort entiteit: luchtvrachtmaatschappij

Plaats van registratie: Iran

Registratiedatum: 2000 (als Qeshm Air) en in 2008 omgedoopt tot Yas Air

Geassocieerde entiteit: Islamitische Revolutionaire Garde (IRG)

Yas Air, ook bekend als Pouya Air, is een Iraanse luchtvrachtmaatschappij die is opgericht en wordt beheerd als een rechtstreekse dochteronderneming van de IRG. Zij staat derhalve onder zeggenschap van de IRG.

17.10.2023 (VN: 10.12.2012)

▼M2

III.    Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL)

▼M2



A.  Persoon

 

Naam

Informatie ter identificatie

Motivering

Datum plaatsing op de lijst

1.

Mohammad Hossein Dajmar

Geboren: 19 februari 1956. Paspoort: K13644968 (Iran), verloopt mei 2013.

Voorzitter en directeur van IRISL. Hij is tevens voorzitter van Soroush Sarzamin Asatir Ship Management Co. (SSA), Safiran Payam Darya Shipping Co. (SAPID), en Hafiz Darya Shipping Co. (HDS), die bekend staan als dochterondernemingen van IRISL.

23.5.2011

▼M3

2.

██████

██████ ██████ ██████

██████

██████

3.

██████

██████ ██████ ██████

██████

██████

4.

██████

██████ ██████ ██████

██████

██████

5.

██████

██████ ██████ ██████

██████

██████

▼M12

6.

██████

██████ ██████

██████ ██████ ██████ ██████

██████

██████

▼M3

7.

██████

 

██████

██████

▼M21

8.

Gholam Hossein Golparvar

Geboren op 23 januari 1957, Iraniër. Identiteitskaart nr. 4207.

De heer Golparvar handelt namens IRISL en daarmee verbonden ondernemingen. Hij is commercieel directeur geweest van IRISL, alsmede directeur en aandeelhouder van de SAPID Shipping Company, een niet bij het dagelijks bestuur betrokken directeur en aandeelhouder van HDSL, en aandeelhouder van de Rhabaran Omid Darya Ship Management Company, die door de EU zijn aangewezen als handelend namens IRISL.

 

▼M3

9.

██████

██████ ██████ ██████

██████

██████

10.

██████

██████ ██████ ██████

██████

██████

▼M12

11.

██████

██████ ██████ ██████

██████

██████

▼M3

12.

██████

██████ ██████ ██████

██████

██████

13.

██████

██████ ██████ ██████

██████ ██████ ██████ ██████

██████

██████

▼M14

14.

██████

██████ ██████ ██████

██████

██████



▼M2

B.  Entiteiten

▼M1

 

Naam

Informatie ter identificatie

Motivering

Datum plaatsing op de lijst

▼M3

1.

██████

██████ ██████

██████

██████

██████

██████

██████

██████ ██████

██████

██████

██████

██

██████

██████

██████

██████

██████

██████

██

██████

██████ ██████

██████

██████

██

██████

██████ ██████

██████

██████

██

██████

██████

██████

██████

██████

██

██████

██████

██████

██████

██

██████

██████

██████

██████

██

██████

██████

██████

██████

██████

██

██████

██████ ██████

██████ ██████

██████

██████

▼M1

██

██████

██████

██████

██████

k)  IRITAL Shipping SRL

Ingeschreven in het handelsregister onder nummer: GE 426505 (Italië); Italiaanse fiscale code: 03329300101 (Italië); btw-nummer: 12869140157 (Italië)

Ponte Francesco Morosini 59, 16126 Genova (GE), Italië;

Contactpunt voor ECL- en PCL-diensten. Wordt gebruikt door de Marine Industries Group (MIG; nu bekend als Marine Industries Organization), een dochteronderneming van DIO, die verantwoordelijk is voor het ontwerp en de bouw van diverse marinestructuren en zowel militaire als niet-militaire vaartuigen. DIO is op de lijst van UNSCR 1737 geplaatst.

26.7.2010

██

██████

██████

██████

██████

██████

██

██████

██████

██████

██████

██

██████

██████

██████

██████

██

██████

██████

██████

██████

▼M12 —————

▼M1

██

██████

██████

██████

██████

██████

██████

r)  Santexlines (o.b.a. IRISL China Shipping Company Ltd, o.b.a. Yi Hang Shipping Company)

Suite 1501, Shanghai Zhongrong Plaza, 1088, Pudong(S) road, Shanghai 200122, Shanghai, China

Alternatief adres: F23A-D, Times Plaza No. 1, Taizi Road, Shekou, Shenzhen 518067, China

Santexlines treedt op namens HDSL. Was voorheen bekend als IRISL China shipping Company, en trad namens IRISL op in China.

26.7.2010

██

██████

██████

██████

██████

██████

t)  SISCO Shipping Company Ltd (o.b.a. IRISL Korea Ltd)

Houdt kantoor in Seoul and Busan, Zuid-Korea.

Treedt namens IRISL in Zuid-Korea op.

26.7.2010

██

██████

██████

██████

██████

██

██████

██████

██████

██████

██

██████

██████

██████

██████

██████

██████

██████

▼M2

2.

Darya Capital Administration GMBH

Schottweg 5, Hamburg 22087, Duitsland; Bedrijfsregistratienummer # HRB94311 (Duitsland) afgegeven 21 juli 2005Schottweg 6, 22087 Hamburg, Duitsland; Bedrijfsregistratienummer. HRB96253, afgegeven jan 30, 2006

Darya Capital Administration is een volle dochteronderneming van IRISL Europe GmbH. De directeur is Mohammad Talai.

23.5.2011

3.

Nari Shipping and Chartering GmbH & Co. KG

Schottweg 5, Hamburg 22087, Duitsland; Bedrijfsregistratienummer # HRA102485 (Duitsland) afgegeven 19 aug 2005; Telefoon: 004940278740

Eigendom van Ocean Capital Administration en IRISL Europe. Ahmad Sarkandi is ook directeur van Ocean Capital Administration GmbH en Nari Shipping and Chartering GmbH & Co. KG.

23.5.2011

▼M22

4.

Ocean Capital Administration GmbH

Schottweg 5, Hamburg 22087, Duitsland Bedrijfsregistratienummer: HRB92501 (Duitsland), afgegeven op 4 januari 2005

In Duitsland gevestigde IRISL-holding die eigendom is van en onder zeggenschap staat van IRISL.

8.4.2015

5.

First Ocean Administration GmbH

Schottweg 5, Hamburg 22087, Duitsland Bedrijfsregistratienummer: HRB94311 (Duitsland), afgegeven op 21 juli 2005

Eigendom van IRISL via Ocean Capital Administration GmbH — een IRISL Holding.

8.4.2015

5 bis.

First Ocean GmbH & Co. Kg

Schottweg 5, Hamburg 22087, Duitsland Bedrijfsregistratienummer: HRA102601 (Duitsland), afgegeven op 19 september 2005 IMO-nummer: 9349576

Eigendom van IRISL via Ocean Capital Administration GmbH — een IRISL Holding.

8.4.2015

6.

Second Ocean Administration GmbH

Schottweg 5, Hamburg 22087, Duitsland Bedrijfsregistratienummer: HRB 94312 (Duitsland), afgegeven op 21 juli 2005

Eigendom van IRISL via Ocean Capital Administration GmbH — een IRISL Holding.

8.4.2015

6 bis.

Second Ocean GmbH & Co. Kg

Schottweg 5, Hamburg 22087, Duitsland Bedrijfsregistratienummer: HRA102502 (Duitsland), afgegeven op 24 augustus 2005 IMO-nummer: 9349588

Eigendom van IRISL via Ocean Capital Administration GmbH — een IRISL Holding.

8.4.2015

7.

Third Ocean Administration GmbH

Schottweg 5, Hamburg 22087, Duitsland Bedrijfsregistratienummer: HRB94312 (Duitsland), afgegeven op 21 juli 2005

Eigendom van IRISL via Ocean Capital Administration GmbH — een IRISL Holding.

8.4.2015

7 bis.

Third Ocean GmbH & Co. Kg

Schottweg 5, Hamburg 22087, Duitsland Bedrijfsregistratienummer: HRA102520 (Duitsland), afgegeven op 29 augustus 2005 IMO-nummer: 9349590

Eigendom van IRISL via Ocean Capital Administration GmbH — een IRISL Holding.

8.4.2015

8.

Fourth Ocean Administration GmbH

Schottweg 5, Hamburg 22087, Duitsland Bedrijfsregistratienummer: HRB94314 (Duitsland), afgegeven op 21 juli 2005

Eigendom van IRISL via Ocean Capital Administration GmbH — een IRISL Holding.

8.4.2015

8 bis.

Fourth Ocean GmbH & Co. KG

Schottweg 5, Hamburg 22087, Duitsland Bedrijfsregistratienummer: HRA102600 (Duitsland), afgegeven op 19 september 2005

Eigendom van IRISL via Ocean Capital Administration GmbH — een IRISL Holding.

8.4.2015

9.

Fifth Ocean Administration GmbH

Schottweg 5, Hamburg 22087, Duitsland Bedrijfsregistratienummer: HRB94315 (Duitsland), afgegeven op 21 juli 2005

Eigendom van IRISL via Ocean Capital Administration GmbH — een IRISL Holding.

8.4.2015

9 bis.

Fifth Ocean GmbH & Co. KG

Schottweg 5, Hamburg 22087, Duitsland Bedrijfsregistratienummer: HRA102599 (Duitsland), afgegeven op 19 september 2005 IMO-nummer: 9349667

Eigendom van IRISL via Ocean Capital Administration GmbH — een IRISL Holding.

8.4.2015

10.

Sixth Ocean Administration GmbH

Schottweg 5, Hamburg 22087, Duitsland Bedrijfsregistratienummer: HRB94316 (Duitsland), afgegeven op 21 juli 2005

Eigendom van IRISL via Ocean Capital Administration GmbH — een IRISL Holding.

8.4.2015

10 bis.

Sixth Ocean GmbH & Co. KG

Schottweg 5, Hamburg 22087, Duitsland Bedrijfsregistratienummer: HRA102501 (Duitsland), afgegeven op 24 augustus 2005 IMO-nummer: 9349679

Eigendom van IRISL via Ocean Capital Administration GmbH — een IRISL Holding.

8.4.2015

11.

Seventh Ocean Administration GmbH

Schottweg 5, Hamburg 22087, Duitsland Bedrijfsregistratienummer: HRB94829 (Duitsland), afgegeven 19 september 2005

Eigendom van IRISL via Ocean Capital Administration GmbH — een IRISL Holding.

8.4.2015

11 bis.

Seventh Ocean GmbH & Co. KG

Schottweg 5, Hamburg 22087, Duitsland Bedrijfsregistratienummer: HRA102655 (Duitsland), afgegeven op 26 september 2005 IMO-nummer: 9165786

Eigendom van IRISL via Ocean Capital Administration GmbH — een IRISL Holding.

8.4.2015

12.

Eighth Ocean Administration GmbH

Schottweg 5, Hamburg 22087, Duitsland Bedrijfsregistratienummer: HRB94633 (Duitsland), afgegeven op 24 augustus 2005

Eigendom van IRISL via Ocean Capital Administration GmbH — een IRISL Holding.

8.4.2015

12 bis.

Eighth Ocean GmbH & Co. KG

Schottweg 5, Hamburg 22087, Duitsland Bedrijfsregistratienummer: HRA102533 (Duitsland), afgegeven op 1 september 2005 IMO-nummer: 9165803

Eigendom van IRISL via Ocean Capital Administration GmbH — een IRISL Holding.

8.4.2015

13.

Ninth Ocean Administration GmbH

Schottweg 5, Hamburg 22087, Duitsland Bedrijfsregistratienummer: HRB94698 (Duitsland), afgegeven op 9 september 2005

Eigendom van IRISL via Ocean Capital Administration GmbH — een IRISL Holding.

8.4.2015

13 bis.

Ninth Ocean GmbH & Co. KG

Schottweg 5, Hamburg 22087, Duitsland Bedrijfsregistratienummer: HRA102565 (Duitsland), afgegeven op 15 september 2005 IMO-nummer: 9165798

Eigendom van IRISL via Ocean Capital Administration GmbH — een IRISL Holding.

8.4.2015

14.

Tenth Ocean Administration GmbH

Schottweg 5, Hamburg 22087, Duitsland

Eigendom van IRISL via Ocean Capital Administration GmbH — een IRISL Holding.

8.4.2015

14 bis.

Tenth Ocean GmbH & Co. KG

Schottweg 5, Hamburg 22087, Duitsland Bedrijfsregistratienummer: HRA102679 (Duitsland), afgegeven op 27 september 2005 IMO-nummer: 9165815

Eigendom van IRISL via Ocean Capital Administration GmbH — een IRISL Holding.

8.4.2015

15.

Eleventh Ocean Administration GmbH

Schottweg 5, Hamburg 22087, Duitsland Bedrijfsregistratienummer: HRB94632 (Duitsland), afgegeven op 24 augustus 2005

Eigendom van IRISL via Ocean Capital Administration GmbH — een IRISL Holding.

8.4.2015

15 bis.

Eleventh Ocean GmbH & Co. KG

Schottweg 5, Hamburg 22087, Duitsland Bedrijfsregistratienummer: HRA102544 (Duitsland), afgegeven op 9 september 2005 IMO-nummer: 9209324

Eigendom van IRISL via Ocean Capital Administration GmbH — een IRISL Holding.

8.4.2015

16.

Twelfth Ocean Administration GmbH

Schottweg 5, Hamburg 22087, Duitsland; Bedrijfsregistratienummer: HRB94573 (Duitsland), afgegeven op 18 augustus 2005

Eigendom van IRISL via Ocean Capital Administration GmbH — een IRISL Holding.

8.4.2015

16 bis.

Twelfth Ocean GmbH & Co. KG

Schottweg 5, Hamburg 22087, Duitsland; Bedrijfsregistratienummer: HRA102506 (Duitsland), afgegeven op 25 augustus 2005

Eigendom van IRISL via Ocean Capital Administration GmbH — een IRISL Holding.

8.4.2015

17.

Thirteenth Ocean Administration GmbH

Schottweg 5, Hamburg 22087, Duitsland

Eigendom van IRISL via Ocean Capital Administration GmbH — een IRISL Holding.

8.4.2015

▼M2

17.a.

Thirteenth Ocean GmbH & CO. KG

Schottweg 5, Hamburg 22087, Duitsland; t.a.v. Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL), No. 37, Aseman Tower, Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., P.O. Box 19395-1311, Teheran, Iran; Bedrijfsregistratienummer # HRA104149 (Duitsland) afgegeven 10 juli 2006; E-mailadres: smd@irisl.net Website: www.irisl.net; Telefoon: 00982120100488; Fax: 00982120100486

IMO-nummer: 9328900

In eigendom of onder zeggenschap van IRISL.

23.5.2011

▼M22

18.

Fourteenth Ocean Administration GmbH

Schottweg 5, Hamburg 22087, Duitsland

Eigendom van IRISL via Ocean Capital Administration GmbH — een IRISL Holding.

8.4.2015

▼M2

18.a.

Fourteenth Ocean GmbH & CO. KG

Schottweg 5, Hamburg 22087, Duitsland; t.a.v. Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL), No. 37, Aseman Tower, Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., P.O. Box 19395-1311, Teheran, Iran; Bedrijfsregistratienummer # HRA104174 (Duitsland) afgegeven 12 juli 2006; Email Address smd@irisl.net; Website www.irisl.net; Telefoon: 00982120100488; Fax: 00982120100486

In eigendom of onder zeggenschap van IRISL.

23.5.2011

▼M22

19.

Fifteenth Ocean Administration GmbH

Schottweg 5, Hamburg 22087, Duitsland

Eigendom van IRISL via Ocean Capital Administration GmbH — een IRISL Holding.

8.4.2015

▼M2

19.a.

Fifteenth Ocean GmbH & CO. KG

Schottweg 5, Hamburg 22087, Duitsland; t.a.v. Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL), No. 37, Aseman Tower, Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., P.O. Box 19395-1311, Teheran, Iran; Bedrijfsregistratienummer # HRA104175 (Duitsland) afgegeven 12 juli 2006; E-mailadres: smd@irisl.net Website: www.irisl.net; Telefoon: 00982120100488; Fax: 00982120100486

IMO-nummer: 9346536

In eigendom of onder zeggenschap van IRISL.

23.5.2011

▼M22

20.

Sixteenth Ocean Administration GmbH

Schottweg 5, Hamburg 22087, Duitsland

Eigendom van IRISL via Ocean Capital Administration GmbH — een IRISL Holding.

8.4.2015

▼M2

20.a.

Sixteenth Ocean GmbH & CO. KG

Schottweg 5, Hamburg 22087, Duitsland; t.a.v. Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL), No. 37, Aseman Tower, Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., P.O. Box 19395-1311, Teheran, Iran; Email Address smd@irisl.net; Website www.irisl.net; Telefoon: 00982120100488; Fax: 00982120100486

In eigendom of onder zeggenschap van IRISL.

23.5.2011

21.

Loweswater Ltd

Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, Isle of Man, IM1 3DA

Via Isle of Man bestuurd bedrijf dat scheepvaartmaatschappijen in Hong Kong beheert. De schepen worden beheerd door (op de EU-lijst geplaatste) Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) die de bulkdiensten en routes van IRISL heeft overgenomen en schepen gebruikt die voordien eigendom van IRISL waren.

De bedrijven in Hong Kong zijn: Insight World Ltd, Kingdom New Ltd, Logistic Smart Ltd, Neuman Ltd and New Desire Ltd.

Het technisch beheer van de schepen wordt uitgevoerd door (op de EU-lijst geplaatste) Soroush Saramin Asatir (SSA).

23.5.2011

▼M3

21.a.

Insight World Ltd

15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hongkong

IMO-nummers: 8309634; 9165827

Insight World Ltd is een in Hongkong gevestigd bedrijf, in eigendom van Loweswater Ltd, wiens schepen worden beheerd door Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) die de bulkdiensten en routes van IRISL heeft overgenomen en schepen gebruikt die voordien eigendom van IRISL waren.

23.5.2011

21.b.

Kingdom New Ltd

15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hongkong

IMO-nummers: 8309622; 9165839

Kingdom New Ltd is een in Hongkong gevestigd bedrijf, in eigendom van Loweswater Ltd, wiens schepen worden beheerd door Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) die de bulkdiensten en routes van IRISL heeft overgenomen en schepen gebruikt die voordien eigendom van IRISL waren.

23.5.2011

21.c.

Logistic Smart Ltd

15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hongkong

IMO-nummer: 9209336

Logistic Smart Ltd is een in Hongkong gevestigd bedrijf, in eigendom van Loweswater Ltd, wiens schepen worden beheerd door Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) die de bulkdiensten en routes van IRISL heeft overgenomen en schepen gebruikt die voordien eigendom van IRISL waren.

23.5.2011

21.d.

Neuman Ltd

15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hongkong

IMO-nummers: 8309646; 9167253

Neuman Ltd is een in Hongkong gevestigd bedrijf, in eigendom van Loweswater Ltd, wiens schepen worden beheerd door Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) die de bulkdiensten en routes van IRISL heeft overgenomen en schepen gebruikt die voordien eigendom van IRISL waren.

23.5.2011

21.e.

New Desire LTD

15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hongkong

IMO-nummers: 8320183; 9167277

New Desire LTD is een in Hongkong gevestigd bedrijf, in eigendom van Loweswater Ltd, wiens schepen worden beheer door Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) die de bulkdiensten en routes van IRISL heeft overgenomen en schepen gebruikt die voordien eigendom van IRISL waren.

23.5.2011

▼M2

22.

Mill Dene Ltd

Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, Isle of Man, IM1 3DA IM1 3DA

Via Isle of Man bestuurd bedrijf dat scheepvaartmaatschappijen in Hong Kong beheert. De schepen worden beheerd door (op de EU-lijst geplaatste) Safiran Payma Darya Shipping lines (SAPID) dat de bulkdiensten en routes van IRISL heeft overgenomen en schepen gebruikt die voordien eigendom van IRISL waren.

Één aandeelhouder is Gholamhossein Golpavar, directeur van SAPID shipping IRISL.

De bedrijven in Hong Kong zijn: Advance Novel, Alpha Effort Ltd, Best Precise Ltd, Concept Giant Ltd en Great Method Ltd.

Het technisch beheer van de schepen wordt uitgevoerd door (op de EU-lijst geplaatste) Soroush Saramin Asatir (SSA).

23.5.2011

▼M3

22.a.

Advance Novel

15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hongkong

IMO-nummer: 8320195

Advance Novel is een in Hongkong gevestigd bedrijf, in eigendom van Mill Dene Ltd, wiens schepen worden beheerd door Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) die de bulkdiensten en routes van IRISL heeft overgenomen en schepen gebruikt die voordien eigendom van IRISL waren.

23.5.2011

22.b.

Alpha Effort Ltd

15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hongkong

IMO-nummer: 8309608

Alpha Effort Ltd is een in Hongkong gevestigd bedrijf, in eigendom van Mill Dene Ltd, wiens schepen worden beheerd door Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) die de bulkdiensten en routes van IRISL heeft overgenomen en schepen gebruikt die voordien eigendom van IRISL waren.

23.5.2011

22.c.

Best Precise Ltd

15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hongkong

IMO-nummers: 8309593; 9051650

Best Precise Ltd is een in Hongkong gevestigd bedrijf, in eigendom van Mill Dene Ltd, wiens schepen worden beheerd door Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) die de bulkdiensten en routes van IRISL heeft overgenomen en schepen gebruikt die voordien eigendom van IRISL waren.

23.5.2011

22.d.

Concept Giant Ltd

15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hongkong

IMO-nummers: 8309658; 9051648

Concept Giant Ltd is een in Hongkong gevestigd bedrijf, in eigendom van Mill Dene Ltd, wiens schepen worden beheerd door Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) die de bulkdiensten en routes van IRISL heeft overgenomen en schepen gebruikt die voordien eigendom van IRISL waren.

23.5.2011

22.e.

Great Method Ltd

15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hongkong

IMO-nummers: 8309610; 9051636

Great Method Ltd is een in Hongkong gevestigd bedrijf, in eigendom van Mill Dene Ltd, wiens schepen worden beheerd door Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) die de bulkdiensten en routes van IRISL heeft overgenomen en schepen gebruikt die voordien eigendom van IRISL waren.

23.5.2011

▼M2

23.

Shallon Ltd

Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, Isle of Man, IM1 3DA IM1 3DA

Via Isle of Man bestuurd bedrijf dat scheepvaartmaatschappijen in Hong Kong beheert. De schepen worden beheerd door (op de EU-lijst geplaatste) Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) dat de bulkdiensten en routes van IRISL heeft overgenomen en schepen gebruikt die voordien eigendom van IRISL waren.

Één aandeelhouder is Mohammed Mehdi Rasekh, lid van de raad van bestuur van IRISL.

De bedrijven in Hong Kong zijn: Smart Day Holdings Ltd, System Wise Ltd (AKA Sysyem Wise Ltd), Trade Treasure, True Honour Holdings Ltd.

Het technisch beheer van de schepen wordt uitgevoerd door (op de EU-lijst geplaatste) Soroush Saramin Asatir (SSA).

23.5.2011

▼M3

23.a.

Smart Day Holdings Ltd

15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hongkong

IMO-nummer: 8309701

Smart Day Holdings Ltd is een in Hongkong gevestigd bedrijf, in eigendom van Shallon Ltd, wiens schepen worden beheerd door Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) die de bulkdiensten en routes van IRISL heeft overgenomen en schepen gebruikt die voordien eigendom van IRISL waren.

23.5.2011

▼M2

23.b.

System Wise Ltd (alias Sysyem Wise Ltd)

15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong

System Wise Ltd is een in Hong Kong gevestigd bedrijf, in eigendom van Shallon Ltd, wiens schepen worden beheerd door Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) die de bulkdiensten en routes van IRISL heeft overgenomen en schepen gebruikt die voordien eigendom van IRISL waren.

23.5.2011

▼M3

23.c.

Trade Treasure

15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hongkong

IMO-nummer: 8320157

Trade Treasure is een in Hongkong gevestigd bedrijf, in eigendom van Shallon Ltd, wiens schepen worden beheerd door Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) die de bulkdiensten en routes van IRISL heeft overgenomen en schepen gebruikt die voordien eigendom van IRISL waren.

23.5.2011

23.d.

True Honour Holdings Ltd

15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hongkong

IMO-nummer: 8320171

True Honour Holdings Ltd is een in Hongkong gevestigd bedrijf, in eigendom van Shallon Ltd, wiens schepen worden beheerd door Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) die de bulkdiensten en routes van IRISL heeft overgenomen en schepen gebruikt die voordien eigendom van IRISL waren.

23.5.2011

▼M2

24.

Springthorpe Limited

Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, Isle of Man, IM1 3DA

Via Isle of Man bestuurd bedrijf dat scheepvaartmaatschappijen in Hong Kong beheert. De schepen worden beheerd door Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) die de bulkdiensten en routes van IRISL heeft overgenomen en schepen gebruikt die voordien eigendom van IRISL waren. Een aandeelhouder is Mohammed Hossein Dajmar, directeur van IRISL.

De bedrijven in Hong Kong zijn: New Synergy Ltd, Partner Century Ltd, Sackville Holdings Ltd, Sanford Group en Sino Access Holdings.

Het technisch beheer van de schepen wordt uitgevoerd door (op de EU-lijst geplaatste) Soroush Saramin Asatir (SSA).

23.5.2011

▼M3

24.a.

New Synergy Ltd

15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hongkong

IMO-nummers: 8309696; 9167291

New Synergy Ltd is een in Hongkong gevestigd bedrijf, in eigendom van Springthorpe Limited, wiens schepen worden beheerd door Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) die de bulkdiensten en routes van IRISL heeft overgenomen en schepen gebruikt die voordien eigendom van IRISL waren.

23.5.2011

24.b.

Partner Century Ltd

15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hongkong

IMO-nummer: 8309684

Partner Century Ltd is een in Hongkong gevestigd bedrijf, in eigendom van Springthorpe Limited, wiens schepen worden beheerd door Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) die de bulkdiensten en routes van IRISL heeft overgenomen en schepen gebruikt die voordien eigendom van IRISL waren.

23.5.2011

24.c.

Sackville Holdings Ltd

15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hongkong

IMO-nummers: 8320169; 9167265

Sackville Holdings Ltd is een in Hongkong gevestigd bedrijf, in eigendom van Springthorpe Limited, wiens schepen worden beheerd door Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) die de bulkdiensten en routes van IRISL heeft overgenomen en schepen gebruikt die voordien eigendom van IRISL waren.

23.5.2011

▼M2

24.d

Sanford Group

15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong

Sanford Group is een in Hong Kong gevestigd bedrijf, in eigendom van Springthorpe Limited, wiens schepen worden beheerd door Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) die de bulkdiensten en routes van IRISL heeft overgenomen en schepen gebruikt die voordien eigendom van IRISL waren.

23.5.2011

▼M3

24.e.

Sino Access Holdings

15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hongkong

IMO-nummer: 8309672

Sino Access Holdings is een in Hongkong gevestigd bedrijf, in eigendom van Springthorpe Limited, wiens schepen worden beheerd door Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) die de bulkdiensten en routes van IRISL heeft overgenomen en schepen gebruikt die voordien eigendom van IRISL waren.

23.5.2011

25.

██████

██████ ██████

██████

██████

██████

▼M2

26.

██████

██████ ██████

██████

██████

▼M3

26.a.

██████

██████

██████

██████

██████

26.b.

██████

██████

██████

██████

██████

26.c.

██████

██████

██████

██████

██████

26.d.

██████

██████

██████

██████

██████

27.

██████

██████ ██████

██████

██████

██████

▼M2

28.

Ashtead Shipping Company Ltd

Bedrijfsregistratie #108116C, Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, IM1 3DA, Isle of Man

Ashtead Shipping Company Ltd is een op Isle of Man gevestigd dekmantelbedrijf van IRISL. Het is 100% eigendom van IRISL en de geregistreerde eigenaar van een schip dat in eigendom is van IRISL of een met IRISL verbonden onderneming.

Ahmad Sarkandi is een directeur van het bedrijf.

23.5.2011

29.

Byfleet Shipping Company Ltd

Byfleet Shipping Company Ltd - Bedrijfsregistratie #118117C,

Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, IM1 3DA, Isle of Man

Byfleet Shipping Company Ltd is een op Isle of Man gevestigd dekmantelbedrijf van IRISL. Het is 100% eigendom van IRISL en de geregistreerde eigenaar van een schip dat in eigendom is van IRISL of een met IRISL verbonden onderneming.

Ahmad Sarkandi is een directeur van het bedrijf.

23.5.2011

30.

Cobham Shipping Company Ltd

Bedrijfsregistratie #108118C, Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, IM1 3DA, Isle of Man

Cobham Shipping Company Ltd is een op Isle of Man gevestigd dekmantelbedrijf van IRISL. Het is 100% eigendom van IRISL en de geregistreerde eigenaar van een schip dat in eigendom is van IRISL of een met IRISL verbonden onderneming.

Ahmad Sarkandi is een directeur van het bedrijf.

23.5.2011

31.

Dorking Shipping Company Ltd

Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, IM1 3DA, Isle of Man Bedrijfsregistratie #108119C

Dorking Shipping Company Ltd is een op Isle of Man gevestigd dekmantelbedrijf van IRISL. Het is 100% eigendom van IRISL en de geregistreerde eigenaar van een schip dat in eigendom is van IRISL of een met IRISL verbonden onderneming.

Ahmad Sarkandi is een directeur van het bedrijf.

23.5.2011

32.

Effingham Shipping Company Ltd

Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, IM1 3DA, Isle of Man Bedrijfsregistratie #108120C

Effingham Shipping Company Ltd is een op Isle of Man gevestigd dekmantelbedrijf van IRISL. Het is 100% eigendom van IRISL en de geregistreerde eigenaar van een schip dat in eigendom is van IRISL of een met IRISL verbonden onderneming.

Ahmad Sarkandi is een directeur van het bedrijf.

23.5.2011

33.

Farnham Shipping Company Ltd

Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, IM1 3DA, Isle of Man Bedrijfsregistratie #108146C

Farnham Shipping Company Ltd is een op Isle of Man gevestigd dekmantelbedrijf van IRISL. Het is 100% eigendom van IRISL en de geregistreerde eigenaar van een schip dat in eigendom is van IRISL of een met IRISL verbonden onderneming.

Ahmad Sarkandi is een directeur van het bedrijf.

23.5.2011

34.

Gomshall Shipping Company Ltd

Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, IM1 3DA, Isle of Man Bedrijfsregistratie #111998C

Gomshall Shipping Company Ltd is een op Isle of Man gevestigd dekmantelbedrijf van IRISL. Het is 100% eigendom van IRISL en de geregistreerde eigenaar van een schip dat in eigendom is van IRISL of een met IRISL verbonden onderneming.

Ahmad Sarkandi is een directeur van het bedrijf.

23.5.2011

▼M3

35.

Horsham Shipping Company Ltd

Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, IM1 3DA, Eiland Man Horsham Shipping Company Ltd - Bedrijfsregistratie #111999C

IMO-nummer: 9323833

Horsham Shipping Company Ltd is een op het Eiland Man gevestigd dekmantelbedrijf van IRISL. Het is 100% eigendom van IRISL en de geregistreerde eigenaar van een schip dat in eigendom is van IRISL of een met IRISL verbonden onderneming. Ahmad Sarkandi is een directeur van het bedrijf.

23.5.2011

▼M3

36.

E-Sail, ook bekend als E-Sail Shipping Company, ook bekend als Rice Shipping

Suite 1501, Shanghai Zhong Rong Plaza, 1088 Pudong South Road, Shanghai, China

Nieuwe namen van de op de EU-lijst geplaatste entiteit Santexlines, ook bekend als IRISL China Shipping Company Limited. Treedt namens IRISL op. Treedt namens de op de EU-lijst geplaatste entiteit SAPID op in China, chartert IRISL-schepen voor andere ondernemingen.

1.12.2011

▼M22

37.

IRISL Maritime Training Institute

No 115, Ghaem Magham Farahani St. P.O. Box 15896-53313, Tehran, Iran

IRISL Maritime Training Institute is eigendom en staat onder zeggenschap van IRISL, die 90 % van de aandelen van de onderneming bezit en waarvan de vertegenwoordiger vicevoorzitter van de Raad van bestuur is. Het is betrokken bij de opleiding van werknemers van IRISL.

8.4.2015

▼M3

38.

Kara Shipping and Chartering Gmbh (KSC)

Schottweg 7, 22087 Hamburg, Duitsland.

Dekmantelbedrijf van de op de EU-lijst geplaatste entiteit HTTS.

1.12.2011

▼M22

39.

Kheibar Co.

Iranshahr Shomali (North) avenue nr. 237, 158478311 Tehran, Iran

Kheibar Co. is eigendom en staat onder zeggenschap van IRISL, die 81 % van de aandelen van de onderneming bezit en waarvan de vertegenwoordiger lid van de Raad van bestuur is. Het voorziet in reserveonderdelen voor schepen.

8.4.2015

40.

Kish Shipping Line Manning Co.

Sanaei Street Kish Island, Iran

Kish Shipping Line Manning Co. is eigendom en staat onder zeggenschap van IRISL. Het is betrokken bij de werving en het beheer van het personeel van IRISL.

8.4.2015

▼M9 —————

▼M3

42.

Diamond Shipping Services (DSS)

5 Saint Catharine Sq., El Mansheya El Soghra, Alexandrie, Egypte

Onderneming die optreedt voor rekening van IRISL. Diamond Shipping Services heeft transacties uitgevoerd die werden ingezet door IRISL of door entiteiten die eigendom zijn van of onder zeggenschap staan van IRISL, en profijt getrokken uit dergelijke transacties

1.12.2011

▼M12

43.

██████

██████

██████

██████

██████

██████

██████

▼M3

44.

Ocean Express Agencies Private Limited

Ocean Express Agencies - Ground Floor, KDLB Building, 58 West Wharf Road - Karachi - 74000, Sindh, Pakistan

Onderneming die optreedt voor rekening van IRISL. Ocean Express Agencies Private Limited heeft om de sancties te omzeilen gebruik gemaakt van vervoersdocumenten die werden gebruikt door IRISL en entiteiten die eigendom zijn of onder zeggenschap staan van IRISL.

1.12.2011

▼M9 —————

▼M3

46.

Universal Transportation Limitation Utl

21/30 Thai Wah Tower 1, South Sathorn Road, Bangkok 10120 Thailand

Onderneming die optreedt voor rekening van IRISL. Universal Transportation Limited (UTL) heeft valse vervoersdocumenten uitgegeven op naam van een dekmantelbedrijf dat eigendom is of onder zeggenschap staat van IRISL, en heeft transacties verricht voor rekening van IRISL.

1.12.2011

▼M7 —————

▼M3

48.

Acena Shipping Company Limited

Adres: 284 Makarios III avenue, Fortuna Court, 3105 Limassol

IMO-nrs.: 9213399; 9193185

Acena Shipping Company Limited is een dekmantelbedrijf dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van IRISL. Het bedrijf is de geregistreerde eigenaar van verscheidene schepen in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

49.

Alpha Kara Navigation Limited

171, Old Bakery Street, La Valetta – Registratienummer C 39359

Alpha Kara Navigation Limited is een dekmantelbedrijf dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van IRISL. Filiaal van de op de E-lijst geplaatste entiteit Darya Capital Administration GMBH. Het bedrijf is de geregistreerde eigenaar van verscheidene schepen in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

50.

Alpha Nari Navigation Limited

143 Tower Road - 1604 Sliema, Malta

Registratienummer C 38079

Alpha Nari Navigation Limited is een dekmantelbedrijf dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van IRISL. Het bedrijf is de geregistreerde eigenaar van verscheidene schepen in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

51.

Aspasis Marine Corporation

Adres: 107 Falcon House, Doubaï Investment Park, Po Box 361025 Dubai

Aspasis Marine Corporation is een dekmantelbedrijf dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van IRISL. Het bedrijf is de geregistreerde eigenaar van verscheidene schepen in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

52.

Atlantic Intermodal

 

Eigendom van IRISL-agent Pacific Shipping. Verleende financiële bijstand voor inbeslaggenomen schepen van IRISL en bij de aankoop van nieuwe scheepscontainers.

1.12.2011

53.

Avrasya Container Shipping Lines

 

Dekmantelbedrijf dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van IRISL of een filiaal van IRISL.

1.12.2011

▼M12

54.

Azores Shipping Company, ook bekend als Azores Shipping FZE LLC

P.O. Box 113740 – Office no 236,

Sultan Business Center,

Oud Mehta,

Dubai, UAE

Onder zeggenschap van Moghddami Fard. Verleent diensten voor de op de EU-lijst geplaatste entiteit Valfajre Shipping Company, een filiaal van IRISL. Dekmantelbedrijf dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van IRISL of een filiaal van IRISL. Is eigenaar van een schip dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van IRISL. Moghddami Fard is een directeur van het bedrijf.

1.12.2011

▼M3

55.

Beta Kara Navigation Ltd

Adresse: 171, Old Bakery Street, La Valetta

Registratienummer C 39354

Beta Kara Navigation Ltd is een dekmantelbedrijf dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van IRISL. Het bedrijf is de geregistreerde eigenaar van verscheidene schepen in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

56.

Bis Maritime Limited

IMO-nummer: 0099501

Bis Maritime Limited is een dekmantelbedrijf van IRISL dat in Barbados is gevestigd. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL. Gholam Hossein Golparvar is een bestuurder van het bedrijf.

1.12.2011

57.

Brait Holding SA

Geregistreerd op de Marshalleilanden in augustus 2011 onder nummer 46270.

Dekmantelbedrijf van IRISL. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

58.

Bright Jyoti Shipping

 

Dekmantelbedrijf van IRISL. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

59.

Bright Ship FZC

Saif zone, Dubai

Dekmantelbedrijf van IRISL, gebruikt voor de aankoop van een schip dat eigendom is van IRISL of een filiaal van IRISL, en voor de overdracht van middelen ten gunste van IRISL.

1.12.2011

▼M23 —————

▼M11 —————

▼M3

62.

Chaplet Shipping Limited

Dieudonnee No1., Triq Tumas Fenech, Qormi, 19635-1114 Malta No

Dekmantelbedrijf van IRISL. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

▼M23 —————

▼M3

64.

Crystal Shipping FZE

Dubai, VAE

Eigendom van IRISL-agent Pacific Shipping. In 2010 opgericht door Moghddami Fard in het kader van de pogingen om het op de EU-lijst plaatsen van IRISL te omzeilen. Werd in december 2010 gebruikt voor de overdracht van fondsen om inbeslaggenomen IRISL-schepen vrij te kopen en om de betrokkenheid van IRISL te maskeren.

1.12.2011

65.

Damalis Marine Corporation

 

Dekmantelbedrijf van IRISL. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

66.

Delta Kara Navigation Ltd

171, Old Bakery Street, La Valetta

Registratienummer C 39357

Dekmantelbedrijf van IRISL. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

67.

Delta Nari Navigation Ltd

143 Tower Road - 1604 Sliema, Malta

Registratienummer C 38077

Dekmantelbedrijf van IRISL. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

68.

Elbrus Ltd

Manning House - 21 Bucks Road - Douglas - Isle of Man - IM1 3DA

Holding die eigendom is of onder zeggenschap staat van IRISL, groepeert dekmantelbedrijven die op het Eiland Man zijn gevestigd.

1.12.2011

69.

Elcho Holding Ltd

Geregistreerd op de Marshalleilanden in augustus 2011 onder nummer 46041.

Dekmantelbedrijf van IRISL geregistreerd op de Marshalleilanden, eigendom van of onder zeggenschap van IRISL of een filiaal van IRISL

1.12.2011

70.

Elegant Target Development Limited

Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hongkong

IMO-nummer schip: 8320195

Is eigendom van, staat onder zeggenschap van of treedt op namens IRISL. Dekmantelbedrijf van IRISL. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

71.

Epsilon Nari Navigation Ltd

143 Tower Road - 1604 Sliema, Malta

Registratienummer C 38082

Dekmantelbedrijf van IRISL dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

72.

Eta Nari Navigation Ltd

171, Old Bakery Street, La Valetta

Registratienummer C 38067

Dekmantelbedrijf van IRISL dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

73.

Eternal Expert Ltd.

Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hongkong

Dekmantelbedrijf van IRISL. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

74.

Fairway Shipping

83 Victoria Street, London, SW1H OHW

Dekmantelbedrijf van IRISL dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van IRISL of van een filiaal van IRISL. Haji Pajand is een directeur van Fairway Shipping.

1.12.2011

75.

Fasirus Marine Corporation

 

Dekmantelbedrijf van IRISLop Barbados. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

76.

Galliot Maritime Incorporation

 

Dekmantelbedrijf van IRISLop Barbados. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

77.

Gamma Kara Navigation Ltd

171, Old Bakery Street, La Valetta

Registratienummer C 39355

Dekmantelbedrijf van IRISL dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van IRISL of van een filiaal van IRISL. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

78.

Giant King Limited

Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hongkong

IMO-nummer schip: 8309593

Is eigendom van, staat onder zeggenschap van of treedt op namens IRISL.

Dekmantelbedrijf van IRISL. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

79.

Golden Charter Development Ltd.

Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hongkong

IMO-nummer schip: 8309610

Is eigendom van, staat onder zeggenschap van of treedt op namens IRISL.

Dekmantelbedrijf van IRISL. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

80.

Golden Summit Investments Ltd.

Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hongkong

IMO-nummer schip: 8309622

Is eigendom van, staat onder zeggenschap van of treedt op namens IRISL.

Dekmantelbedrijf van IRISL. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

81.

Golden Wagon Development Ltd.

Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hongkong

IMO-nummer.: 8309634

Is eigendom van, staat onder zeggenschap van of treedt op namens IRISL.

Dekmantelbedrijf van IRISL. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

82.

Grand Trinity Ltd.

Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hongkong

IMO-nummer schip: 8309658

Is eigendom van, staat onder zeggenschap van of treedt op namens IRISL.

Dekmantelbedrijf van IRISL. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

83.

Great Equity Investments Ltd.

Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hongkong

IMO-nummer schip: 8320121

Is eigendom van, staat onder zeggenschap van of treedt op namens IRISL.

Dekmantelbedrijf van IRISL. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

▼M12 —————

▼M3

85.

Great Prospect International Ltd.

Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hongkong

IMO-nummer schip: 8309646

Is eigendom van, staat onder zeggenschap van of treedt op namens IRISL.

Dekmantelbedrijf van IRISL. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

▼M23 —————

▼M3

88.

Harvest Supreme Ltd.

Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hongkong

IMO-nummer schip: 8320183

Is eigendom van, staat onder zeggenschap van of treedt op namens IRISL.

Dekmantelbedrijf van IRISL. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

89.

Harzaru Shipping

IMO-nummer schip: 7027899

Dekmantelbedrijf van IRISL. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

90.

Heliotrope Shipping Limited

Dieudonnee No1., Triq Tumas Fenech, Qormi, 19635-1114 Malta - Registratienummer C 45613

IMO-nummer schip: 9270646

Dekmantelbedrijf van IRISL. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

91.

Helix Shipping Limited

Dieudonnee No1., Triq Tumas Fenech, Qormi, 19635-1114 Malta – Registratienummer C 45618

IMO-nummer schip: 9346548

Dekmantelbedrijf van IRISL. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

92.

Hong Tu Logistics Private Limited

149 Rochor Road 01 - 26 Fu Lu Shou Complex, Singapore 188425

Dekmantelbedrijf van IRISL. Dekmantelbedrijf dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van IRISL of een filiaal van IRISL.

1.12.2011

93.

Ifold Shipping Company Limited

Dieudonnee No1., Triq Tumas Fenech, Qormi, 19635-1114 Malta – Registratienummer C 38190

IMO-nummer: 9386500

Dekmantelbedrijf van IRISL. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

94.

Indus Maritime Incorporation

47st Bella Vista and Aquilino de la Guardia, Panama City, Panama

IMO-nummer: 9283007

Dekmantelbedrijf van IRISL in Panama. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

95.

Iota Nari Navigation Limited

143 Tower Road - 1604 Sliema, Malta

Registratienummer C 38076

Dekmantelbedrijf van IRISL dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van IRISL of van een filiaal van IRISL. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

96.

ISIM Amin Limited

147/1 Ste Lucia Street, 1185, La Valetta - Registratienummer C 40069

Dekmantelbedrijf van IRISL dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van IRISL of van een filiaal van IRISL. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

97.

ISIM Atr Limited

147/1 Ste Lucia Street, 1185, La Valetta - Registratienummer C 34477

Dekmantelbedrijf van IRISL dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van IRISL of van een filiaal van IRISL. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

98.

ISIM Olive Limited

147/1 Ste Lucia Street, 1185, La Valetta - Registratienummer C 34479

Dekmantelbedrijf van IRISL dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van IRISL of van een filiaal van IRISL. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

99.

ISIM SAT Limited

147/1 Ste Lucia Street, 1185, La Valetta - Registratienummer C 34476

Dekmantelbedrijf van IRISL dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van IRISL of van een filiaal van IRISL. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

100.

ISIM Sea Chariot Ltd

147/1 Ste Lucia Street, 1185, La Valetta - Registratienummer C 45153

Dekmantelbedrijf van IRISL dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van IRISL of van een filiaal van IRISL. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

101.

ISIM Sea Crescent Ltd

147/1 Ste Lucia Street, 1185, La Valetta - Registratienummer C 45152

Dekmantelbedrijf van IRISL dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van IRISL of van een filiaal van IRISL. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

102.

ISIM Sinin Limited

147/1 Ste Lucia Street, 1185, La Valetta - Registratienummer C 41660

Dekmantelbedrijf van IRISL dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van IRISL of van een filiaal van IRISL. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

103.

ISIM Taj Mahal Ltd

147/1 Ste Lucia Street, 1185, La Valetta - Registratienummer C 37437

IMO-nummer schip: 9274941

Dekmantelbedrijf van IRISL dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van IRISL of van een filiaal van IRISL. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

104.

ISIM Tour Company Limited

147/1 Ste Lucia Street, 1185, La Valetta - Registratienummer C 34478

IMO-nummer schip: 9364112

Dekmantelbedrijf van IRISL dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van IRISL of van een filiaal van IRISL. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

105.

Jackman Shipping Company

Dieudonnee No 1., Triq Tumas Fenech, Qormi, 19635-1114 Malta - Nummer C 38183

IMO-nummer schip: 9387786

Dekmantelbedrijf van IRISL dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van IRISL of van een filiaal van IRISL. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

106.

Kalan Kish Shipping Company Ltd

 

Dekmantelbedrijf van IRISL dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van IRISL of van een filiaal van IRISL. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

107.

Kappa Nari Navigation Ltd

143 Tower Road - 1604 Sliema, Malta

Registratienummer C 38066

Dekmantelbedrijf van IRISL dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van IRISL of van een filiaal van IRISL. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

108.

Kaveri Maritime Incorporation

Panama

Registratienummer 5586832

IMO-nummer: 9284154

Dekmantelbedrijf van IRISL in Panama dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

109.

Kaveri Shipping Llc

 

Dekmantelbedrijf van IRISL dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

110.

Key Charter Development Ltd.

Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hongkong

Is eigendom van, staat onder zeggenschap van of treedt op namens IRISL.

1.12.2011

111.

King Prosper Investments Ltd.

Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hongkong

IMO-nummer schip: 8320169

Is eigendom van, staat onder zeggenschap van of treedt op namens IRISL.

Dekmantelbedrijf van IRISL. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

112.

Kingswood Shipping Company Limited

171, Old Bakery Street, La Valetta

IMO-nummer: 9387798

Dekmantelbedrijf van IRISL dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van IRISL of van een filiaal van IRISL. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

113.

Lambda Nari Navigation Limited

143 Tower Road - 1604 Sliema, Malta

Registratienummer C 38064

Dekmantelbedrijf van IRISL dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van IRISL of van een filiaal van IRISL. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

114.

Lancing Shipping Company limited

Adres: 143/1 Tower Road, Sliema - No C 38181

IMO-nummer schip: 9387803

Dekmantelbedrijf van IRISL dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van IRISL of van een filiaal van IRISL. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

115.

Magna Carta Limited

 

Dekmantelbedrijf van IRISL dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

116.

Malship Shipping Agency

Registratienummer C 43447

Dekmantelbedrijf van IRISL dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

117.

Master Supreme International Ltd.

Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hongkong

IMO-nummer schip: 8320133

Is eigendom van, staat onder zeggenschap van of treedt op namens IRISL.

Dekmantelbedrijf van IRISL. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

118.

Melodious Maritime Incorporation

47st Bella Vista and Aquilino de la Guardia, Panama City, Panama

IMO-nummer: 9284142

Dekmantelbedrijf van IRISL. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

119.

Metro Supreme International Ltd.

Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hongkong

IMO-nummer schip: 8309672

Is eigendom van, staat onder zeggenschap van of treedt op namens IRISL.

Dekmantelbedrijf van IRISL dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

120.

Midhurst Shipping Company Limited (Malta)

SPC eigendom van Hassan Djalilzaden– Registratienummer C38182

IMO-nummer schip: 9387815

Dekmantelbedrijf van IRISL. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

121.

Modality Ltd

Nummer: C 49549

Dekmantelbedrijf van IRISL dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

122.

Modern Elegant Development Ltd.

Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hongkong

IMO-nummer schip: 8309701

Is eigendom van, staat onder zeggenschap van of treedt op namens IRISL.

Dekmantelbedrijf van IRISL. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

▼M7 —————

▼M3

124.

Mount Everest Maritime Incorporation

Registratienummer 5586846

IMO-nummer: 9283019

Dekmantelbedrijf van IRISL. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

125.

Narmada Shipping

Aghadir Building, room 306, Dubai, VAE

Dekmantelbedrijf van IRISL dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

126.

Newhaven Shipping Company Limited

IMO-nummer schip: 9405930

Dekmantelbedrijf van IRISL dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van IRISL of van een filiaal van IRISL. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

▼M23 —————

▼M3

129.

Oxted Shipping Company Limited

Dieudonnee No 1., Triq Tumas Fenech, Qormi, 19635-1114 Malta – Registratienummer C 38783

IMO-nummer schip: 9405942

Dekmantelbedrijf van IRISL dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van IRISL of van een filiaal van IRISL. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

▼M12

130.

Pacific Shipping

P.O. Box 127137 – Office no 334,

Sultan Business Center,

Oud Mehta,

Dubai, UAE

Treedt op voor IRISL in het Midden-Oosten. Dochteronderneming van Azores Shipping Company. Directeur is Mohammad Moghaddami Fard. Was in oktober 2010 betrokken bij het oprichten van dekmantelbedrijven; de namen van de nieuwe dekmantelbedrijven werden gebruikt op zeevrachtbrieven om sancties te omzeilen. Blijft betrokken bij de planning van het inzetten van IRISL-schepen.

1.12.2011

▼M3

131.

Petworth Shipping Company Limited

Dieudonnee No 1., Triq Tumas Fenech, Qormi, 19635-1114 Malta – Registratienummer C 38781

IMO-nummer schip: 9405954

Dekmantelbedrijf van IRISL dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van IRISL of van een filiaal van IRISL. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

▼M23 —————

▼M3

133.

Prosper Metro Investments Ltd.

Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hongkong

IMO-nummer schip: 8320145

Is eigendom van, staat onder zeggenschap van of treedt op namens IRISL.

Dekmantelbedrijf van IRISL dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van IRISL of van een filiaal van IRISL. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

134.

Reigate Shipping Company limited

Dieudonnee No 1., Triq Tumas Fenech, Qormi, 19635-1114 Malta – Registratienummer C 38782

IMO-nummer schip: 9405978

Dekmantelbedrijf van IRISL dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van IRISL of van een filiaal van IRISL. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

135.

Rishi Maritime Incorporation

Registratienummer 5586850

Dekmantelbedrijf van IRISL in Panama dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van IRISL of van een filiaal van IRISL. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

136.

Seibow Logistics Limited (ook bekend als Seibow Limited)

111 Futura Plaza, How Ming Street, Kwun Tong, Hongkong

Registratienummer 92630

Dekmantelbedrijf van IRISL in Hongkong dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

137.

Shine Star Limited

 

Dekmantelbedrijf van IRISL dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

138.

Silver Universe International Ltd.

Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hongkong

IMO-nummer schip: 8320157

Is eigendom van, staat onder zeggenschap van of treedt op namens IRISL.

Dekmantelbedrijf van IRISL dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van IRISL of van een filiaal van IRISL. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

139.

Sinose Maritime

200 Middle Road 14-03/04, Prime Centre, Singapore 188980

Hoofdkantoor van IRISL in Singapore en treedt op als exclusief agent voor Asia Marine Network. Treedt op voor HDSL in Singapore.

1.12.2011

140.

Sparkle Brilliant Development Limited

Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hongkong

IMO-nummer schip: 8320171

Is eigendom van, staat onder zeggenschap van of treedt op namens IRISL.

Dekmantelbedrijf van IRISL dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van IRISL of van een filiaal van IRISL. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

141.

Statira Maritime Incorporation

 

Dekmantelbedrijf van IRISL dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van IRISL of van een filiaal van IRISL. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

▼M4 —————

▼M3

143.

Tamalaris Consolidated Ltd

P.O. Box 3321, Drake Chambers, Road Town, Tortola, Britse Maagdeneilanden

Dekmantelbedrijf van IRISL dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

144.

TEU Feeder Limited

143/1 Tower Road, Sliema – Registratienummer C44939

Dekmantelbedrijf van IRISL dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van IRISL of van een filiaal van IRISL. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

145.

Theta Nari Navigation

143 Tower Road - 1604 Sliema, Malta

Registratienummer C 38070

Dekmantelbedrijf van IRISL dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van IRISL of van een filiaal van IRISL. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

146.

Top Glacier Company Limited

 

Dekmantelbedrijf van IRISL dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

147.

Top Prestige Trading Limited

 

Dekmantelbedrijf van IRISL dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

148.

Tulip Shipping Inc

 

Dekmantelbedrijf van IRISL dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

149.

Western Surge Shipping Companylimited (Cyprus)

 

Dekmantelbedrijf van IRISL dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van IRISL of van een filiaal van IRISL. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

150.

Wise Ling Shipping Company Limited

 

Dekmantelbedrijf van IRISL dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van IRISL of van een filiaal van IRISL. Het bedrijf is de eigenaar van een schip in eigendom van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

151.

Zeta Neri Navigation

143 Tower Road - 1604 Sliema, Malta

Registratienummer C 38069

Dekmantelbedrijf van IRISL dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van IRISL of van een filiaal van IRISL.

1.12.2011

▼M4

152.

BIIS Maritime Limited

Postal address: 147/1 St. Lucia, Valletta, Malta

In eigendom van of onder zeggenschap van het op de lijst geplaatste Irano Hind.

23.1.2012

153.

Darya Delalan Sefid Khazar Shipping Company (Iran) (alias Khazar Sea Shipping Lines of Darya-ye Khazar Shipping Company of Khazar Shipping Co. of KSSL of Daryaye Khazar (Caspian Sea) Co. of Darya-e-khazar shipping Co.

Postal address: M. Khomeini St., Ghazian, Bandar Anzil, Gilan, IranNo. 1, End of Shahid Mostafa Khomeini St., Tohid Square, Bandar Anzali, 1711-324, Iran

In eigendom van of onder zeggenschap van IRISL.

23.1.2012

▼M14

154.

██████

██████

██████ ██████

██████

██████

155.

██████

██████

██████

██████

██████

▼M15

156.

Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL)

No. 37, Aseman Tower (Sky Tower), Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., PO Box 19395-1311, Teheran, Iran;

IRISL IMO-nummers: 9051624; 9465849; 7632826; 7632814; 9465760; 8107581; 9226944; 7620550; 9465863; 9226956; 7375363; 9465758; 9270696; 9193214; 8107579; 9193197; 8108559; 8105284; 9465746; 9346524; 9465851; 8112990

IRISL was betrokken bij de verscheping van met wapens verband houdend materieel uit Iran, hetgeen een schending betekent van punt 5 van Resolutie 1747 (2007) van de VN-Veiligheidsraad. In 2009 werden drie duidelijke schendingen gemeld aan het Sanctiecomité voor Iran van de VN-Veiligheidsraad.

27.11.2013

157.

Bushehr Shipping Company Limited (alias Bimeh Iran)

143/1 Tower Road Sliema, Slm 1604, Malta;

Registratienr. C 37422; t.a.v. Hafiz Darya Shipping Company, No. 60, Ehteshamiyeh Square, 7th Neyestan Street, Pasdaran Avenue, Teheran, Iran;

IMO-nummer: 9270658

Bushehr Shipping Company Limited is eigendom van IRISL.

27.11.2013

158.

Hafiz Darya Shipping Lines (HDSL)

(alias HDS Lines)

No. 60, Ehteshamiyeh Square, 7th Neyestan Street, Pasdaran Avenue, Teheran, Iran

HDSL heeft als uiteindelijke begunstigde een aantal vaartuigen van de Islamic Republic of Iran Shipping Line (IRISL) overgenomen. Bijgevolg treedt HDSL op namens IRISL.

27.11.2013

159.

Irano Misr Shipping Company

(alias Nefertiti Shipping)

6, El Horeya Rd., El Attarein, Alexandria, Egypte;

Inside Damietta Port, New Damietta City, Damietta, Egypte;

403, El NahdaSt., Port Said, Port Said, Egypte.

Irano Misr Shipping Company verstrekt, als agent voor IRISL in Egypte, essentiële diensten aan IRISL.

27.11.2013

160.

Irinvestship Ltd

10 Greycoat Place, London SW1P 1SB, Verenigd Koninkrijk;

Bedrijfsregistratienummer 41101 79

Irinvestship Ltd is eigendom van IRISL.

27.11.2013

161.

IRISL (Malta) Ltd

Flat 1, 143 Tower Road, Sliema SLM 1604, Malta;

Registratienr. C 33735

Het grootste deel van IRISL (Malta) Ltd is eigendom van IRISL, via IRISL Europe GmbH, dat op zijn beurt eigendom is van IRISL. Bijgevolg staat IRISL Malta Ltd onder zeggenschap van IRISL.

27.11.2013

162.

IRISL Europe GmbH (Hamburg)

Schottweg 5, 22087 Hamburg, Duitsland;

Btw-nummer DE217283818

Registratienr. HRB 81573

IRISL Europe GmbH (Hamburg) is eigendom van IRISL.

27.11.2013

163.

IRISL Marine Services and Engineering Company

Sarbandar Gas Station, PO Box 199, Bandar Imam Khomeini, Iran;

Karim Khan Zand Avenue (of: Karimkhan Avenue), Iran Shahr Shomai (of: Northern Iranshahr Street), No 221, Teheran, Iran;

Shahaid Rajaee Port Road, Kilometer of 8, Before Tavanir Power Station, Bandar Abbas, Iran.

IRISL Marine Services and Engineering Company staat onder zeggenschap van IRISL.

27.11.2013

164.

ISI Maritime Limited (Malta)

147/1 St. Lucia Street, Valetta, Vlt 1185, Malta;

Registratienr. C 28940

t.a.v. IranoHind Shipping Co. Ltd., Mehrshad Street, Sedaghat St., opp. Park Mellat vali-e-asr Ave., Teheran, Iran

ISI Maritime Limited (Malta) is eigendom van Irano Hind Shipping Company, dat op haar beurt voor het grootste deel eigendom is van IRISL. Bijgevolg staat ISI Maritime Limited (Malta) onder zeggenschap van IRISL. Irano Hind Shipping Company is eigendom van, staat onder zeggenschap van, of treedt op namens IRISL, volgens de lijst van de VN.

27.11.2013

165.

Khazar Shipping Lines (Bandar Anzali)

End of Shahid Mostafa, Khomeini St., Tohid Square, Bandar Anzali 1711-324, Iran,

P.O. Box 43145.

Khazar Shipping Lines is eigendom van IRISL.

27.11.2013

166.

Marble Shipping Limited

(Malta)

143/1 Tower Road, Sliema, Slm 1604, Malta;

Registratienr. C 41949

Marble Shipping Limited (Malta) is eigendom van IRISL.

27.11.2013

167.

Safiran Payam Darya (SAPID) Shipping Company

(aliassen: Safiran Payam Darya Shipping Lines, SAPID Shipping Company)

33241 - Narenjestan 8th ST, Artesh Blvd, Aghdasieh, PO Box 19635-1116, Teheran, Iran.

Safiran Payam Darya (SAPID) heeft als uiteindelijke begunstigde een aantal vaartuigen van de Islamic Republic of Iran Shipping Line (IRISL) overgenomen. Bijgevolg treedt SAPID op namens IRISL.

27.11.2013

168.

Shipping Computer Services Company

(SCSCOL)

No 37, Asseman, Shahid Sayyad Shirazees Ave, P.O. Box 1587553-1351, Teheran, Iran.

Shipping Computer Services Company staat onder zeggenschap van IRISL.

27.11.2013

169.

Soroush Saramin Asatir (SSA)

(aliassen: Soroush Sarzamin Asatir Ship Management Company, Rabbaran Omid Darya Ship Management Company, Sealeaders)

No 14 (alt. 5), Shabnam Alley, Fajr Street, Shahid Motahhari Avenue, PO Box 196365-1114, Teheran, Iran.

Soroush Saramin Asatir (SSA) exploiteert en beheert een aantal vaartuigen van Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL). Bijgevolg treedt SSA op namens IRISL en verstrekt het essentiële diensten aan IRISL.

27.11.2013

170.

South Way Shipping Agency Co. Ltd

(alias Hoopad Darya Shipping Agent)

Hoopad Darya Shipping Agency Company, No 101, Shabnam Alley, Ghaem Magham Street, Teheran, Iran;

Bijkantoor Bandar Abbas: Hoopad Darya Shipping Agency building, Imam Khomeini Blvd, Bandar Abbas, Iran;

Bijkantoor Imam Khomieni: Hoopad Darya Shipping Agency building B.I.K. port complex, Bandar Imam Khomeini, Iran;

Bijkantoor Khorramshahr: Flat no. 2-2nd floor, SSL Building, Coastal Blvd, between City Hall and Post Office, Khorramshahr, Iran;

Bijkantoor Assaluyeh: Opposite to city post office, no. 2 telecommunication center, Bandar Assaluyeh, Iran;

Bijkantoor Chabahar: geen adres beschikbaar;

Bijkantoor Bushehr: geen adres beschikbaar.

South Way Shipping Agency Co Ltd beheert de containerterminaloperaties in Iran en verstrekt vlootpersoneelsdiensten in Bandar Abbas namens IRISL. Bijgevolg treedt South Way Shipping Agency Co Ltd op namens IRISL.

27.11.2013

171.

Valfajr 8th Shipping Line

(aliassen: Valjafr 8th Shipping Line, Valfajr)

No 119, Corner Shabnam Alley, Shoaa Square, Ghaem Magam Farahani, Teheran, Iran P.O. Box 15875/4155

Abyar Alley, Corner of Shahid Azodi St. & Karim Khan Zand Ave., Teheran, Iran;

Shahid Azodi St., Karim Khan Zand Ave., Abiar Alley, PO Box 4155, Teheran, Iran.

Valfajr 8th Shipping Line is eigendom van IRISL.

27.11.2013

▼M30




BIJLAGE III

Lijst van de in artikel 19, lid 1, onder d), bedoelde personen en van de in artikel 20, lid 1, onder d), bedoelde personen en entiteiten

A. 

Personen

B. 

Entiteiten




BIJLAGE IV

Lijst van de in artikel 19, lid 1, onder e), bedoelde personen en van de in artikel 20, lid 1, onder e), bedoelde personen en entiteiten

A. 

Personen

B. 

Entiteiten




BIJLAGE V

LIJST VAN PERSONEN EN ENTITEITEN BEDOELD IN ARTIKEL 26, LID 4

▼M49 —————

▼M30




BIJLAGE VI

LIJST VAN PERSONEN EN ENTITEITEN BEDOELD IN ARTIKEL 26, LID 5



1.

ACENA SHIPPING COMPANY LIMITED

2.

ADVANCE NOVEL

3.

AGHAJARI OIL & GAS PRODUCTION COMPANY

4.

AGHAZADEH, Reza

5.

AHMADIAN, Mohammad

6.

AKHAVAN-FARD, Massoud

7.

ALPHA EFFORT LTD

8.

ALPHA KARA NAVIGATION LIMITED

9.

ALPHA NARI NAVIGATION LIMITED

10.

ARIAN BANK

11.

ARVANDAN OIL & GAS COMPANY

12.

ASHTEAD SHIPPING COMPANY LTD

13.

ASPASIS MARINE CORPORATION

14.

ASSA CORPORATION

15.

ASSA CORPORATION LTD

16.

ATLANTIC INTERMODAL

17.

AVRASYA CONTAINER SHIPPING LINES

18.

AZARAB INDUSTRIES

19.

AZORES SHIPPING COMPANY OOK BEKEND ALS AZORES SHIPPING FZE LLC

20.

BANCO INTERNACIONAL DE DESARROLLO CA

21.

BANK KARGOSHAE

22.

BANK MELLAT

23.

BANK MELLI IRAN INVESTMENT COMPANY (BMIIC)

24.

BANK MELLI IRAN ZAO

25.

BANK MELLI PRINTING AND PUBLISHING COMPANY (BMPPC)

26.

BANK MELLI

27.

BANK OF INDUSTRY AND MINE

28.

BANK REFAH KARGARAN

29.

BANK TEJARA

30.

BEST PRECISE LTD

31.

BETA KARA NAVIGATION LTD

32.

BIIS MARITIME LIMITED

33.

BIS MARITIME LIMITED

34.

BONAB RESEARCH CENTER

35.

BRAIT HOLDING SA

36.

BRIGHT JYOTI SHIPPING

37.

BRIGHT SHIP FZC

38.

BUSHEHR SHIPPING COMPANY LIMITED

39.

BYFLEET SHIPPING COMPANY LTD

40.

CEMENT INVESTMENT AND DEVELOPMENT COMPANY

41.

CENTRAL BANK OF IRAN

42.

CHAPLET SHIPPING LIMITED

43.

COBHAM SHIPPING COMPANY LTD

44.

CONCEPT GIANT LTD

45.

COOPERATIVE DEVELOPMENT BANK

46.

CRYSTAL SHIPPING FZE

47.

DAJMAR, Mohammad Hossein

48.

DAMALIS MARINE CORPORATION

49.

DARYA CAPITAL ADMINISTRATION GMBH

50.

DARYA DELALAN SEFID KHAZAR SHIPPING COMPANY

51.

DELTA KARA NAVIGATION LTD

52.

DELTA NARI NAVIGATION LTD

53.

DIAMOND SHIPPING SERVICES

54.

DORKING SHIPPING COMPANY LTD

55.

EAST OIL & GAS PRODUCTION COMPANY

56.

EDBI EXCHANGE COMPANY

57.

EDBI STOCK BROKERAGE COMPANY

58.

EFFINGHAM SHIPPING COMPANY LTD

59.

EIGHTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH

60.

EIGHTH OCEAN GMBH & CO. KG

61.

ELBRUS LTD

62.

ELCHO HOLDING LTD

63.

ELEGANT TARGET DEVELOPMENT LIMITED

64.

ELEVENTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH

65.

ELEVENTH OCEAN GMBH & CO. KG

66.

EMKA COMPANY

67.

EPSILON NARI NAVIGATION LTD

68.

E-SAIL OOK BEKEND ALS E-SAIL SHIPPING COMPANY

69.

ETA NARI NAVIGATION LTD

70.

ETERNAL EXPERT LTD

71.

EUROPÄISCH-IRANISCHE HANDELSBANK

72.

EXPORT DEVELOPMENT BANK OF IRAN

73.

FAIRWAY SHIPPING

74.

FAQIHIAN, Dr Hoseyn

75.

FARNHAM SHIPPING COMPANY LTD

76.

FASIRUS MARINE CORPORATIO

77.

FATSA

78.

FIFTEENTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH

79.

FIFTEENTH OCEAN GMBH & CO. KG

80.

FIFTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH

81.

FIFTH OCEAN GMBH & CO. KG

82.

FIRST ISLAMIC INVESTMENT BAN

83.

FIRST OCEAN ADMINISTRATION GMBH

84.

FIRST OCEAN GMBH & CO. KG

85.

FIRST PERSIAN EQUITY FUND

86.

FOURTEENTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH

87.

FOURTEENTH OCEAN GMBH & CO. KG

88.

FOURTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH

89.

FOURTH OCEAN GMBH & CO. KG

90.

FUTURE BANK BSC

91.

GACHSARAN OIL & GAS COMPANY

92.

GALLIOT MARITIME INCORPORATION

93.

GAMMA KARA NAVIGATION LTD

94.

GIANT KING LIMITED

95.

GOLDEN CHARTER DEVELOPMENT LTD

96.

GOLDEN SUMMIT INVESTMENTS LTD

97.

GOLDEN WAGON DEVELOPMENT LTD

98.

GOLPARVAR, Gholam Hossein

99.

GOMSHALL SHIPPING COMPANY LTD

100.

GOOD LUCK SHIPPING COMPANY LLC

101.

GRAND TRINITY LTD

102.

GREAT EQUITY INVESTMENTS LTD

103.

GREAT METHOD LTD

104.

GREAT PROSPECT INTERNATIONAL LTD

105.

HAFIZ DARYA SHIPPING LINES

106.

HARVEST SUPREME LTD

107.

HARZARU SHIPPING

108.

HELIOTROPE SHIPPING LIMITED

109.

HELIX SHIPPING LIMITED

110.

HK INTERTRADE COMPANY LTD

111.

HONG TU LOGISTICS PRIVATE LIMITED

112.

HORSHAM SHIPPING COMPANY LTD

113.

IFOLD SHIPPING COMPANY LIMITED

114.

INDUS MARITIME INCORPORATION

115.

INDUSTRIAL DEVELOPMENT & RENOVATION ORGANIZATION

116.

INSIGHT WORLD LTD

117.

INTERNATIONAL SAFE OIL

118.

IOTA NARI NAVIGATION LIMITED

119.

IRAN FUEL CONSERVATION ORGANIZATION

120.

IRAN INSURANCE COMPANY

121.

IRANIAN OFFSHORE ENGINEERING & CONSTRUCTION CO (IOEC)

122.

IRANIAN OIL COMPANY LIMITED

123.

IRANIAN OIL PIPELINES AND TELECOMMUNICATIONS COMPANY (IOPTC)

124.

IRANIAN OIL TERMINALS COMPANY

125.

IRANO MISR SHIPPING COMPANY

126.

IRINVESTSHIP LTD

127.

IRISL (MALTA) LTD

128.

IRISL EUROPE GMBH

129.

IRISL MARINE SERVICES AND ENGINEERING COMPANY

130.

IRISL MARITIME TRAINING INSTITUTE

131.

IRITAL SHIPPING SRL

132.

ISI MARITIME LIMITED

133.

ISIM AMIN LIMITED

134.

ISIM ATR LIMITED

135.

ISIM OLIVE LIMITED

136.

ISIM SAT LIMITED

137.

ISIM SEA CHARIOT LTD

138.

ISIM SEA CRESCENT LTD

139.

ISIM SININ LIMITED

140.

ISIM TAJ MAHAL LTD

141.

ISIM TOUR COMPANY LIMITED

142.

ISLAMIC REPUBLIC OF IRAN SHIPPING LINES (IRISL)

143.

JACKMAN SHIPPING COMPANY

144.

KALA NAFT

145.

KALAN KISH SHIPPING COMPANY LTD

146.

KAPPA NARI NAVIGATION LTD

147.

KARA SHIPPING AND CHARTERING GMBH (KSC)

148.

KAROON OIL & GAS PRODUCTION COMPANY

149.

KAVERI MARITIME INCORPORATION

150.

KAVERI SHIPPING LLC

151.

KEY CHARTER DEVELOPMENT LTD

152.

KHALILIPOUR, Said Esmail

153.

KHANCHI, Ali Reza

154.

KHAZAR EXPL & PROD CO

155.

KHAZAR SHIPPING LINES

156.

KHEIBAR COMPANY

157.

KING PROSPER INVESTMENTS LTD

158.

KINGDOM NEW LTD

159.

KINGSWOOD SHIPPING COMPANY LIMITED

160.

KISH SHIPPING LINE MANNING COMPANY

161.

LAMBDA NARI NAVIGATION LIMITED

162.

LANCING SHIPPING COMPANY LIMITED

163.

LOGISTIC SMART LTD

164.

LOWESWATER LTD

165.

MACHINE SAZI ARAK

166.

MAGNA CARTA LIMITED

167.

MALSHIP SHIPPING AGENCY

168.

MARBLE SHIPPING LIMITED

169.

MAROUN OIL & GAS COMPANY

170.

MASJED-SOLEYMAN OIL & GAS COMPANY

171.

MASTER SUPREME INTERNATIONAL LTD

172.

MAZANDARAN CEMENT COMPANY

173.

MEHR CAYMAN LTD

174.

MELLAT BANK SB CJSC

175.

MELLI AGROCHEMICAL COMPANY PJS

176.

MELLI BANK PLC

177.

MELLI INVESTMENT HOLDING INTERNATIONAL

178.

MELODIOUS MARITIME INCORPORATION

179.

METRO SUPREME INTERNATIONAL LTD

180.

MIDHURST SHIPPING COMPANY LIMITED (MALTA

181.

MILL DENE LTD

182.

MINISTERIE VAN ENERGIE

183.

MINISTERIE VAN OLIE

184.

MODALITY LTD

185.

MODERN ELEGANT DEVELOPMENT LTD

186.

MOUNT EVEREST MARITIME INCORPORATION

187.

NAFTIRAN INTERTRADE COMPANY

188.

NAFTIRAN INTERTRADE COMPANY SRL

189.

NAMJOO, Majid

190.

NARI SHIPPING AND CHARTERING GMBH & CO. KG

191.

NARMADA SHIPPING

192.

NATIONAL IRANIAN DRILLING COMPANY

193.

NATIONAL IRANIAN GAS COMPANY

194.

NATIONAL IRANIAN OIL COMPANY

195.

NATIONAL IRANIAN OIL COMPANY NEDERLAND (ALIAS: VERTEGENWOORDIGING VAN DE NIOC IN NEDERLAND)

196.

NATIONAL IRANIAN OIL COMPANY PTE LTD

197.

NATIONAL IRANIAN OIL COMPANY, INTERNATIONAL AFFAIRS LIMITED

198.

NATIONAL IRANIAN OIL ENGINEERING AND CONSTRUCTION COMPANY (NIOEC)

199.

NATIONAL IRANIAN OIL PRODUCTS DISTRIBUTION COMPANY (NIOPDC)

200.

NATIONAL IRANIAN OIL REFINING AND DISTRIBUTION COMPANY

201.

NATIONAL IRANIAN TANKER COMPANY

202.

NEUMAN LTD

203.

NEW DESIRE LTD

204.

NEW SYNERGY

205.

NEWHAVEN SHIPPING COMPANY LIMITED

206.

NINTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH

207.

NINTH OCEAN GMBH & CO. KG

208.

NOOR AFZA GOSTAR

209.

NORTH DRILLING COMPANY

210.

NUCLEAR FUEL PRODUCTION AND PROCUREMENT COMPANY

211.

OCEAN CAPITAL ADMINISTRATION GMBH

212.

OCEAN EXPRESS AGENCIES PRIVATE LIMITED

213.

ONERBANK ZAO

214.

OXTED SHIPPING COMPANY LIMITED

215.

PACIFIC SHIPPING

216.

PARS SPECIAL ECONOMIC ENERGY ZONE

217.

PARTNER CENTURY LTD

218.

PEARL ENERGY COMPANY LTD

219.

PEARL ENERGY SERVICES, SA

220.

PERSIA INTERNATIONAL BANK PLC

221.

PETRO SUISSE

222.

PETROIRAN DEVELOPMENT COMPANY LTD

223.

PETROLEUM ENGINEERING & DEVELOPMENT COMPANY

224.

PETROPARS INTERNATIONAL FZE

225.

PETROPARS IRAN COMPANY

226.

PETROPARS LTD

227.

PETROPARS OILFIELD SERVICES COMPANY

228.

PETROPARS UK LIMITED

229.

PETWORTH SHIPPING COMPANY LIMITED

230.

POST BANK OF IRAN

231.

POWER PLANTS' EQUIPMENT MANUFACTURING COMPANY (SAAKHTE TAJHIZATE NIROOGAHI)

232.

PROSPER METRO INVESTMENTS LTD

233.

RASTKHAH, Engineer Naser

234.

REIGATE SHIPPING COMPANY LIMITED

235.

RESEARCH INSTITUTE OF NUCLEAR SCIENCE & TECHNOLOGY

236.

REZVANIANZADEH, Mohammad Reza

237.

RISHI MARITIME INCORPORATION

238.

SACKVILLE HOLDINGS LTD

239.

SAFIRAN PAYAM DARYA (SAPID) SHIPPING COMPANY

240.

SALEHI, Ali Akbar

241.

SANFORD GROUP

242.

SANTEXLINES

243.

SECOND OCEAN ADMINISTRATION GMBH

244.

SECOND OCEAN GMBH & CO. KG

245.

SEIBOW LOGISTICS LIMITED

246.

SEVENTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH

247.

SEVENTH OCEAN GMBH & CO. KG

248.

SHALLON LTD

249.

SHEMAL CEMENT COMPANY

250.

SHINE STAR LIMITED

251.

SHIPPING COMPUTER SERVICES COMPANY

252.

SILVER UNIVERSE INTERNATIONAL LTD

253.

SINA BANK

254.

SINO ACCESS HOLDINGS

255.

SINOSE MARITIME

256.

SISCO SHIPPING COMPANY LTD

257.

SIXTEENTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH

258.

SIXTEENTH OCEAN GMBH & CO. KG

259.

SIXTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH

260.

SIXTH OCEAN GMBH & CO. KG

261.

SMART DAY HOLDINGS LTD

262.

SOLTANI, Behzad

263.

SORINET COMMERCIAL TRUST (SCT)

264.

SOROUSH SARAMIN ASATIR

265.

SOUTH WAY SHIPPING AGENCY CO. LTD

266.

SOUTH ZAGROS OIL & GAS PRODUCTION COMPANY

267.

SPARKLE BRILLIANT DEVELOPMENT LIMITED

268.

SPRINGTHORPE LIMITED

269.

STATIRA MARITIME INCORPORATION

270.

SUREH (NUCLEAR REACTORS FUEL COMPANY)

271.

SYSTEM WISE LTD

272.

TAMALARIS CONSOLIDATED LTD

273.

TENTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH

274.

TENTH OCEAN GMBH & CO. KG

275.

TEU FEEDER LIMITED

276.

THETA NARI NAVIGATION

277.

THIRD OCEAN ADMINISTRATION GMBH

278.

THIRD OCEAN GMBH & CO. KG

279.

THIRTEENTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH

280.

THIRTEENTH OCEAN GMBH & CO. KG

281.

TOP GLACIER COMPANY LIMITED

282.

TOP PRESTIGE TRADING LIMITED

283.

TRADE CAPITAL BANK

284.

TRADE TREASURE

285.

TRUE HONOUR HOLDINGS LTD

286.

TULIP SHIPPING INC

287.

TWELFTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH

288.

TWELFTH OCEAN GMBH & CO. KG

289.

UNIVERSAL TRANSPORTATION LIMITATION UTL

290.

VALFAJR 8TH SHIPPING LINE

291.

WEST OIL & GAS PRODUCTION COMPANY

292.

WESTERN SURGE SHIPPING COMPANY LIMITED

293.

WISE LING SHIPPING COMPANY LIMITED

294.

ZANJANI, Babak

295.

ZETA NERI NAVIGATION



( 1 )  PB L 134 van 29.5.2009, blz. 1.

Top