EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02002R2368-20220825
Council Regulation (EC) No 2368/2002 of 20 December 2002 implementing the Kimberley Process certification scheme for the international trade in rough diamonds
Consolidated text: Verordening (EG) nr. 2368/2002 van de Raad van 20 december 2002 tot uitvoering van de Kimberleyprocescertificering voor de internationale handel in ruwe diamant
Verordening (EG) nr. 2368/2002 van de Raad van 20 december 2002 tot uitvoering van de Kimberleyprocescertificering voor de internationale handel in ruwe diamant
02002R2368 — NL — 25.08.2022 — 040.001
Onderstaande tekst dient louter ter informatie en is juridisch niet bindend. De EU-instellingen zijn niet aansprakelijk voor de inhoud. Alleen de besluiten die zijn gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie (te raadplegen in EUR-Lex) zijn authentiek. Deze officiële versies zijn rechtstreeks toegankelijk via de links in dit document
VERORDENING (EG) Nr. 2368/2002 VAN DE RAAD van 20 december 2002 tot uitvoering van de Kimberleyprocescertificering voor de internationale handel in ruwe diamant (PB L 358 van 31.12.2002, blz. 28) |
Gewijzigd bij:
Gerectificeerd bij:
VERORDENING (EG) Nr. 2368/2002 VAN DE RAAD
van 20 december 2002
tot uitvoering van de Kimberleyprocescertificering voor de internationale handel in ruwe diamant
HOOFDSTUK I
ONDERWERP EN DEFINITIES
Artikel 1
Bij deze verordening wordt een systeem voor de Unie van certificering en in- en uitvoercontroles voor ruwe diamant opgezet ter uitvoering van de Kimberleyprocescertificering.
Voor het certificeringssysteem worden het grondgebied van de Unie en dat van Groenland beschouwd als één entiteit zonder binnengrenzen.
De verordening doet geen afbreuk aan en treedt niet in de plaats van de geldende douaneformaliteiten en -controles.
Artikel 2
Voor de toepassing van deze verordening wordt verstaan onder:
„Kimberleyproces”: het forum waarbinnen deelnemers een internationale certificeringsregeling voor ruwe diamant hebben opgezet;
„Kimberleyprocescertificering” (hierna „KP-certificering” genoemd): de internationale certificering waarover in het Kimberleyproces is onderhandeld en die is opgenomen in bijlage I;
„Deelnemers”: staten, regionale organisaties voor economische integratie, WTO-leden of afzonderlijke douanegebieden die voldoen aan de vereisten van de Kimberleyprocescertificering, dit hebben gemeld aan de voorzitter van de Kimberleyprocescertificering en zijn opgenomen in de lijst in bijlage II;
„Certificaat”: een door de bevoegde autoriteit van een deelnemer afgegeven en geldig verklaard document waarmee wordt aangetoond dat een zending ruwe diamant voldoet aan de voorschriften van de KP-certificering;
„Bevoegde autoriteit”: de autoriteit die door een deelnemer is aangewezen voor de afgifte, geldigverklaring of controle van certificaten;
„Communautaire autoriteit”: een in bijlage III genoemde door een lidstaat als bevoegd aangewezen autoriteit;
„Communautair certificaat”: een certificaat dat overeenstemt met het model in bijlage IV, afgegeven door een communautaire autoriteit;
„Conflictdiamanten”: ruwe diamant zoals gedefinieerd in de KP-certificering;
„Ruwe diamant”: diamanten die onbewerkt zijn of enkel gezaagd, gekloofd of ruw gesneden en die vallen onder de codes 7102 10 , 7102 21 en 7102 31 van het geharmoniseerd systeem inzake de omschrijving en codering van goederen (hierna GS-codes genoemd);
„Invoer”: het feit dat een goed het grondgebied van een deelnemer binnenkomt dan wel daar wordt binnengebracht;
„Uitvoer”: het feit dat een goed dat het grondgebied van een deelnemer verlaat dan wel daaruit wordt verwijderd;
„Zending”: een of meer partijen;
„Partij”: een of meer diamanten die gezamenlijk verpakt zijn;
„Partij van gemengde oorsprong”: een partij die ruwe diamant omvat uit twee of meer landen van oorsprong;
„Grondgebied van de Gemeenschap”: de grondgebieden van de lidstaten waarop het Verdrag van toepassing is, onder de daarin vastgestelde voorwaarden;
„Gecertificeerde voorraad”: een voorraad ruwe diamanten waarop deze verordening van toepassing is en waarvan de plaats, de omvang en de waarde of veranderingen daarvan effectief door een lidstaat zijn gecontroleerd;
„Douanevervoer”: vervoer zoals bedoeld in de artikelen 91 tot en met 97 van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek ( 1 ).
HOOFDSTUK II
INVOERREGELING
Artikel 3
De invoer naar het grondgebied van de Gemeenschap ( 2 ) of naar Groenland van ruwe diamant is verboden, tenzij aan elk van de hierna genoemde voorwaarden is voldaan:
de ruwe diamant gaat vergezeld van een certificaat dat geldig verklaard is door de bevoegde autoriteit van een deelnemer;
de ruwe diamant wordt vervoerd in fraudebestendige houders waarvan de bij de uitvoer door bovengenoemde deelnemer aangebrachte zegels niet verbroken zijn;
het certificaat vermeldt duidelijk op welke zending het betrekking heeft.
Artikel 4
Om te controleren of de inhoud van de houders overeenkomt met de gegevens op de begeleidende certificaten, past de communautaire autoriteit een van de volgende methodes toe:
elke houder wordt met het oog op bovengenoemde controle geopend, of
er wordt bepaald welke houders met het oog op controle geopend moeten worden op grond van een risicoanalyse of een gelijkwaardige methode die voldoende rekening houdt met het feit dat het een zending ruwe diamant betreft.
Artikel 5
Indien een communautaire autoriteit vaststelt dat de controlevoorschriften van artikel 3
werden nageleefd, bevestigt zij dit op het oorspronkelijke certificaat en verstrekt zij de invoerder een gewaarmerkt en fraudebestendig afschrift van het met die bevestiging aangevulde certificaat. Deze bevestigingsprocedure vindt plaats binnen uiterlijk tien werkdagen nadat het certificaat is aangeboden;
niet werden nageleefd, houdt zij de zending tegen.
Artikel 6
Artikel 7
Onverminderd de artikelen 3, 4 en 5, mag de communautaire autoriteit de invoer van ruwe diamanten toestaan als de invoerder het overtuigende bewijs levert dat die diamanten bestemd zijn voor invoer in de Gemeenschap en hoogstens vijf werkdagen vóór de inwerkingtreding van de in artikel 29, lid 3, bedoelde artikelen zijn uitgevoerd.
In dergelijke gevallen geeft de betrokken communautaire autoriteit de invoerder de bevestiging dat zijn diamanten legaal zijn ingevoerd en beschouwd worden als diamanten die aan de voorschriften van artikel 3 voldoen.
Artikel 8
Artikel 9
De Commissie bezorgt alle communautaire autoriteiten gewaarmerkte specimens van de certificaten van de deelnemers, de namen en andere relevante gegevens van de voor afgifte en/of geldigverklaring bevoegde autoriteiten van de deelnemers alsook gewaarmerkte specimens van stempels en handtekeningen ten bewijze van de legale afgifte of geldigverklaring van een certificaat en alle andere relevante informatie die zij met betrekking tot certificaten ontvangt.
Artikel 10
Dit verslag bevat voor elk certificaat ten minste de volgende gegevens:
volgnummer van het certificaat,
naam van de autoriteiten die het certificaat hebben afgegeven en geldig hebben verklaard,
datum van afgifte en geldigverklaring,
datum waarop de geldigheidsduur verstrijkt,
het land van herkomst,
het land van oorsprong, voorzover bekend,
GS-code(s),
karaatgewicht,
waarde,
controlerende communautaire autoriteit,
datum van de controle.
De Commissie kan, overeenkomstig de procedure van artikel 22, lid 2, een model voor dit verslag opstellen, teneinde de controle op de werking van de certificeringsregeling te vergemakkelijken.
HOOFDSTUK III
UITVOERREGELING
Artikel 11
De uitvoer uit het grondgebied van de Gemeenschap of uit Groenland van ruwe diamant is verboden, tenzij aan beide hierna genoemde voorwaarden is voldaan:
de ruwe diamant gaat vergezeld van een begeleidend communautair certificaat dat is afgegeven en geldig verklaard door een communautaire autoriteit;
de ruwe diamant wordt vervoerd in fraudebestendige houders die overeenkomstig artikel 12 verzegeld zijn.
Artikel 12
De communautaire autoriteit mag een communautair certificaat afgeven aan een exporteur als zij heeft vastgesteld dat:
de exporteur het overtuigend bewijs heeft geleverd dat:
de ruwe diamant waarvoor een certificaat wordt aangevraagd, legaal is ingevoerd overeenkomstig artikel 3, of
de ruwe diamant waarvoor een certificaat wordt aangevraagd, in Groenland werd gewonnen in het geval dat de diamant niet eerst werd uitgevoerd naar een andere deelnemer dan de Unie.
de andere gegevens die op het certificaat vermeld moeten worden, correct zijn;
de ruwe diamant werkelijk bestemd is voor het grondgebied van een deelnemer en
de ruwe diamant in een fraudebestendige houder zal worden vervoerd.
De communautaire autoriteit kiest een van de hierna genoemde methodes om te controleren of de inhoud van de houder overeenstemt met de desbetreffende gegevens op het certificaat:
controle van de inhoud van elke houder; of
selectie van houders waarvan de inhoud moet worden gecontroleerd op basis van een risicoanalyse of van een gelijkwaardige methode die voldoende rekening houdt met het feit dat het om een zending ruwe diamant gaat.
Artikel 13
Indien een exporteur lid is van een in bijlage V genoemde diamantorganisatie kan de communautaire autoriteit als overtuigend bewijs van legale invoer in de Gemeenschap een daartoe door die exporteur ondertekende verklaring aanvaarden. Deze verklaring bevat ten minste de gegevens die op grond van artikel 17, lid 2, onder a), punt ii), op een factuur vermeld moeten worden.
Artikel 14
Artikel 15
Dit verslag bevat voor elk certificaat ten minste de volgende gegevens:
volgnummer van het certificaat,
naam van de autoriteiten die het certificaat hebben afgegeven en geldig hebben verklaard,
datum van afgifte en geldigverklaring,
datum waarop de geldigheidsduur verstrijkt,
het land van herkomst,
het land van oorsprong, voorzover bekend,
GS-code(s),
karaatgewicht en waarde.
De Commissie kan, overeenkomstig de procedure bedoeld in artikel 22, lid 2, een modelverslag opstellen, om de controle op de werking van de certificeringsregeling te vergemakkelijken.
Zij moeten de Commissie, dan wel de personen of instanties die zij daartoe heeft aangewezen, toegang verlenen tot de gewaarmerkte kopieën, met name wanneer dit nodig is om in het kader van de KP-certificering gerezen vragen op te lossen.
Artikel 16
HOOFDSTUK IV
ZELFREGULERING VAN DE BEDRIJFSTAK
Artikel 17
Wanneer een organisatie in die lijst wil worden opgenomen, moet zij:
op overtuigende wijze kunnen aantonen dat zij voorschriften en procedures heeft aangenomen waarbij de leden van de organisatie, ongeacht of dat natuurlijke of rechtspersonen zijn, zich ertoe verbinden om uiterlijk vanaf de dag van inwerkingtreding van de in artikel 29, lid 3, bedoelde artikelen
uitsluitend diamanten te verkopen die zij hebben verkregen uit legitieme bronnen en in overeenstemming met de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad en met de KP-certificering, en schriftelijk op de factuur die de verkoop van ruwe diamant vergezelt, op basis van persoonlijke kennis en/of schriftelijke garanties, verstrekt door de leverancier van de ruwe diamanten, te garanderen dat de verkochte ruwe diamanten derhalve geen conflictdiamanten zijn;
bij elke verkoop van ruwe diamant een factuur te voegen met genoemde schriftelijke garantie, op basis waarvan de verkoper en koper en hun statutaire zetel onweerlegbaar kunnen worden vastgesteld, alsook, voorzover van toepassing, het btw-nummer van de verkoper, de hoeveelheid/het gewicht en de kwalificatie van de verkochte goederen en de waarde van de transactie en de datum van levering;
geen ruwe diamant te kopen uit verdachte of onbekende bron en/of ruwe diamant van oorsprong uit staten die niet aan de KP-certificering deelnemen;
geen ruwe diamant te kopen uit bronnen die na een regelmatige en rechtens bindende procedure schuldig zijn bevonden aan de schending van wetten en voorschriften met betrekking tot de handel in conflictdiamanten;
geen ruwe diamant te kopen in of uit regio's waarvan uit mededelingen van een overheidsinstantie of een instantie van de KP-certificering blijkt dat er conflictdiamanten in omloop zijn of te koop worden aangeboden;
niet opzettelijk conflictdiamanten te kopen of te verkopen of anderen daarbij te helpen;
te garanderen dat alle werknemers in de diamanthandel die ruwe diamant kopen of verkopen, volledig op de hoogte zijn van de handelsresoluties en regeringsmaatregelen ter beperking van de handel in conflictdiamanten;
gedurende ten minste drie jaar kopieën te bewaren van alle facturen van leveranciers en klanten;
een onafhankelijke controleur op te dragen te certificeren dat deze kopieën worden gemaakt en zorgvuldig worden bewaard en dat alle transacties voldeden aan de onder i) tot en met viii) genoemde voorwaarden of dat transacties die daar niet aan voldeden, aan de bevoegde autoriteit zijn gemeld;
en
op overtuigende wijze kunnen aantonen dat zij regels en voorschriften hebben aangenomen die de organisatie ertoe verplichten
leden te royeren waarvan, na een regelmatig onderzoek door de organisatie, blijkt dat zij bovengenoemde verbintenissen ernstig hebben geschonden; alsmede
het royement van die leden bekend te maken en aan de Commissie te melden;
alle leden op de hoogte te stellen van alle door een overheid of in het kader van de KP-certificering aangenomen wetten, voorschriften en richtsnoeren met betrekking tot conflictdiamanten, alsmede van de namen van natuurlijke of rechtspersonen die na een regelmatige en rechtens bindende procedure schuldig zijn bevonden aan de schending van deze bepalingen en verordeningen
en
de Commissie en de bevoegde communautaire autoriteit een volledige lijst doen toekomen van alle leden die ruwe diamant verhandelen, onder vermelding van de complete namen, adressen, plaatsen van vestiging en andere informatie die kan bijdragen tot het voorkomen van identificatiefouten.
In de lijst opgenomen organisaties en hun leden moeten de bevoegde communautaire autoriteit van de lidstaat toegang verlenen tot alle informatie die nodig kan zijn om de correcte werking van het systeem van garanties en zelfregulering van de bedrijfstak te beoordelen. Indien de omstandigheden dit vereisen, kan die communautaire autoriteit extra garanties verlangen dat een organisatie in staat is een geloofwaardig systeem te handhaven.
De bevoegde communautaire autoriteit brengt de Commissie jaarlijks verslag uit over het resultaat van haar bevindingen.
Als de Commissie over aannemelijke informatie beschikt waaruit blijkt dat een in de lijst opgenomen organisatie of een lid van die organisatie dit artikel schendt, verzoekt zij de communautaire autoriteit van de lidstaat waar de organisatie of het lid verblijft of gevestigd is om een evaluatie. Na een dergelijk verzoek start de bevoegde communautaire autoriteit onmiddellijk een onderzoek en brengt zij de Commissie vervolgens van haar bevindingen op de hoogte.
Als de Commissie op basis van verslagen, evaluaties of andere relevante informatie concludeert dat een bepaald systeem van garanties en zelfregulering van de bedrijfstak niet naar behoren werkt en het probleem niet op passende wijze is opgelost, neemt zij in overeenstemming met de in artikel 22, lid 2, bedoelde procedure de nodige maatregelen.
HOOFDSTUK V
DOUANEVERVOER
Artikel 18
De artikelen 4, 11, 12 en 14 zijn niet van toepassing op ruwe diamant die het grondgebied van de Gemeenschap of Groenland uitsluitend binnenkomt om naar een deelnemer buiten dat grondgebied te worden uitgevoerd, op voorwaarde dat de originele houder waarin de ruwe diamant wordt vervoerd en het originele begeleidende certificaat dat is afgegeven door de bevoegde autoriteit van een deelnemer, zowel bij het binnenkomen als bij het verlaten van het grondgebied van de Gemeenschap of Groenland ongeschonden zijn en uit het begeleidende certificaat duidelijk blijkt dat het om doorvoer gaat.
HOOFDSTUK VI
ALGEMENE BEPALINGEN
Artikel 19
Artikel 20
Op basis van terzake dienende informatie van de voorzitter van de Kimberleyprocescertificering en/of de deelnemers, kan de Commissie de lijst van deelnemers en hun bevoegde autoriteiten wijzigen.
Artikel 21
Artikel 22
De in artikel 4, lid 3, van Besluit 1999/468/EG bedoelde termijn wordt vastgesteld op tien werkdagen.
Artikel 23
Het in artikel 22 bedoelde Comité kan alle vraagstukken betreffende de toepassing van deze verordening behandelen. Deze vraagstukken kunnen door de voorzitter of door een vertegenwoordiger van een lidstaat of Groenland ter sprake worden gebracht.
Artikel 24
Artikel 25
Alle overeenkomstig deze verordening verstrekte inlichtingen mogen uitsluitend worden gebruikt voor de doeleinden waarvoor zij werden verstrekt.
Inlichtingen die uit hun aard vertrouwelijk zijn of die als vertrouwelijk werden verstrekt, vallen onder de regels van het ambtsgeheim. Ze worden niet door de Commissie openbaar gemaakt zonder uitdrukkelijke toestemming van de persoon die deze inlichtingen heeft verstrekt.
Openbaarmaking van dergelijke inlichtingen is echter wel toegestaan als de Commissie daartoe verplicht of gerechtigd is, met name in het kader van een rechtszaak. Bij de openbaarmaking moet rekening worden gehouden met het legitieme recht van de betrokkene om geen bedrijfsgeheimen te onthullen.
Openbaarmaking van algemene informatie door de Commissie is op grond van dit artikel niet uitgesloten. Dit is echter niet toegestaan in geval van onverenigbaarheid met het oorspronkelijke doel van de informatie.
Als de vertrouwelijkheid wordt geschonden, mag de persoon van wie de informatie oorspronkelijk afkomstig was, verlangen dat die informatie al naar het geval vernietigd wordt, buiten beschouwing wordt gelaten of gerectificeerd wordt.
Artikel 26
Naleving van deze verordening ontslaat natuurlijke of rechtspersonen niet van gehele of gedeeltelijke naleving van andere, op grond van communautaire of nationale regelgeving opgelegde verplichtingen.
Artikel 27
Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn indien de bepalingen van deze verordening worden overtreden. Deze sancties dienen doeltreffend, evenredig en afschrikkend te zijn en te voorkomen dat de overtreders enig economisch voordeel uit de gepleegde feiten verkrijgen.
In afwachting van de goedkeuring, voorzover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving, gelden bij overtreding van deze verordening voorzover toepasselijk de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel 5 van Verordening (EG) nr. 303/2002.
Artikel 28
Deze verordening is van toepassing op:
op het grondgebied van de Gemeenschap, met inbegrip van haar luchtruim, of aan boord van vliegtuigen of vaartuigen die onder de jurisdictie van een lidstaat vallen,
op alle personen die onderdaan van een lidstaat zijn en op alle rechtspersonen, entiteiten of lichamen die volgens het recht van een lidstaat zijn als zodanig erkend of opgericht zijn.
Artikel 29
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
BIJLAGE I
KIMBERLEYPROCESCERTIFICERING
PREAMBULE
DEELNEMERS,
BEVELEN VOLGENDE BEPALINGEN AAN:
AFDELING I
Definities
Voor de toepassing van de internationale certificering voor ruwe diamant (hierna „certificering” genoemd) wordt verstaan onder:
AFDELING II
Kimberleyprocescertificaat
Elke deelnemer moet ervoor zorgen dat:
een Kimberleyprocescertificaat (hierna „certificaat” genoemd) elke zending ruwe diamant bij uitvoer begeleidt;
zijn procedures voor de afgifte van certificaten voldoen aan de minimumnormen van het Kimberleyproces van bijlage IV;
de certificaten voldoen aan de minimumvereisten van bijlage I. Voorzover aan deze vereisten wordt voldaan, mogen de deelnemers naar wens aanvullende kenmerken formuleren voor hun eigen certificaten, bijvoorbeeld wat betreft vorm, extra gegevens of beveiligingsaspecten;
hij alle andere deelnemers via het voorzitterschap op de hoogte stelt van de kenmerken van zijn certificaat, als gespecificeerd in bijlage I, met het oog op de geldigverklaring.
AFDELING III
Verbintenissen met betrekking tot de internationale handel in ruwe diamant
Elke deelnemer moet:
voor zendingen ruwe diamant die naar een andere deelnemer worden uitgevoerd, eisen dat elke zending vergezeld gaat van een geldigverklaard certificaat;
met betrekking tot zendingen ruwe diamant die vanuit een andere deelnemer worden ingevoerd:
erop toezien dat geen enkele zending ruwe diamant wordt ingevoerd uit of uitgevoerd naar een niet-deelnemer;
erkennen dat deelnemers over wier grondgebied zendingen worden vervoerd, niet hoeven te voldoen aan de in bovengenoemde punten a) en b) en in afdeling II, onder a), genoemde voorschriften, op voorwaarde dat de aangewezen autoriteiten van de deelnemer over wiens grondgebied een zending wordt vervoerd, garanderen dat de zending het grondgebied in dezelfde toestand verlaat als waarin zij dit grondgebied is binnengekomen (d.w.z. ongeopend en ongeschonden).
AFDELING IV
Interne controles
Verbintenissen van de deelnemers
Elke deelnemer moet:
een systeem van interne controles opzetten dat erop gericht is de aanwezigheid van conflictdiamanten te voorkomen in zendingen ruwe diamant die worden ingevoerd in en uitgevoerd uit zijn grondgebied;
invoer- en uitvoerautoriteiten aanwijzen;
erop toezien dat ruwe diamant wordt in- en uitgevoerd in fraudebestendige houders;
waar nodig, relevante wetten of voorschriften wijzigen of vaststellen ter uitvoering en handhaving van de certificering en tot vaststelling van afschrikkende en proportionele boetes voor overtredingen;
relevante officiële productie-, in- en uitvoergegevens verzamelen en bijhouden, en die gegevens controleren en uitwisselen overeenkomstig afdeling V;
bij de totstandbrenging van een systeem van interne controles, waar nodig, rekening houden met de verdere opties en aanbevelingen voor interne controles, als vastgesteld in bijlage II.
Principes voor zelfregulering van de bedrijfstak
De deelnemers erkennen dat de zelfregulering van de bedrijfstak, als bedoeld in de preambule van dit document, een systeem van garanties zal opleveren dat, op basis van controles van afzonderlijke bedrijven door onafhankelijke controleurs en gekoppeld aan interne boetes, vastgesteld door de bedrijfstak, de volledige traceerbaarheid van transacties met ruwe diamant door de overheid zal vergemakkelijken.
AFDELING V
Samenwerking en transparantie
Deelnemers moeten:
elkaar via het voorzitterschap meedelen welke de door hen aangewezen autoriteiten of instanties zijn, die verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van de bepalingen van deze certificeringsregeling. Elke deelnemer verstrekt de andere deelnemers via het voorzitterschap en bij voorkeur elektronisch, informatie over relevante wetten, regelingen, voorschriften, procedures en praktijken, en werkt deze informatie waar nodig bij. Deze kennisgeving dient tevens een samenvatting in het Engels van de inhoud van die informatie te omvatten;
statistische gegevens bijhouden en deze via het voorzitterschap ter beschikking stellen van alle andere deelnemers, overeenkomstig de beginselen van bijlage III;
regelmatig ervaringen en andere relevante informatie uitwisselen, ook met betrekking tot zelfevaluatie, teneinde te komen tot de best mogelijke praktijk in de gegeven omstandigheden;
ingaan op verzoeken van andere deelnemers om bijstand ter verbetering van de werking van de certificering op hun grondgebieden;
andere deelnemers via het voorzitterschap op de hoogte stellen, als zij van mening zijn dat de wetten, regelingen, voorschriften, procedures of praktijken van die andere deelnemers niet garanderen dat conflictdiamanten uit de uitvoer van die deelnemer worden geweerd;
met andere deelnemers samenwerken om te trachten problemen op te lossen die voort kunnen vloeien uit onbedoelde omstandigheden en die kunnen leiden tot niet-nakoming van de minimumvereisten voor de afgifte of aanvaarding van de certificaten, en alle andere deelnemers op de hoogte stellen van de aard van de gerezen problemen en de gevonden oplossingen;
via hun bevoegde autoriteiten aanzetten tot nauwere samenwerking tussen de rechtshandhavingsinstanties en tussen de douanekantoren van de deelnemers.
AFDELING VI
Administratieve aangelegenheden
VERGADERINGEN
1. Deelnemers en waarnemers houden eenmaal per jaar een plenaire vergadering en voorts wanneer de deelnemers dat nodig achten, om de doeltreffendheid van de certificering te bespreken.
2. De deelnemers keuren het reglement van orde voor die vergaderingen goed op de eerste plenaire vergadering.
3. De vergaderingen worden gehouden in het land waar het voorzitterschap gevestigd is, tenzij een deelnemer of een internationale organisatie zich aanbiedt als gastheer voor een vergadering en dit aanbod wordt aanvaard. Het gastland dient eventuele visaformaliteiten voor deelnemers aan deze vergaderingen te vergemakkelijken.
4. Aan het einde van elke plenaire vergadering wordt een voorzitter gekozen die tot het einde van de volgende jaarlijkse plenaire vergadering alle plenaire vergaderingen, eventuele ad hoc werkgroepen en andere instanties voorzit.
5. De deelnemers nemen hun besluiten bij consensus. Indien geen consensus kan worden bereikt, moet de voorzitter overleg plegen.
ADMINISTRATIEVE BIJSTAND
6. Voor een doeltreffend beheer van de certificering is administratieve bijstand noodzakelijk. De verschillende modaliteiten en aspecten van die bijstand moeten worden geregeld tijdens de eerste plenaire vergadering na de bekrachtiging door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties.
7. Administratieve bijstand kan ook de volgende taken omvatten:
fungeren als een kanaal voor communicatie, uitwisseling van informatie en overleg tussen de deelnemers over aangelegenheden die in dit document aan bod komen;
alle wetten, regelingen, voorschriften, procedures, praktijken en statistieken die overeenkomstig afdeling V, zijn meegedeeld, bijhouden en ter beschikking stellen van alle deelnemers;
documenten opstellen en administratieve bijstand verlenen voor plenaire vergaderingen en bijeenkomsten van werkgroepen;
alle aanvullende taken vervullen waartoe opdracht wordt gegeven door de plenaire vergadering, of door werkgroepen die daartoe door de plenaire vergaderingen gemachtigd worden.
DEELNAME
8. Deelname aan de certificering is op algemene, niet-discriminerende basis mogelijk voor alle kandidaten die bereid en in staat zijn om aan de vereisten van de regeling te voldoen.
9. Kandidaten die aan de certificering willen deelnemen, moeten dit langs diplomatieke weg aan het voorzitterschap meedelen. Deze kennisgeving, waarbij tevens de in afdeling V, onder a), bedoelde informatie moet worden verstrekt, dient binnen één maand onder alle deelnemers verspreid te worden.
10. De deelnemers zijn voornemens vertegenwoordigers van de civiele samenleving, de diamantindustrie, niet-deelnemende regeringen en internationale organisaties uit te nodigen om als waarnemers aan de plenaire vergaderingen deel te nemen.
MAATREGELEN VAN DE DEELNEMERS
11. Deelnemers bereiden, voorafgaand aan de jaarlijkse plenaire vergaderingen van het Kimberleyproces, de informatie voor, bedoeld in afdeling V, onder a), waarin wordt uiteengezet hoe de vereisten van de certificering binnen hun jurisdictie worden nageleefd, en stellen deze informatie ter beschikking van de andere deelnemers.
12. De agenda van de jaarlijkse plenaire vergaderingen bevat een punt dat ruimte biedt voor de bespreking van de informatie als bedoeld in afdeling V, onder a); op verzoek van de plenaire vergadering kunnen deelnemers verdere details over hun systemen verstrekken.
13. Met het oog op verdere verduidelijking, kunnen de deelnemers aan de plenaire vergaderingen op aanbeveling van de voorzitter aanvullende controlemaatregelen vaststellen. Deze maatregelen moeten overeenkomstig het geldende nationale en internationale recht worden uitgevoerd. Dit omvat eventueel, maar hoeft zich niet te beperken tot maatregelen als:
verzoeken om aanvullende informatie en uitleg van de deelnemers,
controlemissies van andere deelnemers of hun vertegenwoordigers, indien er betrouwbare aanwijzingen zijn van ernstige schendingen van de certificering.
14. Controlemissies hebben een analytisch, deskundig en onpartijdig karakter en worden verricht met toestemming van de betrokken deelnemer. Omvang, samenstelling, taakomschrijving en tijdsduur van deze missies zijn afhankelijk van de omstandigheden en worden vastgesteld door het voorzitterschap, met toestemming van de betrokken deelnemer en in overleg met alle deelnemers.
15. Een verslag over de resultaten van de controlemissies dient binnen drie weken na beëindiging daarvan te worden gericht aan het voorzitterschap en de betrokken deelnemer. Het verslag en de eventuele opmerkingen van die deelnemer worden binnen drie weken nadat het verslag aan de betrokken deelnemer is voorgelegd, gepubliceerd op het gedeelte van de officiële website van de certificeringsregeling dat beperkt toegankelijk is. Deelnemers en waarnemers stellen alles in het werk om te zorgen voor strikte geheimhouding bij de behandeling van kwesties in verband met de naleving van de voorschriften.
NALEVING EN VOORKOMING VAN GESCHILLEN
16. Problemen in verband met de naleving door een deelnemer of de uitvoering van de certificering kunnen door elke belanghebbende deelnemer worden gemeld bij het voorzitterschap, dat onmiddellijk alle deelnemers inlicht en een dialoog begint om het probleem op te lossen. Deelnemers en waarnemers stellen alles in het werk om te zorgen voor strikte geheimhouding bij de behandeling van kwesties in verband met de naleving van de voorschriften.
WIJZIGINGEN
17. Dit document kan bij consensus van de deelnemers worden gewijzigd.
18. Wijzigingen kunnen door alle deelnemers worden voorgesteld. Voorstellen worden ten minste negentig dagen vóór de eerstvolgende plenaire vergadering, tenzij anders wordt overeengekomen, schriftelijk ingediend bij het voorzitterschap.
19. Het voorzitterschap doet wijzigingsvoorstellen zo spoedig mogelijk aan alle deelnemers en waarnemers toekomen en plaatst ze op de agenda van de eerstvolgende jaarlijkse plenaire vergadering.
EVALUATIEMECHANISME
20. De deelnemers zijn voornemens de certificering aan een periodieke evaluatie te onderwerpen om de deelnemers de kans te geven alle aspecten van de regeling grondig te analyseren. In het kader van die evaluatie moet ook worden nagegaan of de regeling nog steeds nodig is, rekening houdende met de wijze waarop de deelnemers en internationale organisaties, met name de Verenigde Naties, de situatie met betrekking tot conflictdiamanten evalueren. De eerste evaluatie vindt plaats uiterlijk drie jaar na de effectieve inwerkingtreding van de certificering. De evaluatievergadering valt normaal gezien samen met de jaarlijkse plenaire vergadering, tenzij anders wordt overeengekomen.
START VAN DE UITVOERING VAN DE REGELING
21. De certificering dient tot stand te worden gebracht op de ministeriële bijeenkomst over de Kimberleyprocescertificering voor ruwe diamanten op 5 november 2002 te Interlaken.
Bijlage I bij BIJLAGE I
Certificaten
A. Minimumvereisten voor certificaten
Elk certificaat moet aan de volgende minimumvereisten voldoen:
B. Facultatieve vereisten voor certificaten
Facultatieve vereisten zijn mogelijk i.v.m.:
C. Facultatieve procedures
Ruwe diamant kan worden verzonden in transparante veiligheidstassen.
Het volgnummer van het certificaat kan op de houder worden herhaald.
Bijlage II bij BIJLAGE I
Aanbevelingen als bedoeld in afdeling IV, onder f)
Algemene aanbevelingen
1. De deelnemers kunnen één of meer officiële coördinatoren benoemen voor de uitvoering van de certificering.
2. Als zij dit nuttig achten kunnen de deelnemers de conform bijlage III verzamelde en bekendgemaakte statistieken uitbreiden of verbeteren, uitgaande van de inhoud van de Kimberleyprocescertificaten.
3. De deelnemers worden aangemoedigd de op grond van afdeling V vereiste informatie en gegevens bij te houden in een geautomatiseerde gegevensbank.
4. De deelnemers worden aangemoedigd de certificeringsregeling langs elektronische weg te ondersteunen.
5. Diamantproducerende deelnemers met rebellenbewegingen die van diamantwinning op hun grondgebied worden verdacht, worden aangemoedigd deze illegale diamantwinningsgebieden te identificeren en deze informatie aan alle andere deelnemers door te geven. Deze informatie moet regelmatig geactualiseerd worden.
6. De deelnemers worden aangemoedigd de namen van personen en bedrijven die zijn veroordeeld voor activiteiten die verband houden met de doeleinden van de certificering, via het voorzitterschap aan alle andere deelnemers mee te delen.
7. De deelnemers worden aangemoedigd ervoor te zorgen dat elke aankoop van ruwe diamant met contant geld via het officiële bankwezen verloopt en door controleerbare documentatie wordt gestaafd.
8. Diamantproducerende deelnemers dienen hun diamantproductie op basis van de volgende criteria te analyseren:
Aanbevelingen voor de controle van diamantmijnen
9. De deelnemers worden aangemoedigd ervoor te zorgen dat alle diamantmijnen een vergunning hebben en alleen diamantwinning door mijnen met een dergelijke vergunning toe te staan.
10. De deelnemers worden aangemoedigd ervoor te zorgen dat prospectie- en mijnbouwbedrijven doeltreffende veiligheidsnormen hanteren om te voorkomen dat conflictdiamanten de legitieme productie aantasten.
Aanbevelingen voor deelnemers met kleinschalige diamantwinning
11. Alle ambachtelijke en informele activiteiten op het gebied van diamantwinning dienen vergunningplichtig te zijn en alleen personen die over een dergelijke vergunning beschikken mogen diamant winnen.
12. De registers van de vergunningen moeten ten minste de volgende informatie bevatten: naam, adres, nationaliteit en/of verblijfsstatus en het gebied waar diamant mag worden gewonnen.
Aanbevelingen voor kopers, verkopers en exporteurs van ruwe diamant
13. Alle kopers, verkopers, exporteurs, handelaren en koerierbedrijven die betrokken zijn bij het vervoer van ruwe diamant moeten geregistreerd zijn door en een vergunning hebben verkregen van de bevoegde autoriteiten van elke deelnemer.
14. De registers van de vergunningen moeten in ieder geval de volgende informatie bevatten: naam, adres, nationaliteit en/of verblijfsstatus.
15. Alle kopers, verkopers en exporteurs van ruwe diamant moeten bij wet worden verplicht hun dagelijkse aankoop-, verkoop- en uitvoergegevens, waarin de namen van kopers en verkopers, alsmede hun vergunningnummer en het bedrag en de waarde van de gekochte, verkochte of uitgevoerde diamanten zijn opgenomen, gedurende vijf jaar bij te houden.
16. De in punt 14 bedoelde informatie moet worden opgeslagen in een geautomatiseerde gegevensbank om de opstelling van gedetailleerde informatie over de activiteiten van afzonderlijke kopers en verkopers van ruwe diamant te vergemakkelijken.
Aanbevelingen voor uitvoerprocedures
17. De exporteur moet de zending ruwe diamant aanmelden bij de bevoegde uitvoerautoriteit.
18. De uitvoerautoriteit wordt aangemoedigd, alvorens een certificaat geldig te verklaren, van de exporteur een verklaring te eisen dat de uitgevoerde ruwe diamanten geen conflictdiamanten zijn.
19. Ruwe diamant moet worden verzegeld in een fraudebestendige houder en moet vergezeld zijn van een certificaat of een gewaarmerkt afschrift daarvan. De uitvoerautoriteit moet langs elektronische weg een gedetailleerd bericht naar de bevoegde invoerautoriteit sturen, waarin gegevens zijn opgenomen over het karaatgewicht, de waarde, het land van oorsprong of herkomst, de importeur en het volgnummer van het certificaat.
20. De uitvoerautoriteit moet alle details van de zendingen ruwe diamanten opslaan in een geautomatiseerde gegevensbank.
Aanbevelingen voor invoerprocedures
21. De invoerautoriteit moet vóór of bij aankomst van de zending ruwe diamant een langs elektronische weg toegezonden bericht ontvangen met gedetailleerde gegevens zoals het karaatgewicht, de waarde, het land van oorsprong of herkomst, de exporteur en het volgnummer van het certificaat.
22. De invoerautoriteit moet de zending ruwe diamant inspecteren, om vast te stellen dat de zegels niet verbroken zijn en de houder niet geopend is en de uitvoer heeft plaatsgevonden overeenkomstig de certificeringsregeling.
23. De invoerautoriteit moet de zending openen en de inhoud van de zending inspecteren, om vast te stellen of de op het certificaat vermelde details juist zijn.
24. Voorzover van toepassing en indien hierom wordt verzocht, kan de invoerautoriteit het retourdocument of de invoerbevestiging naar de bevoegde uitvoerautoriteit terugsturen.
25. De invoerautoriteit moet alle details van de zendingen ruwe diamant opslaan in een geautomatiseerde gegevensbank.
Aanbevelingen betreffende zendingen naar en vanuit vrijhandelszones
26. Zendingen ruwe diamant naar en vanuit vrijhandelszones moeten door de aangewezen autoriteiten worden verwerkt.
Bijlage III bij BIJLAGE I
Statistieken
Omdat betrouwbare en vergelijkbare gegevens over de productie van en de internationale handel in ruwe diamant een essentieel hulpmiddel zijn voor effectieve uitvoering van de certificering, en met name voor de vaststelling van onregelmatigheden die erop zouden kunnen wijzen dat conflictdiamanten in de legitieme handel terechtkomen, onderschrijven de deelnemers ten volle de volgende beginselen, rekening houdend met de noodzaak alle vanuit commercieel oogpunt gevoelige informatie te beschermen:
ieder kwartaal worden er statistieken over de in- en uitvoer van ruwe diamant opgesteld en worden de nummers van alle voor uitvoer geldig verklaarde certificaten, alsmede alle gegevens over met certificaten ingevoerde zendingen bijgehouden; deze informatie wordt binnen twee maanden na de referentieperiode in een gestandaardiseerde vorm gepubliceerd;
er worden statistieken over de in- en uitvoer bijgehouden en gepubliceerd naar oorsprong en herkomst (althans voorzover mogelijk), naar karaatgewicht en waarde, en naar indeling in de rubrieken 7102.10, 7102.21 en 7102.31 van het geharmoniseerd systeem voor de omschrijving en de codering van goederen bijgehouden en gepubliceerd;
er worden halfjaarlijkse statistieken over de productie van ruwe diamant naar karaatgewicht en waarde bijgehouden, die binnen twee maanden na de referentieperiode worden gepubliceerd. Kan een deelnemer deze statistieken niet publiceren, dan moet het voorzitterschap daarvan onmiddellijk op de hoogte worden gesteld;
de verzameling en publicatie van deze statistieken is in de eerste plaats gebaseerd op nationale procedures en methoden;
deze statistieken worden ter beschikking gesteld van een intergouvernementeel orgaan of een andere, door de deelnemers aangewezen instantie die moet zorgen voor het verzamelen en publiceren van de driemaandelijkse in- en uitvoerstatistieken en de halfjaarlijkse productiestatistieken. Deze statistieken moeten onder daartoe door de deelnemers vastgestelde voorwaarden ter beschikking worden gesteld voor analyse door belanghebbenden en deelnemers, zowel gezamenlijk als individueel;
de statistische gegevens over de internationale handel in en de productie van ruwe diamant worden tijdens de jaarlijkse plenaire vergaderingen gebruikt om daarmee samenhangende vraagstukken te bespreken en de doeltreffende uitvoering van de certificering te ondersteunen.
BIJLAGE II
Lijst van deelnemers aan de Kimberleyprocescertificering en hun respectieve bevoegde autoriteiten, zoals bedoeld in de artikelen 2, 3, 8, 9, 12, 17, 18, 19 en 20
ANGOLA
Ministry of Mineral Resources and Petroleum and Gas
Av. 4 de Fevereiro no 105
1279 Luanda
Angola
Uitvoerautoriteit:
Ministry of Industry and Trade
Largo 4 de Fevereiro #3
Edifício Palacio de vidro
1242 Luanda
Angola
ARMENIË
Department of Gemstones and Jewellery
Ministry of Economy
M. Mkrtchyan 5
Yerevan
Armenië
AUSTRALIË
Department of Foreign Affairs and Trade
Investment and Business Engagement Division
R.G. Casey Building
John McEwen Crescent
Barton ACT 0221
In- en uitvoerautoriteit:
Department of Home Affairs
Customs and Trade Policy Branch
Australian Border Force
3 Molonglo Drive
Brindabella Business Park
Canberra ACT 2609
Australia
Department of Industry, Science, Energy and Resources
GPO Box 2013
Canberra ACT 2601
Australië
BANGLADESH
Export Promotion Bureau
TCB Bhaban
1, Karwan Bazaar
Dhaka
Bangladesh
BELARUS
Ministry of Finance
Department for Precious Metals and Precious Stones
Sovetskaja Str, 7
220010 Minsk
Republiek Belarus
BOTSWANA
Ministry of Minerals, Green Technology and Energy Security (MMGE)
Fairgrounds Office Park, Plot No. 50676 Block C
P/Bag 0018
Gaborone
Botswana
In- en uitvoerautoriteit:
Diamond Hub
Diamond Technology Park
Plot 67782, Block 8 Industrial
Gaborone
Botswana
BRAZILIË
Ministry of Mines and Energy
Esplanada dos Ministérios, Bloco‘U”, 4o andar
70065, 900 Brasilia, DF
Brazilië
CAMBODJA
Ministry of Commerce
Lot 19—61, MOC Road (113 Road), Phum Teuk Thla, Sangkat Teuk Thla
Khan Sen Sok, Phnom Penh
Cambodja
KAMEROEN
National Permanent Secretariat for the Kimberley Process
Ministry of Mines, Industry and Technological Development
Intek Building, 6th floor,
Navik Street
BP 35601 Yaounde
Kameroen
CANADA
Internationaal:
Global Affairs Canada Natural Resources and Governance Division (MES) 125 Sussex Drive Ottawa, Ontario K1A 0G2
Canada
Voor algemene inlichtingen bij Natural Resources Canada:
Kimberley Process Office
Lands and Minerals Sector Natural Resources Canada (NRCan)
580 Booth Street, 10th floor
Ottawa, Ontario
Canada K1A 0E4
CENTRAAL-AFRIKAANSE REPUBLIEK
Secrétariat permanent du processus de Kimberley
BP: 26 Bangui
Centraal-Afrikaanse Republiek
CHINA (Volksrepubliek)
Department of Duty Collection
General Administration of China Customs (GACC)
No 6 Jianguomen Nie Rev.
Dongcheng District, Beijing 100730
Volksrepubliek China
HONGKONG (Speciale Administratieve Regio van de Volksrepubliek China)
Department of Trade and Industry
Hongkong Special Administrative Region
Volksrepubliek China
Room 703, Trade and Industry Tower
700 Nathan Road
Kowloon
Hongkong
China
MACAU (Speciale Administratieve Regio Macau van de Volksrepubliek China)
Macao Economic Bureau
Government of the Macao Special Administrative Region
Rua Dr Pedro José Lobo, no. 1—3, 25th Floor
Macau
CONGO (Democratische Republiek)
Centre d'Expertise, d'Évaluation et de Certification des Substances Minérales Précieuses et Semi-précieuses (CEEC)
3989, avenue des Cliniques
Kinshasa/Gombe
Democratische Republiek Congo
CONGO (Republiek)
Bureau d'Expertise, d'Évaluation et de Certification des Substances Minérales Précieuses (BEEC)
BP 2787
Brazzaville
Republiek Congo
IVOORKUST
Ministère des Mines et de la Géologie
Secrétariat Permanent de la Représentation en Côte d'Ivoire du Processus de Kimberley (SPRPK-CI)
B.P 65 Abidjan
Ivoorkust
ESWATINI
Office for the Commissioner of Mines
Minerals and Mines Departments, Third Floor Lilunga Building (West Wing),
Somhlolo Road,
Mbabane
Eswatini
EUROPESE UNIE
Europese Commissie
Dienst Instrumenten voor het buitenlands beleid
Kantoor EDEO
1049 Brussel
België
GABON
Centre Permanent du Processus de Kimberley (CPPK)
Ministry of Equipment, Infrastructure, and Mines
Immeuble de la Géologie, 261 rue Germain Mba
B.P. 284/576
Libreville
Gabon
GHANA
Ministry of Lands and Natural Resources
Accra PO Box M 212
Ghana
In- en uitvoerautoriteit:
Precious Minerals Marketing Company Ltd (PMMC)
Diamond House
PO Box M.108
Accra
Ghana
GUINEE
Ministry of Mines and Geology
Boulevard du Commerce — BP 295
Quartier Almamya/Commune de Kaloum
Conakry
Guinee
GUYANA
Geology and Mines Commission
PO Box 1028
Upper Brickdam
Stabroek
Georgetown
Guyana
INDIA
Government of India, Ministry of Commerce & Industry
Udyog Bhawan
New Delhi 110 011
India
In- en uitvoerautoriteit:
The Gem & Jewellery Export Promotion Council
KP Exporting/Importing Authority
Tower A, AW-1010, Baharat Diamond Bourse
Opp NABARD Bank, Bandra Kurla Complex
Bandra (E), Mumbai — 400 051
India
INDONESIË
Directorate of Export and Import Facility, Ministry of Trade M. I. Ridwan Rais Road, No. 5 Blok I Iantai 4
Jakarta Pusat Kotak Pos. 10110
Jakarta
Indonesië
ISRAËL
Ministry of Economy and Industry Office of the Diamond Controller
3 Jabotinsky Road
Ramat Gan 52520
Israël
JAPAN
Agency for Natural Resources and Energy
Mineral and Natural Resources Division
Ministry of Economy, Trade and Industry
1-3-1 Kasumigaseki, Chiyoda-ku
100-8901 Tokyo
Japan
KAZACHSTAN
Ministry of Industry and Infrastructural Development of the Republic of Kazakhstan
Industrial Development Committee
32/1 Kabanbai Batyr Ave. Nur-Sultan
Republiek Kazachstan
KOREA (Republiek)
Ministry of Foreign Affairs
United Nations Division 60 Sajik-ro 8-gil
Jongno-gu
Seoul 03172
Korea
KIRGIZIË
Ministry of and Finance of the Kyrgyz Republic
Department of Precious Metals
Samanchina street 6
Bishkek 720020
Kirgizische Republiek
LAOS (Democratische Volksrepubliek)
Department of Import and Export
Ministry of Industry and Commerce
Phonxay road, Saisettha District
Vientiane, Lao PDR
PO Box: 4107
Laos
LIBANON
Ministry of Economy and Trade
Lazariah Building
Down Town
Beiroet
Libanon
LESOTHO
Department of Mines
Ministry of Mining
Corner Constitution and Parliament Road
PO Box 750
Maseru 100
Lesotho
LIBERIA
Government Diamond Office
Ministry of Mines and Energy
Capitol Hill
PO Box 10-9024
1000 Monrovia 10
Liberia
MALEISIË
Ministry of International Trade and Industry
MITI Tower,
No.7, Jalan Sultan Haji Ahmad Shah
50480 Kuala Lumpur
Maleisië
In- en uitvoerautoriteit:
Royal Malaysian Customs Department
Jabatan Kastam Diraja Malaysia,
Kompleks Kementerian Kewangan No. 3,
Persiaran Perdana,
Presint 2, 62596 Putrajaya,
Maleisië
MALI
Ministère des Mines
Bureau d'Expertise d'Évaluation et de Certification des Diamants Bruts
Cité administrative, PO BOX: 1909
Bamako
Republiek Mali
MAURITIUS
Import Division
Ministry of Industry, Commerce & Consumer Protection
2nd Floor, SICOM Tower
Wall Street
Ebene
Mauritius
MEXICO
Ministry of Economy
Directorate-General for Market Access of Goods SE.
189 Pachuca Street, Condesa, 17th Floor
Mexico City, 06140
Mexico
In- en uitvoerautoriteit:
Directorate-General for Trade Facilitation and Foreign Trade
SE. Undersecretary of Industry and Trade
1940 South Insurgentes Avenue, PH floor
Mexico City, 01030
Mexico
SHCP-AGA. Strategic Planning and Coordination
Customs Administration “2”
160 Lucas Alaman Street, Obrera
Mexico City, 06800
Mexico
MOZAMBIQUE
Ministry Mineral Resources and Energy
Av. Fernão de Magalhães №.34, 1° andar
Maputo
Mozambique
In- en uitvoerautoriteit:
UGPK
Praca 25 de Junho, №.380 3° andar
Maputo
Mozambique
Department of Licencing and Exchange Control (DLC)
Av. 25 de Setembro, n° 1695, caixa postal n° 423
Maputo
Mozambique
NAMIBIË
The Government of Republic of Namibia Ministry of Mines and Energy
Directorate of Diamond Affairs Private Bag 13297
1st Aviation Road (Eros Airport)
Windhoek
Namibië
NIEUW-ZEELAND
Middle East and Africa Division
Ministry of Foreign Affairs and Trade
Private Bag 18 901
Wellington
Nieuw-Zeeland
In- en uitvoerautoriteit:
New Zealand Customs Service
1 Hinemoa Street
PO box 2218
Wellington 6140
Nieuw-Zeeland
NOORWEGEN
Ministry of Foreign Affairs
Department for Regional Affairs
The budget and coordination unit
Box 8114 Dep
0032 Oslo, Noorwegen
In- en uitvoerautoriteit:
The Directorate of Norwegian Customs
Postboks 2103 Vika
N-0125 Oslo, Noorwegen
PANAMA
National Customs Authority
Panama City, Curundu, Dulcidio Gonzalez Avenue, building # 1009
Republiek Panama
QATAR
Qatar Free Zones Authority — Business and Innovation Park (QFZA/BIP)
Building No 1
Zone 49
Street 504
Qatar
RUSSISCHE FEDERATIE
Internationaal:
Ministry of Finance
9, Ilyinka Street
109097 Moscow
Russische Federatie
In- en uitvoerautoriteit:
Gokhran of Russia
14, 1812 Goda St.
121170 Moskou
Russische Federatie
SIERRA LEONE
Ministry of Mines and Mineral Resources
Youyi Building
Brookfields
Freetown
Sierra Leone
In- en uitvoerautoriteit:
National Minerals Agency
New England Ville
Freetown
Sierra Leone
SINGAPORE
Ministry of Trade and Industry
100 High Street
#09-01, The Treasury
Singapore 179434
In- en uitvoerautoriteit:
Singapore Customs
55 Newton Road
#06-02 Revenue House
Singapore 307987
ZUID-AFRIKA
South African Diamond and Precious Metals Regulator
251 Fox Street
Doornfontein 2028
Johannesburg
Zuid-Afrika
SRI LANKA
National Gem and Jewellery Authority
25, Galle Face Terrace
Post Code 00300
Colombo 03
Sri Lanka
ZWITSERLAND
State Secretariat for Economic Affairs (SECO)
Sanctions Unit
Holzikofenweg 36
CH-3003 Bern/Switzerland
TAIWAN, PENGHU, KINMEN EN MATSU (Afzonderlijk douanegebied)
Export/Import Administration Division
Bureau of Foreign Trade
Ministry of Economic Affairs
1, Hu Kou Street
Taipei, 100
Taiwan
TANZANIA
Mining Commission
Ministry of Energy and Minerals
PO BOX 2292
40744 Dodoma
Tanzania
THAILAND
Department of Foreign Trade
Ministry of Commerce
563 Nonthaburi Road
Muang District, Nonthaburi 11000
Thailand
TOGO
The Ministry of Mines and Energy
Head Office of Mines and Geology
216, Avenue Sarakawa
B.P. 356
Lomé
Togo
TURKIJE
Foreign Exchange Department
Ministry of Treasury and Finance
T.C. Bașbakanlık Hazine
Müsteșarlığı İnönü Bulvarı No 36
06510 Emek, Ankara
Turkije
In- en uitvoerautoriteit:
Istanbul Gold Exchange/Borsa Istanbul Precious Metals and Diamond
Market (BIST)
Borsa İstanbul, Resitpasa Mahallesi,
Borsa İstanbul Caddesi No 4
Sariyer, 34467, Istanbul
Turkije
OEKRAÏNE
Ministry of Finance
State Gemological Centre of Ukraine
38—44, Degtyarivska St.
Kyiv 04119
Oekraïne
VERENIGDE ARABISCHE EMIRATEN
U.A.E. Kimberley Process Office
Dubai Multi Commodities Centre
Dubai Airport Free Zone
Emirates Security Building
Block B, 2nd Floor, Office # 20
PO Box 48800
Dubai
Verenigde Arabische Emiraten
VERENIGD KONINKRIJK ( 3 )
Government Diamond Office
Conflict Department
Room WH1.214
Foreign, Commonwealth & Development Office
King Charles Street
London
SW1A 2AH
Verenigd Koninkrijk
VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA
United States Kimberley Process Authority
U.S. Department of State
Bureau of Economic and Business Affairs
2201 C Street, NW
Washington DC 20520
Verenigde Staten van Amerika
In- en uitvoerautoriteit:
U.S. Customs and Border Protection
Office of Trade
1400 L Street, NW
Washington, DC 20229
Verenigde Staten van Amerika
U.S. Census Bureau
4600 Silver Hill Road
Room 5K167
Washington, DC 20233
Verenigde Staten van Amerika
VENEZUELA
Central Bank of Venezuela
36 Av. Urdaneta, Caracas, Capital District
Caracas
ZIP Code 1010
Venezuela
VIETNAM
Ministry of Industry and Trade
Agency of Foreign Trade 54 Hai Ba Trung
Hoan Kiem
Hanoi
Vietnam
ZIMBABWE
Principal Minerals Development Office
Ministry of Mines and Mining Development
6th Floor, ZIMRE Centre
Cnr L.Takawira St/K. Nkrumah Ave.
Harare
Zimbabwe
In- en uitvoerautoriteit:
Zimbabwe Revenue Authority
Block E 5th Floor, Mhlahlandlela Complex
Cnr Basch Street/10th Avenue
Bulawayo
Zimbabwe
Minerals Marketing Corporation of Zimbabwe
90 Mutare road,
Msasa
PO Box 2628
Harare
Zimbabwe
BIJLAGE III
Lijst van bevoegde autoriteiten van de lidstaten en hun taken, als bedoeld in de artikelen 2 en 19
BELGIË
Federale Overheidsdienst Economie, kmo, Middenstand en Energie, Algemene Directie Economische Analyses en Internationale Economie, Dienst Vergunningen
Entrepotplaats 1 — box 5
B-2000 Antwerpen
België
Tel. +32 (0)2 277 54 59
Fax +32 (0)2 277 54 61 of +32 (0)2 277 98 70
E-mail: kpcs-belgiumdiamonds@economie.fgov.be
In België worden de overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2368/2002 vereiste controles op de in- en uitvoer van ruwe diamant en de douanebehandeling uitsluitend verricht door:
The Diamond Office
Hoveniersstraat 22
B-2018 Antwerpen
België
TSJECHIË
In Tsjechië worden de overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2368/2002 vereiste controles op de in- en uitvoer van ruwe diamant en de douanebehandeling uitsluitend verricht door:
Generální ředitelství cel
Budějovická 7
140 96 Praag 4
Česká republika
Tel. (420-2) 61 33 38 41, (420-2) 61 33 38 59, cell (420-737) 213 793
Fax (420-2) 61 33 38 70
E-mail: diamond@cs.mfcr.cz
Permanente dienst in het aangewezen douanebureau Praha Ruzyně
Tel. (420-2) 20 113 788 (maandag tot vrijdag: 7u30 — 15u30)
Tel. (420-2) 20 119 678 (zaterdag, zon- en feestdagen en 15u30 — 7u30)
DUITSLAND
In Duitsland worden de overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2368/2002 vereiste controles op de in- en uitvoer van ruwe diamant, inclusief de afgifte van communautaire certificaten, uitsluitend verricht door:
Hauptzollamt Koblenz
Zollamt Idar-Oberstein
Zertifizierungsstelle für Rohdiamanten
Saarstraße 2
D-55743 Idar-Oberstein
Duitsland
Tel. +49 261 98376-9400
Fax +49 261 98376 9419
E-mail: poststelle.za-idar-oberstein@zoll.bund.de
Voor de toepassing van artikel 5, lid 3, artikel 6, artikel 9, artikel 10, artikel 14, lid 3, artikel 15 en artikel 17 van deze verordening inzake de verplichte aanmelding bij de Commissie is onderstaande instelling in Duitsland bevoegd:
Generalzolldirektion
— Direktion VI —
Recht des grenzüberschreitenden Warenverkehrs/Besonderes Zollrecht
Krelingstraβe 50
D-90408 Nürnberg
Duitsland
Tel. +49 228 303-49874
Fax +49 228 303-99106
E-mail: DVIA3.gzd@zoll.bund.de
IERLAND
The Kimberley Process and Responsible Minerals Authority
Exploration and Mining Division
Department of Communications, Climate Action and Environment
29—31 Adelaide Road
Dublin
D02 X285
Ierland
Tel: +353 1 678 2000
E-mail: KPRMA@DCCAE.gov.ie
ITALIË
In Italië worden de overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2368/2002 vereiste controles op de in- en uitvoer van ruwe diamant, inclusief de afgifte van communautaire certificaten, uitsluitend verricht door:
Laboratorio chimico di Torino — Ufficio antifrode —Direzione Interregionale Liguria, Piemonte e Valle d’Aosta
Corso Sebastopoli, 3
10134 Turijn
Tel. +39 011 3166341 — 0369206
E-mail: dir.liguria-piemonte-valledaosta.lab.torino@adm.gov.it
Voor de toepassing van artikel 5, lid 3, artikel 6, artikel 9, artikel 10, artikel 14, lid 3, artikel 15 en artikel 17 van deze verordening inzake de verplichte aanmelding bij de Commissie is onderstaande instelling in Italië bevoegd:
Ufficio Laboratori — Direzione Antifrode
Via Mario Carucci, 71
00143 Rome
Italië
Tel. +39 06 50246049
E-mail: dir.antifrode.laboratori@adm.gov.it
PORTUGAL
Autoridade Tributária e Aduaneira
Direção de Serviços de Licenciamento
R. da Alfândega, 5
1149-006 Lissabon
Portugal
Tel. +351 218 813 843/8
Fax + 351 218 813 986
E-mail: dsl@at.gov.pt
In Portugal worden de overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2368/2002 vereiste controles op de in- en uitvoer van ruwe diamant, inclusief de afgifte van communautaire certificaten, uitsluitend verricht door:
Alfândega do Aeroporto de Lisboa
Aeroporto de Lisboa,
Terminal de Carga, Edifício 134
1750-364 Lissabon
Portugal
Tel. +351 210030080
E-mail: aalisboa-kimberley@at.gov.pt
ROEMENIË
Autoritatea Națională pentru Protecția Consumatorilor
(Nationale autoriteit voor consumentenbescherming)
1 Bd. Aviatorilor Nr. 72, sectorul 1, Boekarest, Roemenië
Cod postal 011865
Tel. (40-21) 318 46 35/312 98 90/312 12 75
Fax (40-21) 318 46 35/314 34 62
www.anpc.ro
BIJLAGE IV
In artikel 2 bedoeld communautair certificaat
Overeenkomstig de in het Verdrag van Lissabon vervatte wijzigingen, waarbij de Europese Unie in de plaats treedt van de Europese Gemeenschap en deze opvolgt, verwijst voortaan de term EU-certificaat naar het communautair certificaat als bedoeld in artikel 2, onder g), van deze verordening.
Het EU-certificaat heeft de volgende kenmerken; de lidstaten zorgen ervoor dat de door hen afgegeven certificaten identiek zijn. Tot dat doel leggen de lidstaten aan de Commissie specimina over van de certificaten die zij zullen afgeven.
De lidstaten dragen zorg voor het drukken van de EU-certificaten. De EU-certificaten mogen worden gedrukt door drukkerijen die daartoe zijn aangewezen door de lidstaat waar zij zijn gevestigd. In dit geval dient op elk EU-certificaat een verwijzing naar deze erkenning door de lidstaat voor te komen. Voorts worden op elk EU-certificaat de naam en het adres van de drukker vermeld of een teken aan de hand waarvan deze kan worden geïdentificeerd. De drukker moet een drukker zijn van bankbiljetten met een hoge graad van beveiliging. De drukker moet passende referenties van zowel particuliere als regeringsklanten voorleggen.
De Europese Commissie stelt specimina van de originele EU-certificaten ter beschikking van de EU-autoriteiten.
Materialen
Druk
Nummering
Taal
Engels en, indien van toepassing, de taal of talen van de lidstaat in kwestie.
Lay-out en afwerking
Gleuf geperforeerd op één plaats, gesneden op A4-formaat, op 100 mm van de rechterrand.
linkerzijde
rechterzijde
BIJLAGE V
Lijst van diamantorganisaties die het systeem van garanties en zelfregulering van de bedrijfstak toepassen, als bedoeld in de artikelen 13 en 17
Antwerpsche Diamantkring CV
Italiëlei 2, bus 515
B-2018 Antwerpen
Beurs voor Diamanthandel CV
Pelikaanstraat 78
B-2018 Antwerpen
Diamantclub van Antwerpen CV
Pelikaanstraat 62
B-2018 Antwerpen
Vrije Diamanthandel NV
Pelikaanstraat 62
B-2018 Antwerpen
( 1 ) PB L 302 van 19.10.1992, blz. 1. Verordening zoals laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2700/2000 (PB L 311 van 12.12.2000, blz. 17).
( 2 ) Met ingang van 1 december 2009 heeft het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie enkele terminologische wijzigingen ingevoerd, zoals de vervanging van „Gemeenschap” door „Unie”.
( 3 ) Onverminderd de toepassing van Verordening (EG) nr. 2368/2002 op en in het Verenigd Koninkrijk met betrekking tot Noord-Ierland, artikel 5, lid 4, van het Protocol inzake Ierland/Noord-Ierland bij het terugtrekkingsakkoord, in samenhang met bijlage 2 bij dat protocol met ingang van 1 januari 2021 (PB L 29 van 31.1.2020, p. 7).