This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017TN0540
Case T-540/17: Action brought on 11 August 2017 — EIB v Syria
Zaak T-540/17: Beroep ingesteld op 11 augustus 2017 — EIB/Syrië
Zaak T-540/17: Beroep ingesteld op 11 augustus 2017 — EIB/Syrië
PB C 369 van 30.10.2017, p. 24–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.10.2017 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 369/24 |
Beroep ingesteld op 11 augustus 2017 — EIB/Syrië
(Zaak T-540/17)
(2017/C 369/36)
Procestaal: Engels
Partijen
Verzoekende partij: Europese Investeringsbank (vertegenwoordigers: P. Chamberlain, T. Gilliams, J. Shirran en F. de Borja Oxangoiti Briones, gemachtigden, D. Arts, advocaat, en T. Cusworth, solicitor)
Verwerende partij: Arabische Republiek Syrië
Conclusies
Verzoekster verzoekt het Gerecht, Syrië te gelasten:
— |
alle bedragen te betalen die aan de Europese Unie verschuldigd zijn overeenkomstig de artikelen 3.01, 3.02, 4.01, 8.01 en 8.02 van de Electricity Distribution Loan Agreement (leningsovereenkomst voor elektriciteitsdistributie) op grond van haar recht van subrogatie, te weten:
|
— |
subsidiair, indien het Gerecht oordeelt dat de Europese Unie niet is gesubrogeerd in de rechten van de Europese Investeringsbank (EIB), alle bedragen te betalen die aan de EIB verschuldigd zijn overeenkomstig de artikelen 3.01, 3.02, 4.01, 8.01 en 8.02 van de Electricity Distribution Loan Agreement, te weten:
|
— |
in elk geval, het bedrag te betalen dat aan de Europese Unie of — in voorkomend geval — aan de EIB verschuldigd is voor termijnen die vervallen na de datum van dit verzoekschrift en waarvoor Syrië niet overgaat tot betaling, te weten:
|
— |
alle kosten van de onderhavige procedure te betalen overeenkomstig artikel 134, lid 1, van het Reglement voor de procesvoering. |
Middelen en voornaamste argumenten
Tot staving van haar beroep voert verzoekster één middel aan.
Volgens dit enige middel is Syrië zijn contractuele verplichtingen niet nagekomen die voortvloeien uit de artikelen 3.01 en 4.01 van de Electricity Distribution Loan Agreement, te weten betaling van de in de Electricity Distribution Loan Agreement vastgestelde termijnen op de vervaldag, alsmede uit artikel 3.02 van de Electricity Distribution Loan Agreement, te weten betaling van vertragingsrente voor elke op de vervaldag niet-betaalde termijn, tegen het vastgestelde jaarlijkse tarief. Bijgevolg is Syrië contractueel verplicht om alle bedragen te betalen die verschuldigd zijn overeenkomstig de artikelen 3.01, 3.02, 4.01, 8.01 en 8.02 van de Electricity Distribution Loan Agreement.