This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013PC0143
Proposal for a COUNCIL DECISION on the conclusion of the Protocol Amending the Agreement on Government Procurement
Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende de sluiting van het Protocol tot wijziging van de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten
Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende de sluiting van het Protocol tot wijziging van de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten
/* COM/2013/0143 final - 2013/0086 (NLE) */
Proposal for a COUNCIL DECISION on the conclusion of the Protocol Amending the Agreement on Government Procurement /* COM/2013/0143 final - 2013/0086 (NLE) */
EXPLANATORY MEMORANDUM 1. BACKGROUND The Agreement on Government Procurement
(GPA)[1]
is to date the only legally binding agreement in the WTO on the subject of
government procurement. Its present version was negotiated in parallel with the
Uruguay Round in 1994, and entered into force on 1 January 1996 (the "1994
GPA"). The Parties to the 1994 GPA are: Armenia, Canada, European Union with respect to its 27 Member States, Hong Kong-China, Iceland, Israel, Japan, Korea, Liechtenstein, the Netherlands with respect to Aruba, Norway, Singapore, Switzerland, Chinese Taipei, United States. It is administered by the Committee
on Government Procurement (the “Committee”). The 1994 GPA has contained a built-in
commitment to negotiations on both the text and coverage of the Agreement since
its adoption in 1994 (Article XXIV:7(b)). Negotiations to that end were
launched in 1999. The purpose of the negotiations was
three-fold: (i) to improve and update the 1994 GPA in the light of developments
in information technology and procurement methods; (ii) to extend the coverage
of the 1994 GPA; and (iii) to eliminate remaining discriminatory measures. Negotiations have been conducted by the
Commission. The Council was regularly informed orally and in writing about the
state of play of the negotiations via the Trade Policy Committee. In addition, co-ordination
meetings with Member States were held prior each negotiating session in Geneva. The European Parliament has been informed regularly in writing via the INTA
Committee. In December 2006, GPA Parties reached an
understanding on the revision of the text of the 1994 GPA. However, the
agreement of the negotiators was provisional in that it was subject to mutually
satisfactory outcome of the negotiation on the expansion of coverage (market
access; the coverage of the Agreement is determined with regard to each Party
in Appendix I to the
1994 GPA). In February 2007, the Council underlined in its conclusion[2] the importance of a successful
and quick conclusion of the then on-going revision of the GPA. It stated that
the revision should lead to an overall improvement of access to the procurement
markets among GPA members, removing the existing imbalance. On 30 March 2012
the GPA Parties reached a political agreement and adopted a Decision whereby
they adopted the elements of the results of the negotiations (“Decision on the
Outcomes of the Negotiations”) consisting of: i) the Protocol amending the Agreement
on Government Procurement (the "Protocol") and ii) seven Decisions of
the Committee. By means of the Decision on the Outcomes of the Negotiations,
the GPA Parties adopted the text of the Protocol and opened it for acceptance
by the Parties to the 1994 GPA. The Protocol will enter into force for those
Parties to the 1994 GPA that have deposited their respective instruments
of acceptance of this Protocol, on the 30th day following such
deposit by two thirds of the Parties to the 1994 GPA. Thereafter this
Protocol will enter into force for each Party to the 1994 GPA, which has
deposited its instrument of acceptance of this Protocol, on the 30th
day following the date of such deposit. Any WTO Member wishing to accede to the
1994 GPA will be required to accept to be bound by the Protocol Amending the
Agreement on Government Procurement upon its entry into force. Furthermore, the
Decision on the Outcomes of the Negotiations sets out in Appendix 2 seven
Decisions of the Committee on Government Procurement establishing future work
programmes of the Committee on Government Procurement and detailing
notification requirements pursuant to Articles XIX and XXII of the Agreement. These Decisions form part of the negotiated
balance and reflect the GPA Parties commitment to start implementing certain
provisions of the revised GPA, as soon as the Protocol enters into force. It
was agreed that the Committee at its first meeting after the entry into force
of the Protocol would take a decision confirming the political commitment to
adopt those Decisions, with an effect as of the date of the entry into force of
the Protocol. As both the Protocol and these Decisions are the object of the political
agreement adopted in March 2012, they form part of the same package for the purpose
of EU ratification of the GPA revision. However as the Committee Decisions are subject
to a different internal decision making procedure than the Protocol, a separate
Commission proposal is needed with regard to those Decisions. 2. THE OUTCOME OF THE
NEGOTIATION The Protocol amends the text of the 1994
GPA, as well as its Appendices. It is composed of the Preamble, the amended
text of the GPA and of 4 Appendices. It should be recalled that the Agreement
does not automatically apply to all government procurement of the Parties.
Rather, the coverage of the Agreement is determined with regard to each Party
in Appendix I, where each Party’s offer is detailed in different Annexes
referring to entities and/or specific sectors covered. Appendix II to the Agreement lists the
publications where Parties make available the applicable procurement rules and
procedures. Appendix III lists the publications where Parties make available notices
of intended procurement. Appendix IV lists the publications where Parties make
available notices concerning awarded contracts and statistics. 2.1. The revised GPA The revised GPA text provides for a higher
level of clarity and transparency and guarantees equal footing in procurement
procedures to suppliers, supplies and services originating in GPA Parties. To that aim, the EU successfully sought to
re-structure the text of the revised GPA in order to follow the sequential
order of a procurement procedure and to bring the text closer to the EU
procurement directives. As a consequence, the new revised text is a substantial
improvement in terms of readability and clarity of its provisions, making them
more user-friendly. Furthermore, to allow for an effective
opening of the procurement markets of the other GPA Parties, the revised text
entails complete new provisions which constitute a significant improvement of
the conditions of participation of the EU suppliers abroad. These new elements include the following: The GPA Parties will be required to set up
a free of charge and centralised electronic database which will include
procurement notices published by Ministries and other central procurement
entities. The new obligations are largely inspired by the EU model, as the EU
maintains a free of charge single data base called Tender Electronic Daily-
TED- where all procurement notices are made available. This will result in procurement
opportunities in all GPA Parties being made more accessible. The revised GPA contains clearer rules on
the selection of suppliers, allowing for more competition: similarly to the EU
system, the selection process will ensure that companies wishing to participate
to procurement have not been found guilty of bribery or corruption. Also,
permanent lists of suppliers maintained by procuring entities shall be opened
to suppliers not registered in the lists, allowing for more competition in the
markets. The revision of the GPA also leads to the introduction
of electronic procurement: a set of provisions on the use of electronic
procurement have been introduced at the EU's initiative. They include the
possibility to use electronic auctions. Also, the use of electronic means
allows for more flexibility in the procedures, including shorter deadlines in
the procedures. The revised GPA text includes new
provisions for developing countries wishing to join the Agreement. This is
particularly important as the 1994 GPA has a limited number of members, most of
them being developed economies. To encourage developing countries to join they
can benefit under the revised text from a set of transitional measures such as
higher thresholds, phasing in of entities and sectors aiming at facilitating
the transition to an open economy facing foreign competition. Another important element relates to the
conditions under which a procuring entity that has been included in a Party's
commitments can be withdrawn from the scope of the GPA. The move from the
previous cumbersome system of modifications of coverage to a clearer one was
among the most difficult issues to agree on, and constitutes one of the most
important changes in the new text, much to the advantage of the EU. The EU has obtained that the current
obligations regarding statistical reporting are more simple and flexible. This
includes a limitation of the number of data to be provided, the possibility to
provide estimates, and the introduction of a waiver of the obligations for the
Parties (like the EU) who maintain a centralised database. Finally, the EU has obtained that the
Agreement explicitly provides for a simplified procedure (Article XIX) for the notification
by a Party of rectifications and modifications of its Annexes to Appendix I
(coverage). This means that in cases of any rectification, transfer of an
entity from one Annex to the other, withdrawal of an entity and in case of any
other modification, it would no longer be necessary to resort to the formal amendment
procedure (set out in Article XXII.11 of the Agreement). It is proposed that the
Commission is authorized to submit to the Committee on Government procurement
any proposal for rectification and modification of the EU Annexes to Appendix
I. In case of Member States’ entities, the Commission will proceed to
notification to the Committee, upon receipt of relevant information from any Member State, and after informing the Member States in the relevant Committee (Trade Policy
Committee). This would be consistent with the practise existing under the
current 1994 GPA. 2.2. The coverage The negotiations resulted in a significant
extension of the coverage of the GPA. The additions to the coverage reach
according to estimates of the WTO 80 billion Euro. The EU secured roughly 30
billion Euro of additional market access opportunities for the European
companies. The market access has been expanded
through: (i) Addition of more than 200 contracting
entities, both on central and sub-central levels. In comparison to the 1994 GPA,
all Parties that have sub-central level of government are now offering coverage
to varying degrees. (ii) Greater coverage of goods through
deletion or reduction in scope of existing derogations and through additions of
goods on the non-sensitive defence procurement list. (iii) Expanded coverage of services to
varying degrees by almost all Parties. All Parties offer now the entire
category of construction services (works). (iv) Downwards revision of thresholds from
which the GPA discipline will be applicable (by some Parties). (v) New coverage for contractual
arrangements such as works concessions/Build-Operate-Transfer contracts/Private
Finance Initiative. (vi) Removal of certain discriminatory
provisions, such as offsets and Buy National rules that some Parties maintained
under the 1994 GPA. 3. PROCEDURE The Commission proposes the Council to
conclude the Protocol Amending the Agreement on Government Procurement on
behalf of the European Union. The European Parliament will be called upon
to give its consent to the conclusion of the Protocol. This proposal has no
implications for the EU budget. 2013/0086 (NLE) Proposal for a COUNCIL DECISION on the conclusion of the Protocol Amending
the Agreement on Government Procurement THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, Having regard to the Treaty on the
Functioning of the European Union, and in particular Article 207(4) first subparagraph,
in conjunction with Article 218(6)(a)(v) and Article 218(7) thereof, Having regard to the proposal from the
European Commission, Having regard to the consent of the
European Parliament, Whereas: (1) The negotiations on the revision
of the WTO Agreement on Government Procurement (GPA) were launched in January
1999, based on a commitment built-in to Article XXIV:7(b) of the GPA. (2) Negotiations have been
conducted by the Commission in consultation with the Committee established by
Article 207 of the Treaty on the Functioning of the European Union. (3) On 15 December 2011, GPA Parties
reached a political agreement at Ministerial level on the outcomes of the
negotiation. The political agreement was confirmed through the adoption of the Decision
on the outcomes of the negotiations by the GPA Committee on 30 March 2012. By
means of the Decision on the outcome of the Negotiations, which includes the
Protocol Amending the Agreement on Government Procurement (the
"Protocol"), GPA Parties authenticated the text of the Protocol and
opened it for acceptance by the Parties to the 1994 GPA. (4) The Protocol consists of
the Preamble, the Agreement on Government Procurement and its four Appendices. (5) Article XIX of the GPA
foresees a simplified procedure to be followed in cases of modification and
rectification of the list of the covered entities, as set out under each Party’s
Annexes to Appendix I of the Agreement. The Commission should be authorized to
propose rectification and modification to the lists of Member States’ entities
set out in the EU Annexes to Appendix I, in accordance with Article XIX of the
GPA, upon receipt of relevant information from Member States. (6) The Protocol should be concluded
on behalf of the Union. HAS ADOPTED THIS DECISION: Article 1 The Protocol Amending the Agreement on Government
Procurement is hereby concluded on behalf of the
European Union. The text of the Protocol is attached to
this Decision. Article 2 The President of the
Council shall designate the person(s) empowered to deposit, on behalf of the
Union, the instrument of acceptance, as specified in paragraph
3 of the Protocol in order to express the consent of
the Union to be bound by the Protocol. Article 3 This Protocol shall not be construed as conferring rights or
imposing obligations which can be directly invoked in the Union or Member State courts. Article 4 For the purpose of notifying rectification
and modifications of coverage, in accordance with Article XIX of the Agreement,
the European Commission is authorized to notify to the Committee of the
Agreement on Government Procurement any rectification or modification of the
list of entities covered under EU Annexes to Appendix I, on the basis of relevant
information from Member States. Article 5 This Decision shall enter into force on the
day of its adoption. It shall be published in the Official Journal of the
European Union. The date of entry into force of the Protocol shall be published in
the Official Journal of the European Union. Done at Brussels, For
the Council The
President [1] Official Journal J C256, 3.9. 1996 pag. 1. [2] 2780th External Relations Council meeting, Brussels 12 February 2007, Nr 6039/07 (Press 18).
ANNEX
Protocol Amending the Agreement on Government Procurement.. 2 Annex to the Protocol Amending the Agreement on
Government Procurement 3 Appendix I Final Appendix I Offers of the GPA Parties
in the GPA Coverage Negotiations. 33 final appendix i offer of the Republic of Armenia. 34 final appendix i offer of Canada. 44 Future Appendix I Commitments of the European Union
(final) 62 final appendix i offer of Hong Kong, China. 238 final appendix i offer of Iceland. 248 final appendix i offer of Israel 265 final appendix i offer of Japan. 276 final appendix i offer of the Republic of Korea. 291 final appendix i offer of the Principality of
Liechtenstein. 304 final appendix i offer of the Kingdom of the Netherlands
with Respect to Aruba. 316 final appendix i offer of Norway. 323 final appendix i offer of Singapore. 344 final appendix i offer of Switzerland. 353 final appendix i offer of the Separate Customs Territory
of Taiwan, Penghu, Kinmen and Matsu* 374 final appendix i offer of the United States. 392 Appendix II 415 Appendix III 415 Appendix IV.. 415
Protocol Amending the Agreement on Government Procurement
The Parties to
the Agreement on Government Procurement, done at Marrakesh on
15 April 1994, (hereinafter referred to as "the
1994 Agreement"), Having undertaken further negotiations
pursuant to Article XXIV:7(b) and (c) of the 1994 Agreement; Hereby agree as follows: 1. The Preamble, Articles I
through XXIV, and Appendices to the 1994 Agreement shall be deleted and
replaced by the provisions as set forth in the Annex hereto. 2. This
Protocol shall be open for acceptance by the Parties to the
1994 Agreement. 3. This
Protocol shall enter into force for those Parties to the 1994 Agreement
that have deposited their respective instruments of acceptance of this
Protocol, on the 30th day following such deposit by two thirds of
the Parties to the 1994 Agreement. Thereafter this Protocol shall enter
into force for each Party to the 1994 Agreement which has deposited its
instrument of acceptance of this Protocol, on the 30th day following
the date of such deposit. 4. This
Protocol shall be deposited with the Director-General of the WTO, who shall
promptly furnish to each Party to the 1994 Agreement a certified true copy
of this Protocol, and a notification of each acceptance thereof. 5. This
Protocol shall be registered in accordance with the provisions of
Article 102 of the Charter of the United Nations. Done
at Geneva this 30th day of March two thousand and twelve in a single copy, in
the English, French and Spanish languages, each text being authentic, except as
otherwise specified with respect to the Appendices hereto.
Annex to the Protocol Amending
the Agreement on Government Procurement
Preamble The Parties to this Agreement (hereinafter referred to as "the
Parties"), Recognizing the need for an effective
multilateral framework for government procurement, with a view to achieving
greater liberalization and expansion of, and improving the framework for, the
conduct of international trade; Recognizing that measures regarding
government procurement should not be prepared, adopted or applied so as to
afford protection to domestic suppliers, goods or services, or to discriminate
among foreign suppliers, goods or services; Recognizing that the integrity and
predictability of government procurement systems are integral to the efficient
and effective management of public resources, the performance of the Parties'
economies and the functioning of the multilateral trading system; Recognizing that the procedural
commitments under this Agreement should be sufficiently flexible to accommodate
the specific circumstances of each Party; Recognizing the need to take into account the development, financial and trade
needs of developing countries, in particular the least developed countries; Recognizing the importance of transparent measures regarding government
procurement, of carrying out procurements in a transparent and impartial manner
and of avoiding conflicts of interest and corrupt practices, in accordance with
applicable international instruments, such as the United Nations Convention
Against Corruption; Recognizing the importance of using, and encouraging the use of, electronic
means for procurement covered by this Agreement; Desiring to encourage acceptance of and
accession to this Agreement by WTO Members not party to it; Hereby agree as follows: Article I Definitions For purposes of
this Agreement: (a) commercial goods or services means
goods or services of a type generally sold or offered for sale in the
commercial marketplace to, and customarily purchased by, non‑governmental
buyers for non-governmental purposes; (b) Committee means the Committee on
Government Procurement established by Article XXI:1; (c) construction service means a service
that has as its objective the realization by whatever means of civil or
building works, based on Division 51 of the United Nations Provisional
Central Product Classification (CPC); (d) country includes any separate
customs territory that is a Party to this Agreement. In the case of a separate
customs territory that is a Party to this Agreement, where an expression in
this Agreement is qualified by the term "national", such expression
shall be read as pertaining to that customs territory, unless otherwise
specified; (e) days means calendar days; (f) electronic auction means an
iterative process that involves the use of electronic means for the
presentation by suppliers of either new prices, or new values for quantifiable
non-price elements of the tender related to the evaluation criteria, or both,
resulting in a ranking or re‑ranking of tenders; (g) in writing or written means
any worded or numbered expression that can be read, reproduced and later
communicated. It may include electronically transmitted and stored
information; (h) limited tendering means a
procurement method whereby the procuring entity contacts a supplier or
suppliers of its choice; (i) measure means any law, regulation,
procedure, administrative guidance or practice, or any action of a procuring
entity relating to a covered procurement; (j) multi-use list means a list of suppliers
that a procuring entity has determined satisfy the conditions for participation
in that list, and that the procuring entity intends to use more than once; (k) notice of intended procurement means
a notice published by a procuring entity inviting interested suppliers to
submit a request for participation, a tender, or both; (l) offset means any condition or
undertaking that encourages local development or improves a Party's
balance-of-payments accounts, such as the use of domestic content, the licensing
of technology, investment, counter‑trade and similar action or
requirement; (m) open tendering means a procurement
method whereby all interested suppliers may submit a tender; (n) person means a natural person or a
juridical person; (o) procuring entity means an entity
covered under a Party's Annex 1, 2 or 3 to Appendix I; (p) qualified supplier means a supplier
that a procuring entity recognizes as having satisfied the conditions for
participation; (q) selective tendering means a
procurement method whereby only qualified suppliers are invited by the
procuring entity to submit a tender; (r) services includes construction
services, unless otherwise specified; (s) standard means a document approved
by a recognized body that provides for common and repeated use, rules,
guidelines or characteristics for goods or services, or related processes and
production methods, with which compliance is not mandatory. It may also
include or deal exclusively with terminology, symbols, packaging, marking or
labelling requirements as they apply to a good, service, process or production
method; (t) supplier means a person or group of
persons that provides or could provide goods or services; and (u) technical specification means a tendering
requirement that: (i) lays down the characteristics of goods or services to be
procured, including quality, performance, safety and dimensions, or the
processes and methods for their production or provision; or (ii) addresses terminology, symbols, packaging,
marking or labelling requirements, as they apply to a good or service. Article II Scope
and Coverage Application
of Agreement 1. This
Agreement applies to any measure regarding covered procurement, whether or not
it is conducted exclusively or partially by electronic means. 2. For
the purposes of this Agreement, covered procurement means procurement for
governmental purposes: (a) of goods, services, or any combination
thereof: (i) as specified in each Party's annexes to
Appendix I; and (ii) not procured with a view to commercial
sale or resale, or for use in the production or supply of goods or services for
commercial sale or resale; (b) by any contractual means, including:
purchase; lease; and rental or hire purchase, with or without an option to
buy; (c) for which the value, as estimated in
accordance with paragraphs 6 through 8, equals or exceeds the relevant
threshold specified in a Party's annexes to Appendix I, at the time of
publication of a notice in accordance with Article VII; (d) by a procuring entity; and (e) that is not otherwise excluded from coverage in paragraph 3 or a Party's
annexes to Appendix I. 3. Except where provided otherwise
in a Party's annexes to Appendix I, this Agreement does not apply to: (a) the acquisition or rental of land, existing buildings
or other immovable property or the rights thereon; (b) non-contractual agreements or any form of assistance that
a Party provides, including cooperative agreements, grants, loans, equity
infusions, guarantees and fiscal incentives; (c) the procurement or acquisition of fiscal agency or
depository services, liquidation and management services for regulated
financial institutions or services related to the sale, redemption and
distribution of public debt, including loans and government bonds, notes and
other securities; (d) public employment contracts; (e) procurement conducted: (i) for the specific purpose of providing international
assistance, including development aid; (ii) under the particular procedure or condition of an
international agreement relating to the stationing of troops or relating to the
joint implementation by the signatory countries of a project; or (iii) under the particular procedure or
condition of an international organization, or funded by international grants,
loans or other assistance where the applicable procedure or condition would be inconsistent
with this Agreement. 4. Each Party shall specify the
following information in its annexes to Appendix I: (a) in Annex 1, the central government entities whose procurement
is covered by this Agreement; (b) in Annex 2, the sub-central government
entities whose procurement is covered by this Agreement; (c) in Annex 3, all other entities whose
procurement is covered by this Agreement; (d) in Annex 4, the goods covered by this
Agreement; (e) in Annex 5, the services, other than
construction services, covered by this Agreement; (f) in Annex 6, the construction services
covered by this Agreement; and (g) in Annex 7, any General Notes. 5. Where
a procuring entity, in the context of covered procurement, requires persons not
covered under a Party's annexes to Appendix I to procure in accordance
with particular requirements, Article IV shall apply mutatis mutandis
to such requirements. Valuation 6. In
estimating the value of a procurement for the purpose of ascertaining whether
it is a covered procurement, a procuring entity shall: (a) neither divide a procurement into separate
procurements nor select or use a particular valuation method for estimating the
value of a procurement with the intention of totally or partially excluding it
from the application of this Agreement; and (b) include the estimated maximum total value of the
procurement over its entire duration, whether awarded to one or more suppliers,
taking into account all forms of remuneration, including: (i) premiums, fees, commissions and interest; and (ii) where the procurement provides for the possibility of
options, the total value of such options. 7. Where an individual requirement
for a procurement results in the award of more than one contract, or in the
award of contracts in separate parts (hereinafter referred to as "recurring
contracts"), the calculation of the estimated maximum total value shall be
based on: (a) the value of recurring contracts of the same type of good
or service awarded during the preceding 12 months or the procuring
entity's preceding fiscal year, adjusted, where possible, to take into account
anticipated changes in the quantity or value of the good or service being
procured over the following 12 months; or (b) the estimated value of recurring contracts of the same
type of good or service to be awarded during the 12 months following the
initial contract award or the procuring entity's fiscal year. 8. In the case of procurement by
lease, rental or hire purchase of goods or services, or procurement for which a
total price is not specified, the basis for valuation shall be: (a) in
the case of a fixed-term contract: (i) where the term of the contract is 12 months or
less, the total estimated maximum value for its duration; or (ii) where the term of the contract exceeds 12 months,
the total estimated maximum value, including any estimated residual value; (b) where the contract is for an indefinite period, the
estimated monthly instalment multiplied by 48; and (c) where it is not certain whether the contract is to be a
fixed-term contract, subparagraph (b) shall be used. Article III Security and
General Exceptions 1. Nothing in this Agreement shall
be construed to prevent any Party from taking any action or not disclosing any
information that it considers necessary for the protection of its essential
security interests relating to the procurement of arms, ammunition or war
materials, or to procurement indispensable for national security or for
national defence purposes. 2. Subject to the requirement that
such measures are not applied in a manner that would constitute a means of
arbitrary or unjustifiable discrimination between Parties where the same
conditions prevail or a disguised restriction on international trade, nothing
in this Agreement shall be construed to prevent any Party from imposing
or enforcing measures: (a) necessary to protect public morals, order
or safety; (b) necessary to protect human, animal or
plant life or health; (c) necessary to protect intellectual
property; or (d) relating to goods or services of persons
with disabilities, philanthropic institutions or prison labour. Article IV General Principles Non-Discrimination 1. With respect to any measure
regarding covered procurement, each Party, including its procuring entities,
shall accord immediately and unconditionally to the goods and services of any
other Party and to the suppliers of any other Party offering the goods or
services of any Party, treatment no less favourable than the treatment the
Party, including its procuring entities, accords to: (a) domestic goods, services and suppliers;
and (b) goods, services and suppliers of any other
Party. 2. With
respect to any measure regarding covered procurement, a Party, including its
procuring entities, shall not: (a) treat a locally established supplier less
favourably than another locally established supplier on the basis of the degree
of foreign affiliation or ownership; or (b) discriminate against a locally established
supplier on the basis that the goods or services offered by that supplier for a
particular procurement are goods or services of any other Party. Use of
Electronic Means 3. When
conducting covered procurement by electronic means, a procuring entity shall: (a) ensure that the procurement is conducted
using information technology systems and software, including those related to
authentication and encryption of information, that are generally available and
interoperable with other generally available information technology systems and
software; and (b)
maintain mechanisms that ensure the integrity of
requests for participation and tenders, including establishment of the time of
receipt and the prevention of inappropriate access. Conduct of
Procurement 4. A
procuring entity shall conduct covered procurement in a transparent and impartial
manner that: (a) is consistent with this Agreement, using
methods such as open tendering, selective tendering and limited tendering; (b) avoids conflicts of interest; and (c)
prevents corrupt practices. Rules of
Origin 5. For
purposes of covered procurement, a Party shall not apply rules of origin to
goods or services imported from or supplied from another Party that are
different from the rules of origin the Party applies at the same time in the
normal course of trade to imports or supplies of the same goods or services
from the same Party. Offsets 6. With regard to covered
procurement, a Party, including its procuring entities, shall not seek, take
account of, impose or enforce any offset. Measures
Not Specific to Procurement 7. Paragraphs 1 and 2 shall not
apply to: customs duties and charges of any kind imposed on, or in connection
with, importation; the method of levying such duties and charges; other
import regulations or formalities and measures affecting trade in services
other than measures governing covered procurement. Article V Developing Countries 1. In negotiations on accession to,
and in the implementation and administration of, this Agreement, the Parties
shall give special consideration to the development, financial and trade needs
and circumstances of developing countries and least developed countries
(collectively referred to hereinafter as "developing countries",
unless specifically identified otherwise), recognizing that these may differ
significantly from country to country. As provided for in this Article and on
request, the Parties shall accord special and differential treatment to: (a) least developed countries; and (b) any other developing country, where and to the extent
that this special and differential treatment meets its development needs. 2. Upon accession by a developing
country to this Agreement, each Party shall provide immediately to the goods,
services and suppliers of that country the most favourable coverage that the
Party provides under its annexes to Appendix I to any other Party to this
Agreement, subject to any terms negotiated between the Party and the developing
country in order to maintain an appropriate balance of opportunities under this
Agreement. 3. Based on its development needs,
and with the agreement of the Parties, a developing country may adopt or
maintain one or more of the following transitional measures, during a
transition period and in accordance with a schedule, set out in its relevant
annexes to Appendix I, and applied in a manner that does not discriminate
among the other Parties: (a) a
price preference programme, provided that the programme: (i)
provides a preference only for the part of the
tender incorporating goods or services originating in the developing country
applying the preference or goods or services originating in other developing
countries in respect of which the developing country applying the preference
has an obligation to provide national treatment under a preferential agreement,
provided that where the other developing country is a Party to this Agreement,
such treatment would be subject to any conditions set by the Committee; and (ii) is transparent, and the preference and its application
in the procurement are clearly described in the notice of intended procurement; (b) an offset, provided that any requirement for, or
consideration of, the imposition of the offset is clearly stated in the notice
of intended procurement; (c) the
phased-in addition of specific entities or sectors; and (d) a threshold that is higher than its permanent threshold. 4. In negotiations on accession to
this Agreement, the Parties may agree to the delayed application of any
specific obligation in this Agreement, other than Article IV:1(b), by the
acceding developing country while that country implements the obligation. The
implementation period shall be: (a) for a least developed country, five years after its
accession to this Agreement; and (b) for any other developing country, only the period
necessary to implement the specific obligation and not to exceed three years. 5. Any developing country that has
negotiated an implementation period for an obligation under paragraph 4 shall list
in its Annex 7 to Appendix I the agreed implementation period, the specific
obligation subject to the implementation period and any interim obligation with
which it has agreed to comply during the implementation period. 6. After this Agreement has entered
into force for a developing country, the Committee, on request of the
developing country, may: (a) extend the transition period for a measure adopted or
maintained under paragraph 3 or any implementation period negotiated under
paragraph 4; or (b) approve the adoption of a new transitional measure under
paragraph 3, in special circumstances that were unforeseen during the
accession process. 7. A developing country that has
negotiated a transitional measure under paragraph 3 or 6, an implementation
period under paragraph 4 or any extension under paragraph 6 shall take
such steps during the transition period or implementation period as may be
necessary to ensure that it is in compliance with this Agreement at the end of
any such period. The developing country shall promptly notify the Committee of
each step. 8. The Parties shall give due
consideration to any request by a developing country for technical cooperation
and capacity building in relation to that country's accession to, or
implementation of, this Agreement. 9. The Committee may develop
procedures for the implementation of this Article. Such procedures may include
provisions for voting on decisions relating to requests under paragraph 6. 10. The Committee shall review the operation and effectiveness
of this Article every five years. Article VI Information
on the Procurement System 1. Each
Party shall: (a) promptly publish any law, regulation, judicial decision,
administrative ruling of general application, standard contract clause mandated
by law or regulation and incorporated by reference in notices or tender
documentation and procedure regarding covered procurement, and any
modifications thereof, in an officially designated electronic or paper medium
that is widely disseminated and remains readily accessible to the public; and (b) provide an explanation thereof to any
Party, on request. 2. Each
Party shall list: (a) in Appendix II, the electronic or paper media in which
the Party publishes the information described in paragraph 1; (b) in Appendix III, the electronic or paper media in which
the Party publishes the notices required by Articles VII, IX:7 and XVI:2; and (c) in Appendix IV, the website address or addresses where
the Party publishes: (i) its procurement statistics pursuant to Article XVI:5; or (ii) its notices concerning awarded contracts pursuant to
Article XVI:6. 3. Each
Party shall promptly notify the Committee of any modification to the Party's
information listed in Appendix II, III or IV. Article VII Notices Notice of
Intended Procurement 1. For
each covered procurement, a procuring entity shall publish a notice of intended
procurement in the appropriate paper or electronic medium listed in
Appendix III, except in the circumstances described in Article XIII.
Such medium shall be widely disseminated and such notices shall remain readily
accessible to the public, at least until expiration of the time-period
indicated in the notice. The notices shall: (a) for procuring entities covered
under Annex 1, be accessible by electronic means free of charge through a
single point of access, for at least any minimum period of time specified in Appendix
III; and (b) for procuring entities covered under Annex 2 or 3, where
accessible by electronic means, be provided, at least, through links in a
gateway electronic site that is accessible free of charge. Parties, including their procuring entities
covered under Annex 2 or 3, are encouraged to publish their notices by
electronic means free of charge through a single point of access. 2. Except
as otherwise provided in this Agreement, each notice of intended procurement
shall include: (a) the name and address of the procuring entity and other
information necessary to contact the procuring entity and obtain all relevant
documents relating to the procurement, and their cost and terms of payment, if
any; (b) a description of the procurement, including the nature
and the quantity of the goods or services to be procured or, where the quantity
is not known, the estimated quantity; (c) for recurring contracts, an estimate, if possible, of the
timing of subsequent notices of intended procurement; (d) a description of any options; (e) the time-frame for delivery of goods or
services or the duration of the contract; (f) the procurement method that will be used
and whether it will involve negotiation or electronic auction; (g) where applicable, the address and any final
date for the submission of requests for participation in the procurement; (h) the address and the final date for the
submission of tenders; (i) the language or languages in which tenders
or requests for participation may be submitted, if they may be submitted in a
language other than an official language of the Party of the procuring entity; (j) a list and brief description of any
conditions for participation of suppliers, including any requirements for
specific documents or certifications to be provided by suppliers in connection
therewith, unless such requirements are included in tender documentation that
is made available to all interested suppliers at the same time as the notice of
intended procurement; (k) where, pursuant to Article IX, a
procuring entity intends to select a limited number of qualified suppliers to
be invited to tender, the criteria that will be used to select them and, where
applicable, any limitation on the number of suppliers that will be permitted to
tender; and (l) an indication that the procurement is
covered by this Agreement. Summary
Notice 3. For
each case of intended procurement, a procuring entity shall publish a summary
notice that is readily accessible, at the same time as the publication of the
notice of intended procurement, in one of the WTO languages. The summary
notice shall contain at least the following information: (a) the subject-matter of the procurement; (b) the final date for the submission of
tenders or, where applicable, any final date for the submission of requests for
participation in the procurement or for inclusion on a multi-use list; and (c) the address from which documents relating
to the procurement may be requested. Notice of
Planned Procurement 4. Procuring
entities are encouraged to publish in the appropriate paper or electronic
medium listed in Appendix III as early as possible in each fiscal year a notice
regarding their future procurement plans (hereinafter referred to as
"notice of planned procurement"). The notice of planned procurement
should include the subject-matter of the procurement and the planned date of
the publication of the notice of intended procurement. 5. A
procuring entity covered under Annex 2 or 3 may use a notice of
planned procurement as a notice of intended procurement provided that the
notice of planned procurement includes as much of the information referred to in
paragraph 2 as is available to the entity and a statement that interested
suppliers should express their interest in the procurement to the procuring
entity. Article VIII Conditions
for Participation 1. A procuring entity shall limit
any conditions for participation in a procurement to those that are essential
to ensure that a supplier has the legal and financial capacities and the
commercial and technical abilities to undertake the relevant procurement. 2. In
establishing the conditions for participation, a procuring entity: (a) shall not impose the condition that, in order for a
supplier to participate in a procurement, the supplier has previously been
awarded one or more contracts by a procuring entity of a given Party; and (b) may require relevant prior experience where essential to
meet the requirements of the procurement. 3. In
assessing whether a supplier satisfies the conditions for participation, a
procuring entity: (a) shall evaluate the financial capacity and the commercial
and technical abilities of a supplier on the basis of that supplier's business
activities both inside and outside the territory of the Party of the procuring
entity; and (b) shall base its evaluation on the conditions that the
procuring entity has specified in advance in notices or tender documentation. 4. Where
there is supporting evidence, a Party, including its procuring entities, may
exclude a supplier on grounds such as: (a) bankruptcy; (b) false declarations; (c) significant or persistent deficiencies in
performance of any substantive requirement or obligation under a prior contract
or contracts; (d) final judgments in respect of serious
crimes or other serious offences; (e) professional misconduct or acts or
omissions that adversely reflect on the commercial integrity of the supplier; or (f) failure to pay taxes. Article IX Qualification
of Suppliers Registration
Systems and Qualification Procedures 1. A Party, including its procuring entities, may
maintain a supplier registration system under which interested suppliers are
required to register and provide certain information. 2. Each Party shall ensure that: (a) its procuring entities make efforts to
minimize differences in their qualification procedures; and (b) where its procuring entities maintain registration
systems, the entities make efforts to minimize differences in their
registration systems. 3. A
Party, including its procuring entities, shall not adopt or apply any
registration system or qualification procedure with the purpose or the effect
of creating unnecessary obstacles to the participation of suppliers of another
Party in its procurement. Selective
Tendering 4. Where a procuring entity intends
to use selective tendering, the entity shall: (a) include in the notice of intended procurement at least
the information specified in Article VII:2(a), (b), (f), (g), (j), (k) and
(l) and invite suppliers to submit a request for participation; and (b) provide, by the commencement of the time-period for
tendering, at least the information in Article VII:2 (c), (d), (e), (h)
and (i) to the qualified suppliers that it notifies as specified in Article XI:3(b). 5. A
procuring entity shall allow all qualified suppliers to participate in a
particular procurement, unless the procuring entity states in the notice of intended procurement any limitation on the
number of suppliers that will be permitted to tender and the criteria for
selecting the limited number of suppliers. 6. Where the tender documentation is not made
publicly available from the date of publication of the notice referred to in
paragraph 4, a procuring entity shall ensure that those documents are made
available at the same time to all the qualified suppliers selected in
accordance with paragraph 5. Multi-Use
Lists 7. A
procuring entity may maintain a multi-use list of suppliers, provided that a
notice inviting interested suppliers to apply for inclusion on the list is: (a) published annually; and (b) where published by electronic means, made available
continuously, in the appropriate
medium listed in Appendix III. 8. The notice provided for in paragraph 7 shall include: (a) a description of the goods or services, or
categories thereof, for which the list may be used; (b) the conditions for participation to be satisfied by
suppliers for inclusion on the list and the methods that the procuring entity
will use to verify that a supplier satisfies the conditions; (c) the name and address of the procuring entity and other
information necessary to contact the entity and obtain all relevant documents
relating to the list; (d) the period of validity of the list and the means for its
renewal or termination, or where the period of validity is not provided, an
indication of the method by which notice will be given of the termination of
use of the list; and (e) an
indication that the list may be used for procurement covered by this Agreement. 9. Notwithstanding paragraph 7, where
a multi-use list will be valid for three years or less, a procuring entity may
publish the notice referred to in paragraph 7 only once, at the beginning of
the period of validity of the list, provided that the notice: (a) states
the period of validity and that further notices will not be published; and (b) is published by electronic means and is made available
continuously during the period of its validity. 10. A
procuring entity shall allow suppliers to apply at any time for inclusion on a
multi-use list and shall include on the list all qualified suppliers within a
reasonably short time. 11. Where
a supplier that is not included on a multi-use list submits a request for
participation in a procurement based on a multi-use list and all required
documents, within the time‑period provided for in Article XI:2, a
procuring entity shall examine the request. The procuring entity shall not
exclude the supplier from consideration in respect of the procurement on the
grounds that the entity has insufficient time to examine the request, unless,
in exceptional cases, due to the complexity of the procurement, the entity is
not able to complete the examination of the request within the time‑period
allowed for the submission of tenders. Annex 2
and Annex 3 Entities 12. A procuring entity covered under
Annex 2 or 3 may
use a notice inviting suppliers to apply for inclusion on a multi-use list as a
notice of intended procurement, provided that: (a) the notice is published in accordance with paragraph 7
and includes the information required under paragraph 8, as much of the
information required under Article VII:2 as is available and a statement
that it constitutes a notice of intended procurement or that only the suppliers
on the multi‑use list will receive further notices of procurement covered
by the multi-use list; and (b) the entity promptly provides to suppliers that have
expressed an interest in a given procurement to the entity, sufficient
information to permit them to assess their interest in the procurement,
including all remaining information required in Article VII:2, to the extent such information is available. 13. A procuring entity covered under
Annex 2 or 3 may allow a supplier that has applied for inclusion
on a multi-use list in accordance with paragraph 10 to tender in a given
procurement, where there is sufficient time for the procuring entity to examine
whether the supplier satisfies the conditions for participation. Information
on Procuring Entity Decisions 14. A procuring entity shall
promptly inform any supplier that submits a request for participation in a
procurement or application for inclusion on a multi-use list of the procuring
entity's decision with respect to the request or application. 15. Where a procuring entity rejects
a supplier's request for participation in a procurement or application for
inclusion on a multi-use list, ceases to recognize a supplier as qualified, or
removes a supplier from a multi-use list, the entity shall promptly inform the
supplier and, on request of the supplier, promptly provide the supplier with a
written explanation of the reasons for its decision. Article X Technical
Specifications and Tender Documentation Technical
Specifications 1. A
procuring entity shall not prepare, adopt or apply any technical specification
or prescribe any conformity assessment procedure with the purpose or the effect
of creating unnecessary obstacles to international trade. 2. In
prescribing the technical specifications for the goods or services being
procured, a procuring entity shall, where appropriate: (a) set out the technical specification in
terms of performance and functional requirements, rather than design or
descriptive characteristics; and (b) base the technical specification on
international standards, where such exist; otherwise, on national technical
regulations, recognized national standards or building codes. 3. Where
design or descriptive characteristics are used in the technical specifications,
a procuring entity should indicate, where appropriate, that it will consider
tenders of equivalent goods or services that demonstrably fulfil the requirements
of the procurement by including words such as "or equivalent" in the
tender documentation. 4. A
procuring entity shall not prescribe technical specifications that require or
refer to a particular trademark or trade name, patent, copyright, design, type,
specific origin, producer or supplier, unless there is no other sufficiently
precise or intelligible way of describing the procurement requirements and
provided that, in such cases, the entity includes words such as "or
equivalent" in the tender documentation. 5. A procuring entity shall not
seek or accept, in a manner that would have the effect of precluding
competition, advice that may be used in the preparation or adoption of any
technical specification for a specific procurement from a person that may have
a commercial interest in the procurement. 6. For
greater certainty, a Party, including its procuring entities, may, in
accordance with this Article, prepare, adopt or apply technical specifications
to promote the conservation of natural resources or protect the environment. Tender
Documentation 7. A procuring entity shall make
available to suppliers tender documentation that includes all information
necessary to permit suppliers to prepare and submit responsive tenders. Unless
already provided in the notice of intended procurement, such documentation
shall include a complete description of: (a) the procurement, including the nature and
the quantity of the goods or services to be procured or, where the quantity is
not known, the estimated quantity and any requirements to be fulfilled,
including any technical specifications, conformity assessment certification,
plans, drawings or instructional materials; (b) any conditions for participation of
suppliers, including a list of information and documents that suppliers are
required to submit in connection with the conditions for participation; (c) all evaluation criteria the entity will
apply in the awarding of the contract, and, except where price is the sole
criterion, the relative importance of such criteria; (d) where the procuring entity will conduct the procurement
by electronic means, any authentication and encryption requirements or other
requirements related to the submission of information by electronic means; (e) where the procuring
entity will hold an electronic auction, the rules, including identification of
the elements of the tender related to the evaluation criteria, on
which the auction will be conducted; (f) where there will be a public opening of
tenders, the date, time and place for the opening and, where appropriate, the
persons authorized to be present; (g) any other terms or conditions, including
terms of payment and any limitation on the means by which tenders may be
submitted, such as whether on paper or by electronic means; and (h) any dates for the delivery of goods or the
supply of services. 8. In
establishing any date for the delivery of goods or the supply of services being
procured, a procuring entity shall take into account such factors as the
complexity of the procurement, the extent of subcontracting anticipated and the
realistic time required for production, de-stocking and transport of goods from
the point of supply or for supply of services. 9. The
evaluation criteria set out in the notice of intended procurement or tender
documentation may include, among others, price and other cost factors, quality,
technical merit, environmental characteristics and terms of delivery. 10. A
procuring entity shall promptly: (a) make available tender documentation to
ensure that interested suppliers have sufficient time to submit responsive
tenders; (b) provide, on request, the tender
documentation to any interested supplier; and (c) reply to any reasonable request for
relevant information by any interested or participating supplier, provided that
such information does not give that supplier an advantage over other suppliers. Modifications 11. Where, prior to the award of a
contract, a procuring entity modifies the criteria or requirements set out in
the notice of intended procurement or tender documentation provided to
participating suppliers, or amends or reissues a notice or tender
documentation, it shall transmit in writing all such modifications or amended
or re-issued notice or tender documentation: (a) to all suppliers that are participating at the time of
the modification, amendment or re‑issuance, where such suppliers are
known to the entity, and in all other cases, in the same manner as the original
information was made available; and (b) in adequate time to allow such suppliers to
modify and re-submit amended tenders, as appropriate. Article XI Time-Periods General 1. A
procuring entity shall, consistent with its own reasonable needs, provide
sufficient time for suppliers to prepare and submit requests for participation
and responsive tenders, taking into account such factors as: (a) the nature and complexity of the procurement; (b) the extent of subcontracting anticipated; and (c) the time necessary for transmitting tenders
by non-electronic means from foreign as well as domestic points where
electronic means are not used. Such
time-periods, including any extension of the time-periods, shall be the same
for all interested or participating suppliers. Deadlines 2. A
procuring entity that uses selective tendering shall establish that the final
date for the submission of requests for participation shall not, in principle,
be less than 25 days from the date of publication of the notice of intended
procurement. Where a state of urgency duly substantiated by the procuring
entity renders this time-period impracticable, the time-period may be reduced
to not less than 10 days. 3. Except
as provided for in paragraphs 4, 5, 7 and 8 a procuring entity shall establish
that the final date for the submission of tenders shall not be less than 40 days
from the date on which: (a) in the case of open tendering, the notice of intended
procurement is published; or (b) in the case of selective tendering, the entity notifies
suppliers that they will be invited to submit tenders, whether or not it uses a
multi-use list. 4. A procuring entity may reduce the time-period for
tendering established in accordance with paragraph 3 to not less than 10 days
where: (a) the procuring entity has published a notice
of planned procurement as described in Article VII:4 at least 40 days and
not more than 12 months in advance of the publication of the notice of intended
procurement, and the notice of planned procurement contains: (i) a
description of the procurement; (ii) the approximate final dates for the
submission of tenders or requests for participation; (iii) a statement that interested suppliers should express
their interest in the procurement to the procuring entity; (iv) the address from which documents relating to the
procurement may be obtained; and (v) as much of the information that is required for the
notice of intended procurement under Article VII:2, as is available; (b) the procuring entity, for recurring contracts, indicates
in an initial notice of intended procurement that subsequent notices will
provide time-periods for tendering based on this paragraph; or (c) a state of urgency duly substantiated by the procuring
entity renders the time-period for tendering established in accordance with
paragraph 3 impracticable. 5. A procuring entity may reduce
the time-period for tendering established in accordance with paragraph 3
by five days for each one of the following circumstances: (a) the
notice of intended procurement is published by electronic means; (b) all the tender documentation is made available by electronic
means from the date of the publication of the notice of intended procurement;
and (c) the entity accepts tenders by electronic means. 6. The use of paragraph 5, in
conjunction with paragraph 4, shall in no case result in the reduction of the time-period
for tendering established in accordance with paragraph 3 to less than
10 days from the date on which the notice of intended procurement is
published. 7. Notwithstanding
any other provision in this Article, where a procuring
entity purchases commercial goods or services, or any combination thereof, it
may reduce the time-period for tendering established in
accordance with paragraph 3 to not less than 13 days,
provided that it publishes by electronic means, at the same time, both the
notice of intended procurement and the tender documentation. In addition,
where the entity accepts tenders for commercial goods or services by electronic
means, it may reduce the time-period established in
accordance with paragraph 3 to not less than 10 days. 8. Where
a procuring entity covered under Annex 2 or 3 has selected all or a limited
number of qualified suppliers, the time-period for tendering may be fixed by
mutual agreement between the procuring entity and the selected suppliers. In
the absence of agreement, the period shall not be less than 10 days. Article XII Negotiation 1. A Party may provide for its procuring entities to conduct
negotiations: (a) where the entity has indicated its intent
to conduct negotiations in the notice of intended procurement required under
Article VII:2; or (b) where it appears from the evaluation that no tender is
obviously the most advantageous in terms of the specific evaluation criteria
set out in the notice of intended procurement or tender documentation. 2. A procuring entity shall: (a) ensure that any elimination of suppliers participating
in negotiations is carried out in accordance with the evaluation criteria set
out in the notice of intended procurement or tender documentation; and (b) where negotiations are concluded, provide a
common deadline for the remaining participating suppliers to submit any new or
revised tenders. Article XIII Limited
Tendering 1. Provided
that it does not use this provision for the purpose of avoiding competition
among suppliers or in a manner that discriminates against suppliers of any
other Party or protects domestic suppliers, a procuring entity may use limited
tendering and may choose not to apply Articles VII through IX, X (paragraphs 7
through 11), XI, XII, XIV and XV only under any of the following circumstances: (a) where: (i) no tenders were submitted or no suppliers
requested participation; (ii) no tenders that conform to the essential
requirements of the tender documentation were submitted; (iii) no suppliers satisfied the conditions for
participation; or (iv) the tenders submitted have been collusive, provided that
the requirements of the tender documentation are not substantially modified; (b) where the goods or services can be supplied
only by a particular supplier and no reasonable alternative or substitute goods
or services exist for any of the following reasons: (i) the requirement is for a work of art; (ii) the protection of patents, copyrights or
other exclusive rights; or (iii) due to an absence of competition for
technical reasons; (c) for additional deliveries by the original supplier of
goods or services that were not included in the initial procurement where a
change of supplier for such additional goods or services: (i) cannot be made for economic or technical
reasons such as requirements of interchangeability or interoperability with
existing equipment, software, services or installations procured under the initial
procurement; and (ii) would cause significant inconvenience or
substantial duplication of costs for the procuring entity; (d) insofar as is strictly necessary where, for
reasons of extreme urgency brought about by events unforeseeable by the
procuring entity, the goods or services could not be obtained in time using
open tendering or selective tendering; (e) for goods purchased on a commodity market; (f) where a procuring entity procures a
prototype or a first good or service that is developed at its request in the
course of, and for, a particular contract for research, experiment, study or
original development. Original development of a first good or service may
include limited production or supply in order to incorporate the results of
field testing and to demonstrate that the good or service is suitable for
production or supply in quantity to acceptable quality standards, but does not
include quantity production or supply to establish commercial viability or to
recover research and development costs; (g) for purchases made under exceptionally
advantageous conditions that only arise in the very short term in the case of
unusual disposals such as those arising from liquidation, receivership or
bankruptcy, but not for routine purchases from regular suppliers; or (h) where a contract is awarded to a winner of
a design contest provided that: (i) the contest has been organized in a manner
that is consistent with the principles of this Agreement, in particular
relating to the publication of a notice of intended procurement; and (ii) the participants are judged by an
independent jury with a view to a design contract being awarded to a winner. 2. A procuring entity shall prepare
a report in writing on each contract awarded under paragraph 1. The
report shall include the name of the procuring entity, the value and kind of
goods or services procured and a statement indicating the circumstances and
conditions described in paragraph 1 that justified the use of limited
tendering. Article XIV Electronic Auctions Where a procuring entity intends to conduct a covered
procurement using an electronic auction, the entity shall provide each
participant, before commencing the electronic auction, with: (a) the automatic
evaluation method, including the mathematical formula, that is based on the
evaluation criteria set out in the tender documentation and that will be used
in the automatic ranking or re-ranking during the auction; (b) the results of any initial evaluation of
the elements of its tender where the contract is to be awarded on the basis of
the most advantageous tender; and (c) any other relevant information relating to
the conduct of the auction. Article XV Treatment
of Tenders and Awarding of Contracts Treatment
of Tenders 1. A
procuring entity shall receive, open and treat all tenders under procedures
that guarantee the fairness and impartiality of the procurement process, and
the confidentiality of tenders. 2. A
procuring entity shall not penalize any supplier whose tender is received after
the time specified for receiving tenders if the delay is due solely to
mishandling on the part of the procuring entity. 3. Where
a procuring entity provides a supplier with an opportunity to correct
unintentional errors of form between the opening of tenders and the awarding of
the contract, the procuring entity shall provide the same opportunity to all
participating suppliers. Awarding
of Contracts 4. To be considered for an award, a
tender shall be submitted in writing and shall, at the time of opening, comply
with the essential requirements set out in the notices and tender documentation
and be from a supplier that satisfies the conditions for participation. 5. Unless
a procuring entity determines that it is not in the public interest to award a
contract, the entity shall award the contract to the supplier that the entity
has determined to be capable of fulfilling the terms of the contract and that,
based solely on the evaluation criteria specified in the notices and tender
documentation, has submitted: (a) the most advantageous tender; or (b) where price is the sole criterion, the lowest price. 6. Where a procuring entity
receives a tender with a price that is abnormally lower than the prices in
other tenders submitted, it may verify with the supplier that it satisfies the
conditions for participation and is capable of fulfilling the terms of the
contract. 7. A
procuring entity shall not use options, cancel a procurement or modify awarded
contracts in a manner that circumvents the obligations under this Agreement. Article XVI Transparency of Procurement Information Information
Provided to Suppliers 1. A
procuring entity shall promptly inform participating suppliers of the entity's
contract award decisions and, on the request of a supplier, shall do so in
writing. Subject to paragraphs 2 and 3 of Article XVII, a procuring
entity shall, on request, provide an unsuccessful supplier with an explanation
of the reasons why the entity did not select its tender and the relative
advantages of the successful supplier's tender. Publication
of Award Information 2. Not later than 72 days after the
award of each contract covered by this Agreement, a procuring entity shall
publish a notice in the appropriate paper or electronic medium listed in
Appendix III. Where the entity publishes the notice only in an electronic
medium, the information shall remain readily accessible for a reasonable period
of time. The notice shall include at least the following information: (a) a description of the goods or services
procured; (b) the name and address of the procuring
entity; (c) the name and address of the successful
supplier; (d) the value of the successful tender or the
highest and lowest offers taken into account in the award of the contract; (e) the date of award; and (f) the type of procurement method used, and in
cases where limited tendering was used in accordance with Article XIII, a
description of the circumstances justifying the use of limited tendering. Maintenance
of Documentation, Reports and Electronic Traceability 3. Each
procuring entity shall, for a period of at least three years from the date it awards
a contract, maintain: (a) the documentation and reports of tendering procedures and
contract awards relating to covered procurement, including the reports required
under Article XIII; and (b) data that ensure the appropriate traceability of the
conduct of covered procurement by electronic means. Collection
and Reporting of Statistics 4. Each
Party shall collect and report to the Committee statistics on its contracts
covered by this Agreement. Each report shall cover one year and be submitted
within two years of the end of the reporting period, and shall contain: (a) for Annex 1
procuring entities: (i) the number and
total value, for all such entities, of all contracts covered by this Agreement; (ii) the number and total value of all contracts
covered by this Agreement awarded by each such entity, broken down by
categories of goods and services according to an internationally recognized
uniform classification system; and (iii) the number and total value
of all contracts covered by this Agreement awarded by each such entity under limited tendering; (b) for Annex 2 and 3 procuring entities, the
number and total value of contracts covered by this Agreement awarded by all
such entities, broken down by Annex; and (c) estimates for the data required under
subparagraphs (a) and (b), with an explanation of the methodology used to
develop the estimates, where it is not feasible to provide the data. 5. Where a Party publishes its
statistics on an official website, in a manner that is consistent with the
requirements of paragraph 4, the Party may substitute a notification to the
Committee of the website address for the submission of the data under paragraph 4,
with any instructions necessary to access and use such statistics. 6. Where
a Party requires notices concerning awarded contracts, pursuant to
paragraph 2, to be published electronically and where such notices are
accessible to the public through a single database in a form permitting
analysis of the covered contracts, the Party may substitute a notification to
the Committee of the website address for the submission of the data under
paragraph 4, with any instructions necessary to access and use such data. Article XVII Disclosure
of Information Provision
of Information to Parties 1. On
request of any other Party, a Party shall provide promptly any information
necessary to determine whether a procurement was conducted fairly, impartially
and in accordance with this Agreement, including information on the
characteristics and relative advantages of the successful tender. In cases
where release of the information would prejudice competition in future tenders,
the Party that receives the information shall not disclose it to any supplier,
except after consulting with, and obtaining the agreement of, the Party that
provided the information. Non-Disclosure
of Information 2. Notwithstanding
any other provision of this Agreement, a Party, including its procuring
entities, shall not provide to any particular supplier information that might
prejudice fair competition between suppliers. 3. Nothing in this Agreement shall be construed to require a
Party, including its procuring entities, authorities and review bodies, to
disclose confidential information where disclosure: (a) would impede law
enforcement; (b) might prejudice fair
competition between suppliers; (c) would prejudice the legitimate commercial
interests of particular persons, including the protection of intellectual
property; or (d) would otherwise be contrary to the public
interest. Article XVIII Domestic Review
Procedures 1. Each
Party shall provide a timely, effective, transparent and non-discriminatory
administrative or judicial review procedure through which a supplier may challenge: (a) a breach of the Agreement; or (b) where the supplier does not have a right to
challenge directly a breach of the Agreement under the domestic law of a Party,
a failure to comply with a Party's measures implementing this Agreement, arising in the
context of a covered procurement, in which the supplier has, or has had, an
interest. The procedural rules for all challenges shall be in writing
and made generally available. 2. In the event of a complaint by
a supplier, arising in the context of covered procurement in which the supplier
has, or has had, an interest, that there has been a breach or a failure as
referred to in paragraph 1, the Party of the procuring entity conducting
the procurement shall encourage the entity and the supplier to seek resolution
of the complaint through consultations. The entity shall accord impartial and
timely consideration to any such complaint in a manner that is not prejudicial
to the supplier's participation in ongoing or future procurement or its right
to seek corrective measures under the administrative or judicial review
procedure. 3. Each
supplier shall be allowed a sufficient period of time to prepare and submit a
challenge, which in no case shall be less than 10 days from the time when the
basis of the challenge became known or reasonably should have become known to
the supplier. 4. Each
Party shall establish or designate at least one impartial administrative or
judicial authority that is independent of its procuring entities to receive and
review a challenge by a supplier arising in the context of a covered
procurement. 5. Where
a body other than an authority referred to in paragraph 4 initially reviews a
challenge, the Party shall ensure that the supplier may appeal the initial
decision to an impartial administrative or judicial authority that is independent
of the procuring entity whose procurement is the subject of the challenge. 6. Each
Party shall ensure that a review body that is not a court shall have its
decision subject to judicial review or have procedures that provide that: (a) the procuring entity shall respond in
writing to the challenge and disclose all relevant documents to the
review body; (b) the participants to the proceedings
(hereinafter referred to as "participants") shall have the right to
be heard prior to a decision of the review body being made on the challenge; (c) the participants shall have the right to be
represented and accompanied; (d) the participants shall have access to all
proceedings; (e) the participants shall have the right to
request that the proceedings take place in public and that witnesses may be
presented; and (f) the review body shall make its decisions
or recommendations in a timely fashion, in writing, and shall include an
explanation of the basis for each decision or recommendation. 7. Each
Party shall adopt or maintain procedures that provide for: (a) rapid interim measures to preserve the
supplier's opportunity to participate in the procurement. Such interim
measures may result in suspension of the procurement process. The procedures
may provide that overriding adverse consequences for the interests concerned,
including the public interest, may be taken into account when deciding whether
such measures should be applied. Just cause for not acting shall be provided
in writing; and (b) where a review body has determined that there has been a
breach or a failure as referred to in paragraph 1, corrective action or
compensation for the loss or damages suffered, which may be limited to either
the costs for the preparation of the tender or the costs relating to the
challenge, or both. Article XIX Modifications
and Rectifications to Coverage Notification
of Proposed Modification 1. A Party shall notify the
Committee of any proposed rectification, transfer of an entity from one annex
to another, withdrawal of an entity or other modification of its annexes to Appendix
I (any of which is hereinafter referred to as "modification"). The
Party proposing the modification (hereinafter referred to as "modifying
Party") shall include in the notification: (a) for any proposed withdrawal of an entity from its
annexes to Appendix I in exercise of its rights on the grounds that government
control or influence over the entity's covered procurement has been effectively
eliminated, evidence of such elimination; or (b) for any other proposed modification, information as to
the likely consequences of the change for the mutually agreed coverage provided
for in this Agreement. Objection
to Notification 2. Any Party whose rights under
this Agreement may be affected by a proposed modification notified under
paragraph 1 may notify the Committee of any objection to the proposed
modification. Such objections shall be made within 45 days from the date of
the circulation to the Parties of the notification, and shall set out reasons
for the objection. Consultations 3. The
modifying Party and any Party making an objection (hereinafter referred to as "objecting
Party") shall make every attempt to resolve the objection through
consultations. In such consultations, the modifying and objecting Parties
shall consider the proposed modification: (a) in the case of a notification under paragraph 1(a), in
accordance with any indicative criteria adopted pursuant to paragraph 8(b),
indicating the effective elimination of government control or influence over an
entity's covered procurement; and (b) in the case of a notification under paragraph 1(b), in
accordance with any criteria adopted pursuant to paragraph 8(c), relating to
the level of compensatory adjustments to be offered for modifications, with a
view to maintaining a balance of rights and obligations and a comparable level
of mutually agreed coverage provided in this Agreement. Revised
Modification 4. Where the modifying Party and
any objecting Party resolve the objection through consultations, and the
modifying Party revises its proposed modification as a result of those
consultations, the modifying Party shall notify the Committee in accordance with
paragraph 1, and any such revised modification shall only be effective after
fulfilling the requirements of this Article. Implementation
of Modifications 5. A proposed modification shall
become effective only where: (a) no Party submits to the Committee a written objection to
the proposed modification within 45 days from the date of circulation of the
notification of the proposed modification under paragraph 1; (b) all objecting Parties have notified the Committee that
they withdraw their objections to the proposed modification; or (c) 150 days from the date of circulation of the notification
of the proposed modification under paragraph 1 have elapsed, and the modifying
Party has informed the Committee in writing of its intention to implement the
modification. Withdrawal
of Substantially Equivalent Coverage 6. Where a modification becomes
effective pursuant to paragraph 5(c), any objecting Party may withdraw
substantially equivalent coverage. Notwithstanding Article IV:1(b), a
withdrawal pursuant to this paragraph may be implemented solely with respect to
the modifying Party. Any objecting Party shall inform the Committee in writing
of any such withdrawal at least 30 days before the withdrawal becomes effective.
A withdrawal pursuant to this paragraph shall be consistent with any criteria
relating to the level of compensatory adjustment adopted by the Committee
pursuant to paragraph 8(c). Arbitration
Procedures to Facilitate Resolution of Objections 7. Where
the Committee has adopted arbitration procedures to facilitate the resolution
of objections pursuant to paragraph 8, a modifying or any objecting Party may
invoke the arbitration procedures within 120 days of circulation of the
notification of the proposed modification: (a) Where no Party has invoked the arbitration procedures within
the time-period: (i) notwithstanding paragraph 5(c), the
proposed modification shall become effective where 130 days from the date of
circulation of the notification of the proposed modification under paragraph 1
have elapsed, and the modifying Party has informed the Committee in writing of
its intention to implement the modification; and (ii) no objecting Party may withdraw coverage pursuant to
paragraph 6. (b) Where
a modifying Party or objecting Party has invoked the arbitration procedures: (i) notwithstanding paragraph 5(c), the proposed
modification shall not become effective before the completion of the
arbitration procedures; (ii) any objecting Party that intends to
enforce a right to compensation, or to withdraw substantially equivalent
coverage pursuant to paragraph 6, shall participate in the arbitration
proceedings; (iii) a modifying Party should comply with the
results of the arbitration procedures in making any modification effective
pursuant to paragraph 5(c); and (iv) where a modifying Party does not comply
with the results of the arbitration procedures in making any modification
effective pursuant to paragraph 5(c), any objecting Party may withdraw
substantially equivalent coverage pursuant to paragraph 6, provided that any
such withdrawal is consistent with the result of the arbitration procedures. Committee Responsibilities 8. The
Committee shall adopt: (a) arbitration procedures to facilitate resolution of
objections under paragraph 2; (b) indicative criteria that demonstrate the
effective elimination of government control or influence over an entity's
covered procurement; and (c) criteria for determining the level of
compensatory adjustment to be offered for modifications made pursuant to
paragraph 1(b) and of substantially equivalent coverage under paragraph 6. Article XX Consultations and
Dispute Settlement 1. Each
Party shall accord sympathetic consideration to and shall afford adequate
opportunity for consultation regarding any representation made by another Party
with respect to any matter affecting the operation of this Agreement. 2. Where
any Party considers that any benefit accruing to it, directly or indirectly,
under this Agreement is being nullified or impaired, or that the attainment of
any objective of this Agreement is being impeded as the result of: (a) the failure of another Party or Parties to
carry out its obligations under this Agreement; or (b) the application by another Party or Parties
of any measure, whether or not it conflicts with the provisions of this
Agreement, it may, with a
view to reaching a mutually satisfactory solution to the matter, have recourse
to the provisions of the Understanding on Rules and Procedures Governing the
Settlement of Disputes (hereinafter referred to as "the Dispute Settlement
Understanding"). 3. The
Dispute Settlement Understanding shall apply to consultations and the
settlement of disputes under this Agreement, with the exception that, notwithstanding paragraph 3 of Article 22
of the Dispute Settlement Understanding, any dispute arising under any
Agreement listed in Appendix 1 to the Dispute Settlement Understanding other
than this Agreement shall not result in the suspension of concessions or other
obligations under this Agreement, and any dispute arising under this Agreement
shall not result in the suspension of concessions or other obligations under
any other Agreement listed in Appendix 1 of the Dispute Settlement
Understanding. Article XXI Institutions Committee
on Government Procurement 1. There
shall be a Committee on Government Procurement composed of representatives from
each of the Parties. This Committee shall elect its own Chairman and shall
meet as necessary, but not less than once a year, for the purpose of affording
Parties the opportunity to consult on any matters relating to the operation of
this Agreement or the furtherance of its objectives, and to carry out such
other responsibilities as may be assigned to it by the Parties. 2. The
Committee may establish working parties or other subsidiary bodies that shall
carry out such functions as may be given to them by the Committee. 3. The
Committee shall annually: (a) review the implementation and operation of this
Agreement; and (b) inform the General Council of its
activities, pursuant to Article IV:8 of the Marrakesh Agreement Establishing the
World Trade Organization (hereinafter referred to as "WTO
Agreement"), and of developments relating to the implementation and
operation of this Agreement. Observers 4. Any WTO Member that is not a
Party to this Agreement shall be entitled to participate in the Committee as an
observer by submitting a written notice to the Committee. Any WTO observer may
submit a written request to the Committee to participate in the Committee as an
observer, and may be accorded observer status by the Committee. Article XXII Final Provisions Acceptance and Entry into Force 1. This Agreement shall enter into
force on 1 January 1996 for those governments[1]
whose agreed coverage is contained in the Annexes of Appendix I of this
Agreement, and which have, by signature, accepted the Agreement on 15 April
1994, or have, by that date, signed the Agreement subject to ratification and
have subsequently ratified the Agreement before 1 January 1996. Accession 2. Any Member of the WTO may accede
to this Agreement on terms to be agreed between that Member and the Parties,
with such terms stated in a decision of the Committee. Accession shall take
place by deposit with the Director-General of the WTO of an instrument of
accession that states the terms so agreed. This Agreement shall enter into
force for a Member acceding to it on the 30th day following the
deposit of its instrument of accession. Reservations 3. No
Party may enter a reservation in respect of any provision of this Agreement. Domestic Legislation 4. Each
Party shall ensure, not later than the date of entry into force of this
Agreement for it, the conformity of its laws, regulations and administrative
procedures, and the rules, procedures and practices applied by its procuring
entities, with the provisions of this Agreement. 5. Each
Party shall inform the Committee of any changes to its laws and regulations
relevant to this Agreement and in the administration of such laws and
regulations. Future
Negotiations and Future Work Programmes 6. Each
Party shall seek to avoid introducing or continuing discriminatory measures
that distort open procurement. 7. Not later than the end of three
years from the date of entry into force of the Protocol Amending the Agreement
on Government Procurement, adopted on 30 March 2012, and periodically
thereafter, the Parties shall undertake further negotiations, with a view to
improving this Agreement, progressively reducing and eliminating discriminatory
measures, and achieving the greatest possible extension of its coverage among
all Parties on the basis of mutual reciprocity, taking into consideration the
needs of developing countries. 8. (a) The
Committee shall undertake further work to facilitate the implementation of this
Agreement and the negotiations provided for in paragraph 7, through the
adoption of work programmes for the following items: (i) the treatment of small and medium-sized enterprises; (ii) the collection and dissemination of statistical
data; (iii) the treatment of sustainable procurement; (iv) exclusions and restrictions in Parties' Annexes; and (v) safety standards in international procurement. (b) The Committee: (i) may adopt a decision that contains a
list of work programmes on additional items, which may be reviewed and updated
periodically; and (ii) shall adopt a decision setting out the
work to be undertaken on each particular work programme under subparagraph (a)
and any work programme adopted under subparagraph (b)(i). 9. Following
the conclusion of the work programme to harmonize rules of origin for goods
being undertaken under the Agreement on Rules of Origin in Annex 1A to the WTO
Agreement and negotiations regarding trade in services, the Parties shall take
the results of that work programme and those negotiations into account in
amending Article IV:5, as appropriate. 10. Not
later than the end of the fifth year from the date of entry into force of the
Protocol Amending the Agreement on Government Procurement, the Committee
shall examine the applicability of Article XX:2(b). Amendments 11. The Parties may amend this
Agreement. A decision to adopt an amendment and to submit it for acceptance by
the Parties shall be taken by consensus. An amendment shall enter into force: (a) except as provided for in subparagraph (b),
in respect of those Parties that accept it, upon acceptance by two thirds of
the Parties and thereafter for each other Party upon acceptance by it; (b) for all Parties upon acceptance by two
thirds of the Parties if it is an amendment that the Committee, by consensus,
has determined to be of a nature that would not alter the rights and
obligations of the Parties. Withdrawal 12. Any
Party may withdraw from this Agreement. The withdrawal shall take effect upon
the expiration of 60 days from the date the Director-General of the WTO
receives written notice of the withdrawal. Any Party may, upon such
notification, request an immediate meeting of the Committee. 13. Where
a Party to this Agreement ceases to be a Member of the WTO, it shall cease to
be a Party to this Agreement with effect on the date on which it ceases to be a
Member of the WTO. Non-application
of this Agreement between Particular Parties 14. This
Agreement shall not apply as between any two Parties where either Party, at the
time either Party accepts or accedes to this Agreement, does not consent
to such application. Appendices 15. The Appendices to this Agreement constitute an integral
part thereof. Secretariat 16. This
Agreement shall be serviced by the WTO Secretariat. Deposit 17. This Agreement shall be deposited
with the Director-General of the WTO, who shall promptly furnish to each Party
a certified true copy of this Agreement, of each rectification or modification
thereto pursuant to Article XIX and of each amendment pursuant to paragraph 11,
and a notification of each accession thereto pursuant to paragraph 2 and of
each withdrawal pursuant to paragraphs 12 or 13. Registration 18. This
Agreement shall be registered in accordance with the provisions of Article 102
of the Charter of the United Nations.
Appendix I
Final Appendix I Offers of the GPA Parties in the
GPA Coverage Negotiations[2]
final appendix i offer of the Republic of Armenia
(Authentic in the English Language only) ANNEX
1 Central
Government Entities Thresholds: Goods SDR 130,000 Services SDR 130,000 Construction services SDR 5,000,000 List of Entities: 1.
Administration of the
President of the Republic of Armenia (RA) 2.
Administration of the
National Assembly of the RA 3.
Administration of the
Government of the RA 4.
Administration of the
Constitutional Court of RA 5.
Chamber of Control of the RA 6.
Judicial Department of the
RA 7.
Office of the Public
Prosecutor of the RA 8.
Special Investigation
Service of the RA 9.
Office of the Human Rights
Defender of the RA 10.
Central Bank of the RA (Note
2) 11.
Ministry of Agriculture of
the RA 12.
Ministry of Defence of the
RA (Note 3) 13.
Ministry of Diaspora of the
RA 14.
Ministry of Economy of the
RA 15.
Ministry of Education and
Science of the RA 16.
Ministry of Energy and
Natural Resources of the RA 17.
Ministry of Finance of the
RA 18.
Ministry of Foreign Affairs
of the RA 19.
Ministry of Healthcare of
the RA 20.
Ministry of Justice of the
RA 21.
Ministry of Labour and
Social Affairs of the RA 22.
Ministry of Nature Protection of the RA 23.
Ministry of Sport and Youth Affairs of the RA 24.
Ministry of Territorial Administration of the RA 25.
Ministry of Transport and Communication of the RA 26.
Ministry of Urban Development of the RA 27.
Ministry of Culture of
the RA 28.
Ministry of Emergency Situation of the RA 29.
National Security Service of the RA (Note 3) 30.
State Security Service
of the RA (Note 3) 31.
State Revenue Committee
of the RA 32.
State Committee of the Real Estate Cadastre of the RA 33.
State Nuclear Safety Regulatory Committee by the
Government of the RA 34.
State Property Management Department of the RA 35.
General Department of Aviation of the RA 36.
Police of the RA (Note
3) 37.
Armenian Rescue Service 38.
State Water Committee 39.
State Science Committee 40.
Central Electoral Commission of the RA 41.
Public Services Regulatory Commission of the RA 42.
Social Insurance Commission of the RA 43.
State Commission for the Protection of Economic
Competition of the RA 44.
Civil Service Council of the RA 45.
National Statistical Service of the RA 46.
National Commission on TV and Radio of RA 47.
Council of the Public TV and Radio of the RA 48.
Marzpetaran of Aragatsotn 49.
Marzpetaran of Ararat 50.
Marzpetaran of Armavir 51.
Marzpetaran of Gegharquniq 52.
Marzpetaran of Lory 53.
Marzpetaran of Kotayq 54.
Marzpetaran of Shirak 55.
Marzpetaran of Syuniq 56.
Marzpetaran of Vayots Dzor 57.
Marzpetaran of Tavush Notes to Annex 1 1. This list refers to all central
government entities and subordinated organizations covered by Law on Procurement of the RA. 2. Central Bank of the RA: The
Agreement does not apply to the procurement or acquisition by the Central Bank
of the Republic of Armenia related to the sale, redemption and distribution of
public debt, including loans and government bonds, notes and other securities. 3. Ministry of Defence of the RA,
National Security Service of the RA, State Security Service of the RA and Police
of the RA: For these entities, the Agreement only covers the procurement of
the following categories, subject to Republic of Armenia determinations under
paragraph 1 of Article III: FSC 22 Railway Equipment 23 Motor Vehicles, Trailers,
and Cycles (except buses in 2310) 24 Tractors 25 Vehicular Equipment
Components 26 Tyres and Tubes 29 Engine Accessories 30 Mechanical Power
Transmission Equipment 32 Woodworking Machinery and
Equipment 34 Metalworking Machinery 35 Service and Trade Equipment 36 Special Industry Machinery 37 Agricultural Machinery and
Equipment 38 Construction, Mining,
Excavating, and Highway Maintenance Equipment 39 Materials Handling Equipment 40 Rope, Cable, Chain and
Fittings 41 Refrigeration and Air
Conditioning Equipment 42 Fire Fighting, Rescue and
Safety Equipment 43 Pumps and Compressors 44 Furnace, Steam Plant, Drying
Equipment and Nuclear Reactors 45 Plumbing, Heating and
Sanitation Equipment 46 Water Purification and
Sewage Treatment Equipment 47 Pipe, Tubing, Hose and
Fittings 48 Valves 49 Maintenance and Repair Shop
Equipment 53 Hardware and Abrasives 54 Prefabricated Structures and
Scaffolding 55 Lumber, Millwork, Plywood
and Veneer 56 Construction and Building
Materials 61 Electric Wire, and Power and
Distribution Equipment 62 Lighting Fixtures and Lamps 63 Alarm and Signal Systems 65 Medical, Dental, and
Veterinary Equipment and Supplies 66 Instruments and Laboratory
Equipment 67 Photographic Equipment 68 Chemicals and Chemical
Products 69 Training Aids and Devices 70 General Purpose ADPE,
Software, Supplies and Support Equipment 71 Furniture 72 Household and Commercial
Furnishings and Appliances 73 Food Preparation and Serving
Equipment 74 Office Machines, Visible
Record Equipment and ADP Equipment 75 Office Supplies and Devices 76 Books, Maps and Other
Publications 77 Musical Instruments,
Phonographs, and Home Type Radios 78 Recreational and Athletic
Equipment 79 Cleaning Equipment and
Supplies 80 Brushes, Paints, Sealers and
Adhesives 81 Containers, Packaging and
Packing Supplies 85 Toiletries 87 Agricultural Supplies 88 Live Animals 91 Fuels, Lubricants, Oils and
Waxes 93 Non-metallic Fabricated
Materials 94 Non-metallic Crude Materials 96 Ores, Minerals and their
Primary Products 99 Miscellaneous ANNEX
2 Sub-Central
Government Entities Thresholds: Goods SDR
200,000 Services SDR 200,000 Construction services SDR 5,000,000 List of Entities: 1. Following local authorities as defined by RA Law "On Administrative-Territorial Division" No. N-062-I of 7
November 1995: -
Municipality of Yerevan -
Municipality of Ashtarak, -
Municipality of Aparan -
Municipality of Talin -
Municipality of Artashat -
Municipality of Ararat -
Municipality of Masis -
Municipality of Vedi -
Municipality of Armavir -
Municipality of Vagharshapat -
Municipality of Mecamor -
Municipality of Gavar -
Municipality of Chambarak -
Municipality of Martuni -
Municipality of Sevan -
Municipality of Vardenis -
Municipality of Vanadzor -
Municipality of Alaverdi -
Municipality of Akhtala -
Municipality of Tumanyan -
Municipality of Spitak -
Municipality of Stepanavan -
Municipality of Tashir -
Municipality of Hrazdan -
Municipality of Abovyan -
Municipality of Byureghavan -
Municipality of Eghvard -
Municipality of Tsakhkadzor -
Municipality of Nor Hachn -
Municipality of Charentsavan -
Municipality of Gyumri -
Municipality of Artik -
Municipality of Maralik -
Municipality of Kapan -
Municipality of Agarak -
Municipality of Goris -
Municipality of Dastakert -
Municipality of Megri -
Municipality of Sisian -
Municipality of Qajaran -
Municipality of Eghegnadzor -
Municipality of Jermuk -
Municipality of Vayq -
Municipality of Ijevan -
Municipality of Berd -
Municipality of Dilijan -
Municipality of Noyemberyan ANNEX
3 All
Other Entities which Procure in Accordance with the
Provisions of this Agreement Thresholds: Goods SDR
400,000 Services SDR 400,000 Construction services SDR 5,000,000 All legal
persons (authorities, establishments and foundations) governed by public law,
particularly: 1. State
or community non-commercial (non-profit) organizations; 2. Commercial organizations with over 50 per cent of
government or community shareholding; 3. Public services, including utilities sector companies, whose
procurement is covered by Law on Procurement. Note to Annex 3 This list of
legal persons governed by public law shall be published in Procurement official
electronic bulletin: http://www.procurement.am. ANNEX 4 Goods Unless otherwise specified, this Agreement covers
all goods procured by the entities included in Annexes 1 through 3. ANNEX
5 Services This Agreement
covers all services, which are identified in accordance with the United Nations
Provisional Central Product Classification (CPC) as contained in document MTN.GNS/W/120. ANNEX
6 Construction
Services Threshold: SDR 5,000,000
for Annexes 1, 2 and 3. List of construction services offered: All services
listed under Division 51 of the CPC. ANNEX
7 GENERAL
NOTES The following
General Note applies without exception to this Agreement, including to Annexes
1 through 6. 1. This Agreement shall not apply
to procurements of agricultural products made in furtherance of agricultural
support programmes and human feeding programmes.
final appendix i offer of Canada
(Authentic
in the English and French languages) ANNEX
1 Federal
Government Entities Unless otherwise
specified, this Agreement covers procurement by entities listed in this Annex,
subject to the following thresholds: Thresholds: 130,000
SDRs Goods 130,000 SDRs Services 5,000,000 SDRs Construction
Services List of Entities: 1. Atlantic Canada Opportunities
Agency (on its own account) 2. Canada Border Services Agency 3. Canada Employment Insurance
Commission 4. Canada Industrial Relations
Board 5. Canada Revenue Agency 6. Canada School of Public Service 7. Canadian Centre for Occupational
Health and Safety 8. Canadian Food Inspection Agency 9. Canadian Human Rights Commission 10. Canadian Institutes of Health
Research 11. Canadian Intergovernmental
Conference Secretariat 12. Canadian International
Development Agency (on its own account) 13. Canadian International Trade
Tribunal 14. Canadian Nuclear Safety
Commission 15. Canadian Radio-television and
Telecommunications Commission (on its own account) 16. Canadian Transportation Accident Investigation
and Safety Board 17. Canadian Transportation Agency
(on its own account) 18. Copyright Board 19. Correctional Service of Canada 20. Courts Administration Service 21. Department of Agriculture and
Agri-Food 22. Department of Canadian Heritage 23. Department of Citizenship and
Immigration 24. Department of Finance 25. Department of Fisheries and
Oceans 26. Department of Foreign Affairs
and International Trade 27. Department of Health 28. Department of Human Resources
and Social Development 29. Department of Indian Affairs and
Northern Development 30. Department of Industry 31. Department of Justice 32. Department of National Defence 33. Department of Natural Resources 34. Department of Public Safety and
Emergency Preparedness 35. Department of Public Works and
Government Services (on its own account) 36. Department of the Environment 37. Department of Transport 38. Department of Veterans Affairs 39. Department of Western Economic
Diversification (on its own account) 40. Director of Soldier Settlement 41. Director, The Veterans' Land Act 42. Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec 43. Hazardous Materials Information
Review Commission 44. Immigration and Refugee Board 45. Library and Archives Canada 46. Municipal Development and Loan
Board 47. National Battlefields Commission 48. National Energy Board (on its
own account) 49. National Farm Products Council 50. National Parole Board 51. National Research Council of Canada 52. Natural Sciences and Engineering
Research Council of Canada 53. Northern Pipeline Agency (on its
own account) 54. Office of the Auditor General 55. Office of the Chief Electoral
Officer 56. Office of the Commissioner for
Federal Judicial Affairs 57. Office of the Commissioner of
Official Languages 58. Office of the Coordinator,
Status of Women 59. Office of the Governor General's
Secretary 60. Office of the Superintendent of
Financial Institutions 61. Offices of the Information and
Privacy Commissioners of Canada 62. Parks Canada Agency 63. Patented Medicine Prices Review
Board 64. Privy Council Office 65. Public Health Agency of Canada 66. Public Service Commission 67. Public Service Human Resources
Management Agency of Canada 68. Public Service Labour Relations
Board 69. Registry of the Competition
Tribunal 70. Royal Canadian Mounted Police 71. Royal Canadian Mounted Police
External Review Committee 72. Royal Canadian Mounted Police
Public Complaints Commission 73. Social Sciences and Humanities
Research Council 74. Statistics Canada 75. Statute Revision Commission 76. Supreme Court of Canada 77. Transportation Appeal Tribunal
of Canada 78. Treasury Board Secretariat Note to Annex 1 No entity listed
in Annex 1 has the power to create subordinate entities. ANNEX 2 Sub-Central
Government Entities Unless otherwise
specified, this Agreement covers procurement by entities listed in this Annex,
subject to the following thresholds: Thresholds: 355,000
SDRs Goods 355,000 SDRs Services 5,000,000 SDRs Construction
Services List of Entities: *†ALBERTA All Ministries
and Agencies (All Government Departments and Provincial Agencies, Boards,
Councils, Committees and Commissions) of the Province. This Annex does
not include: Legislative
Assembly Legislative
Assembly Office Office of the
Auditor General Office of the
Chief Electoral Officer Office of the
Ethics Commissioner Office of the
Information and Privacy Commissioner Office of the
Ombudsman *†BRITISH COLUMBIA All Ministries,
Boards, Commissions, Agencies and Committees of the Province. This Annex does
not include the Legislative Assembly. †MANITOBA All Departments,
Boards, Commissions and Committees of the Province. †NEW BRUNSWICK The following
provincial entities are included: Chief Electoral
Officer Clerk of the
Legislative Assembly Communications New Brunswick Department of
Agriculture and Aquaculture Department of
Business New Brunswick Department of
Education Department of
Energy Department of
Environment Department of
Finance Department of
Fisheries Department of
Health Department of
Intergovernmental Affairs Department of
Justice and Consumer Affairs Department of
Local Government Department of
Natural Resources Department of
Post-Secondary Education, Training and Labour Department of
Public Safety Department of
Social Development Department of
Supply and Services Department of
Tourism and Parks Department of
Transportation Department of
Wellness, Culture and Sport Executive
Council Office Labour and
Employment Board Language
Training Centre New Brunswick Police Commission Office of Human
Resources Office of the
Attorney General Office of the Auditor
General Office of the
Comptroller Office of the
Leader of the Opposition Office of the
Lieutenant-Governor Office of the
Ombudsman Office of the
Premier †NEWFOUNDLAND AND LABRADOR All Departments
of the Province. †NORTHWEST TERRITORIES All Departments
and Agencies of the Territory. This Annex does
not cover procurement subject to the Northwest Territories Business Incentive
Policy. *†NOVA
SCOTIA All Departments
and Offices of the Province established under the Public Service Act. This Annex does
not include Emergency Health Services (a division of the Department of Health)
in respect of ground ambulance-related procurement, including
telecommunications for Emergency Health Care purposes. †NUNAVUT All Departments
and Agencies of the Territory. This Annex does
not cover procurement subject to the Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti (NNI
Policy) nor those contracts within the terms of Article 24 of the Nunavut Land
Claims. ONTARIO All Ministries
of the Province. The following
Agencies are included: AgriCorp Centennial
Centre of Science and Technology (Ontario Science Centre) Deposit
Insurance Corporation of Ontario Metropolitan
Convention Centre Corporation Niagara Parks
Commission Ontario Clean Water Agency Ontario Financial Services Commission Ontario
Immigrant Investor Corporation Ontario Mortgage and Housing Corporation Ontario Mortgage
Corporation Ontario Northland Transportation Commission Ontario Tourism
Marketing Partnership Corporation Ottawa Congress Centre Science North *†PRINCE EDWARD ISLAND All Departments
and Agencies of the Province. This Annex does
not cover procurement of construction materials that are used for highway
construction and maintenance. *QUÉBEC All Departments
of the Province. The following
public bodies are included: Agence d'évaluation
des technologies et des modes d'intervention en santé Bureau d'audiences
publiques sur l'environnement Comité de
déontologie policière Commissaire à la
déontologie policière Commissaire à la
santé et au bien-être Commission
consultative de l'enseignement privé Commission d'accès
à l'information Commission d'évaluation
de l'enseignement collégial Commission de l'équité
salariale Commission de la
fonction publique Commission de
protection du territoire agricole du Québec Commission de
toponymie Commission des
biens culturels du Québec Commission des
droits de la personne et des droits de la jeunesse Commission des
partenaires du marché du travail Commission des
transports du Québec Commission
municipale du Québec Commission
québécoise des libérations conditionnelles Conseil
consultatif du travail et de la main-d'œuvre Conseil de la
famille et de l'enfance Conseil de la
justice administrative Conseil de la
Science et de la Technologie Conseil des
aînés Conseil des
relations interculturelles Conseil des
services essentiels Conseil du
médicament Conseil du
statut de la femme Conseil
permanent de la jeunesse Conseil
supérieur de l'éducation Conseil
supérieur de la langue française Coroner Curateur public
du Québec Directeur des
poursuites criminelles et pénales Office de la
protection du consommateur Office des
personnes handicapées du Québec Office québécois
de la langue française Régie des
alcools, des courses et des jeux Régie des
marchés agricoles et alimentaires du Québec Régie du
logement Sûreté du Québec This Annex does
not cover procurement: (a) of cultural or artistic goods and services; (b) of seedling production services; (c) for work to be performed on property by a contractor
according to provisions of a warranty or guarantee held in respect of the
property or the original work; (d) of construction-grade steel (including requirements on
subcontracts); and (e) from a non-profit organization. This Agreement
does not apply to any measure of Québec adopted or maintained with respect to
culture or cultural industries. *†SASKATCHEWAN All Ministries of the Province. The following Boards and Agencies are covered: Public Employee Benefits Agency Saskatchewan Archives Board Saskatchewan Arts Board This Annex does not include Legislative Branch Entities. *†YUKON All Departments
and Agencies of the Territory. Notes to Annex 2 1. For provinces and territories
listed in this Annex, this Agreement does not apply to preferences or
restrictions on highway projects. 2. For provinces and territories
listed in this Annex, this Agreement does not apply to preferences or
restrictions associated with programs promoting the development of distressed
areas. 3. This Agreement does not cover
procurement that is intended to contribute to economic development within the
provinces of Manitoba, Newfoundland and Labrador, New Brunswick, Prince Edward Island and Nova Scotia or the territories of Nunavut, Yukon or Northwest Territories. 4. For those provinces and
territories marked by an asterisk (*), this Agreement does not cover
procurement: (a) of goods purchased for representational or promotional
purposes; or (b) of services or construction services purchased for
representational or promotional purposes outside the province or territory. 5. For
those provinces and territories marked by an obelisk (†), this Agreement does
not cover the procurement of goods, services or construction services purchased
for the benefit of, or which is to be transferred to the authority of, school boards
or their functional equivalents, publicly-funded academic institutions, social
services entities or hospitals. 6. Nothing in this Agreement shall
be construed to prevent any provincial or territorial entity from applying
restrictions that promote the general environmental quality in that province or
territory, as long as such restrictions are not disguised barriers to
international trade. 7. This Agreement does not cover
procurement made by a covered entity on behalf of a non‑covered entity. 8. This Agreement does not include
Crown Corporations of the provinces and territories. 9. For Iceland and the Principality
of Liechtenstein, this Agreement does not apply to procurement by entities
listed in this Annex. ANNEX
3 Government
Enterprises Unless otherwise
specified, this Agreement covers procurement by the entities listed in this
Annex, subject to the following thresholds: Thresholds: 355,000
SDRs Goods 355,000 SDRs Services 5,000,000 SDRs Construction
Services List of Federal Enterprises: 1. Canada Post Corporation 2. Canadian Museum of Civilization 3. Canadian Museum of Nature 4. Canadian Tourism Commission 5. Defence Construction (1951) Ltd. 6. National Capital Commission 7. National Gallery of Canada 8. National Museum of Science and Technology 9. Royal Canadian Mint 10. Via Rail Canada Inc. Notes
to Annex 3 1. For greater certainty, Article
XVII applies to procurements by Via Rail Canada Inc. and the Royal Canadian
Mint, respecting the protection of the commercial confidentiality of
information provided. 2. Canada's Appendix 1 does not
include procurement by or on behalf of the Royal Canadian Mint of direct inputs
for use in minting anything other than Canada legal tender. 3. For the European Union, Iceland and the Principality of Liechtenstein, this Agreement does not apply to procurement
by entities listed in this Annex. ANNEX
4 Goods 1. Unless otherwise specified and
subject to paragraph 2, this Agreement covers all goods. 2. Subject to the application of
paragraph 1 of Article III of this Agreement, with respect to
procurement by the Department of National Defence, the Royal Canadian Mounted
Police, the Department of Fisheries and Oceans for the Canadian Coast Guard,
and provincial police forces, this Agreement covers only the goods described in
the Federal Supply Classifications (FSC) listed below: FSC 22. || Railway equipment FSC 23. || Motor vehicles, trailers and cycles (except buses in 2310 and except military trucks and trailers in 2320 and 2330 and tracked combat, assault and tactical vehicles in 2350 and wheeled combat, assault and tactical vehicles in 2355 formerly classified in 2320) FSC 24. || Tractors FSC 25. || Vehicular equipment components FSC 26. || Tires and tubes FSC 29. || Engine accessories FSC 30. || Mechanical power transmission equipment FSC 32. || Woodworking machinery and equipment FSC 34. || Metal working machinery FSC 35. || Service and trade equipment FSC 36. || Special industry machinery FSC 37. || Agricultural machinery and equipment FSC 38. || Construction, mining, excavating and highway maintenance equipment FSC 39. || Materials handling equipment FSC 40. || Rope, cable, chain and fittings FSC 41. || Refrigeration and air conditioning equipment FSC 42. || Fire fighting, rescue and safety equipment (except 4220: Marine lifesaving and diving equipment; and 4230: Decontaminating and impregnating equipment) FSC 43. || Pumps and compressors FSC 44. || Furnace, steam plant, drying equipment and nuclear reactors FSC 45. || Plumbing, heating and sanitation equipment FSC 46. || Water purification and sewage treatment equipment FSC 47. || Pipe, tubing, hose and fittings FSC 48. || Valves FSC 49. || Maintenance and repair shop equipment FSC 52. || Measuring tools FSC 53. || Hardware and abrasives FSC 54. || Prefabricated structures and scaffolding FSC 55. || Lumber, millwork, plywood and veneer FSC 56. || Construction and building materials FSC 61. || Electric wire and power and distribution equipment FSC 62. || Lighting fixtures and lamps FSC 63. || Alarm and signal systems FSC 65. || Medical, dental and veterinary equipment and supplies FSC 66. || Instruments and laboratory equipment (except 6615: Automatic pilot mechanisms and airborne Gyro components; and 6665: Hazard detecting instruments and apparatus) FSC 67. || Photographic equipment FSC 68. || Chemicals and chemical products FSC 69. || Training aids and devices FSC 70. || General purpose automatic data processing equipment, software, supplies and support equipment (except 7010: Automatic Data Processing Equipment (ADPE) configurations) FSC 71. || Furniture FSC 72. || Household and commercial furnishings and appliances FSC 73. || Food preparation and serving equipment FSC 74. || Office machines, text processing system and visible record equipment FSC 75. || Office supplies and devices FSC 76. || Books, maps and other publications (except 7650: drawings and specifications) FSC 77. || Musical instruments, phonographs and home-type radios FSC 78. || Recreational and athletic equipment FSC 79. || Cleaning equipment and supplies FSC 80. || Brushes, paints, sealers and adhesives FSC 81. || Containers, packaging and packing supplies FSC 85. || Toiletries FSC 87. || Agricultural supplies FSC 88. || Live animals FSC 91. || Fuels, lubricants, oils and waxes FSC 93. || Non-metallic fabricated materials FSC 94. || Non-metallic crude materials FSC 96. || Ores, minerals and their primary products FSC 99. || Miscellaneous ANNEX
5 Services 1. Unless otherwise specified, this
Agreement covers the services specified in paragraphs 2 and 3. Such
services are identified in accordance with the United Nations Provisional
Central Product Classification (CPC) which is found at: http://unstats.un.org/unsd/cr/registry/regcst.asp?Cl=9&Lg=1.
For purposes of implementation of this Agreement for federal entities and
enterprises, Canada will use the "Common Classification System". 2. This Agreement covers the
following services procured by federal entities listed in Annex 1 and federal
enterprises listed in Annex 3: 861 Legal Services
(advisory services on foreign and international law only) 862 Accounting, auditing
and book-keeping services 863 Taxation Services
(excluding legal services) 86503 Marketing management
consulting services 8671 Architectural services 8672 Engineering services 8673 Integrated engineering services (excluding
86731 Integrated engineering services for transportation infrastructure turnkey
projects) 3. This Agreement covers the
following services procured by federal entities listed in Annex 1,
sub-central government entities listed in Annex 2, and federal enterprises
listed in Annex 3: 633 Repair services of
personal and household goods 641 Hotel and similar
accommodation services 642-643 Food and beverage
serving services 7471 Travel agency and tour
operator services 7512 Commercial courier
services (including multi-modal) 7523 Electronic data
interchange (EDI) 7523 Electronic mail 7523 Enhanced/value-added facsimile
services, including store and forward, store and retrieve Code and protocol
conversion 7523 On-line information
and data base retrieval 7523 Voice mail 821 Real estate services
involving own or leased property 822 Real estate services
on a fee or contract basis 83106 to 83109 only Leasing or rental
services concerning machinery and equipment without operator 83203 to 83209 only Leasing or rental
services concerning personal and household goods 841 Consultancy services
related to the installation of computer hardware 842 Software implementation services, including
systems and software consulting services, systems analysis, design, programming
and maintenance services 843 Data processing services, including
processing, tabulation and facilities management services 843 On-line information
and/or data processing (including transaction processing) 844 Data base services 845 Maintenance and repair services of office machinery
and equipment including computers 849 Other computer
services 86501 General management
consulting services 86504 Human resources
management consulting services 86505 Production management
consulting services 8660 Services related to management consulting
(except 86602 Arbitration and conciliation services) 8674 Urban planning and
landscape architectural services 8676 Technical testing and analysis services
including quality control and inspection (except with reference to FSC 58 and
transportation equipment) 874 Building-cleaning
services 876 Packaging services 8814 Services incidental to
forestry and logging, including forest management 883 Services incidental
to mining, including drilling and field services 8861 to 8864, and 8866 Repair services
incidental to metal products, machinery and equipment 940 Sewage and refuse
disposal, sanitation and similar services Notes to Annex 5 1. This Agreement is subject to the
terms and conditions set out in Canada's Schedule to the General Agreement on
Trade in Services (GATS). 2. Canada's coverage in
telecommunications services is limited to enhanced or value added services for
the supply of which the underlying telecommunications facilities are leased
from providers of public telecommunications transport networks. 3. This Agreement does not
cover procurement of the following: (a) services for the management and operation of government
facilities or privately‑owned facilities used for government purposes,
including federally-funded research and development; (b) public utilities; (c) architectural and engineering services related to
airfield, communications and missile facilities; (d) shipbuilding and repair and related architectural and
engineering services; (e) all services, with reference to those goods purchased by
the Department of National Defence, the Royal Canadian Mounted Police, the
Department of Fisheries and Oceans for the Canadian Coast Guard and provincial
police forces which are not covered by this Agreement; and (f) services procured in support of military forces located
overseas. ANNEX
6 Construction
Services 1. Unless otherwise specified and
subject to paragraph 2, this Agreement covers all construction services identified in Division 51 of the United Nations Provisional Central
Product Classification (CPC) which is found at: http://unstats.un.org/unsd/cr/registry/regcs.asp?Cl=9&Lg=1&Co=51. 2. This Agreement does not cover
procurement of the following: (a) dredging services; and (b) construction services procured by or on behalf of the
federal Department of Transport. ANNEX
7 General
Notes Unless otherwise
specified, the following General Notes apply to this Agreement, including to Annexes
1 through 6. 1. This Agreement does not cover
procurement in respect of: (a) shipbuilding and repair; (b) urban rail and urban transportation equipment, systems,
components and materials incorporated therein as well as all project related
materials of iron or steel; (c) FSC 58 (communications, detection and coherent radiation
equipment); and (d) agricultural goods made in furtherance of agricultural
support programmes or human feeding programmes. 2. This Agreement does not apply to
set asides for small and minority owned businesses. 3. This Agreement does not apply to
any measure adopted or maintained with respect to Aboriginal peoples. It does
not affect existing aboriginal or treaty rights of any of the Aboriginal
peoples of Canada under section 35 of the Constitution Act, 1982. 4. Procurement in terms of Canadian
coverage is defined as contractual transactions to acquire goods or services
for the direct benefit or use of the government. The procurement process is
the process that begins after an entity has decided on its requirement and
continues through to and including contract award. It does not include
procurements between one government entity or government enterprise and another
government entity or government enterprise. 5. This Agreement does not cover
procurement of transportation services that form a part of, or are incidental
to, a procurement contract. 6. This Agreement covers services
specified in Annex 5 and construction services specified in Annex 6 with respect
to a particular Party only to the extent that such Party has provided
reciprocal access to that service. 7. Where a contract to be awarded
by an entity is not covered by this Agreement, this Agreement shall not be
construed to cover any good or service component of that contract. 8. This Agreement does not apply to
contracts under an international agreement and intended for the joint
implementation or exploitation of a project. 9. Any exclusion that is related
either specifically or generally to Federal or sub-central entities or
enterprises in Annex 1, Annex 2 or Annex 3 will also apply to any successor
entity or entities, enterprise or enterprises, in such a manner as to maintain
the value of this offer.
Future Appendix I Commitments
of the European Union (final)
Annex 1 Central
government entities Supplies Thresholds: SDR 130,000 Services Specified in Annex 5 Thresholds: SDR 130,000 Works Specified in Annex 6 Thresholds: SDR 5,000,000 1. EUROPEAN
UNION ENTITIES 1. The
Council of the European Union 2. The
European Commission 3. European External Action Service (EEAS) 2. THE CENTRAL GOVERNMENT CONTRACTING
AUTHORITIES OF EU MEMBER STATES (a) For the goods, services, suppliers and service providers
of Liechtenstein, Switzerland, Iceland, Norway, The Netherlands with respect to
Aruba, procurement by all central government contracting authorities of EU
member States. The list attached is indicative. (b) For the goods, services, suppliers and service providers
of Israel, procurement by the following central government contracting
authorities. (c) For the goods, services, suppliers and service providers
of the United States; Canada; Japan; Hong Kong, China; Singapore; Korea;
Armenia and the Separate Customs Territory of Taiwan, Penghu, Kinmen and Matsu,
procurement by the following central government contracting authorities,
provided they are not marked by an asterisk. (d) Without prejudice to item (c), for the goods, services,
suppliers and service providers of the United States, Japan and the Separate Customs
Territory of Taiwan, Penghu, Kinmen and Matsu, procurement by the following
central government contracting authorities of EU Member States provided that
they are marked by a double asterisk. BELGIUM 1. Services publics fédéraux: 1. Federale
Overheidsdiensten: SPF Chancellerie du Premier Ministre; FOD
Kanselarij van de Eerste Minister; SPF Personnel et Organisation; FOD
Kanselarij Personeel en Organisatie; SPF Budget et Contrôle de la Gestion; FOD
Budget en Beheerscontrole; SPF
Technologie de l'Information et de la FOD Informatie- en
Communicatietechnologie
Communication (Fedict); (Fedict); SPF
Affaires étrangères, Commerce FOD Buitenlandse Zaken,
Buitenlandse Handel
extérieur et Coopération au Développement; en Ontwikkelingssamenwerking; SPF Intérieur; FOD
Binnenlandse Zaken; SPF Finances; FOD
Financiën; SPF Mobilité et Transports; FOD
Mobiliteit en Vervoer; SPF Emploi, Travail et Concertation sociale; FOD Werkgelegenheid, Arbeid en sociaal overleg; SPF Sécurité Sociale et Institutions publiques FOD
Sociale Zekerheid en Openbare de Sécurité Sociale; Instellingen
van sociale Zekerheid; SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de
alimentaire et Environnement; Voedselketen en
Leefmilieu; SPF Justice; FOD
Justitie; SPF Economie, PME, Classes moyennes FOD Economie,
KMO, Middenstand en Energie; et Energie; Ministère de la Défense; Ministerie
van Landsverdediging; Service public de programmation Programmatorische
Overheidsdienst Intégration sociale, Lutte contre la pauvreté Maatschappelijke
Integratie, Et Economie sociale; Armoedsbestrijding
en sociale Economie; Service public fédéral de Programmation Programmatorische
federale Overheidsdienst Développement durable; Duurzame
Ontwikkeling; Service public fédéral de Programmation Programmatorische
federale Overheidsdienst Politique scientifique; Wetenschapsbeleid; 2. Régie
des Bâtiments: 2. Regie der Gebouwen: Office national
de Sécurité sociale; Rijksdienst voor sociale Zekerheid; Institut national d'Assurance sociales Rijksinstituut
voor de sociale Verzekeringen der Pour travailleurs indépendants; Zelfstandigen; Institut national d'Assurance Rijksinstituut
voor Ziekte- en Maladie-Invalidité; Invaliditeitsverzekering; Office national des Pensions; Rijksdienst
voor Pensioenen; Caisse auxiliaire d'Assurance Hulpkas
voor Ziekte-en Maladie-Invalidité; Invaliditeitsverzekering; Fond des Maladies professionnelles; Fonds
voor Beroepsziekten; Office national de l'Emploi; Rijksdienst
voor Arbeidsvoorziening La Poste∞ De
Post∞ BULGARIA 1. Администрация на Народното събрание (Administration of the National Assembly) 2. Администрация на Президента (Administration of the President) 3. Администрация
на
Министерския
съвет (Administration of the Council of Ministers) 4. Конституционен
съд (Constitutional Court) 5. Българска
народна
банка (Bulgarian National Bank) 6. Министерство
на външните
работи (Ministry of Foreign Affairs) 7. Министерство
на
вътрешните
работи (Ministry of the Interior) 8.
Министерство
на извънредните
ситуации (Ministry of Еmergency Situations) 9. Министерство
на
държавната
администрация
и
административната
реформа (Ministry of State Administration and Administrative Reform) 10. Министерство
на
земеделието
и храните (Ministry of Agriculture and Food) 11. Министерство
на
здравеопазването
(Ministry of Health) 12. Министерство
на
икономиката
и енергетиката
(Ministry of Economy and Energy) 13. Министерство
на културата
(Ministry of Culture) 14. Министерство
на
образованието
и науката (Ministry of Education and Science) 15. Министерство
на околната
среда и
водите (Ministry of Environment and Water) 16. Министерство
на отбраната
(Ministry of Defence) 17. Министерство
на
правосъдието
(Ministry of Justice) 18. Министерство
на
регионалното
развитие и благоустройството
(Ministry of Regional Development and Public Works) 19. Министерство
на
транспорта (Ministry of Transport) 20. Министерство
на труда и
социалната
политика (Ministry of Labour and Social Policy) 21. Министерство
на финансите
(Ministry of Finance) 22. държавни
агенции,
държавни
комисии,
изпълнителни
агенции и
други
държавни
институции,
създадени
със закон или
с
постановление
на
Министерския
съвет, които
имат функции
във връзка с
осъществяването
на изпълнителната
власт (state agencies, state commissions, executive agencies and other state authorities established by law or by Council of Ministers' decree having a function relating to the exercise of executive power): 23. Агенция за
ядрено регулиране
(Nuclear Regulatory Agency) 24. Държавна
комисия за енергийно
и водно регулиране
(Energy and Water State Regulatory Commission) 25. Държавна
комисия по сигурността
на информацията
(State Commission on Information Security) 26. Комисия
за защита на
конкуренцията
(Commission for Protection of Competition) 27. Комисия
за защита на
личните
данни (Commission for Personal Data Protection) 28. Комисия
за защита от
дискриминация
(Commission for Protection Against Discrimination) 29. Комисия
за
регулиране
на
съобщенията (Communications Regulation Commission) 30. Комисия
за финансов
надзор (Financial Supervision Commission) 31. Патентно
ведомство на
Република
България (Patent Office of the Republic of Bulgaria) 32. Сметна
палата на
Република
България (National Audit Office
of the Republic of Bulgaria) 33. Агенция
за приватизация
(Privatization Agency) 34. Агенция
за
следприватизационен
контрол (Agency
for Post-privatization Control) 35. Български
институт по
метрология (Bulgarian Institute for Metrology) 36. Държавна
агенция
"Архиви (State Agency "Archives") 37. Държавна
агенция
"Държавен
резерв и
военновременни
запаси" (State
Agency "State Reserve and War-Time Stocks") 38. Държавна
агенция за
бежанците (State Agency for Refugees) 39. Държавна
агенция за
българите в
чужбина (State
Agency for Bulgarians Abroad) 40. Държавна
агенция за
закрила на
детето (State
Agency for Child Protection) 41. Държавна
агенция за
информационни
технологии и
съобщения (State Agency for Information Technology and Communications) 42. Държавна
агенция за метрологичен
и технически надзор
(State Agency for Metrological and Technical Surveillance) 43. Държавна агенция
за младежта и
спорта (State
Agency for Youth and Sports) 44. Държавна агенция
по туризма (State Agency for Tourism) 45. Държавна
комисия по стоковите
борси и тържища
(State Commission on Commodity Exchanges and Market-places) 46. Институт
по публична администрация
и европейска интеграция
(Institute of Public Administration and European Integration) 47. Национален
статистически
институт (National Statistical Institute) 48. Агенция
"Митници" (Customs Agency) 49. Агенция
за държавна и
финансова
инспекция (Public Financial Inspection Agency) 50. Агенция за
държавни вземания
(State Receivables Collection Agency) 51. Агенция
за социално
подпомагане (Social Assistance Agency) 52. Държавна
агенция "Национална
сигурност" (State Agency "National Security") 53. Агенция за
хората с увреждания
(Agency for Persons with Disabilities) 54. Агенция
по
вписванията (Registry Agency) 55. Агенция
по енергийна
ефективност (Energy Efficiency Agency) 56. Агенция по
заетостта (Employment Agency) 57. Агенция
по геодезия,
картография
и кадастър (Geodesy, Cartography and Cadastre Agency) 58. Агенция
по
обществени
поръчки (Public
Procurement Agency) 59. Българска
агенция за
инвестиции (Bulgarian Investment Agency) 60. Главна
дирекция
"Гражданска
въздухоплавателна
администрация"
(General Directorate "Civil Aviation Administration") 61. Дирекция
за национален
строителен контрол
(Directorate for National Construction Supervision) 62. Държавна комисия
по хазарта (State Commission on Gambling) 63. Изпълнителна
агенция "Автомобилна
администрация"
(Executive Agency "Automobile Administration") 64. Изпълнителна
агенция "Борба
с градушките"
(Executive Agency "Hail Suppression") 65. Изпълнителна
агенция "Българска
служба за акредитация"
(Executive Agency "Bulgarian Accreditation Service") 66. Изпълнителна
агенция "Главна
инспекция по труда"
(Executive Agency "General Labour Inspectorate") 67. Изпълнителна
агенция "Железопътна
администрация"
(Executive Agency "Railway Administration") 68. Изпълнителна
агенция "Морска
администрация"
(Executive Agency "Maritime Administration") 69. Изпълнителна
агенция "Национален
филмов център"
(Executive Agency "National Film Centre") 70. Изпълнителна
агенция "Пристанищна
администрация"
(Executive Agency "Port Administration") 71. Изпълнителна
агенция "Проучване
и поддържане на
река Дунав" (Executive Agency "Exploration and Maintenance of the Danube River") 72. Фонд "Републиканска
пътна инфраструктура"
(National Infrastructure Fund) 73. Изпълнителна
агенция за икономически
анализи и прогнози
(Executive Agency for Economic Analysis and Forecasting) 74. Изпълнителна
агенция за насърчаване
на малките и средни
предприятия (Executive Agency for Promotion of Small and Medium Enterprises) 75. Изпълнителна
агенция по лекарствата
(Executive Agency on Medicines) 76. Изпълнителна
агенция по лозата
и виното (Executive Agency on Vine and Wine) 77. Изпълнителна
агенция по околна
среда (Executive Environment Agency) 78. Изпълнителна
агенция по почвените
ресурси (Executive Agency on Soil Resources) 79. Изпълнителна
агенция по рибарство
и аквакултури
(Executive Agency on Fisheries and Aquaculture) 80. Изпълнителна
агенция по селекция
и репродукция
в животновъдството
(Executive Agency for Selection and Reproduction in Animal Husbandry) 81. Изпълнителна
агенция по сортоизпитване,
апробация и семеконтрол
(Executive Agency for Plant Variety Testing, Field Inspection and Seed Control) 82. Изпълнителна
агенция по трансплантация
(Transplantation Executive Agency) 83. Изпълнителна
агенция по хидромелиорации
(Executive Agency on Hydromelioration) 84. Комисията
за защита на
потребителите
(Commission for Consumer Protection) 85. Контролно-техническата
инспекция (Control Technical Inspectorate) 86. Национална
агенция за
приходите (National Revenue Agency) 87. Национална
ветеринарномедицинска
служба (National Veterinary Service) 88. Национална
служба за растителна
защита (National Service for Plant Protection) 89. Национална
служба по зърното
и фуражите (National Grain and Feed Service) 90. Държавна
агенция по
горите (State Forestry Agency) 91. Висшата атестационна
комисия (Higher
Attestation Commission)** 92. Национална
агенция за оценяване
и акредитация
(National Evaluation and Accreditation Agency)** 93. Националната
агенция за професионално
образование и
обучение (National Agency for Vocational Education and Training)** 94. Национална
комисия за борба
с трафика на хора
(Bulgarian National Anti-Trafficking Commission)** 95. Дирекция
"Материално-техническо
осигуряване и
социално обслужване"
на
Министерство
на
вътрешните
работи (Directorate "Material-technical Ensuring and Social Service" at the Ministry of the Interior)** 96. Дирекция
"Оперативно издирване"
на
Министерство
на
вътрешните
работи (Directorate "Operative Investigation" at the Ministry of the Interior)** 97. Дирекция
"Финансово-ресурсно
осигуряване"
на
Министерство
на
вътрешните
работи (Directorate "Financial and Resource Ensuring" at the Ministry of the Interior)** 98. Изпълнителна
агенция "Военни
клубове и информация"
(Executive Agency "Military Clubs and Information")** 99. Изпълнителна
агенция "Държавна
собственост на
Министерството
на отбраната"
(Executive Agency "State Property at the Ministry of Defence")** 100. Изпълнителна
агенция "Изпитвания
и контролни измервания
на въоръжение,
техника и имущества"(Executive Agency "Testing and Control Measurements of Arms, Equipment and Property")** 101. Изпълнителна
агенция "Социални
дейности на Министерството
на отбраната"
(Executive Agency "Social Activities at the Ministry of Defence")** 102. Национален център за информация
и документация
(National Center for Information and Documentation)** 103. Национален
център по
радиобиология
и радиационна
защита (National Centre for Radiobiology and Radiation Protection)** 104. Национална
служба
"Полиция" (National Office "Police")* 105. Национална служба "Пожарна безопасност и защита на населението" (National Office "Fire Safety and Protection of the Population")* 106. Национална
служба за
съвети в
земеделието (National Agricultural Advisory Service)** 107. Служба
"Военна
информация" (Military Information Service)** 108. Служба
"Военна
полиция" (Military Police)** 109. Авиоотряд
28 (Airsquad 28)** CZECH REPUBLIC 1.
Ministerstvo dopravy
(Ministry of Transport) 2.
Ministerstvo financí
(Ministry of Finance) 3.
Ministerstvo kultury
(Ministry of Culture) 4.
Ministerstvo obrany
(Ministry of Defence) 5.
Ministerstvo pro místní
rozvoj (Ministry for Regional Development) 6.
Ministerstvo práce a
sociálních věcí (Ministry of Labour and Social Affairs) 7.
Ministerstvo průmyslu
a obchodu (Ministry of Industry and Trade) 8.
Ministerstvo
spravedlnosti (Ministry of Justice) 9.
Ministerstvo školství,
mládeže a tělovýchovy (Ministry of Education, Youth and Sports) 10.
Ministerstvo vnitra
(Ministry of the Interior) 11.
Ministerstvo
zahraničních věcí (Ministry of Foreign Affairs) 12.
Ministerstvo
zdravotnictví (Ministry of Health) 13.
Ministerstvo
zemědělství (Ministry of Agriculture) 14.
Ministerstvo životního
prostředí (Ministry of the Environment) 15.
Poslanecká
sněmovna PČR (Chamber of Deputies of the Parliament of the Czech Republic) 16.
Senát PČR (Senate
of the Parliament of the Czech Republic) 17.
Kancelář
prezidenta (Office of the President) 18.
Český statistický
úřad (Czech Statistical Office) 19.
Český úřad
zeměměřičský a katastrální (Czech Office for Surveying,
Mapping and Cadastre) 20.
Úřad
průmyslového vlastnictví (Industrial Property Office) 21.
Úřad pro ochranu
osobních údajů (Office for Personal Data Protection) 22.
Bezpečnostní
informační služba (Security Information Service) 23.
Národní
bezpečnostní úřad (National Security Authority) 24.
Česká akademie
věd (Academy of Sciences of the Czech Republic) 25.
Vězeňská
služba (Prison Service) 26.
Český báňský
úřad (Czech Mining Authority) 27.
Úřad pro ochranu
hospodářské soutěže (Office for the Protection of Competition) 28.
Správa státních
hmotných rezerv (Administration of the State Material Reserves) 29.
Státní úřad pro
jadernou bezpečnost (State Office for Nuclear Safety) 30.
Energetický
regulační úřad (Energy Regulatory Office) 31.
Úřad vlády
České republiky (Office of the Government of the Czech Republic) 32.
Ústavní soud (Constitutional Court) 33.
Nejvyšší soud (Supreme
Court) 34.
Nejvyšší správní soud (Supreme Administrative Court) 35.
Nejvyšší státní
zastupitelství (Supreme Public Prosecutor’s Office) 36.
Nejvyšší kontrolní
úřad (Supreme Audit Office) 37.
Kancelář
Veřejného ochránce práv (Office of the Public Defender of Rights) 38.
Grantová agentura
České republiky (Grant Agency of the Czech Republic) 39.
Státní úřad
inspekce práce (State Labour Inspection Office) 40.
Český
telekomunikační úřad (Czech Telecommunication Office) 41.
Ředitelství silnic a dálnic ČR
(ŘSD) (Road and Motorway Directorate of the Czech Republic)* DENMARK 1. Folketinget — The Danish Parliament Rigsrevisionen — The
National Audit Office 2. Statsministeriet — The Prime Minister's Office 3. Udenrigsministeriet — Ministry of Foreign Affairs 4. Beskæftigelsesministeriet — Ministry of Employment 5 styrelser og institutioner — 5 agencies and
institutions 5. Domstolsstyrelsen — The Court Administration 6. Finansministeriet — Ministry of Finance 5 styrelser og institutioner — 5 agencies and
institutions 7. Forsvarsministeriet — Ministry of Defence 5 styrelser og institutioner —
5 agencies and Institutions 8. Ministeriet for Sundhed og Forebyggelse — Ministry of the
Interior and Health Adskillige styrelser og institutioner, herunder Statens
Serum Institut — Several agencies and institutions, including Statens Serum
Institut 9. Justitsministeriet — Ministry of Justice Rigspolitichefen, anklagemyndigheden samt 1 direktorat
og et antal styrelser — Commissioner of Police, 1 directorate and a number of
agencies 10. Kirkeministeriet — Ministry of Ecclesiastical Affairs 10 stiftsøvrigheder — 10 diocesan authorities 11. Kulturministeriet — Ministry of Culture 4 styrelser samt et antal statsinstitutioner — A
Department and a number of institutions 12. Miljøministeriet
— Ministry of the Environment 5 styrelser — 5 agencies 13. Ministeriet for Flygtninge, Invandrere og Integration —
Ministry of Refugee, Immigration and Integration Affairs 1 styrelse — 1 agency 14. Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri — Ministry of
Food, Agriculture and Fisheries 4 direktorater og institutioner — 4 directorates and
institutions 15. Ministeriet for Videnskab, Teknologi og Udvikling — Ministry
of Science, Technology and Innovation Adskillige styrelser og institutioner, Forskningscenter Risø
og Statens uddannelsesbygninger — Several agencies and institutions, including
Risoe National Laboratory and Danish National Research and Education Buildings 16. Skatteministeriet — Ministry of Taxation 1 styrelse og institutioner — 1
agency and several institutions 17. Velfærdsministeriet — Ministry of Welfare 3 styrelser og institutioner — 3 agencies and several
institutions 18. Transportministeriet — Ministry of Transport 7 styrelser og institutioner, herunder
Øresundsbrokonsortiet — 7 agencies and institutions, including
Øresundsbrokonsortiet 19. Undervisningsministeriet — Ministry of Education 3 styrelser, 4 undervisningsinstitutioner og 5 andre
institutioner — 3 agencies, 4 educational establishments, 5 other institutions 20. Økonomi- og Erhvervsministeriet — Ministry of Economic
and Business Affairs Adskillige styrelser og
institutioner — Several agencies and institutions 21. Klima- og Energiministeriet — Ministry for Climate and
Energy 3 styrelser og institutioner — 3
agencies and institutions GERMANY 1. || Federal Foreign Office || Auswärtiges Amt 2. || Federal Chancellery || Bundeskanzleramt 3. || Federal Ministry of Labour and Social Affairs || Bundesministerium für Arbeit und Soziales 4. || Federal Ministry of Education and Research || Bundesministerium für Bildung und Forschung 5. || Federal Ministry for Food, Agriculture and Consumer Protection || Bundesministerium für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz 6. || Federal Ministry of Finance || Bundesministerium der Finanzen 7. || Federal Ministry of the Interior (civil goods only) || Bundesministerium des Innern 8. || Federal Ministry of Health || Bundesministerium für Gesundheit 9. || Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth || Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend 10. || Federal Ministry of Justice || Bundesministerium der Justiz 11. || Federal Ministry of Transport, Building and Urban Affairs || Bundesministerium für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung 12. || Federal Ministry of Economic Affairs and Technology || Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie 13. || Federal Ministry for Economic Co-operation and Development || Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung 14. || Federal Ministry of Defence || Bundesministerium der Verteidigung 15. || Federal Ministry of Environment, Nature Conservation and Reactor Safety || Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit ESTONIA 1. Vabariigi Presidendi Kantselei
(Office of the President of the Republic of Estonia) 2. Eesti Vabariigi Riigikogu
(Parliament of the Republic of Estonia) 3. Eesti Vabariigi Riigikohus
(Supreme Court of the Republic of Estonia) 4. Riigikontroll (The State Audit
Office of the Republic of Estonia) 5. Õiguskantsler (Legal Chancellor) 6. Riigikantselei (The State
Chancellery) 7. Rahvusarhiiv (The National
Archives of Estonia) 8. Haridus- ja Teadusministeerium
(Ministry of Education and Research) 9. Justiitsministeerium (Ministry
of Justice) 10. Kaitseministeerium (Ministry of
Defence) 11. Keskkonnaministeerium (Ministry
of Environment) 12. Kultuuriministeerium (Ministry
of Culture) 13. Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium (Ministry of
Economic Affairs and Communications) 14. Põllumajandusministeerium
(Ministry of Agriculture) 15. Rahandusministeerium (Ministry
of Finance) 16. Siseministeerium (Ministry of
Internal Affairs) 17. Sotsiaalministeerium (Ministry
of Social Affairs) 18. Välisministeerium (Ministry of
Foreign Affairs) 19. Keeleinspektsioon (The Language
Inspectorate) 20. Riigiprokuratuur (Prosecutor's
Office) 21. Teabeamet (The Information
Board) 22. Maa-amet (Estonian Land Board) 23. Keskkonnainspektsioon
(Environmental Inspectorate) 24. Metsakaitse- ja
Metsauuenduskeskus (Centre of Forest Protection and Silviculture) 25. Muinsuskaitseamet (The Heritage
Board) 26. Patendiamet (Patent Office) 27. Tehnilise Järelevalve Amet (The
Estonian Technical Surveillance Authority) 28. Tarbijakaitseamet (The Consumer
Protection Board) 29. Riigihangete Amet (Public
Procurement Office) 30. Taimetoodangu Inspektsioon (The
Plant Production Inspectorate) 31. Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet
(Agricultural Registers and Information Board) 32. Veterinaar- ja Toiduamet (The
Veterinary and Food Board) 33. Konkurentsiamet (The Estonian Competition Authority) 34. Maksu –ja Tolliamet (Tax and
Customs Board) 35. Statistikaamet (Statistics Estonia) 36. Kaitsepolitseiamet (The Security
Police Board) 37. Kodakondsus- ja Migratsiooniamet
(Citizenship and Migration Board) 38. Piirivalveamet (National Board
of Border Guard) 39. Politseiamet (National Police
Board) 40. Eesti Kohtuekspertiisi ja Instituut (Forensic Service
Centre) 41. Keskkriminaalpolitsei (Central
Criminal Police) 42. Päästeamet (The Rescue Board) 43. Andmekaitse Inspektsioon (Estonian Data Protection Inspectorate) 44. Ravimiamet (State Agency of
Medicines) 45. Sotsiaalkindlustusamet (Social
Insurance Board) 46. Tööturuamet (Labour Market
Board) 47. Tervishoiuamet (Health Care
Board) 48. Tervisekaitseinspektsioon
(Health Protection Inspectorate) 49. Tööinspektsioon (Labour
Inspectorate) 50. Lennuamet (Estonian Civil Aviation Administration) 51. Maanteeamet (Estonian Road Administration) 52. Veeteede Amet (Maritime
Administration) 53. Julgestuspolitsei (Central Law
Enforcement Police) 54. Kaitseressursside Amet (Defence
Resources Agency) 55. Kaitseväe Logistikakeskus
(Logistics Centre of Defence Forces) GREECE 1. Υπουργείο
Εσωτερικών (Ministry of Interior) 2. Υπουργείο
Εξωτερικών (Ministry of
Foreign Affairs) 3. Υπουργείο
Οικονομίας και
Οικονομικών (Ministry of Economy and Finance) 4. Υπουργείο
Ανάπτυξης (Ministry of
Development) 5. Υπουργείο
Δικαιοσύνης (Ministry of Justice) 6. Υπουργείο
Εθνικής
Παιδείας και
Θρησκευμάτων (Ministry of Education and Religion) 7. Υπουργείο
Πολιτισμού (Ministry of Culture) 8. Υπουργείο
Υγείας και
Κοινωνικής
Αλληλεγγύης (Ministry of Health and Social Solidarity) 9. Υπουργείο
Περιβάλλοντος,
Χωροταξίας και
Δημοσίων Έργων
(Ministry of Environment, Physical Planning and Public Works) 10. Υπουργείο
Απασχόλησης
και Κοινωνικής
Προστασίας (Ministry of Employment and Social Protection) 11. Υπουργείο
Μεταφορών και
Επικοινωνιών (Ministry of Transport and Communications) 12. Υπουργείο
Αγροτικής
Ανάπτυξης και
Τροφίμων (Ministry of Rural Development and Food) 13. Υπουργείο
Εμπορικής
Ναυτιλίας,
Αιγαίου και
Νησιωτικής
Πολιτικής (Ministry of Mercantile Marine, Aegean and Island Policy) 14. Υπουργείο
Μακεδονίας-
Θράκης (Ministry of Macedonia and Thrace) 15. Γενική
Γραμματεία
Επικοινωνίας (General Secretariat of Communication) 16. Γενική
Γραμματεία
Ενημέρωσης (General Secretariat of Information) 17. Γενική
Γραμματεία
Νέας Γενιάς (General Secretariat for Youth) 18. Γενική
Γραμματεία
Ισότητας (General Secretariat of Equality) 19. Γενική
Γραμματεία
Κοινωνικών
Ασφαλίσεων (General Secretariat for Social Security) 20. Γενική
Γραμματεία
Απόδημου
Ελληνισμού (General Secretariat for Greeks Living Abroad) 21. Γενική
Γραμματεία
Βιομηχανίας (General Secretariat for Industry) 22. Γενική
Γραμματεία
Έρευνας και
Τεχνολογίας (General Secretariat for Research and Technology) 23. Γενική
Γραμματεία
Αθλητισμού (General Secretariat for Sports) 24. Γενική
Γραμματεία
Δημοσίων Έργων
(General Secretariat for Public Works) 25. Γενική
Γραμματεία
Εθνικής
Στατιστικής
Υπηρεσίας
Ελλάδος (National Statistical Service) 26. Εθνικό
Συμβούλιο
Κοινωνικής
Φροντίδας (National Welfare Council) 27. Οργανισμός
Εργατικής
Κατοικίας (Workers' Housing Organisation) 28. Εθνικό
Τυπογραφείο (National Printing Office) 29. Γενικό
Χημείο του
Κράτους (General State Laboratory) 30. Ταμείο
Εθνικής
Οδοποιίας (Greek Highway Fund) 31. Εθνικό
Καποδιστριακό
Πανεπιστήμιο
Αθηνών (University of Athens) 32. Αριστοτέλειο
Πανεπιστήμιο
Θεσσαλονίκης (University of Thessaloniki) 33. Δημοκρίτειο
Πανεπιστήμιο
Θράκης (University of Thrace) 34. Πανεπιστήμιο
Αιγαίου (University of Aegean) 35. Πανεπιστήμιο
Ιωαννίνων (University of Ioannina) 36. Πανεπιστήμιο
Πατρών (University of Patras) 37. Πανεπιστήμιο
Μακεδονίας (University of Macedonia) 38. Πολυτεχνείο
Κρήτης (Polytechnic School of Crete) 39. Σιβιτανίδειος
Δημόσια Σχολή
Τεχνών και
Επαγγελμάτων (Sivitanidios Technical School) 40. Αιγινήτειο
Νοσοκομείο (Eginitio Hospital) 41. Αρεταίειο
Νοσοκομείο (Areteio Hospital) 42. Εθνικό
Κέντρο
Δημόσιας
Διοίκησης (National Centre of Public Administration) 43. Οργανισμός
Διαχείρισης
Δημοσίου
Υλικού (Α.Ε. Public Material Μanagement Organisation) 44. Οργανισμός
Γεωργικών
Ασφαλίσεων (Farmers' Insurance Organisation) 45. Οργανισμός
Σχολικών
Κτιρίων (School Building Organisation) 46. Γενικό
Επιτελείο
Στρατού (Army General Staff) 47. Γενικό
Επιτελείο
Ναυτικού (Navy General Staff) 48. Γενικό
Επιτελείο
Αεροπορίας (Airforce General Staff) 49. Ελληνική
Επιτροπή
Ατομικής
Ενέργειας (Greek Atomic Energy Commission) 50. Γενική
Γραμματεία
Εκπαίδευσης
Ενηλίκων (General Secretariat for Further Education) 51. Υπουργείο Εθνικής Άμυνας (Ministry of National Defence)* 52. Γενική
Γραμματεία
Εμπορίου (General Secretariat of Commerce) 53. Ελληνικά
Ταχυδρομεία Hellenic Post (EL. TA) SPAIN Presidencia de Gobierno Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación Ministerio de Justicia Ministerio de Defensa Ministerio de Economía y Hacienda Ministerio del Interior Ministerio de Fomento Ministerio de Educación y Ciencia Ministerio de Industria, Turismo y Comercio Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación Ministerio de la Presidencia Ministerio de Administraciones Públicas Ministerio de Cultura Ministerio de Sanidad y Consumo Ministerio de Medio Ambiente Ministerio de Vivienda FRANCE 1. Ministères Services du Premier ministre Ministère chargé de la santé, de la jeunesse et des sports Ministère chargé de l'intérieur, de l'outre-mer et des
collectivités territoriales Ministère chargé de la justice Ministère chargé de la défense Ministère chargé des affaires étrangères et européennes Ministère chargé de l'éducation nationale Ministère chargé de l'économie, des finances et de l'emploi Secrétariat d'Etat aux transports Secrétariat d'Etat aux entreprises et au commerce extérieur Ministère chargé du travail, des relations sociales et de la
solidarité Ministère chargé de la culture et de la communication Ministère chargé du budget, des comptes publics et de la
fonction publique Ministère chargé de l'agriculture et de la pêche Ministère chargé de l'enseignement supérieur et de la
recherche Ministère chargé de l'écologie, du développement et de
l'aménagement durables Secrétariat d'Etat à la fonction publique Ministère chargé du logement et de la ville Secrétariat d'Etat à la coopération et à la francophonie Secrétariat d'Etat à l'outre-mer Secrétariat d'Etat à la jeunesse et aux sports et de la vie
associative Secrétariat d'Etat aux anciens combattants Ministère chargé de l'immigration, de l'intégration, de
l'identité nationale et du co-développement Secrétariat d'Etat en charge de la prospective et de
l'évaluation des politiques publiques Secrétariat d'Etat aux affaires européennes Secrétariat d'Etat aux affaires étrangères et aux droits de
l'homme Secrétariat d'Etat à la consommation et au tourisme Secrétariat d'Etat à la politique de la ville Secrétariat d'Etat à la solidarité Secrétariat d'Etat en charge de l'emploi Secrétariat d'Etat en charge du commerce, de l'artisanat,
des PME, du tourisme et des services Secrétariat d'Etat en charge du développement de la
région-capitale Secrétariat d'Etat en charge de l'aménagement du territoire 2. Etablissements publics nationaux Académie de France à Rome Académie de marine Académie des sciences d'outre-mer Académie des technologies* Agence Centrale des Organismes de Sécurité Sociale
(A.C.O.S.S.) Agences de l'eau Agence de biomédecine** Agence pour l'enseignement du français à l'étranger** Agence française de sécurité sanitaire des aliments** Agence française de sécurité sanitaire de l'environnement et
du travail** Agence Nationale de l'Accueil des Etrangers et des
migrations Agence nationale pour l'amélioration des conditions de
travail (ANACT) Agence nationale pour l'amélioration de l'habitat (ANAH) Agence Nationale pour la Cohésion Sociale et l'Egalité des Chances Agence pour la garantie du droit des mineurs* Agence nationale pour l'indemnisation des français
d'outre-mer (ANIFOM) Assemblée permanente des chambres d'agriculture (APCA) Bibliothèque nationale de France Bibliothèque nationale et universitaire de Strasbourg Caisse des Dépôts et Consignations Caisse nationale des autoroutes (CNA) Caisse nationale militaire de sécurité sociale (CNMSS) Caisse de garantie du logement locatif social Casa de Velasquez Centre d'enseignement zootechnique Centre d'études de l'emploi** Centre hospitalier national des Quinze-Vingts Centre international d'études supérieures en sciences
agronomiques (Montpellier Sup Agro) Centre des liaisons européennes et internationales de
sécurité sociale Centre des Monuments Nationaux Centre national d'art et de culture Georges Pompidou Centre national des arts plastiques** Centre national de la cinématographie Institut national supérieur de formation et de recherche
pour l'éducation des jeunes handicapés et les enseignements adaptés Centre National d'Etudes et d'expérimentation du machinisme
agricole, du génie rural, des eaux et des forêts (CEMAGREF) Ecole nationale supérieure de Sécurité Sociale Centre
national du livre Centre national de documentation pédagogique Centre national des œuvres universitaires et scolaires
(CNOUS) Centre national professionnel de la propriété forestière Centre National de la Recherche Scientifique (C.N.R.S) Centres d'éducation populaire et de sport (CREPS) Centres régionaux des œuvres universitaires (CROUS) Collège de France Conservatoire de l'espace littoral et des rivages lacustres Conservatoire National des Arts et Métiers Conservatoire national supérieur de musique et de danse de
Paris Conservatoire national supérieur de musique et de danse de
Lyon Conservatoire national supérieur d'art dramatique Ecole centrale de Lille Ecole centrale de Lyon École centrale des arts et manufactures École française d'archéologie d'Athènes École française d'Extrême-Orient École française de Rome École des hautes études en sciences sociales Ecole du Louvre* École nationale d'administration École nationale de l'aviation civile (ENAC) École nationale des Chartes École nationale d'équitation Ecole Nationale du Génie de l'Eau et de l'environnement de
Strasbourg Écoles nationales d'ingénieurs Ecole nationale d'ingénieurs des industries des techniques
agricoles et alimentaires de Nantes Écoles nationales d'ingénieurs des travaux agricoles École nationale de la magistrature Écoles nationales de la marine marchande École nationale de la santé publique (ENSP) École nationale de ski et d'alpinisme École nationale supérieure des arts décoratifs École nationale supérieure des arts et industries textiles
Roubaix Ecole nationale supérieure des arts et techniques du
théâtre** Écoles nationales supérieures d'arts et métiers École nationale supérieure des beaux-arts École nationale supérieure de céramique industrielle École nationale supérieure de l'électronique et de ses
applications (ENSEA) Ecole Nationale Supérieure des Sciences de l'information et
des bibliothécaires Écoles nationales vétérinaires École nationale de voile Écoles normales supérieures École polytechnique École de viticulture — Avize (Marne) Etablissement national d'enseignement agronomique de Dijon Établissement national des invalides de la marine (ENIM) Établissement national de bienfaisance Koenigswarter Fondation Carnegie Fondation Singer-Polignac Haras nationaux Hôpital national de Saint-Maurice Institut français d'archéologie orientale du Caire Institut géographique national Institut National des Appellations d'origine Institut national des hautes études de sécurité** Institut de veille sanitaire** Institut National d'enseignement supérieur et de recherche
agronomique et agroalimentaire de Rennes Institut National d'Etudes Démographiques (I.N.E.D) Institut National d'Horticulture Institut National de la jeunesse et de l'éducation populaire Institut national des jeunes aveugles — Paris Institut national des jeunes sourds — Bordeaux Institut national des jeunes sourds — Chambéry Institut national des jeunes sourds — Metz Institut national des jeunes sourds — Paris Institut national de physique nucléaire et de physique des
particules (I.N.P.N.P.P) Institut national de la propriété industrielle Institut National de la Recherche Agronomique (I.N.R.A) Institut National de la Recherche Pédagogique (I.N.R.P) Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale (I.N.S.E.R.M) Institut national d'histoire de l'art (I.N.H.A.)** Institut National des Sciences de l'Univers Institut National des Sports et de l'Education Physique Instituts nationaux polytechniques Instituts nationaux des sciences appliquées Institut national de recherche en informatique et en automatique (INRIA) Institut national de recherche sur les transports et leur
sécurité (INRETS) Institut de Recherche pour le Développement Instituts régionaux d'administration Institut des Sciences et des Industries du vivant et de
l'environnement (Agro Paris Tech) Institut supérieur de mécanique de Paris Institut Universitaires de Formation des Maîtres Musée de l'armée Musée Gustave-Moreau Musée du Louvre* Musée du Quai Branly** Musée national de la marine Musée national J.-J.-Henner Musée national de la Légion d'honneur Musée de la Poste Muséum National d'Histoire Naturelle Musée Auguste-Rodin Observatoire de Paris Office français de protection des réfugiés et apatrides Office National des Anciens Combattants et des Victimes de
Guerre (ONAC) Office national de la chasse et de la faune sauvage Office National de l'eau et des milieux aquatiques Office national d'information sur les enseignements et les
professions (ONISEP) Office universitaire et culturel français pour l'Algérie Palais de la découverte Parcs nationaux Universités 3. Institutions, autorités et juridictions
indépendantes Présidence de la République* Assemblée Nationale* Sénat* Conseil constitutionnel* Conseil économique et social* Conseil supérieur de la
magistrature* Agence française contre le
dopage* Autorité de contrôle des
assurances et des mutuelles** Autorité de contrôle des
nuisances sonores aéroportuaires** Autorité de régulation des
communications électroniques et des postes** Autorité de sûreté nucléaire* Comité national d'évaluation des établissements publics à
caractère scientifique, culturel et professionnel** Commission d'accès aux documents
administratifs* Commission consultative du
secret de la défense nationale* Commission nationale des comptes
de campagne et des financements politiques* Commission nationale de contrôle
des interceptions de sécurité* Commission nationale de
déontologie de la sécurité* Commission nationale du débat
public* Commission nationale de
l'informatique et des libertés* Commission des participations et
des transferts* Commission de régulation de
l’énergie* Commission de la sécurité des
consommateurs* Commission des sondages* Commission de la transparence
financière de la vie politique* Conseil de la concurrence* Conseil supérieur de
l'audiovisuel* Défenseur des enfants** Haute autorité de lutte contre
les discriminations et pour l'égalité** Haute autorité de santé** Médiateur de la République** Cour de justice de la
République* Tribunal des Conflits* Conseil d'Etat* Cours administratives d'appel* Tribunaux administratifs* Cour des Comptes* Chambres régionales des Comptes* Cours et tribunaux de l'ordre judiciaire (Cour de Cassation,
Cours d'Appel, Tribunaux d'instance et Tribunaux de grande instance)* 4. Autre organisme public national Union des groupements d'achats publics (UGAP) Agence Nationale pour l'emploi (A.N.P.E) Autorité indépendante des marchés financiers Caisse Nationale des Allocations Familiales (CNAF) Caisse Nationale d'Assurance Maladie des Travailleurs
Salariés (CNAMS) Caisse Nationale d'Assurance-Vieillesse des Travailleurs
Salariés (CNAVTS) IRELAND 1. President's
Establishment 2. Houses
of the Oireachtas — [Parliament] 3. Department
of the Taoiseach — [Prime Minister] 4. Central
Statistics Office 5. Department
of Finance 6. Office
of the Comptroller and Auditor General 7. Office
of the Revenue Commissioners 8. Office
of Public Works 9. State
Laboratory 10. Office
of the Attorney General 11. Office
of the Director of Public Prosecutions 12. Valuation
Office 13. Commission for Public Service
Appointments 14. Office
of the Ombudsman 15. Chief
State Solicitor's Office 16. Department
of Justice, Equality and Law Reform 17. Courts
Service 18. Prisons
Service 19. Office
of the Commissioners of Charitable Donations and Bequests 20. Department
of the Environment, Heritage and Local Government 21. Department
of Education and Science 22. Department
of Communications, Energy and Natural Resources 23. Department
of Agriculture, Fisheries and Food 24. Department
of Transport 25. Department
of Health and Children 26. Department
of Enterprise, Trade and Employment 27. Department
of Arts, Sports and Tourism 28. Department
of Defence 29. Department
of Foreign Affairs 30. Department
of Social and Family Affairs 31. Department
of Community, Rural and Gaeltacht — [Gaelic speaking regions] Affairs 32. Arts
Council 33. National
Gallery ITALY I. Purchasing bodies: 1. Presidenza del Consiglio dei Ministri (Presidency of the
Council of Ministers) 2. Ministero degli Affari Esteri (Ministry of Foreign Affairs) 3. Ministero dell'Interno (Ministry of Interior) 4. Ministero della Giustizia e Uffici giudiziari (esclusi i
giudici di pace) (Ministry of Justice and the Judicial Offices (other than the giudici
di pace) 5. Ministero della Difesa (Ministry of Defence) 6. Ministero dell'Economia e delle Finanze (Ministry of Economy
and Finance) 7. Ministero dello Sviluppo Economico (Ministry of Economic
Development) 8. Ministero del Commercio internazionale (Ministry of
International Trade) 9. Ministero delle Comunicazioni (Ministry of Communications) 10. Ministero delle Politiche Agricole e Forestali (Ministry of
Agriculture and Forest Policies) 11. Ministero dell'Ambiente e Tutela del Territorio e del Mare
(Ministry of Environment, Land and Sea) 12. Ministero delle Infrastrutture (Ministry of Infrastructure) 13. Ministero dei Trasporti (Ministry of Transport) 14. Ministero del Lavoro e delle politiche sociali e della Previdenza
sociale (Ministry of Labour, Social Policy and Social Security) 15. Ministero della Solidarietà sociale (Ministry of Social
Solidarity) 16. Ministero della Salute (Ministry of Health) 17. Ministero dell' Istruzione dell' università e della ricerca
(Ministry of Education, University and Research) 18. Ministero per i Beni e le Attività culturali comprensivo
delle sue articolazioni periferiche (Ministry of Heritage and Culture,
including its subordinated entities) II. Other National public bodies: CONSIP (Concessionaria Servizi Informatici Pubblici)[3] CYPRUS 1. (a) Προεδρία και Προεδρικό Μέγαρο (Presidency and Presidential Palace) (b) Γραφείο Συντονιστή Εναρμόνισης (Office of the Coordinator for Harmonisation) 2. Υπουργικό Συμβούλιο
(Council of Ministers) 3. Βουλή των Αντιπροσώπων (House of Representatives) 4. Δικαστική
Υπηρεσία (Judicial Service) 5. Νομική
Υπηρεσία της
Δημοκρατίας (Law Office of the Republic) 6. Ελεγκτική
Υπηρεσία της
Δημοκρατίας (Audit Office of the Republic) 7. Επιτροπή
Δημόσιας
Υπηρεσίας (Public Service Commission) 8. Επιτροπή
Εκπαιδευτικής
Υπηρεσίας (Educational Service Commission) 9. Γραφείο
Επιτρόπου Διοικήσεως
(Office of the Commissioner for Administration (Ombudsman)) 10. Επιτροπή
Προστασίας
Ανταγωνισμού (Commission for the Protection of Competition) 11. Υπηρεσία
Εσωτερικού
Ελέγχου (Internal Audit Service) 12. Γραφείο
Προγραμματισμού
(Planning Bureau) 13. Γενικό
Λογιστήριο της
Δημοκρατίας (Treasury of the Republic) 14. Γραφείο
Επιτρόπου
Προστασίας
Δεδομένων
Προσωπικού
Χαρακτήρα (Office of the Personal Character Data Protection Commissioner) 15. Γραφείο
Εφόρου
Δημοσίων
Ενισχύσεων (Office of the
Commissioner for the Public Aid) 16. Αναθεωρητική
Αρχή Προσφορών
(Tender Review Body) 17. Υπηρεσία
Εποπτείας και
Ανάπτυξης
Συνεργατικών
Εταιρειών (Cooperative Societies΄ Supervision and Development Authority) 18. Αναθεωρητική
Αρχή Προσφύγων
(Refugees’ Review Body) 19. Υπουργείο Άμυνας (Ministry of Defence) 20. (a) Υπουργείο Γεωργίας, Φυσικών Πόρων και Περιβάλλοντος (Ministry of Agriculture, Natural Resources
and Environment) (b) Τμήμα
Γεωργίας (Department of Agriculture) (c) Κτηνιατρικές
Υπηρεσίες (Veterinary Services) (d) Τμήμα
Δασών (Forest Department) (e) Τμήμα
Αναπτύξεως
Υδάτων (Water Development Department) (f) Τμήμα
Γεωλογικής
Επισκόπησης (Geological
Survey Department) (g) Μετεωρολογική
Υπηρεσία (Meteorological Service) (h) Τμήμα
Αναδασμού (Land Consolidation Department) (i) Υπηρεσία
Μεταλλείων (Mines Service) (j) Ινστιτούτο Γεωργικών Ερευνών (Agricultural Research Institute) (k) Τμήμα
Αλιείας και
Θαλάσσιων
Ερευνών (Department of Fisheries and Marine Research) 21. (a) Υπουργείο
Δικαιοσύνης και
Δημοσίας Τάξεως
(Ministry of Justice and Public Order) (b) Αστυνομία
(Police) (c) Πυροσβεστική
Υπηρεσία
Κύπρου (Cyprus Fire Service) (d) Τμήμα
Φυλακών (Prison Department) 22. (a) Υπουργείο
Εμπορίου,
Βιομηχανίας
και Τουρισμού (Ministry of Commerce, Industry and Tourism) (b) Τμήμα
Εφόρου Εταιρειών
και Επίσημου Παραλήπτη
(Department of Registrar of Companies and Official Receiver) 23. (a) Υπουργείο
Εργασίας και
Κοινωνικών
Ασφαλίσεων (Ministry of Labour and Social Insurance) (b) Τμήμα
Εργασίας (Department of Labour) (c) Τμήμα
Κοινωνικών
Ασφαλίσεων (Department of Social Insurance) (d) Τμήμα
Υπηρεσιών
Κοινωνικής
Ευημερίας (Department of Social Welfare Services) (e) Κέντρο
Παραγωγικότητας
Κύπρου (Productivity Centre Cyprus) (f) Ανώτερο
Ξενοδοχειακό
Ινστιτούτο
Κύπρου (Higher Hotel Institute Cyprus) (g) Ανώτερο
Τεχνολογικό
Ινστιτούτο (Higher Τechnical Institute) (h) Τμήμα
Επιθεώρησης
Εργασίας (Department of Labour
Inspection) (i) Τμήμα Εργασιακών Σχέσεων (Depertment of Labour Relations) 24. (a) Υπουργείο
Εσωτερικών (Ministry of the
Interior) (b) Επαρχιακές
Διοικήσεις (District
Administrations) (c) Τμήμα
Πολεοδομίας
και Οικήσεως (Town
Planning and Housing Department) (d) Τμήμα
Αρχείου
Πληθυσμού και
Μεταναστεύσεως
(Civil Registry and Migration Department) (e) Τμήμα
Κτηματολογίου
και
Χωρομετρίας (Department
of Lands and Surveys) (f) Γραφείο
Τύπου και
Πληροφοριών (Press and Information Office) (g) Πολιτική
Άμυνα (Civil Defence) (h) Υπηρεσία Μέριμνας και Αποκαταστάσεων Εκτοπισθέντων (Service for the care and rehabilitation of
displaced persons) (i) Υπηρεσία
Ασύλου (Asylum Service) 25. Υπουργείο
Εξωτερικών (Ministry of
Foreign Affairs) 26. (a) Υπουργείο
Οικονομικών (Ministry of Finance) (b) Τελωνεία (Customs and Excise) (c) Τμήμα
Εσωτερικών
Προσόδων (Department of Inland Revenue) (d) Στατιστική
Υπηρεσία (Statistical Service) (e) Τμήμα
Κρατικών
Αγορών και
Προμηθειών (Department of
Government Purchasing and Supply) (f) Τμήμα
Δημόσιας
Διοίκησης και
Προσωπικού (Public
Administration and Personnel Department) (g) Κυβερνητικό Τυπογραφείο (Government Printing Office) (h) Τμήμα
Υπηρεσιών
Πληροφορικής
(Department of Information Technology Services) 27. Υπουργείο
Παιδείας και
Πολιτισμού (Ministry of
Εducation and Culture) 28. (a) Υπουργείο
Συγκοινωνιών
και Έργων (Ministry of Communications
and Works) (b) Τμήμα
Δημοσίων Έργων
(Department of Public Works) (c) Τμήμα
Αρχαιοτήτων (Department
of Antiquities) (d) Τμήμα Πολιτικής
Αεροπορίας (Department of Civil Aviation) (e) Τμήμα
Εμπορικής
Ναυτιλίας (Department of Merchant
Shipping) (f) Τμήμα
Ταχυδρομικών
Υπηρεσιών (Postal Services
Department) (g) Τμήμα
Οδικών
Μεταφορών (Department of Road
Transport) (h) Τμήμα
Ηλεκτρομηχανολογικών
Υπηρεσιών (Department of
Electrical and Mechanical Services) (i) Τμήμα
Ηλεκτρονικών
Επικοινωνιών
(Department of Electronic Telecommunications) 29. (a) Υπουργείο
Υγείας (Ministry of Health) (b) Φαρμακευτικές
Υπηρεσίες (Pharmaceutical
Services) (c) Γενικό
Χημείο (General Laboratory) (d) Ιατρικές Υπηρεσίες και Υπηρεσίες Δημόσιας Υγείας (Medical and Public Health Services) (e) Οδοντιατρικές
Υπηρεσίες (Dental Services) (f) Υπηρεσίες
Ψυχικής Υγείας
(Mental Health Services) LATVIA A) Ministrijas, īpašu ministru sekretariāti un to padotībā esošās iestādes (Ministries, secretariats of ministers for special assignments, and their subordinate institutions): 1. Aizsardzības ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Ministry of Defence and subordinate institutions) 2. Ārlietu ministrija un tas padotībā esošās iestādes (Ministry of Foreign Affairs and subordinate institutions) 3. Ekonomikas ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Ministry of Economics and subordinate institutions) 4. Finanšu ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Ministry of Finance and subordinate institutions) 5. Iekšlietu ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Ministry of the Interior Affairs and subordinate institutions) 6. Izglītības un zinātnes ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Ministry of Education and Science and subordinate institutions) 7. Kultūras ministrija un tas padotībā esošās iestādes (Ministry of Culture and subordinate institutions) 8. Labklājības ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Ministry of Welfare and subordinate institutions) 9. Satiksmes ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Ministry of Transport and subordinate institutions) 10. Tieslietu ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Ministry of Justice and subordinate institutions) 11. Veselības ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Ministry of Health and subordinate institutions) 12. Vides aizsardzības un reģionālās attīstības ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Ministry of Environmental Protection and Regional Development and subordinate institutions) 13. Zemkopības ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Ministry of Agriculture and subordinate institutions) 14. Īpašu uzdevumu ministra sekretariāti un to padotībā esošās iestādes (Ministries for Special Assignments and subordinate institutions) B) Citas valsts
iestādes (Other state institutions): 1. Augstākā
tiesa (Supreme Court) 2. Centrālā
vēlēšanu komisija (Central Election Commission) 3. Finanšu un
kapitāla tirgus komisija (Financial and Capital Market Commission) 4. Latvijas Banka (Bank
of Latvia) 5. Prokuratūra un tās pārraudzībā
esošās iestādes (Prosecutor's Office and institutions under its
supervision) 6. Saeimas un tās padotībā esošās
iestādes (The Parliament and subordinate institutions) 7. Satversmes tiesa (Constitutional Court) 8. Valsts kanceleja un tās pārraudzībā esošās
iestādes (State Chancellery and institutions under its supervision) 9. Valsts kontrole
(State Audit Office) 10. Valsts prezidenta
kanceleja (Chancellery of the State President) 11. Citas valsts iestādes, kuras nav ministriju
padotībā (Other state institutions not subordinate to ministries): - Tiesībsarga birojs (Office
of the Ombudsman) - Nacionālā radio un
televīzijas padome (National Broadcasting Council) Other state institutions** LITHUANIA Prezidentūros kanceliarija (Office of
the President) Seimo kanceliarija (Office of the Seimas) Seimui atskaitingos institucijos:
(Institutions Accountable to the Seimas): Lietuvos mokslo taryba (Science Council); Seimo kontrolierių įstaiga (The
Seimas Ombudsmen's Office); Valstybės kontrolė (National
Audit Office); Specialiųjų tyrimų tarnyba
(Special Investigation Service); Valstybės saugumo departamentas (State
Security Department); Konkurencijos taryba (Competition Council); Lietuvos gyventojų genocido ir
rezistencijos tyrimo centras (Genocide and Resistance Research Centre); Vertybinių popierių komisija
(Lithuanian Securities Commission); Ryšių reguliavimo tarnyba
(Communications Regulatory Authority); Nacionalinė sveikatos taryba (National
Health Board); Etninės kultūros globos taryba
(Council for the Protection of Ethnic Culture); Lygių galimybių kontrolieriaus
tarnyba (Office of Equal Opportunities Ombudsperson); Valstybinė kultūros paveldo
komisija (National Cultural Heritage Commission); Vaiko teisių apsaugos kontrolieriaus
įstaiga (Children's Rights Ombudsman Institution); Valstybinė kainų ir energetikos
kontrolės komisija (State Price Regulation Commission of Energy
Resources); Valstybinė lietuvių kalbos
komisija (State Commission of the Lithuanian Language); Vyriausioji rinkimų komisija (Central
Electoral Committee); Vyriausioji tarnybinės etikos komisija
(Chief Commission of Official Ethics); Žurnalistų etikos inspektoriaus
tarnyba (Office of the Inspector of Journalists' Ethics). Vyriausybės
kanceliarija (Office of the Government) Vyriausybei atskaitingos institucijos
(Institutions Accountable to the Government): Ginklų fondas (Weaponry Fund); Informacinės visuomenės
plėtros komitetas (Information Society Development Committee); Kūno kultūros ir sporto
departamentas (Department of Physical Education and Sports); Lietuvos archyvų departamentas
(Lithuanian Archives Department); Mokestinių ginčų komisija
(Commission on Tax Disputes); Statistikos departamentas (Department of
Statistics); Tautinių mažumų ir išeivijos
departamentas (Department of National Minorities and Lithuanians Living
Abroad); Valstybinė tabako ir alkoholio
kontrolės tarnyba (State Tobacco and Alcohol Control Service); Viešųjų pirkimų tarnyba
(Public Procurement Office); Valstybinė atominės energetikos
saugos inspekcija (State Nuclear Power Safety Inspectorate); Valstybinė duomenų apsaugos
inspekcija (State Data Protection Inspectorate); Valstybinė lošimų priežiūros
komisija (State Gaming Control Commission); Valstybinė maisto ir veterinarijos
tarnyba (State Food and Veterinary Service); Vyriausioji administracinių
ginčų komisija (Chief Administrative Disputes Commission); Draudimo priežiūros komisija (Insurance
Supervisory Commission); Lietuvos valstybinis mokslo ir studijų
fondas (Lithuanian State Science and Studies Foundation); Konstitucinis Teismas (Constitutional Court) Lietuvos bankas (Bank of Lithuania). Aplinkos ministerija (Ministry of
Environment) Įstaigos prie Aplinkos ministerijos
(Institutions under the Ministry of Environment): Generalinė miškų urėdija
(Directorate General of State Forests); Lietuvos geologijos tarnyba (Geological
Survey of Lithuania); Lietuvos hidrometeorologijos tarnyba
(Lithuanian Hydrometereological Service); Lietuvos standartizacijos departamentas (Lithuanian
Standards Board); Nacionalinis akreditacijos biuras
(Lithuanian National Accreditation Bureau); Valstybinė metrologijos tarnyba (State
Metrology Service); Valstybinė saugomų
teritorijų tarnyba (State Service for Protected Areas); Valstybinė teritorijų planavimo
ir statybos inspekcija (State Territory Planning and construction
Inspectorate). Finansų ministerija (Ministry of
Finance) Įstaigos prie Finansų
ministerijos (Institutions under the Ministry of Finance): Muitinės departamentas (Lithuania Customs); Valstybės dokumentų
technologinės apsaugos tarnyba (Service of Technological Security of State
Documents); Valstybinė mokesčių
inspekcija (State Tax Inspectorate); Finansų ministerijos mokymo centras
(Training Centre of the Ministry of Finance). Krašto apsaugos ministerija (Ministry of
National Defence) Įstaigos prie Krašto apsaugos
ministerijos (Institutions under the Ministry of National Defence): Antrasis operatyvinių tarnybų
departamentas (Second Investigation Department); Centralizuota finansų ir turto tarnyba
(Centralised Finance and Property Service); Karo prievolės administravimo tarnyba
(Military Enrolment Administration Service); Krašto apsaugos archyvas (National Defence
Archives Service); Krizių valdymo centras (Crisis
Management Centre); Mobilizacijos departamentas (Mobilisation
Department); Ryšių ir informacinių
sistemų tarnyba (Communication and Information Systems Service); Infrastruktūros plėtros
departamentas (Infrastructure Development Department); Valstybinis pilietinio pasipriešinimo
rengimo centras (Civil Resistance Centre); Lietuvos kariuomenė (Lithuanian Armed
Forces); Krašto apsaugos sistemos kariniai vienetai
ir tarnybos (Military Units and Services of the National Defence System). Kultūros ministerija (Ministry of
Culture) Įstaigos prie Kultūros
ministerijos (Institutions under the Ministry of Culture): Kultūros paveldo departamentas
(Department for the Lithuanian Cultural Heritage); Valstybinė kalbos inspekcija (State
Language Commission). Socialinės apsaugos ir darbo ministerija
(Ministry of Social Security and Labour) Įstaigos prie Socialinės apsaugos
ir darbo ministerijos (Institutions under the Ministry of Social Security and
Labour): Garantinio fondo administracija
(Administration of Guarantee Fund); Valstybės vaiko teisių apsaugos
ir įvaikinimo tarnyba (State Child Rights Protection and Adoption
Service); Lietuvos darbo birža (Lithuanian Labour
Exchange); Lietuvos darbo rinkos mokymo tarnyba
(Lithuanian Labour Market Training Authority); Trišalės tarybos sekretoriatas
(Tripartite Council Secretoriat); Socialinių paslaugų
priežiūros departamentas (Social Services Monitoring Department); Darbo inspekcija (Labour Inspectorate); Valstybinio socialinio draudimo fondo
valdyba (State Social Insturance Fund Board); Neįgalumo ir darbingumo nustatymo
tarnyba (Disability and Working Capacity Establishment Service); Ginčų komisija (Disputes
Commission); Techninės pagalbos neįgaliesiems
centras (State Centre of Compensatory Technique for the Disabled); Neįgaliųjų reikalų
departamentas (Department of the Affairs of the Disabled). Susisiekimo ministerija (Ministry of
Transport and Communications) Įstaigos prie Susisiekimo ministerijos
(Institutions under the Ministry of Transport and Communications): Lietuvos automobilių kelių direkcija
(Lithuanian Road Administration); Valstybinė geležinkelio inspekcija
(State Railway Inspectorate); Valstybinė kelių transporto
inspekcija (State Road Transport Inspectorate); Pasienio kontrolės punktų
direkcija (Border Control Points Directorate). Sveikatos apsaugos ministerija (Ministry of
Health) Įstaigos prie Sveikatos apsaugos
ministerijos (Institutions under the Ministry of Health): Valstybinė akreditavimo sveikatos
priežiūros veiklai tarnyba (State Health Care Accreditation Agency); Valstybinė ligonių kasa (State
Patient Fund); Valstybinė medicininio audito
inspekcija (State Medical Audit Inspectorate); Valstybinė vaistų kontrolės
tarnyba (State Medicines Control Agency); Valstybinė teismo psichiatrijos ir
narkologijos tarnyba (Lithuanian Forensic Psychiatry and Narcology Service); Valstybinė visuomenės sveikatos
priežiūros tarnyba (State Public Health Service); Farmacijos departamentas (Department of
Pharmacy); Sveikatos apsaugos ministerijos
Ekstremalių sveikatai situacijų centras (Health Emergency Centre of
the Ministry of Health); Lietuvos bioetikos komitetas (Lithuanian
Bioethics Committee); Radiacinės saugos centras (Radiation Protection
Centre). Švietimo ir mokslo ministerija (Ministry of
Education and Science) Įstaigos prie Švietimo ir mokslo
ministerijos (Institutions under the Ministry of Education and Science): Nacionalinis egzaminų centras
(National Examination Centre); Studijų kokybės vertinimo centras
(Centre for Quality Assessment in Higher Education). Teisingumo ministerija (Ministry of
Justice) Įstaigos prie Teisingumo ministerijos
(Institutions under the Ministry of Justice): Kalėjimų departamentas
(Department of Imprisonment Establishments); Nacionalinė vartotojų teisių
apsaugos taryba (National Consumer Rights Protection Board); Europos teisės departamentas (European
Law Department). Ūkio ministerija (Ministry of Economy) Įstaigos prie Ūkio ministerijos
(Institutions under the Ministry of Economy): Įmonių bankroto valdymo
departamentas (Enterprise Bankruptcy Management Department); Valstybinė energetikos inspekcija
(State Energy Inspectorate); Valstybinė ne maisto produktų
inspekcija (State Non Food Products Inspectorate); Valstybinis turizmo departamentas
(Lithuanian State Department of Tourism). Užsienio reikalų ministerija (Ministry
of Foreign Affairs) Diplomatinės atstovybės ir
konsulinės įstaigos užsienyje bei atstovybės prie
tarptautinių organizacijų (Diplomatic Missions and Consular as well
as Representations to International Organisations). Vidaus reikalų ministerija (Ministry
of the Interior) Įstaigos prie Vidaus reikalų
ministerijos (Institutions under the Ministry of the Interior): Asmens dokumentų išrašymo centras
(Personalisation of Identity Documents Centre); Finansinių nusikaltimų tyrimo
tarnyba (Financial Crime Investigation Service); Gyventojų registro tarnyba (Residents'
Register Service); Policijos departamentas (Police
Department); Priešgaisrinės apsaugos ir
gelbėjimo departamentas (Fire-Prevention and Rescue Department); Turto valdymo ir ūkio departamentas
(Property Management and Economics Department); Vadovybės apsaugos departamentas (VIP
Protection Department); Valstybės sienos apsaugos tarnyba
(State Border Guard Department); Valstybės tarnybos departamentas
(Civil Service Department); Informatikos ir ryšių departamentas
(IT and Communications Department); Migracijos departamentas (Migration
Department); Sveikatos priežiūros tarnyba (Health
Care Department); Bendrasis pagalbos centras (Emergency
Response Centre). Žemės ūkio ministerija (Ministry
of Agriculture) Įstaigos prie Žemės ūkio
ministerijos (Institutions under the Ministry of Agriculture): Nacionalinė mokėjimo
agentūra (National Paying Agency); Nacionalinė žemės tarnyba
(National Land Service); Valstybinė augalų apsaugos
tarnyba (State Plant Protection Service); Valstybinė gyvulių
veislininkystės priežiūros tarnyba (State Animal Breeding Supervision
Service); Valstybinė sėklų ir
grūdų tarnyba (State Seed and Grain Service); Žuvininkystės departamentas (Fisheries
Department). Teismai (Courts): Lietuvos Aukščiausiasis Teismas (The
Supreme Court of Lithuania); Lietuvos apeliacinis teismas (The Court of
Appeal of Lithuania); Lietuvos vyriausiasis administracinis
teismas (The Supreme Administrative Court of Lithuania); Apygardų teismai (County courts); Apygardų administraciniai teismai
(County administrative courts); Apylinkių teismai (District courts); Nacionalinė teismų administracija
(National Courts Administration) Generalinė prokuratūra (The
Prosecutor's Office) Kiti
centriniai valstybinio administravimo subjektai (institucijos, įstaigos,
tarnybos) (Other Central Public Administration Entities (institutions,
establishments, agencies)**:
Muitinės
kriminalinė tarnyba (Customs Criminal Service)**;
Muitinės
informacinių sistemų centras (Customs Information Systems
Centre)**;
Muitinės
laboratorija (Customs Laboratory)**;
Muitinės mokymo centras (Customs
Training Centre)**;
LUXEMBOURG 1. Ministère d'Etat** 2. Ministère des Affaires
Etrangères et de l'Immigration** Ministère des Affaires Etrangères et de l'Immigration: Direction de
la Défense (Armée) 3. Ministère de
l'Agriculture, de la Viticulture et du Développement Rural** Ministère de
l'Agriculture, de la Viticulture et du Développement Rural: Administration des
Services Techniques de l'Agriculture 4. Ministère des Classes
moyennes, du Tourisme et du Logement** 5. Ministère de la Culture,
de l'Enseignement Supérieur et de la Recherche** 6. Ministère de l'Economie et
du Commerce extérieur** 7. Ministère de l'Education
nationale et de la Formation professionnelle** Ministère de
l'Education nationale et de la Formation professionnelle: Lycée d'Enseignement
Secondaire et d'Enseignement Secondaire Technique 8. Ministère de l'Egalité des
chances** 9. Ministère de
l'Environnement** Ministère de
l'Environnement: Administration de l'Environnement 10. Ministère de la Famille et
de l'Intégration** Ministère de la
Famille et de l'Intégration: Maisons de retraite 11. Ministère des Finances** 12. Ministère de la Fonction
publique et de la Réforme administrative** Ministère de la
Fonction publique et de la Réforme administrative: Service Central des
Imprimés et des Fournitures de l'Etat – Centre des Technologies de
l'informatique de l'Etat 13. Ministère de l'Intérieur
et de l'Aménagement du territoire** Ministère de
l'Intérieur et de l'Aménagement du territoire: Police Grand-Ducale Luxembourg–
Inspection générale de Police 14. Ministère de la Justice** Ministère de la
Justice: Etablissements Pénitentiaires 15. Ministère de la Santé** Ministère de la
Santé: Centre hospitalier neuropsychiatrique 16. Ministère de la Sécurité
sociale** 17. Ministère des Transports** 18. Ministère du Travail et de
l'Emploi** 19. Ministère des Travaux
publics** Ministère des
Travaux publics: Bâtiments Publics – Ponts et Chaussées HUNGARY Nemzeti
Erőforrás Minisztérium (Ministry of National Resources) Vidékfejlesztési
Minisztérium (Ministry of Rural Development) Nemzeti Fejlesztési Minisztérium (Ministry
of National Development) Honvédelmi
Minisztérium (Ministry of Defence) Közigazgatási és Igazságügyi Minisztérium
(Ministry of Public Administration and Justice) Nemzetgazdasági Minisztérium (Ministry for
National Economy) Külügyminisztérium
(Ministry of Foreign Affairs) Miniszterelnöki
Hivatal (Prime Minister's Office) Belügyminisztérium, (Ministry of Internal
Affairs) Központi
Szolgáltatási Főigazgatóság (Central Services Directorate) MALTA 1. Uffiċċju tal-Prim Ministru (Office of the Prime
Minister) 2. Ministeru għall-Familja u Solidarjeta' Soċjali
(Ministry for the Family and Social Solidarity) 3. Ministeru ta'
l-Edukazzjoni Zghazagh u Impjieg (Ministry for Education Youth and Employment) 4. Ministeru tal-Finanzi (Ministry of Finance) 5. Ministeru tar-Riżorsi u l-Infrastruttura (Ministry for
Resources and Infrastructure) 6. Ministeru tat-Turiżmu u Kultura (Ministry for Tourism and
Culture) 7. Ministeru tal-Ġustizzja u l-Intern (Ministry for Justice
and Home Affairs) 8. Ministeru
għall-Affarijiet Rurali u l-Ambjent (Ministry for Rural Affairs and the
Environment) 9. Ministeru għal Għawdex (Ministry for Gozo) 10. Ministeru
tas-Saħħa, l-Anzjani u Kura fil-Kommunita' (Ministry of Health, the
Elderly and Community Care) 11. Ministeru ta' l-Affarijiet Barranin (Ministry of Foreign
Affairs) 12. Ministeru
għall-Investimenti, Industrija u Teknologija ta' Informazzjoni (Ministry
for Investment, Industry and Information Technology) 13. Ministeru
għall-Kompetittivà u Komunikazzjoni (Ministry for Competitiveness and
Communications) 14. Ministeru għall-Iżvilupp Urban u Toroq (Ministry for
Urban Development and Roads) 15. L-Uffiċċju tal-President (Office of the President) 16. Uffiċċju
ta 'l-iskrivan tal-Kamra tad-Deputati (Office of the Clerk of the House of
Representatives) THE NETHERLANDS Ministerie van Algemene Zaken — (Ministry of
General Affairs) — Bestuursdepartement — (Central
policy and staff departments) — Bureau van de
Wetenschappelijke Raad voor het Regeringsbeleid — (Advisory Council on
Government Policy) — Rijksvoorlichtingsdienst: — (The Netherlands Government
Information Service) Ministerie van Binnenlandse Zaken en Koninkrijksrelaties — (Ministry
of the Interior) — Bestuursdepartement —
(Central policy and staff departments) — Centrale Archiefselectiedienst (CAS)
— (Central Records Selection Service) — Algemene
Inlichtingen- en Veiligheidsdienst (AIVD) — (General Intelligence and Security
Service) — Agentschap
Basisadministratie Persoonsgegevens en Reisdocumenten (BPR) — (Personnel
Records and Travel Documents Agency) — Agentschap Korps Landelijke
Politiediensten — (National Police Services Agency) Ministerie van Buitenlandse Zaken — (Ministry of Foreign Affairs) — Directoraat-generaal
Regiobeleid en Consulaire Zaken (DGRC) — (Directorate-general for Regional
Policy and Consular Affairs) — Directoraat-generaal Politieke Zaken (DGPZ) —
(Directorate-general for Political Affairs) — Directoraat-generaal
Internationale Samenwerking (DGIS) — (Directorate-general for International
Cooperation) — Directoraat-generaal
Europese Samenwerking (DGES) — (Directorate-general for European Cooperation) — Centrum tot
Bevordering van de Import uit Ontwikkelingslanden (CBI) — (Centre for the
Promotion of Imports from Developing Countries) — Centrale
diensten ressorterend onder S/PlvS — (Support services falling under the
Secretary-general and Deputy Secretary-general) — Buitenlandse Posten (ieder afzonderlijk) — (the various
Foreign Missions) Ministerie van Defensie — (Ministry
of Defence) — Bestuursdepartement —
(Central policy and staff departments) — Commando Diensten Centra
(CDC) — (Support Command) — Defensie Telematica
Organisatie (DTO) — (Defence Telematics Organisation) — Centrale
directie van de Defensie Vastgoed Dienst — (Defence Real Estate Service,
Central Directorate) — De afzonderlijke
regionale directies van de Defensie Vastgoed Dienst — (Defence Real Estate
Service, Regional Directorates) — Defensie Materieel Organisatie (DMO) — (Defence
Material Organisation) — Landelijk
Bevoorradingsbedrijf van de Defensie Materieel Organisatie — National Supply
Agency of the Defence Material Organisation — Logistiek
Centrum van de Defensie Materieel Organisatie — Logistic Centre of the Defence
Material Organisation — Marinebedrijf
van de Defensie Materieel Organisatie — Maintenance Establishment of the
Defence Material Organisation — Defensie Pijpleiding Organisatie (DPO) — Defence
Pipeline Organisation Ministerie van Economische Zaken — (Ministry of Economic Affairs) — Bestuursdepartement — (Central
policy and staff departments) — Centraal Planbureau (CPB) — (Netherlands Bureau for Economic Policy Analyses) — Bureau voor de Industriële Eigendom
(BIE) — (Industrial Property Office) — SenterNovem — (SenterNovem – Agency
for sustainable innovation) — Staatstoezicht op de Mijnen (SodM) —
(State Supervision of Mines) — Nederlandse Mededingingsautoriteit
(NMa) — (Netherlands Competition Authority) — Economische Voorlichtingsdienst
(EVD) — (Netherlands Foreign Trade Agency) — Agentschap Telecom —
(Radiocommunications Agency) — Kenniscentrum Professioneel & Innovatief
Aanbesteden, Netwerk voor Overheidsopdrachtgevers (PIANOo) — (Professional and
innovative procurement, network for contracting authorities) — Regiebureau Inkoop Rijksoverheid —
(Coordination of Central Government Purchasing)** — Octrooicentrum
Nederland — (Netherlands Patent Office) — Consumentenautoriteit
— (Consumer Authority)** Ministerie van Financiën — (Ministry of
Finance) — Bestuursdepartement — (Central
policy and staff departments) — Belastingdienst
Automatiseringscentrum — (Tax and Custom Computer and Software Centre) — Belastingdienst — (Tax and Customs
Administration) — de
afzonderlijke Directies der Rijksbelastingen — (the various Divisions of the
Tax and Customs Administration throughout the Netherlands) — Fiscale
Inlichtingen- en Opsporingsdienst (incl. Economische Controle dienst (ECD) — (Fiscal
Information and Investigation Service (the Economic Investigation Service
included) — Belastingdienst Opleidingen — (Tax
and Customs Training Centre) — Dienst der Domeinen — (State
Property Service) Ministerie
van Justitie — (Ministry of Justice) — Bestuursdepartement — (Central
policy and staff departments) — Dienst Justitiële Inrichtingen —
(Correctional Institutions Agency) — Raad voor de Kinderbescherming —
(Child Care and Protection Agency) — Centraal Justitie Incasso Bureau —
(Central Fine Collection Agency) — Openbaar Ministerie — (Public Prosecution
Service) — Immigratie en Naturalisatiedienst —
(Immigration and Naturalisation Service) — Nederlands Forensisch Instituut — (Netherlands Forensic Institute) — Dienst Terugkeer &
Vertrek — (Repatriation and Departure Agency)** Ministerie
van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit — (Ministry of Agriculture, Nature and
Food Quality) — Bestuursdepartement — (Central policy and
staff departments) — Dienst
Regelingen (DR) — (National Service for the Implementation of Regulations
(Agency)) — Agentschap Plantenziektenkundige
Dienst (PD) — (Plant Protection Service (Agency) — Algemene Inspectiedienst (AID) —
(General Inspection Service) — Dienst Landelijk Gebied (DLG) — (Government
Service for Sustainable Rural Development) — Voedsel en Waren Autoriteit (VWA) — (Food and Consumer
Product Safety Authority) Ministerie van Onderwijs, Cultuur en
Wetenschappen — (Ministry of Education, Culture and Science) — Bestuursdepartement —
(Central policy and staff departments) — Inspectie van het Onderwijs — (Inspectorate of
Education) — Erfgoedinspectie —
(Inspectorate of Heritage) — Centrale Financiën Instellingen — (Central Funding of
Institutions Agency) — Nationaal Archief — (National Archives) — Adviesraad voor
Wetenschaps- en Technologiebeleid — (Advisory Council for Science and
Technology Policy) — Onderwijsraad — (Education Council) — Raad voor Cultuur — (Council for Culture) Ministerie van Sociale Zaken en
Werkgelegenheid — (Ministry of Social Affairs and Employment) — Bestuursdepartement
— (Central policy and staff departments) — Inspectie Werk en Inkomen — (the Work and Income Inspectorate) — Agentschap SZW- (SZW Agency) Ministerie van
Verkeer en Waterstaat — (Ministry of Transport, Public Works and Watermanagement) — Bestuursdepartement — (Central
policy and staff departments) — Directoraat-Generaal
Transport en Luchtvaart — (Directorate-general for Transport and Civil
Aviation) — Directoraat-generaal Personenvervoer
— Directorate-general for Passenger Transport) — Directoraat-generaal Water —
(Directorate-general of Water Affairs) — Centrale diensten — (Central
Services) — Shared
services Organisatie Verkeer en Watersaat — (Shared services Organisation
Transport and Water management) (new organisation) — Koninklijke
Nederlandse Meteorologisch Instituut KNMI — (Royal Netherlands Meteorological
Institute) — Rijkswaterstaat, Bestuur — (Public
Works and Water Management, Board) — De
afzonderlijke regionale Diensten van Rijkswaterstaat — (Each individual
regional service of the Directorate-general of Public Works and Water
Management) — De
afzonderlijke specialistische diensten van Rijkswaterstaat — (Each individual
specialist service of the Directorate-general of Public Works and Water
Management) — Adviesdienst Geo-Informatie
en ICT — (Advisory Council for Geo-information and ICT) — Adviesdienst Verkeer en
Vervoer (AVV) – (Advisory Council for Traffic and Transport) — Bouwdienst – (Service for
Construction) — Corporate Dienst — (Corporate Service)** — Data ICT Dienst — (Service for Data and IT)** — Dienst Verkeer en Scheepvaart — (Service for Traffic and Ship Transport)** — Dienst Weg-
en Waterbouwkunde (DWW)
— (Service for Road
and Hydraulic Engineering)** — Rijksinstituut
voor Kust en Zee (RIKZ) — (National Institute for Coastal
and Marine Management) — Rijksinstituut
voor Integraal Zoetwaterbeheer en Afvalwaterbehandeling (RIZA) — (National Institute for Sweet Water
Management and Water Treatment) — Waterdienst —
(Service for Water)** — Inspectie
Verkeer en Waterstaat, Hoofddirectie —
(Inspectorate Transport and Water Management, Main Directorate)** — Port state Control** — Directie
Toezichtontwikkeling Communicatie en Onderzoek (TCO) — (Directorate of Development of Supervision of Communication and
Research)** — Toezichthouder Beheer Eenheid Lucht — Management Unit "Air" — Toezichthouder Beheer Eenheid Water — Management Unit "Water" — Toezichthouder Beheer Eenheid Land — Management Unit "Land" Ministerie van Volkshuisvesting, Ruimtelijke Ordening en
Milieubeheer — (Ministry for Housing, Spatial Planning and the Environment) — Bestuursdepartement — (Central
policy and staff departments) — Directoraat-generaal
Wonen, Wijken en Integratie — (Directorate General for Housing, Communities and
Integration) — Directoraat-generaal Ruimte —
(Directorate General for Spatial Policy) — Directoraat-general Milieubeheer —
(Directorate General for Environmental Protection) — Rijksgebouwendienst — (Government
Buildings Agency) — VROM Inspectie — (Inspectorate) Ministerie van Volksgezondheid, Welzijn en
Sport — (Ministry of Health, Welfare AND Sports) — Bestuursdepartement — (Central
policy and staff departments) — Inspectie
Gezondheidsbescherming, Waren en Veterinaire Zaken — (Inspectorate for Health
Protection and Veterinary Public Health) — Inspectie Gezondheidszorg — (Health
Care Inspectorate) — Inspectie
Jeugdhulpverlening en Jeugdbescherming — (Youth Services and Youth Protection
Inspectorate) — Rijksinstituut
voor de Volksgezondheid en Milieu (RIVM) — (National Institute of Public Health
and Environment) — Sociaal en Cultureel Planbureau — (Social and Cultural
Planning Office) — Agentschap
t.b.v. het College ter Beoordeling van Geneesmiddelen — (Medicines Evaluation
Board Agency) Tweede Kamer der Staten-Generaal —
(Second Chamber of the States General) Eerste Kamer der Staten-Generaal —
(First Chamber of the States General) Raad van State —
(Council of State) Algemene Rekenkamer — (Netherlands Court of Audit) Nationale Ombudsman — (National
Ombudsman) Kanselarij der Nederlandse Orden —
(Chancellery of the Netherlands Order) Kabinet der Koningin
— (Queen's Cabinet) Raad voor de Rechtspraak en de Rechtbanken —
(Judicial Management and Advisory Board and Courts of Law) AUSTRIA A/ Present coverage of entities 1. Bundeskanzleramt (Federal
Chancellery) 2. Bundesministerium für europäische und internationale
Angelegenheiten (Federal Ministry for european and international Affairs) 3. Bundesministerium für Finanzen
(Federal Ministry of Finance) 4. Bundesministerium für Gesundheit (Federal Ministry of
Health) 5. Bundesministerium für Inneres
(Federal Ministry of Interior) 6. Bundesministerium für Justiz
(Federal Ministry of Justice) 7. Bundesministerium für Landesverteidigung und Sport
(Federal Ministry of Defence and Sport) 8. Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt
und Wasserwirtschaft (Federal Ministry for Agriculture and
Forestry, the Environment and Water Management) 9. Bundesministerium für Arbeit, Soziales und
Konsumentenschutz (Federal Ministry for Employment, Social Affairs and Consumer
Protection) 10. Bundesministerium für Unterricht, Kunst und Kultur
(Federal Ministry for Education, Art and Culture) 11. Bundesministerium für Verkehr, Innovation und Technologie
(Federal Ministry for Transport, Innovation and Technology) 12. Bundesministerium für Wirtschaft ,
Familie und Jugend (Federal Ministry for Economic Affairs, Family and Youth) 13. Bundesministerium für Wissenschaft und Forschung (Federal
Ministry for Science and Research) 14. Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen (Federal Office
for Calibration and Measurement) 15. Österreichische Forschungs- und Prüfzentrum Arsenal
Gesellschaft m.b.H (Austrian Research and Test Centre Arsenal Ltd) 16. Bundesanstalt für Verkehr
(Federal Institute for Traffic) 17. Bundesbeschaffung G.m.b.H
(Federal Procurement Ltd) 18. Bundesrechenzentrum G.m.b.H
(Federal Data Processing Centre Ltd) B/ All other central public authorities
including their regional and local sub-divisions provided that they do not have
an industrial or commercial character. POLAND 1.
Kancelaria Prezydenta RP (Chancellery of the
President) 2.
Kancelaria Sejmu RP (Chancellery of the Sejm) 3.
Kancelaria Senatu RP (Chancellery of the
Senate) 4.
Kancelaria Prezesa Rady Ministrów (Chancellery
of the Prime Minister) 5.
Sąd Najwyższy (Supreme Court) 6.
Naczelny Sąd Administracyjny (Supreme
Administrative Court) 7.
Sądy powszechne - rejonowe, okręgowe i
apelacyjne (Common Court of Law - District Court, Regional Court, Appellate
Court)** 8.
Trybunat Konstytucyjny (Constitutional Court) 9.
Najwyższa Izba Kontroli (Supreme Chamber of
Control) 10.
Biuro Rzecznika Praw Obywatelskich (Office of
the Human Rights Defender) 11.
Biuro Rzecznika Praw Dziecka (Office of the
Children's Rigths Ombudsman) 12.
Biuro Ochrony Rządu (Government Protection
Bureau)** 13.
Biuro Bezpieczeństwa Narodowego (The National
Security Office)** 14.
Centralne Biuro Antykorupcyjne (Central
Anticorruption Bureau)** 15.
Ministerstwo Pracy i Polityki Społecznej
(Ministry of Labour and Social Policy) 16.
Ministerstwo Finansów (Ministry of Finance) 17.
Ministerstwo Gospodarki (Ministry of Economy) 18.
Ministerstwo Rozwoju Regionalnego (Ministry of
Regional Development) 19.
Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego
(Ministry of Culture and National Heritage) 20.
Ministerstwo Edukacji Narodowej (Ministry of
National Education) 21.
Ministerstwo Obrony Narodowej (Ministry of National
Defence) 22.
Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi (Ministry
of Agriculture and Rural Development) 23.
Ministerstwo Skarbu Państwa (Ministry of the
State Treasury) 24.
Ministerstwo Sprawiedliwości (Ministry of
Justice) 25.
Ministerstwo Transportu, Budownictwa i Gospodarki
Morskiej (Ministry of Transport, Construction and Maritime Economy) 26.
Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego
(Ministry of Science and Higher Education) 27.
Ministerstwo Środowiska (Ministry of
Environment) 28.
Ministerstwo Spraw Wewnętrznych (Ministry of
Internal Affairs) 29.
Ministrestwo Administracji i Cyfryzacji
(Ministry of Administration and Digitisation) 30.
Ministerstwo Spraw Zagranicznych (Ministry of
Foreign Affairs) 31.
Ministerstwo Zdrowia (Ministry of Health) 32.
Ministerstwo Sportu i Turystyki (Ministry of
Sport and Tourism) 33.
Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej
(Patent Office of the Republic of Poland) 34.
Urząd Regulacji Energetyki (The Energy
Regulatory Authority of Poland) 35.
Urząd do Spraw Kombatantów i Osób
Represjonowanych (Office for Military Veterans and Victims of Repression) 36.
Urząd Transportu Kolejowego (Office for
Railroad Transport) 37.
Urząd Dozoru Technicznego (Office of
Technical Inspection)** 38.
Urząd Rejestracji Produktów Leczniczych,
Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych (The Office for Registration of
Medicinal Products, Medical Devices and Biocidal Products)** 39.
Urząd do Spraw Cudzoziemców (Office for
Foreigners) 40.
Urząd Zamówień Publicznych (Public
Procurement Office) 41.
Urząd Ochrony Konkurencji i Konsumentów
(Office for Competition and Consumer Protection) 42.
Urząd Lotnictwa Cywilnego (Civil Aviation
Office) 43.
Urząd Komunikacji Elektronicznej (Office of Electronic
Communication) 44.
Wyższy Urząd Górniczy (State Mining
Authority) 45.
Główny Urząd Miar (Main Office of
Measures) 46.
Główny Urząd Geodezji i Kartografii
(The Main Office of Geodesy and Cartography) 47.
Główny Urząd Nadzoru Budowlanego (The
General Office of Building Control) 48.
Główny Urząd Statystyczny (Main
Statistical Office) 49.
Krajowa Rada Radiofonii i Telewizji (National
Broadcasting Council) 50.
Generalny Inspektor Ochrony Danych Osobowych
(Inspector General for the Protection of Personal Data) 51.
Państwowa Komisja Wyborcza (State Election
Commission) 52.
Państwowa Inspekcja Pracy (National Labour
Inspectorate) 53.
Rządowe Centrum Legislacji (Government
Legislation Centre) 54.
Narodowy Fundusz Zdrowia (National Health Fund) 55.
Polska Akademia Nauk (Polish Academy of Science) 56.
Polskie Centrum Akredytacji (Polish Accreditation
Centre) 57.
Polskie Centrum Badań i Certyfikacji
(Polish Centre for Testing and Certification) 58.
Polska Organizacja Turystyczna (Polish National
Tourist Office)** 59.
Polski Komitet Normalizacyjny (Polish Committee
for Standardisation) 60.
Zakład Ubezpieczeń Społecznych
(Social Insurance Institution) 61.
Komisja Nadzoru Finansowego (Polish Financial
Supervision Authority) 62.
Naczelna Dyrekcja Archiwów Państwowych (Head
Office of State Archives) 63.
Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego (Agricultural
Social Insurance Fund) 64.
Generalna Dyrekcja Dróg Krajowych i Autostrad
(The General Directorate of National Roads and Motorways) 65.
Główny Inspektorat Ochrony Roślin i
Nasiennictwa (The Main Inspectorate for the Inspection of Plant and Seeds
Protection) 66.
Komenda Główna Państwowej Straży
Pożarnej (The National Headquarters of the State Fire-Service) 67.
Komenda Główna Policji (Polish National
Police) 68.
Komenda Główna Straży Granicxnej (The
Chief Boarder Guards Command) 69.
Główny Inspektorat Jakości Handlowej Artykułów
Rolno-Spożywczych (The Main Inspectorate of Commercial Quality of
Agri-Food Products) 70.
Główny Inspektorat Ochrony Środowiska
(The Main Inspectorate for Environment Protection) 71.
Główny Inspektorat Transportu Drogowego (Main
Inspectorate of Road Transport) 72.
Główny Inspektorat Farmaceutyczny (Main
Pharmaceutical Inspectorate) 73.
Główny Inspektorat Sanitarny (Main Sanitary
Inspectorate) 74.
Główny Inspektorat Weterynarii (The Main
Veterinary Inspectorate) 75.
Agencja Bezpieczeństwa Wewnętrznego
(Internal Security Agency) 76.
Agencja Wywiadu (Foreign Intelligence Agency) 77.
Agencja Mienia Wojskowego (Agency for Military
Property) 78.
Wojskowa Agencja Mieszkaniowa (Military Real Estate
Agency)** 79.
Agencja Restrukturyzacji i Modernizacji Rolnictwa
(Agency for Restructuring and Modernisation of Agriculture) 80.
Agencja Rynku Rolnego (Agriculture Market Agency) 81.
Agencja Nieruchomości Rolnych (Agricultural
Property Agency) 82.
Państwowa Agencja Atomistyki (National Atomic
Energy Agency) 83.
Polska Agencja Żeglugi Powietrznej (Polish
Air Navigation Services Agency)* 84.
Polska Agencja Rozwiązywania Problemów
Alkoholowych (State Agency for Prevention of Alcohol Related Problems)** 85.
Agencja Rezerw Materiałowych (The Material
Reserves Agency)** 86.
Narodowy Bank Polski (National Bank of Poland) 87.
Narodowy Fundusz Ochrony Środowiska i
Gospodarki Wodnej (The National Fund for Environmental Protection and Water
Management) 88.
Państwowy Fundusz Rehabilitacji Osób
Niepełnosprawnych (National Disabled Persons Rehabilitation Fund) 89.
Instytut Pamięci Narodowej - Komisja
Ścigania Zbrodni Przeciwko Narodowi Polskiemu (National Remembrance
Institute - Commission for Prosecution of Crimes Against the Polish Nation) 90.
Rada Ochrony Pamięci Walk i
Męczeństwa (The Committee of Protection of Memory of Combat and
Martyrdom)** 91.
Służba Celna Rzeczypospolitej Polskiej
(Customs Service of the Republic of Poland)** 92.
Państwowe Gospodarstwo Leśne "Lasy
Państwowe" (State Forest Enterprise Lasy Państwowe")** 93.
Polska Agencja Rozwoju Przedsiębiorczości
(Polish Agency for Enterprise Development)** 94.
Samodzielne Publiczne Zakłady Opieki
Zdrowotnej, jeśli ich organem założycielskim jest minister,
centralny organ administracji rządowej lub wojewoda (Public Autonomous
Health Care Management Units established by minister, central government unit
or voivoda)**. PORTUGAL 1. Presidência do Conselho de
Ministros (Presidency of the Council of Ministers) 2. Ministério das Finanças
(Ministry of Finance) 3. Ministério da Defesa Nacional
(Ministry of Defence) 4. Ministério dos Negócios Estrangeiros e das Comunidades
Portuguesas (Ministry of Foreign Affairs and Portuguese Communities) 5. Ministério da Administração
Interna (Ministry of Internal Affairs) 6. Ministério da Justiça (Ministry
of Justice) 7. Ministério da Economia (Ministry
of Economy) 8. Ministério da Agricultura, Desenvolvimento Rural e Pescas
(Ministry of Agriculture, Rural Development and Fishing) 9. Ministério da Educação (Ministry
of Education) 10. Ministério da Ciência e do
Ensino Superior (Ministry of Science and University Education) 11. Ministério da Cultura (Ministry
of Culture) 12. Ministério da Saúde (Ministry of
Health) 13. Ministério do Trabalho e da
Solidariedade Social (Ministry of Labour and Social Solidarity) 14. Ministério das Obras Públicas, Transportes e Habitação
(Ministry of Public Works, Transports and Housing) 15. Ministério das Cidades, Ordenamento do Território e
Ambiente (Ministry of Cities, Land Management and Environment) 16. Ministério para a Qualificação e
o Emprego (Ministry for Qualification and Employment) 17. Presidença da Republica
(Presidency of the Republic) 18. Tribunal Constitucional
(Constitutional Court) 19. Tribunal de Contas (Court of
Auditors) 20. Provedoria de Justiça
(Ombudsman) ROMANIA Administraţia
Prezidenţială (Presidential Administration) Senatul
României (Romanian Senate) Camera
Deputaţilor (Chamber of Deputies) Inalta Curte de
Casaţie şi Justiţie (Supreme Court) Curtea
Constituţională (Constitutional Court) Consiliul
Legislativ (Legislative Council) Curtea de
Conturi (Court of Accounts) Consiliul
Superior al Magistraturii (Superior Council of Magistracy) Parchetul de pe
lângă Inalta Curte de Casaţie şi Justiţie (Prosecutor's
Office Attached to the Supreme Court) Secretariatul
General al Guvernului (General Secretariat of the Government) Cancelaria
primului ministru (Chancellery of the Prime Minister) Ministerul
Afacerilor Externe (Ministry of Foreign Affairs) Ministerul
Economiei şi Finanţelor (Ministry of Economy and Finance) Ministerul Justiţiei
(Ministry of Justice) Ministerul
Apărării (Ministry of Defense) Ministerul
Internelor şi Reformei Administrative (Ministry of Interior and
Administration Reform) Ministerul
Muncii, Familiei şi Egalităţii de Sanse (Ministry of Labor and
Equal Opportunities) Ministerul
pentru Intreprinderi Mici şi Mijlocii, Comerţ, Turism şi
Profesii Liberale (Ministry for Small and Medium Sized Enterprises, Trade,
Tourism and Liberal Professions) Ministerul
Agriculturii şi Dezvoltării Rurale (Ministry of Agricultural and
Rural Development) Ministerul
Transporturilor (Ministry of Transport) Ministerul
Dezvoltării, Lucrărilor Publice şi Locuinţei (Ministry of
Development, Public Works and Housing) Ministerul
Educaţiei Cercetării şi Tineretului (Ministry of Education, Research
and Youth) Ministerul
Sănătăţii Publice (Ministry of Public Health) Ministerul
Culturii şi Cultelor (Ministry of Culture and Religious Affairs) Ministerul
Comunicaţiilor şi Tehnologiei Informaţiei (Ministry of
Communications and Information Technology) Ministerul
Mediului şi Dezvoltării Durabile (Ministry of Environment and
Sustainable Development) Serviciul Român
de Informaţii (Romanian Intelligence Service) Serviciul Român
de Informaţii Externe (Romanian Foreign Intelligence Service) Serviciul de Protecţie
şi Pază (Protection and Guard Service) Serviciul de
Telecomunicaţii Speciale (Special Telecommunication Service) Consiliul
Naţional al Audiovizualului (The National Audiovisual Council) Consiliul
Concurenţei (CC) (Competition Council)** Direcţia Naţională
Anticorupţie (National Anti-corruption Department) Inspectoratul
General de Poliţie (General Inspectorate of Police) Autoritatea
Naţională pentru Reglementarea şi Monitorizarea
Achiziţiilor Publice (National Authority for Regulation and Monitoring
Public Procurement) Consiliul
Naţional de Soluţionare a Contestaţiilor (National Council for
Solving the Contests)** Autoritatea
Naţională de Reglementare pentru Serviciile Comunitare de
Utilităţi Publice (ANRSC) (National Authority for Regulating Community
Services Public Utilities) Autoritatea
Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa
Alimentelor (Sanitary Veterinary and Food Safety National Authority) Autoritatea
Naţională pentru Protecţia Consumatorilor (National Authority
for Consumer Protection) Autoritatea
Navală Română (Romanian Naval Authority) Autoritatea
Feroviară Română (Romanian Railway Authority) Autoritatea
Rutieră Română (Romanian Road Authority) Autoritatea Naţională pentru Protecţia
Drepturilor Copilului-şi
Adopţie (National Authority for the Protection of Child Rights and
Adoption) Autoritatea
Naţională pentru Persoanele cu Handicap (National Authority for
Disabled Persons) Autoritatea
Naţională pentru Tineret (National Authority for Youth) Autoritatea
Naţională pentru Cercetare Stiinţifica (National Authority for
Scientific Research) Autoritatea
Naţională pentru Comunicaţii (National Authority for
Communications) Autoritatea
Naţională pentru Serviciile Societăţii Informaţionale
(National Authority for Informational Society Services) Autoritatea
Electorală Permanente (Permanent Electoral Authority) Agenţia
pentru Strategii Guvernamentale (Agency for Governmental Strategies) Agenţia
Naţională a Medicamentului (National Medicines Agency) Agenţia
Naţională pentru Sport (National Agency for Sports) Agenţia
Naţională pentru Ocuparea Forţei de Muncă (National Agency
for Employment) Agenţia
Naţională de Reglementare în Domeniul Energiei (National Authority
for Electrical Energy Regulation) Agenţia
Română pentru Conservarea Energiei (Romanian Agency for Power
Conservation) Agenţia
Naţională pentru Resurse Minerale (National Agency for Mineral
Resources) Agenţia
Română pentru Investiţii Străine (Romanian Agency for Foreign
Investment) Agenţia
Naţională a Funcţionarilor Publici (National Agency of Public
Civil Servants) Agenţia
Naţională de Administrare Fiscală (National Agency of Fiscal
Administration) Agenţia de
Compensare pentru Achiziţii de Tehnică Specială (Agency For
Offsetting Special Technique Procurements)** Agenţia
Naţională Anti-doping (National Anti-Doping Agency)** Agenţia
Nucleară (Nuclear Agency)* Agenţia
Naţională pentru Protecţia Familiei (National Agency for Family
Protection)** Agenţia
Naţională pentru Egalitatea de Sanse între Bărbaţi şi
Femei (National Authority for Equality of Chances between Men and Women)** Agenţia
Naţională pentru Protecţia Mediului (National Agency for
Environmental Protection)** Agenţia naţională Antidrog
(National Anti-drugs Agency)**. SLOVENIA 1.
Predsednik Republike
Slovenije (President of the Republic of Slovenia) 2.
Državni zbor (The
National Assembly) 3.
Državni svet (The
National Council) 4.
Varuh človekovih
pravic (The Ombudsman) 5.
Ustavno sodišče
(The Constitutional Court) 6.
Računsko
sodišče (The Court of Audits) 7.
Državna revizijska
komisja (The National Review Commission) 8.
Slovenska akademija
znanosti in umetnosti (The Slovenian Academy of Science and Art) 9.
Vladne službe (The
Government Services) 10.
Ministrstvo za finance
(Ministry of Finance) 11.
Ministrstvo za notranje
zadeve (Ministry of Internal Affairs) 12.
Ministrstvo za zunanje
zadeve (Ministry of Foreign Affairs) 13.
Ministrstvo za obrambo
(Ministry of Defence) 14.
Ministrstvo za
pravosodje (Ministry of Justice) 15.
Ministrstvo za
gospodarstvo (Ministry of the Economy) 16.
Ministrstvo za
kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano (Ministry of Agriculture, Forestry and Food) 17.
Ministrstvo za promet
(Ministry of Transport) 18.
Ministrstvo za okolje,
prostor in energijo (Ministry of Environment, Spatial Planning and Energy) 19.
Ministrstvo za delo,
družino in socialne zadeve (Ministry of Labour, Family and Social Affairs) 20.
Ministrstvo za zdravje
(Ministry of Health) 21.
Ministrstvo za visoko
šolstvo, znanost in tehnogijo (Ministry of Higher Education, Science and
Technology) 22.
Ministrstvo za kulturo
(Ministry of Culture) 23.
Ministerstvo za javno
upravo (Ministry of Public Administration) 24.
Vrhovno sodišče
Republike Slovenije (The Supreme Court of the Republic of Slovenia) 25. Višja sodišča
(Higher Courts) 26. Okrožna sodišča
(District Courts) 27.
Okrajna sodišča
(County Courts) 28.
Vrhovno tožilstvo
Republike Slovenije (The Supreme Prosecutor of the Republic of Slovenia) 29.
Okrožna državna tožilstva
(Districts' State Prosecutors) 30.
Družbeni pravobranilec
Republike Slovenije (Social Attorney of the Republic of Slovenia) 31.
Državno pravobranilstvo
Republike Slovenije (National Attorney of the Republic of Slovenia) 32.
Upravno sodišče
Republike Slovenije (Administrative Court of the Republic of Slovenia) 33.
Senat za prekrške
Republike Slovenije (Senat of Minor Offenses of the Republic of Slovenia) 34.
Višje delovno in socialno
sodišče v Ljubljani (Higher Labour and Social Court) 35.
Delovna in sodišča
(Labour Courts) 36.
Upravne note (Local Administrative Units) SLOVAKIA Ministries and
other central government authorities referred to as in Act No. 575/2001
Coll. on
the structure of activities of the Government and central state administration
authorities in wording of later amendments: Ministerstvo
hospodárstva Slovenskej republiky (Ministry of Economy of the Slovak Republic) Ministerstvo financií
Slovenskej republiky (Ministry of Finance of the Slovak Republic) Ministerstvo dopravy,
výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky (Ministry of Transport,
Construction and Regional Development of the Slovak Republic) Ministerstvo
pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky (Ministry of
Agriculture and Rural Development of the Slovak Republic) Ministerstvo vnútra
Slovenskej republiky (Ministry of Interior of the Slovak Republic) Ministerstvo obrany
Slovenskej republiky (Ministry of Defence of the Slovak Republic) Ministerstvo
spravodlivosti Slovenskej republiky (Ministry of Justice of the Slovak Republic) Ministerstvo
zahraničných vecí Slovenskej republiky (Ministry of Foreign Affairs of the
Slovak Republic) Ministerstvo práce,
sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky (Ministry of Labour, Social
Affairs and Family of the Slovak Republic) Ministerstvo životného
prostredia Slovenskej republiky (Ministry of Environment of the Slovak Republic) Ministerstvo
školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky (Ministry of Education,
Science, Research and Sport of the Slovak Republic) Ministerstvo kultúry
Slovenskej republiky (Ministry of Culture of the Slovak Republic) Ministerstvo
zdravotníctva Slovenskej republiky (Ministry of Health Service of the Slovak Republic) Úrad vlády Slovenskej
republiky (The Government Office of the Slovak Republic) Protimonopolný úrad
Slovenskej republiky (Antimonopoly Office of the Slovak Republic) Štatistický úrad
Slovenskej republiky (Statistical Office of the Slovak Republic) Úrad geodézie,
kartografie a katastra Slovenskej republiky (The Office of Land Surveyor,
Cartography and Cadastre of the Slovak Republic) Úrad jadrového dozoru
Slovenskej republiky (Nuclear Regulatory Authority of the Slovak Republic)* Úrad pre
normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky (Slovak Office of
Standards, Metrology and Testing) Úrad pre verejné
obstarávanie (The Office for Public Procurement) Úrad priemyselného
vlastníctva Slovenskej republiky (Industrial Property Office of the Slovak Republic) Správa štátnych
hmotných rezerv Slovenskej republiky (The Administration of State Material
Reserves of the Slovak Republic)** Národný
bezpečnostný úrad (National Security Authority) Kancelária Prezidenta Slovenskej republiky
(The Office of the President of the Slovak Republic) Národná rada Slovenskej republiky (National
Council of the Slovak Republic) Ústavný súd
Slovenskej republiky (Constitutional Court of the Slovak Republic) Najvyšší súd
Slovenskej republiky (Supreme Court of the Slovak Republic) Generálna prokuratúra
Slovenskej republiky (Public Prosecution of the Slovak Republic) Najvyšší kontrolný
úrad Slovenskej republiky (Supreme Audit Office of the Slovak Republic) Telekomunikačný úrad Slovenskej republiky (Telecommunications
Office of the Slovak Republic) Poštový úrad (Postal Regulatory Office) Úrad na ochranu osobných údajov (Office for
Personal Data Protection) Kancelária verejného ochrancu práv
(Ombudsman's Office) Úrad pre finančný trh (Office for the
Finance Market) FINLAND OIKEUSKANSLERINVIRASTO –
JUSTITIEKANSLERSÄMBETET (OFFICE OF THE CHANCELLOR OF JUSTICE) LIIKENNE- JA VIESTINTÄMINISTERIÖ –
KOMMUNIKATIONSMINISTERIET (MINISTRY OF TRANSPORT AND COMMUNICATIONS) Viestintävirasto – Kommunikationsverket
(Finnish Communications Regulatory Authority) Ajoneuvohallintokeskus AKE –
Fordonsförvaltningscentralen AKE (Finnish Vehicle Administration)** Ilmailuhallinto – Luftfartsförvaltningen
(Finnish Civil Aviation Authority)** Ilmatieteen laitos – Meteorologiska
institutet (Finnish Meterological Institute)** Merenkulkulaitos – Sjöfartsverket (The
Finnish Maritime Administration)** Merentutkimuslaitos –
Havsforskningsinstitutet (Finnish Institute of Marine Research)** Ratahallintokeskus RHK –
Banförvaltningscentralen RHK (Rail Administration)** Rautatievirasto – Järnvägsverket (Finnish
Railway Agency)** Tiehallinto – Vägförvaltningen (Road
Administration)** MAA- JA METSÄTALOUSMINISTERIÖ – JORD- OCH
SKOGSBRUKSMINISTERIET (MINISTRY OF AGRICULTURE AND FORESTRY) Elintarviketurvallisuusvirasto –
Livsmedelssäkerhetsverket (Finnish Food Safety Authority) Maanmittauslaitos – Lantmäteriverket (National Land Survey of Finland) Maaseutuvirasto – Landsbygdsverket (The
Countryside Agency)** OIKEUSMINISTERIÖ – JUSTITIEMINISTERIET
(MINISTRY OF JUSTICE) Tietosuojavaltuutetun toimisto –
Dataombudsmannens byrå (Office of the Data Protection Ombudsman) Tuomioistuimet – domstolar (Courts of Law) Korkein oikeus – Högsta domstolen (Supreme Court) Korkein hallinto-oikeus – Högsta
förvaltningsdomstolen (Supreme Administrative Court) Hovioikeudet – hovrätter (Courts of Appeal) Käräjäoikeudet – tingsrätter (District
Courts) Hallinto-oikeudet – förvaltningsdomstolar
(Administrative Courts) Markkinaoikeus – Marknadsdomstolen (Market
Court) Työtuomioistuin – Arbetsdomstolen (Labour
Court) Vakuutusoikeus – Försäkringsdomstolen
(Insurance Court) Kuluttajariitalautakunta –
Konsumenttvistenämnden (Consumer Complaint Board) Vankeinhoitolaitos – Fångvårdsväsendet (Prison
Service) HEUNI – Yhdistyneiden Kansakuntien yhteydessä
toimiva Euroopan kriminaalipolitiikan instituutti – HEUNI – Europeiska
institutet för kriminalpolitik, verksamt i anslutning till Förenta Nationerna
(the European Institute for Crime Prevention and Control)** Konkurssiasiamiehen toimisto –
Konkursombudsmannens byrå (Office of Bankrupcy Ombudsman)** Oikeushallinnon palvelukeskus –
Justitieförvaltningens servicecentral (Legal Management Service)** Oikeushallinnon tietotekniikkakeskus – Justitieförvaltningens
datateknikcentral (Legal Administrative Computing Center)** Oikeuspoliittinen tutkimuslaitos (Optula) –
Rättspolitiska forskningsinstitutet (Legal Policy Institute)** Oikeusrekisterikeskus – Rättsregistercentralen
(Legal Register Centre)** Onnettomuustutkintakeskus – Centralen för
undersökning av olyckor (Accident Investigation Board)** Rikosseuraamusvirasto – Brottspåföljdsverket
(Criminal sanctions Agency)** Rikosseuraamusalan koulutuskeskus –
Brottspåföljdsområdets utbildningscentral (Training Institute for Prison and
Probation Services)** Rikoksentorjuntaneuvosto Rådet för
brottsförebyggande (National Council for Crime Prevention)** Saamelaiskäräjät – Sametinget (The Saami
Parliament)** Valtakunnansyyttäjänvirasto –
Riksåklagarämbetet (the Office of the Prosecutor General)** OPETUSMINISTERIÖ – UNDERVISNINGSMINISTERIET
(MINISTRY OF EDUCATION) Opetushallitus – Utbildningsstyrelsen
(National Board of Education) Valtion elokuvatarkastamo – Statens
filmgranskningsbyrå (Finnish Board of Film Classification) PUOLUSTUSMINISTERIÖ – FÖRSVARSMINISTERIET
(MINISTRY OF DEFENCE) Puolustusvoimat – Försvarsmakten (Finnish
Defence Forces) SISÄASIAINMINISTERIÖ – INRIKESMINISTERIET
(MINISTRY OF THE INTERIOR) Keskusrikospoliisi – Centralkriminalpolisen
(Central Criminal Police) Liikkuva poliisi – Rörliga polisen
(National Traffic Police) Rajavartiolaitos – Gränsbevakningsväsendet
(Frontier Guard) Suojelupoliisi – Skyddspolisen (Police
protection)** Poliisiammattikorkeakoulu –
Polisyrkeshögskolan (Police College)** Poliisin tekniikkakeskus – Polisens
teknikcentral (Police Technical Centre)** Pelastusopisto – Räddningsverket (Emergency
Services)** Hätäkeskuslaitos – Nödcentralsverket
(Emergency Response Centre)** Maahanmuuttovirasto – Migrationsverket
(Immigration Authority)** Sisäasiainhallinnon palvelukeskus –
Inrikesförvaltningens servicecentral (Interior Management Service)** Helsingin kihlakunnan poliisilaitos –
Polisinrättningen i Helsingfors (Helsinki Police Department)** Valtion turvapaikanhakijoiden vastaanottokeskukset
– Statliga förläggningar för asylsökande (Reception centres for Asylum Seekers) SOSIAALI- JA
TERVEYSMINISTERIÖ – SOCIAL- OCH HÄLSOVÅRDSMINISTERIET (MINISTRY OF SOCIAL
AFFAIRS AND HEALTH) Työttömyysturvalautakunta
– Besvärsnämnden för utkomstskyddsärenden (Unemployment Appeal Board) Sosiaaliturvan muutoksenhakulautakunta –
Besvärsnämnden för socialtrygghet (Appeal Tribunal) Lääkelaitos – Läkemedelsverket (National
Agency for Medicines) Terveydenhuollon oikeusturvakeskus –
Rättsskyddscentralen för hälsovården (National Authority for Medicolegal
Affairs) Säteilyturvakeskus – Strålsäkerhetscentralen
(Finnish Centre for Radiation and Nuclear Safety) Kansanterveyslaitos – Folkhälsoinstitutet (National
Public Health Institute)** Lääkehoidon kehittämiskeskus ROHTO –
Utvecklingscentralen för läkemedelsbe-handling (Centre for Pharmacotherapy
Development ROHTO)** Sosiaali- ja terveydenhuollon
tuotevalvontakeskus – Social- och hälsovårdens produkttill-synscentral (the
National Product Control Agency's SSTV)** Sosiaali- ja terveysalan tutkimus- ja
kehittämiskeskus Stakes – Forsknings- och utvecklingscentralen för social- och
hälsovården Stakes (Health and Social Care Research and Development Center
STAKES)** TYÖ- JA ELINKEINOMINISTERIÖ – ARBETS- OCH NÄRINGSMINISTERIET (MINISTRY OF
EMPLOYMENT AND THE ECONOMY) Kuluttajavirasto – Konsumentverket (Finnish
Consumer Agency) Kilpailuvirasto – Konkurrensverket (Finnish
Competition Authority) Patentti- ja rekisterihallitus – Patent-
och registerstyrelsen (National Board of Patents and Registration) Valtakunnansovittelijain toimisto –
Riksförlikningsmännens byrå (National Conciliators' Office) Työneuvosto – Arbetsrådet (Labour Council) Energiamarkkinavirasto −
Energimarknadsverket (Energy Market Authority)** Geologian tutkimuskeskus – Geologiska
forskningscentralen (Geological Survey of Finland)** Huoltovarmuuskeskus –
Försörjningsberedskapscentralen (The National Emergency Supply Agency)** Kuluttajatutkimuskeskus –
Konsumentforskningscentralen (National Consumer Research Center)** Matkailun edistämiskeskus (MEK) – Centralen
för turistfrämjande (Finnish Tourist Board)** Mittatekniikan keskus (MIKES) –
Mätteknikcentralen (Centre for Metrology and Accrediattion)** Tekes - teknologian ja innovaatioiden kehittämiskeskus
−Tekes - utvecklingscentralen för teknologi och innovationer (Finnish
Funding Agency for Technology and Innovation)** Turvatekniikan keskus (TUKES) –
Säkerhetsteknikcentralen (Safety Technology Authority)** Valtion teknillinen tutkimuskeskus (VTT) –
Statens tekniska forskningscentral (VTT Technical Research Centre of Finland)** Syrjintälautakunta – Nationella
diskrimineringsnämnden (Discrimination Tribunal)** Vähemmistövaltuutetun toimisto –
Minoritetsombudsmannens byrå (Office of the Ombudsman for Minorities)** ULKOASIAINMINISTERIÖ – UTRIKESMINISTERIET
(MINISTRY FOR FOREIGN AFFAIRS) VALTIONEUVOSTON KANSLIA – STATSRÅDETS
KANSLI (PRIME MINISTER'S OFFICE) VALTIOVARAINMINISTERIÖ – FINANSMINISTERIET
(MINISTRY OF FINANCE) Valtiokonttori – Statskontoret (State
Treasury) Verohallinto – Skatteförvaltningen (Tax
Administration) Tullilaitos – Tullverket (Customs) Tilastokeskus – Statistikcentralen
(Statistics Finland)** Valtiontaloudellinen tutkimuskeskus –
Statens ekonomiska forskiningscentral (Government Institute for Economic
Research)** Väestörekisterikeskus –
Befolkningsregistercentralen (Population Register Centre) YMPÄRISTÖMINISTERIÖ – MILJÖMINISTERIET
(MINISTRY OF ENVIRONMENT) Suomen ympäristökeskus - Finlands miljöcentral (Finnish Environment Institute) Asumisen rahoitus- ja kehityskeskus –
Finansierings- och utvecklingscentralen för boendet (The Housing Finance and
Development Centre of Finland)** VALTIONTALOUDEN TARKASTUSVIRASTO – STATENS
REVISIONSVERK (NATIONAL AUDIT OFFICE) SWEDEN Royal Academy of Fine Arts || Akademien för de fria konsterna National Board for Consumer Complaints || Allmänna reklamationsnämnden Labour Court || Arbetsdomstolen Swedish Employment Services || Arbetsförmedlingen National Agency for Government Employers || Arbetsgivarverk, statens National Institute for Working Life || Arbetslivsinstitutet Swedish Work Environment Authority || Arbetsmiljöverket Swedish Inheritance Fund Commission || Arvsfondsdelegationen** Museum of Architecture || Arkitekturmuseet National Archive of Recorded Sound and Moving Images || Ljud och bildarkiv, statens The Office of the Childrens' Ombudsman || Barnombudsmannen Swedish Council on Technology Assessment in Health Care || Beredning för utvärdering av medicinsk metodik, statens Royal Library || Kungliga Biblioteket National Board of Film Censors || Biografbyrå, statens Dictionary of Swedish Biography || Biografiskt lexikon, svenskt Swedish Accounting Standards Board || Bokföringsnämnden Swedish Companies Registration Office || Bolagsverket National Housing Credit Guarantee Board || Bostadskreditnämnd, statens (BKN) National Housing Board || Boverket National Council for Crime Prevention || Brottsförebyggande rådet Criminal Victim Compensation and Support Authority || Brottsoffermyndigheten National Board of Student Aid || Centrala studiestödsnämnden Data Inspection Board || Datainspektionen Ministries (Government Departments) || Departementen National Courts Administration || Domstolsverket National Electrical Safety Board || Elsäkerhetsverket Swedish Energy Markets Inspectorate || Energimarknadsinspektionen** Export Credits Guarantee Board || Exportkreditnämnden Swedish Fiscal Policy Council || Finanspolitiska rådet** Financial Supervisory Authority || Finansinspektionen National Board of Fisheries || Fiskeriverket National Institute of Public Health || Folkhälsoinstitut, statens Swedish Research Council for Environment || Forskningsrådet för miljö, areella näringar och samhällsbyggande, Formas National Fortifications Administration || Fortifikationsverket National Mediation Office || Medlingsinstitutet Defence Material Administration || Försvarets materielverk National Defence Radio Institute || Försvarets radioanstalt Swedish Museums of Military History || Försvarshistoriska museer, statens National Defence College || Försvarshögskolan The Swedish Armed Forces || Försvarsmakten Social Insurance Office || Försäkringskassan Geological Survey of Sweden || Geologiska undersökning, Sveriges Geotechnical Institute || Geotekniska institut, statens The National Rural Development Agency || Glesbygdsverket Graphic Institute and the Graduate School of Communications || Grafiska institutet och institutet för högre kommunikations- och reklamutbildning The Swedish Broadcasting Commission || Granskningsnämnden för Radio och TV Swedish Government Seamen's Service || Handelsflottans kultur- och fritidsråd Ombudsman for the Disabled || Handikappombudsmannen Board of Accident Investigation || Haverikommission, statens Courts of Appeal (6) || Hovrätterna (6) Regional Rent and Tenancies Tribunals (12) || Hyres- och arendenämnder (12) Committee on Medical Responsibility || Hälso- och sjukvårdens ansvarsnämnd National Agency for Higher Education || Högskoleverket Supreme Court || Högsta domstolen National Institute for Psycho-Social Factors and Health || Institut för psykosocial miljömedicin, statens National Institute for Regional Studies || Institut för tillväxtpolitiska studier Swedish Institute of Space Physics || Institutet för rymdfysik International Programme Office for Education and Training || Internationella programkontoret för utbildningsområdet** Swedish Migration Board || Migrationsverket Swedish Board of Agriculture || Jordbruksverk, statens Office of the Chancellor of Justice || Justitiekanslern Office of the Equal Opportunities Ombudsman || Jämställdhetsombudsmannen National Judicial Board of Public Lands and Funds || Kammarkollegiet Administrative Courts of Appeal (4) || Kammarrätterna (4) National Chemicals Inspectorate || Kemikalieinspektionen National Board of Trade || Kommerskollegium Swedish Agency for Innovation Systems || Verket för innovationssystem (VINNOVA) National Institute of Economic Research || Konjunkturinstitutet Swedish Competition Authority || Konkurrensverket College of Arts, Crafts and Design || Konstfack College of Fine Arts || Konsthögskolan National Museum of Fine Arts || Nationalmuseum Arts Grants Committee || Konstnärsnämnden National Art Council || Konstråd, statens National Board for Consumer Policies || Konsumentverket National Laboratory of Forensic Science || Kriminaltekniska laboratorium, statens Prison and Probation Service || Kriminalvården National Paroles Board || Kriminalvårdsnämnden Swedish Enforcement Authority || Kronofogdemyndigheten National Council for Cultural Affairs || Kulturråd, statens Swedish Coast Guard || Kustbevakningen National Land Survey || Lantmäteriverket Royal Armoury || Livrustkammaren/Skoklosters slott/ Hallwylska museet National Food Administration || Livsmedelsverk, statens The National Gaming Board || Lotteriinspektionen Medical Products Agency || Läkemedelsverket County Administrative Courts (24) || Länsrätterna (24) County Administrative Boards (24) || Länsstyrelserna (24) National Government Employee and Pensions Board || Pensionsverk, statens Market Court || Marknadsdomstolen Swedish Meteorological and Hydrological Institute || Meteorologiska och hydrologiska institut, Sveriges Modern Museum || Moderna museet Swedish National Collections of Music || Musiksamlingar, statens Swedish Agency for Disability Policy Coordination || Myndigheten för handikappolitisk samordning** Swedish Agency for Networks and Cooperation in Higher Education || Myndigheten för nätverk och samarbete inom högre utbildning** Commission for state grants to religious communities || Nämnden för statligt stöd till trossamfun** Museum of Natural History || Naturhistoriska riksmuseet National Environmental Protection Agency || Naturvårdsverket Scandinavian Institute of African Studies || Nordiska Afrikainstitutet Nordic School of Public Health || Nordiska högskolan för folkhälsovetenskap Recorders Committee || Notarienämnden Swedish National Board for Intra Country Adoptions || Myndigheten för internationella adoptionsfrågor Swedish Agency for Economic and Regional Growth || Verket för näringslivsutveckling (NUTEK) Office of the Ethnic Discrimination Ombudsman || Ombudsmannen mot etnisk diskriminering Court of Patent Appeals || Patentbesvärsrätten Patents and Registration Office || Patent- och registreringsverket Swedish Population Address Register Board || Personadressregisternämnd statens, SPAR-nämnden Swedish Polar Research Secretariat || Polarforskningssekretariatet Press Subsidies Council || Presstödsnämnden The Council of the European Social Fund in Sweden || Rådet för Europeiska socialfonden i Sverige** The Swedish Radio and TV Authority || Radio- och TV-verket Government Offices || Regeringskansliet Supreme Administrative Court || Regeringsrätten Central Board of National Antiquities || Riksantikvarieämbetet National Archives || Riksarkivet Bank of Sweden || Riksbanken Parliamentary Administrative Office || Riksdagsförvaltningen The Parliamentary Ombudsmen || Riksdagens ombudsmän, JO The Parliamentary Auditors || Riksdagens revisorer National Debt Office || Riksgäldskontoret National Police Board || Rikspolisstyrelsen National Audit Bureau || Riksrevisionen Travelling Exhibitions Service || Riksutställningar, Stiftelsen National Space Board || Rymdstyrelsen Swedish Council for Working Life and Social Research || Forskningsrådet för arbetsliv och socialvetenskap National Rescue Services Board || Räddningsverk, statens Regional Legal-aid Authority || Rättshjälpsmyndigheten National Board of Forensic Medicine || Rättsmedicinalverket Sami (Lapp) School Board || Sameskolstyrelsen och sameskolor Sami (Lapp) Schools || National Maritime Administration || Sjöfartsverket National Maritime Museums || Maritima museer, statens Swedish Commission on Security and Integrity Protection || Säkerhets- och intregritetsskyddsnämnden** Swedish Tax Agency || Skatteverket National Board of Forestry || Skogsstyrelsen National Agency for Education || Skolverk, statens Swedish Institute for Infectious Disease Control || Smittskyddsinstitutet National Board of Health and Welfare || Socialstyrelsen National Inspectorate of Explosives and Flammables || Sprängämnesinspektionen Statistics Sweden || Statistiska centralbyrån Agency for Administrative Development || Statskontoret Swedish Radiation Safety Authority || Strålsäkerhetsmyndigheten Swedish International Development Cooperation Authority || Styrelsen för internationellt utvecklings- samarbete, SIDA National Board of Psychological Defence and Conformity Assessment || Styrelsen för psykologiskt försvar Swedish Board for Accreditation || Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll Swedish Institute || Svenska Institutet, stiftelsen Library of Talking Books and Braille Publications || Talboks- och punktskriftsbiblioteket District and City Courts (97) || Tingsrätterna (97) Judges Nomination Proposal Committee || Tjänsteförslagsnämnden för domstolsväsendet Armed Forces' Enrolment Board || Totalförsvarets pliktverk Swedish Defence Research Agency || Totalförsvarets forskningsinstitut Swedish Board of Customs || Tullverket Swedish Tourist Authority || Turistdelegationen The National Board of Youth Affairs || Ungdomsstyrelsen Universities and University Colleges || Universitet och högskolor Aliens Appeals Board || Utlänningsnämnden National Seed Testing and Certification Institute || Utsädeskontroll, statens Swedish National Road Administration || Vägverket* National Water Supply and Sewage Tribunal || Vatten- och avloppsnämnd, statens National Agency for Higher Education || Verket för högskoleservice (VHS) Swedish Agency for Economic and Regional Development || Verket för näringslivsutveckling (NUTEK) Swedish Research Council || Vetenskapsrådet' National Veterinary Institute || Veterinärmedicinska anstalt, statens Swedish National Road and Transport Research Institute || Väg- och transportforskningsinstitut, statens National Plant Variety Board || Växtsortnämnd, statens Swedish Prosecution Authority || Åklagarmyndigheten Swedish Emergency Management Agency || Krisberedskapsmyndigheten Board of Appeals of the Manna Mission || Överklagandenämnden för nämndemannauppdrag** UNITED
KINGDOM Cabinet Office Office
of the Parliamentary Counsel Central Office of Information Charity Commission Crown Estate Commissioners (Vote Expenditure Only) Crown Prosecution Service Department for Business, Enterprise and Regulatory Reform Competition
Commission Gas
and Electricity Consumers' Council Office of Manpower Economics Department for Children, Schools and Families Department of Communities and Local Government Rent Assessment Panels Department for Culture, Media and Sport British
Library British
Museum Commission
for Architecture and the Built Environment The
Gambling Commission Historic
Buildings and Monuments Commission for England (English Heritage) Imperial War Museum Museums, Libraries and Archives Council National Gallery National Maritime Museum National Portrait Gallery Natural History Museum Science Museum Tate Gallery Victoria and Albert Museum Wallace Collection Department for Environment, Food and Rural Affairs Agricultural
Dwelling House Advisory Committees Agricultural
Land Tribunals Agricultural
Wages Board and Committees Cattle
Breeding Centre Countryside
Agency Plant
Variety Rights Office Royal
Botanic Gardens, Kew Royal
Commission on Environmental Pollution Department of Health Dental Practice Board National Health Service Strategic Health Authorities NHS Trusts Prescription Pricing Authority Department for Innovation, Universities and Skills Higher Education Funding Council for England National Weights and Measures Laboratory Patent Office Department for International Development Department of the Procurator General and Treasury Solicitor Legal
Secretariat to the Law Officers Department for Transport Maritime
and Coastguard Agency Department for Work and Pensions Disability
Living Allowance Advisory Board Independent
Tribunal Service Medical
Boards and Examining Medical Officers (War Pensions) Occupational
Pensions Regulatory Authority Regional
Medical Service Social
Security Advisory Committee Export Credits Guarantee Department Foreign and Commonwealth Office Wilton
Park Conference Centre Government Actuary's Department Government Communications Headquarters Home Office HM
Inspectorate of Constabulary House of Commons House of Lords Ministry of Defence Defence
Equipment & Support Meteorological
Office Ministry of Justice Boundary
Commission for England Combined
Tax Tribunal Council
on Tribunals Court
of Appeal - Criminal Employment
Appeals Tribunal Employment
Tribunals HMCS
Regions, Crown, County and Combined Courts (England and Wales) Immigration
Appellate Authorities Immigration
Adjudicators Immigration
Appeals Tribunal Lands
Tribunal Law
Commission Legal
Aid Fund (England and Wales) Office
of the Social Security Commissioners Parole
Board and Local Review Committees Pensions
Appeal Tribunals Public
Trust Office Supreme
Court Group (England and Wales) Transport
Tribunal The National Archives National Audit Office National Savings and Investments National School of
Government Northern Ireland Assembly Commission Northern Ireland Court Service Coroners
Courts County
Courts Court
of Appeal and High Court of Justice in Northern Ireland Crown
Court Enforcement
of Judgements Office Legal
Aid Fund Magistrates'
Courts Pensions
Appeals Tribunals Northern Ireland, Department for Employment and
Learning Northern Ireland, Department for Regional
Development Northern Ireland, Department for Social Development Northern Ireland, Department of Agriculture and
Rural Development Northern Ireland, Department of Culture, Arts and
Leisure Northern Ireland, Department of Education Northern Ireland, Department of Enterprise, Trade
and Investment Northern Ireland, Department of the Environment Northern Ireland, Department of Finance and
Personnel Northern Ireland, Department of Health, Social
Services and Public Safety Northern Ireland, Office of the First Minister and
Deputy First Minister Northern Ireland Office Crown Solicitor's Office Department
of the Director of Public Prosecutions for Northern Ireland Forensic
Science Laboratory of Northern Ireland Office
of the Chief Electoral Officer for Northern Ireland Police
Service of Northern Ireland Probation
Board for Northern Ireland State
Pathologist Service Office of Fair Trading Office for National Statistics National
Health Service Central Register Office of the Parliamentary Commissioner for Administration and
Health Service Commissioners Paymaster General's Office Postal Business of the Post Office Privy Council Office Public Record Office HM Revenue and Customs The Revenue and Customs Prosecutions Office Royal Hospital, Chelsea Royal Mint Rural Payments Agency Scotland, Auditor-General Scotland, Crown Office and Procurator Fiscal
Service Scotland, General Register Office Scotland, Queen's and Lord Treasurer's Remembrancer Scotland, Registers of Scotland The Scotland Office The Scottish Ministers Architecture and Design Scotland Crofters Commission Deer Commission for Scotland Lands Tribunal for Scotland National Galleries of Scotland National Library of Scotland National Museums of Scotland Royal Botanic Garden, Edinburgh Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Scotland Scottish Further and Higher Education Funding Council Scottish Law Commission Community Health Partnerships Special Health Boards Health Boards The Office of the Accountant of Court High Court of Justiciary Court of Session HM Inspectorate of Constabulary Parole Board for Scotland Pensions Appeal Tribunals Scottish Land Court Sheriff Courts Scottish Police Services Authority Office of the Social Security Commissioners The
Private Rented Housing Panel and Private Rented Housing Committees Keeper
of the Records of Scotland The Scottish Parliamentary Body Corporate HM Treasury Office
of Government Commerce United Kingdom Debt Management Office The Wales Office (Office of the Secretary of State for Wales) The Welsh Ministers Higher
Education Funding Council for Wales Local
Government Boundary Commission for Wales The
Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Wales Valuation
Tribunals (Wales) Welsh
National Health Service Trusts and Local Health Boards Welsh
Rent Assessment Panels Notes to Annex 1 1. The following shall not be
considered as covered procurement: - procurement by procuring entities covered under this
Annex of air traffic control equipment in regard of suppliers and service
providers from the United States; - procurement by procuring entities covered under this
Annex of good or service components of procurement which are not themselves
covered by this Agreement in regard of suppliers and services providers from
the United States and Canada; until such time as the EU has accepted that
the Parties concerned provide satisfactory reciprocal access for the EU goods,
suppliers, services and service providers to their own procurement markets. 2. The provisions of Article XVIII
shall not apply to suppliers and service providers of Japan, Korea and the US
in contesting the award of contracts to a supplier or service provider of
Parties other than those mentioned, which are small or medium sized enterprises
under the relevant provisions of EU law, until such time as the EU accepts that
they no longer operate discriminatory measures in favour of certain domestic
small and minority businesses. 3. "Contracting authorities of
EU Member States" covers also any subordinated entity of any contracting
authority of an EU Member State provided it does not have separate legal
personality. 4. As far as procurement by
entities in the field of defence and security is concerned, only non‑sensitive
and non-warlike materials contained in the list attached to Annex 4 are
covered. ANNEX 2 Sub-Central entities Supplies Thresholds: SDR
200,000 Services Specified in
Annex 5 Thresholds: SDR
200,000 Works Specified in
Annex 6 Thresholds: SDR
5,000,000 1. ALL
REGIONAL OR LOCAL CONTRACTING AUTHORITIES All
contracting authorities of the administrative units as defined by Regulation
1059/2003 – NUTS Regulation.[4] For the
purposes of the Agreement, "Regional contracting authorities" shall
be understood as contracting authorities of the administrative units falling
under NUTS 1 and 2, as referred to by Regulation 1059/2003 – NUTS Regulation. For the
purposes of the Agreement, "Local contracting authorities" shall be
understood as contracting authorities of the administrative units falling under
NUTS 3 and smaller administrative units, as referred to by Regulation 1059/2003
– NUTS Regulation. 2. ALL CONTRACTING AUTHORITIES WHICH ARE
BODIES GOVERNED BY PUBLIC LAW AS DEFINED BY EU PROCUREMENT DIRECTIVE A "body governed by public law" means any body: - established for the specific purpose of meeting needs in
the general interest, not having an industrial or commercial character, and - having legal personality, and - financed, for the most part, by the State, or regional
or local authorities, or other bodies governed by public law, or subject to
management supervision by those bodies, orhaving an administrative, managerial
or supervisory board; more than half of whose members are appointed by the
State, regional or local authorities or by other bodies governed by public law. An indicative
list of contracting authorities which are bodies governed by public law is
attached. Notes to Annex 2 1. The following shall not be considered as covered
procurement: - procurement
by procuring entities covered under this Annex in regard of suppliers, services
and service providers from the United States; - procurement
by procuring entities covered under this Annex of air traffic control equipment
in regard of suppliers and service providers from the United States; - procurement
by cities-regions listed under NUTS 1 and NUTS 2 in
the Regulation 1059/2003 (as amended - NUTS Regulation), local procuring entitiesand bodies governed by public law covered
under this Annex in regard of goods, services, suppliers and service providers
from Canada; - procurement
by procuring entities covered under this Annex of good or service components of
procurement which are not themselves covered by this Agreement in regard of
suppliers and service providers from the United States and Canada; - procurement
between 200,000 SDR and 355,000 SDR by procuring entities covered under this
Annex of goods and services for suppliers and service providers from Canada; until such time as the EU has accepted that the Parties concerned
provide satisfactory reciprocal acess to EU goods, suppliers, services and
service providers to their own procurement markets. 2. The provisions of Article XVIII
shall not apply to suppliers and service providers of Japan, Korea and the US
in contesting the award of contracts to a supplier or service provider of
Parties other than those mentioned, which are small or medium sized enterprises
under the relevant provisions of EU law, until such time as the EU accepts that
they no longer operate discriminatory measures in favour of certain domestic
small and minority businesses. 3. The provisions of Article XVIII
shall not apply to Japan and Korea in contesting the award of contracts by
entities listed under Annex 2 paragraph 2, until such time as the EU accepts
that they have completed coverage of sub-central entities. 4. The provisions of Article XVIII shall
not apply to Japan and Korea in contesting that award of contracts by EU
entities, whose value is less than the threshold applied for the same category
of contracts awarded by these Parties. INDICATIVE
LISTS OF CONTRACTING AUTHORITIES WHICH ARE BODIES GOVERNED BY PUBLIC LAW AS
DEFINED BY EU PROCUREMENT DIRECTIVE Belgium Bodies A –
Agence fédérale pour l'Accueil des demandeurs d'Asile – Federaal
Agentschap voor Opvang van Asielzoekers –
Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire – Federaal
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen –
Agence fédérale de Contrôle nucléaire – Federaal Agentschap voor
nucleaire Controle –
Agence wallonne à l'Exportation –
Agence wallonne des Télécommunications –
Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées –
Aquafin –
Arbeitsamt der Deutschsprachigen Gemeinschaft –
Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces –
Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën Astrid B –
Banque nationale de Belgique – Nationale Bank van België –
Belgisches Rundfunk- und Fernsehzentrum der
Deutschsprachigen Gemeinschaft –
Berlaymont 2000 –
Bibliothèque royale Albert Ier – Koninklijke
Bilbliotheek Albert I –
Bruxelles-Propreté – Agence régionale pour la Propreté – Net–Brussel –
Gewestelijke Agentschap voor Netheid –
Bureau d'Intervention et de Restitution belge – Belgisch Interventie en
Restitutiebureau –
Bureau fédéral du Plan – Federaal Planbureau C –
Caisse auxiliaire de Paiement des Allocations de Chômage – Hulpkas voor
Werkloosheidsuitkeringen –
Caisse de Secours et de Prévoyance en Faveur des Marins – Hulp en
Voorzorgskas voor Zeevarenden –
Caisse de Soins de Santé de la Société Nationale
des Chemins de Fer Belges – Kas der geneeskundige Verzorging van de Nationale
Maatschappij der Belgische Spoorwegen –
Caisse nationale des Calamités – Nationale Kas voor Rampenschade –
Caisse spéciale de Compensation pour Allocations familiales en Faveur
des Travailleurs occupés dans les Entreprises de Batellerie – Bijzondere
Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders der Ondernemingen
voor Binnenscheepvaart –
Caisse spéciale de Compensation pour Allocations familiales en Faveur
des Travailleurs occupés dans les Entreprises de Chargement, Déchargement et
Manutention de Marchandises dans les Ports, Débarcadères, Entrepôts et Stations
(appelée habituellement «Caisse spéciale de Compensation pour Allocations
familiales des Régions maritimes») – Bijzondere Verrekenkas voor
Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en
Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen,
Stapelplaatsen en Stations (gewoonlijk genoemd „Bijzondere Compensatiekas voor
Kindertoeslagen van de Zeevaartgewesten”) –
Centre d'Etude de l'Energie nucléaire –
Studiecentrum voor Kernenergie –
Centre de recherches agronomiques de Gembloux –
Centre hospitalier de Mons –
Centre hospitalier de Tournai –
Centre hospitalier universitaire de Liège –
Centre informatique pour la Région de Bruxelles-Capitale – Centrum voor
Informatica voor het Brusselse Gewest –
Centre pour l'Egalité des Chances et la Lutte contre le Racisme –
Centrum voor Gelijkheid van Kansen en voor Racismebestrijding –
Centre régional d'Aide aux Communes –
Centrum voor Bevolkings- en Gezinsstudiën –
Centrum voor landbouwkundig Onderzoek te Gent –
Comité de Contrôle de l'Electricité et du Gaz – Contrôle comité voor
Elekticiteit en Gas –
Comité national de l'Energie – Nationaal Comité voor de Energie –
Commissariat général aux Relations internationales –
Commissariaat-Generaal voor de Bevordering van de
lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie –
Commissariat général pour les Relations internationales de la Communauté
française de Belgique –
Conseil central de l'Economie – Centrale Raad voor
het Bedrijfsleven –
Conseil économique et social de la Région wallonne –
Conseil national du Travail – Nationale Arbeidsraad –
Conseil supérieur de la Justice – Hoge Raad voor de Justitie –
Conseil supérieur des Indépendants et des petites et moyennes
Entreprises – Hoge Raad voor Zelfstandigen en de kleine en middelgrote
Ondernemingen –
Conseil supérieur des Classes moyennes –
Coopération technique belge – Belgische technische Coöperatie D –
Dienststelle der Deutschprachigen Gemeinschaft für
Personen mit einer Behinderung –
Dienst voor de Scheepvaart –
Dienst voor Infrastructuurwerken van het gesubsidieerd
Onderwijs –
Domus Flandria E –
Entreprise publique des Technologies nouvelles de l'Information et de la
Communication de la Communauté française –
Export Vlaanderen F –
Financieringsfonds voor Schuldafbouw en Eenmalige
Investeringsuitgaven –
Financieringsinstrument voor de Vlaamse Visserij-
en Aquicultuursector –
Fonds bijzondere Jeugdbijstand –
Fonds communautaire de Garantie des Bâtiments scolaires –
Fonds culturele Infrastructuur –
Fonds de Participation –
Fonds de Vieillissement – Zilverfonds –
Fonds d'Aide médicale urgente – Fonds voor
dringende geneeskundige Hulp –
Fonds de Construction d'Institutions hospitalières et médico-sociales de
la Communauté française –
Fonds de Pension pour les Pensions de Retraite du Personnel statutaire
de Belgacom – Pensioenfonds voor de Rustpensioenen van het statutair Personeel
van Belgacom –
Fonds des Accidents du Travail – Fonds voor Arbeidsongevallen –
Fonds d'Indemnisation des Travailleurs licenciés en cas de Fermeture
d'Entreprises –
Fonds tot Vergoeding van de in geval van Sluiting
van Ondernemingen ontslagen Werknemers –
Fonds du Logement des Familles nombreuses de la
Région de Bruxelles-Capitale – Woningfonds van de grote Gezinnen van het
Brusselse hoofdstedelijk Gewest –
Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie –
Fonds Film in Vlaanderen –
Fonds national de Garantie des Bâtiments scolaires – Nationaal
Warborgfonds voor Schoolgebouwen –
Fonds national de Garantie pour la Réparation des Dégâts houillers –
Nationaal Waarborgfonds inzake Kolenmijnenschade –
Fonds piscicole de Wallonie –
Fonds pour le Financement des Prêts à des Etats étrangers – Fonds voor
Financiering van de Leningen aan Vreemde Staten –
Fonds pour la Rémunération des Mousses – Fonds voor Scheepsjongens –
Fonds régional bruxellois de Refinancement des Trésoreries communales – Brussels
gewestelijk Herfinancieringsfonds van de gemeentelijke Thesaurieën –
Fonds voor flankerend economisch Beleid –
Fonds wallon d'Avances pour la Réparation des Dommages provoqués par des
Pompages et des Prises d'Eau souterraine G –
Garantiefonds der Deutschsprachigen Gemeinschaft
für Schulbauten –
Grindfonds H –
Herplaatsingfonds –
Het Gemeenschapsonderwijs –
Hulpfonds tot financieel Herstel van de Gemeenten I –
Institut belge de Normalisation – Belgisch Instituut voor Normalisatie –
Institut belge des Services postaux et des Télécommunications – Belgisch
Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie –
Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle –
Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement – Brussels
Instituut voor Milieubeheer –
Institut d'Aéronomie spatiale – Instituut voor
Ruimte aëronomie –
Institut de Formation permanente pour les Classes moyennes et les
petites et moyennes Entreprises –
Institut des Comptes nationaux – Instituut voor de nationale Rekeningen –
Institut d'Expertise vétérinaire – Instituut voor veterinaire Keuring –
Institut du Patrimoine wallon –
Institut für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand
und in kleinen und mittleren Unternehmen –
Institut géographique national – Nationaal geografisch Instituut –
Institution pour le Développement de la Gazéification souterraine –
Instelling voor de Ontwikkeling van ondergrondse Vergassing –
Institution royale de Messine – Koninklijke
Gesticht van Mesen –
Institutions universitaires de droit public relevant de la Communauté
flamande – Universitaire instellingen van publiek recht afangende van de
Vlaamse Gemeenschap –
Institutions universitaires de droit public relevant de la Communauté
française – Universitaire instellingen van publiek recht afhangende van de
Franse Gemeenschap –
Institut national des Industries extractives – Nationaal Instituut voor
de Extractiebedrijven –
Institut national de Recherche sur les Conditions de Travail – Nationaal
Onderzoeksinstituut voor Arbeidsomstandigheden –
Institut national des Invalides de Guerre, anciens Combattants et Victimes
de Guerre – Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden, Oudstrijders en
Oorlogsslachtoffers –
Institut national des Radioéléments – Nationaal Instituut voor
Radio-Elementen –
Institut national pour la Criminalistique et la Criminologie – Nationaal
Instituut voor Criminalistiek en Criminologie –
Institut pour l'Amélioration des Conditions de Travail – Instituut voor
Verbetering van de Arbeidsvoorwaarden –
Institut royal belge des Sciences naturelles –
Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen –
Institut royal du Patrimoine culturel –
Koninklijk Instituut voor het Kunstpatrimonium –
Institut royal météorologique de Belgique –
Koninklijk meteorologisch Instituut van België –
Institut scientifique de Service public en Région wallonne –
Institut scientifique de la Santé publique – Louis Pasteur –
Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid - Louis Pasteur –
Instituut voor de Aanmoediging van Innovatie door
Wetenschap en Technologie in Vlaanderen –
Instituut voor Bosbouw en Wildbeheer –
Instituut voor het archeologisch Patrimonium –
Investeringsdienst voor de Vlaamse autonome
Hogescholen –
Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor
Vlaams-Brabant J –
Jardin botanique national de Belgique – Nationale Plantentuin van België K –
Kind en Gezin –
Koninklijk Museum voor schone Kunsten te Antwerpen L –
Loterie nationale – Nationale Loterij M –
Mémorial national du Fort de Breendonk – Nationaal
Gedenkteken van het Fort van Breendonk –
Musée royal de l'Afrique centrale – Koninklijk
Museum voor Midden- Afrika –
Musées royaux d'Art et d'Histoire – Koninklijke
Musea voor Kunst en Geschiedenis –
Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique –
Koninklijke Musea voor schone Kunsten van België O –
Observatoire royal de Belgique – Koninklijke
Sterrenwacht van België –
Office central d'Action sociale et culturelle du Ministère de la Défense
– Centrale Dienst voor sociale en culturele Actie van het Ministerie van
Defensie –
Office communautaire et régional de la Formation professionnelle et de
L'Emploi –
Office de Contrôle des Assurances – Controledienst voor de Verzekeringen –
Office de Contrôle des Mutualités et des Unions nationales de Mutualités
– Controledienst voor de Ziekenfondsen en de Landsbonden van Ziekenfondsen –
Office de la Naissance et de l'Enfance –
Office de Promotion du Tourisme –
Office de Sécurité sociale d'Outre-Mer – Dienst
voor de overzeese sociale Zekerheid –
Office for Foreign Investors in Wallonia –
Office national d'Allocations familiales pour Travailleurs salariés –
Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers –
Office national de Sécurité sociale des Administrations
provinciales et locales – Rijksdienst voor sociale Zekerheid van de provinciale
en plaatselijke Overheidsdiensten –
Office national des Vacances annuelles –
Rijksdienst voor jaarlijkse Vakantie –
Office national du Ducroire – Nationale Delcrederedienst –
Office régional bruxellois de l'Emploi – Brusselse gewestelijke Dienst
voor Arbeidsbemiddeling –
Office régional de Promotion de l'Agriculture et de l'Horticulture –
Office régional pour le Financement des Investissements communaux –
Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi –
Openbaar psychiatrisch Ziekenhuis-Geel –
Openbaar psychiatrisch Ziekenhuis-Rekem –
Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaams
Gewest –
Orchestre national de Belgique – Nationaal
Orkest van België –
Organisme national des Déchets radioactifs et des Matières fissiles –
Nationale Instelling voor radioactief Afval en Splijtstoffen P –
Palais des Beaux-Arts – Paleis voor schone Kunsten –
Participatiemaatschappij Vlaanderen –
Pool des Marins de la Marine marchande – Pool van
de Zeelieden der Koopvaardij R –
Radio et Télévision belge de la Communauté française –
Reproductiefonds voor de Vlaamse Musea S –
Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la
Région de Bruxelles-Capitale – Brusselse hoofdstedelijk Dienst voor Brandweer
en dringende medische Hulp –
Société belge d'Investissement pour les pays en développement –
Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwinkkelingslanden –
Société d'Assainissement et de Rénovation des Sites industriels dans
l'Ouest du Brabant wallon –
Société de Garantie régionale –
Sociaal economische Raad voor Vlaanderen –
Société du Logement de la Région bruxelloise et
sociétés agréées –Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij en erkende
maatschappijen –
Société publique d'Aide à la Qualité de l'Environnement –
Société publique d'Administration des Bâtiments scolaires bruxellois –
Société publique d'Administration des Bâtiments scolaires du Brabant
wallon –
Société publique d'Administration des Bâtiments scolaires du Hainaut –
Société publique d'Administration des Bâtiments scolaires de Namur –
Société publique d'Administration des Bâtiments scolaires de Liège –
Société publique d'Administration des Bâtiments scolaires du Luxembourg –
Société publique de Gestion de l'Eau –
Société wallonne du Logement et sociétés agréées –
Sofibail –
Sofibru –
Sofico T –
Théâtre national –
Théâtre royal de la Monnaie – De Koninklijke
Muntschouwburg –
Toerisme Vlaanderen –
Tunnel Liefkenshoek U –
Universitair Ziekenhuis Gent V –
Vlaams Commissariaat voor de Media –
Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en
Beroepsopleiding –
Vlaams Egalisatie Rente Fonds –
Vlaamse Hogescholenraad –
Vlaamse Huisvestingsmaatschappij en erkende
maatschappijen –
Vlaamse Instelling voor technologisch Onderzoek –
Vlaamse interuniversitaire Raad –
Vlaamse Landmaatschappij –
Vlaamse Milieuholding –
Vlaamse Milieumaatschappij –
Vlaamse Onderwijsraad –
Vlaamse Opera –
Vlaamse Radio- en Televisieomroep –
Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteit-
en Gasmarkt –
Vlaamse Stichting voor Verkeerskunde –
Vlaams Fonds voor de Lastendelging –
Vlaams Fonds voor de Letteren –
Vlaams Fonds voor de sociale Integratie van
Personen met een Handicap –
Vlaams Informatiecentrum over Land- en Tuinbouw –
Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden
Aangelegenheden –
Vlaams Instituut voor de Bevordering van het
wetenschappelijk- en technologisch Onderzoek in de Industrie –
Vlaams Instituut voor Gezondheidspromotie –
Vlaams Instituut voor het Zelfstandig ondernemen –
Vlaams Landbouwinvesteringsfonds –
Vlaams Promotiecentrum voor Agro- en
Visserijmarketing –
Vlaams Zorgfonds –
Vlaams Woningsfonds voor de grote Gezinnen Bulgaria Bodies –
Икономически
и социален
съвет (Economic and Social Council) –
Национален
осигурителен
институт (National Social
Security Institute) –
Национална
здравноосигурителна
каса (National Health Insurance Fund) –
Български
червен кръст
(Bulgarian Red Cross) –
Българска
академия на
науките (Bulgarian Academy of
Sciences) –
Национален
център за
аграрни
науки (National Centre for Agrarian Science) –
Български
институт за
стандартизация
(Bulgarian Institute for Standardisation) –
Българско
национално
радио (Bulgarian National Radio) –
Българска
национална
телевизия (Bulgarian
National Television) Categories State
undertakings within the meaning of Article 62(3) of the
Търговския
закон (обн., ДВ,
бр.48/18.6.1991): –
Национална
компания
"Железопътна
инфраструктура" –
ДП
"Пристанищна
инфраструктура" –
ДП
"Ръководство
на
въздушното
движение" –
ДП
"Строителство
и
възстановяване" –
ДП
"Транспортно
строителство
и възстановяване" –
ДП
"Съобщително
строителство
и възстановяване" –
ДП
"Радиоактивни
отпадъци" –
ДП
"Предприятие
за
управление
на дейностите
по опазване
на околната
среда" –
ДП
"Български
спортен
тотализатор" –
ДП
"Държавна
парично-предметна
лотария" –
ДП
"Кабиюк",
Шумен –
ДП "Фонд
затворно
дело" –
Държавни
дивечовъдни
станции (State game breeding
stations) State Universities,
established pursuant to Article 13 of the Закона за висшето образование (обн., ДВ, бр.112/27.12.1995): –
Аграрен
университет –
Пловдив (Agricultural University –
Plovdiv) –
Академия
за музикално,
танцово и
изобразително
изкуство –
Пловдив (Academy of Music, Dance and
Fine Arts – Plovdiv) –
Академия
на
Министерството
на
вътрешните
работи –
Великотърновски
университет
"Св. св. Кирил
и Методий" (St. Cyril and St. Methodius University of Veliko Tarnovo) –
Висше
военноморско
училище "Н. Й.
Вапцаров" –
Варна (N. Y. Vaptsarov Naval Academy – Varna) –
Висше
строително
училище
"Любен
Каравелов" –
София (Civil Engineering Higher School "Lyuben Karavelov" – Sofia) –
Висше
транспортно
училище
"Тодор
Каблешков" –
София (Higher School of Transport "Todor Kableshkov" – Sofia) –
Военна
академия "Г.
С. Раковски" –
София (Military Academy "G. S. Rakovski" – Sofia) –
Национална
музикална
академия
"Проф. Панчо
Владигеров" –
София (State Academy of Music
"Prof. Pancho Vladigerov" – Sofia) –
Икономически
университет –
Варна (University of Economics – Varna) –
Колеж по телекомуникации
и пощи – София (College of Telecommunications and Posts – Sofia) –
Лесотехнически
университет -
София (University of Forestry – Sofia) –
Медицински
университет
"Проф. д-р Параскев
Иванов Стоянов"
– Варна (Medical University "Prof. D-r Paraskev Stoyanov" – Varna) –
Медицински
университет –
Плевен (Medical University – Pleven) –
Медицински
университет –
Пловдив (Medical University – Plovdiv) –
Медицински
университет –
София (Medical University – Sofia) –
Минно-геоложки
университет
"Св. Иван Рилски"
– София (University of Mining and Geology "St. Ivan
Rilski" – Sofia) –
Национален
военен
университет
"Васил Левски"
– Велико
Търново (National Military University "Vasil Levski" – Veliko Tarnovo) –
Национална
академия за
театрално и
филмово
изкуство
"Кръстьо
Сарафов" –
София (National Academy of Theatre and Film Arts "Krasyo Sarafov" – Sofia) –
Национална
спортна
академия
"Васил Левски"
– София (National Sports Academy "Vasil Levski" – Sofia) –
Национална
художествена
академия –
София (National Academy of Arts
– Sofia) –
Пловдивски
университет
"Паисий
Хилендарски"
(Plovdiv University "Paisiy Hilendarski") –
Русенски
университет
"Ангел
Кънчев" (Ruse University "Angel Kanchev") –
Софийски
университет
"Св. Климент
Охридски" (Sofia University "St. Kliment Ohridski") –
Специализирано
висше
училище по библиотекознание
и
информационни
технологии –
София (Specialised Higher School on Library Science and Information Technologies – Sofia) –
Стопанска
академия "Д.
А. Ценов" –
Свищов (Academy of Economics "D. A. Tsenov" – Svishtov) –
Технически
университет –
Варна (Technical University – Varna) –
Технически
университет –
Габрово (Technical University – Gabrovo) –
Технически
университет –
София (Technical University – Sofia) –
Тракийски
университет -
Стара Загора
(Trakia University – Stara Zagora) –
Университет
"Проф. д-р Асен
Златаров" –
Бургас (University "Prof. D-r Asen Zlatarov" – Burgas) –
Университет
за
национално и
световно стопанство
– София (University of National and World Economy – Sofia) –
Университет
по
архитектура,
строителство
и геодезия –
София (University of Architecture, Civil Engineering and Geodesy – Sofia) –
Университет
по
хранителни
технологии –
Пловдив (University of Food Technologies – Plovdiv) –
Химико-технологичен
и металургичен
университет -
София (University of Chemical Technology and Metallurgy – Sofia) –
Шуменски
университет
"Епископ Константин
Преславски" (Shumen University "Konstantin Preslavski") –
Югозападен
университет
"Неофит Рилски"
– Благоевград
(South-West University "Neofit Rilski" – Blagoevgrad) State and
municipal schools within the meaning of the
Закона за
народната
просвета
(обн., ДВ, бр. 86/18.10.1991) Cultural
institutes within the meaning of the Закона
за закрила и
развитие на
културата
(обн., ДВ, бр.50/1.6.1999): –
Народна библиотека "Св. св. Кирил и Методий" (National Library St. Cyril and St. Methodius) –
Българска национална фонотека (Bulgarian National Records Library) –
Българска национална филмотека (Bulgarian National Film Library) –
Национален фонд "Култура" (National Culture Fund) –
Национален институт за паметниците на културата (National Institute for Monuments of Culture) –
Театри
(Theatres) –
Опери,
филхармонии
и ансамбли (Operas,
philharmonic orchestras, ensembles) –
Музеи и галерии (Museums and galleries) –
Училища
по
изкуствата и
културата (Art and culture schools) –
Български
културни институти
в чужбина (Bulgarian cultural institutes abroad) State and/or
municipal medical institutions referred to in Article 3(1) of the
Закона за
лечебните
заведения
(обн., ДВ, бр.62/9.7.1999) Medical
institutions referred to in Article 5(1) of the
Закона за
лечебните
заведения
(обн., ДВ, бр.62/9.7.1999): –
Домове за медико-социални грижи за деца (Medical and
social care institutions for children) –
Лечебни заведения за стационарна психиатрична помощ (Medical institutions for inpatient psychiatric care) –
Центрове
за спешна
медицинска
помощ (Centres for emergency medical care) –
Центрове
за
трансфузионна
хематология (Centres for transfusion haematology) –
Болница
"Лозенец" (Hospital
"Lozenets") –
Военномедицинска
академия (Military Medical Academy) –
Медицински
институт на
Министерство
на
вътрешните
работи (Medical Institute to the Ministry of the Interior) –
Лечебни заведения
към Министерството
на правосъдието
(Medical institutions to the Ministry of Justice) –
Лечебни заведения
към Министерството
на транспорта
(Medical institutions to the Ministry of Transport) Legal persons of a non commercial character established for the purpose of meeting needs of general interest pursuant to the Закона за юридическите
лица с нестопанска
цел (обн., ДВ, бр.81/6.10.2000),
and satisfying the conditions of §1, item 21 of the Закона за
обществените
поръчки (обн., ДВ,
бр. 28/6.4.2004). Czech Republic –
Pozemkový fond and other state funds –
Česká národní banka –
Česká televize –
Český rozhlas –
Rada pro rozhlasové a televizní vysílaní –
Všeobecná zdravotní pojišťovna České
republiky –
Zdravotní pojišťovna ministerstva vnitra
ČR –
Universities and other legal
entities established by a special Act which for their operation and in
compliance with budget regulations use money from the state budget, state
funds, contributions of international institutions, district authority budget,
or budgets of self governing territorial divisions. Denmark Bodies –
Danmarks Radio –
Det landsdækkende TV2 –
Danmarks Nationalbank –
Sund og Bælt Holding A/S –
A/S Storebælt –
A/S Øresund –
Øresundskonsortiet –
Metroselskabet I/S –
Arealudviklingsselskabet I/S –
Statens og Kommunernes Indkøbsservice –
Arbejdsmarkedets Tillægspension –
Arbejdsmarkedets Feriefond –
Lønmodtagernes Dyrtidsfond –
Naviair Categories –
De Almene Boligorganisationer (social housing
organisations) –
Andre forvaltningssubjekter (other public
administrative bodies) –
Universiteterne, jf. lovbekendtgørelse nr. 1368 af
7. december 2007 af lov om universiteter (Universities, see Consolidation Act
nr. 1368 of 7 December 2007 on universities) Germany Categories Legal persons
governed by public law Authorities,
establishments and foundations governed by public law and created by Federal,
State or local authorities particularly in the following fields: (1) Authorities –
Wissenschaftliche Hochschulen und verfasste Studentenschaften
– (universities and established student bodies), –
berufsständige Vereinigungen (Rechtsanwalts-,
Notar-, Steuerberater-, Wirtschaftsprüfer-, Architekten-, Ärzte- und
Apothekerkammern) – [professional associations representing lawyers, notaries,
tax consultants, accountants, architects, medical practitioners and
pharmacists], –
Wirtschaftsvereinigungen (Landwirtschafts-,
Handwerks-, Industrie- und Handelskammern, Handwerksinnungen,
Handwerkerschaften) – [business and trade associations: agricultural and craft
associations, chambers of industry and commerce, craftmen's guilds, tradesmen's
associations], –
Sozialversicherungen (Krankenkassen, Unfall- und
Rentenversicherungsträger)– [social security institutions: health, accident
and pension insurance funds], –
kassenärztliche Vereinigungen – (associations of
panel doctors), –
Genossenschaften und Verbände – (cooperatives and other associations). (2) Establishments
and foundations Non-industrial
and non-commercial establishments subject to State control and operating in the
general interest, particularly in the following fields: –
Rechtsfähige Bundesanstalten – (Federal
institutions having legal capacity), –
Versorgungsanstalten und Studentenwerke – (pension
organisations and students' unions), –
Kultur-, Wohlfahrts- und
Hilfsstiftungen – (cultural, welfare and relief foundations). Legal persons governed by private law Non-industrial
and non-commercial establishments subject to State control and operating in the
general interest, including kommunale Versorgungsunternehmen (municipal
utilities): –
Gesundheitswesen (Krankenhäuser,
Kurmittelbetriebe, medizinische Forschungseinrichtungen, Untersuchungs- und
Tierkörperbeseitigungsanstalten)– [health: hospitals, health resort
establishments, medical research institutes, testing and carcase-disposal
establishments], –
Kultur (öffentliche Bühnen, Orchester, Museen,
Bibliotheken, Archive, zoologische und botanische Gärten) – [culture: public
theatres, orchestras, museums, libraries, archives, zoological and botanical
gardens], –
Soziales (Kindergärten, Kindertagesheime,
Erholungseinrichtungen, Kinderund Jugendheime, Freizeiteinrichtungen,
Gemeinschafts- und Bürgerhäuser, Frauenhäuser, Altersheime,
Obdachlosenunterkünfte) – [social welfare: nursery schools, children's
playschools, rest-homes, children's homes, hostels for young people, leisure
centres, community and civic centres, homes for battered wives, old people's
homes, accommodation for the homeless], –
Sport (Schwimmbäder, Sportanlagen und
-einrichtungen) – [sport: swimming baths, sports facilities], –
Sicherheit (Feuerwehren, Rettungsdienste) –
[safety: fire brigades, other emergency services], –
Bildung (Umschulungs-, Aus-, Fort- und
Weiterbildungseinrichtungen, Volksschulen) [education: training, further
training and retraining establishments, adult evening classes], –
Wissenschaft, Forschung und Entwicklung
(Großforschungseinrichtungen, wissenschaftliche Gesellschaften und Vereine,
Wissenschaftsförderung) – [science, research and development: large-scale
research institutes, scientific societies and associations, bodies promoting
science], –
Entsorgung (Straßenreinigung, Abfall- und
Abwasserbeseitigung) – [refuse and garbage disposal services: street cleaning,
waste and sewage disposal], –
Bauwesen und Wohnungswirtschaft (Stadtplanung,
Stadtentwicklung, Wohnungsunternehmen soweit im Allgemeininteresse tätig,
Wohnraumvermittlung)– [building, civil engineering and housing: town planning,
urban development, housing, enterprises (insofar as they operate in the general
interest), housing agency services], –
Wirtschaft (Wirtschaftsförderungsgesellschaften) –
(economy: organizations promoting economic development), –
Friedhofs- und Bestattungswesen – (cemeteries
and burial services), –
Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern
(Finanzierung, technische Zusammenarbeit, Entwicklungshilfe, Ausbildung) –
[cooperation with developing countries: financing, technical cooperation,
development aid, training]. Estonia –
Eesti Kunstiakadeemia; –
Eesti Muusika- ja Teatriakadeemia; –
Eesti Maaülikool; –
Eesti Teaduste Akadeemia; –
Eesti Rahvusringhaaling; –
Tagatisfond; –
Kaitseliit; –
Keemilise ja Bioloogilise Füüsika Instituut; –
Eesti Haigekassa; –
Eesti Kultuurkapital; –
Notarite Koda; –
Rahvusooper Estonia; –
Eesti Rahvusraamatukogu; –
Tallinna Ülikool; –
Tallinna Tehnikaülikool; –
Tartu Ülikool; –
Eesti Advokatuur; –
Audiitorkogu; –
Eesti Töötukassa; –
Eesti Arengufond; Categories Other legal
persons governed by public law or legal persons in private law in compliance
with Article 10(2) of the Public Procurement Act (RT I 21.7.2007, 15, 76). Ireland Bodies –
Enterprise Ireland [Marketing, technology and enterprise development] –
Forfás [Policy and advice for enterprise, trade,
science, technology and innovation] –
Industrial Development Authority –
FÁS [Industrial and employment training] –
Health and Safety Authority –
Bord Fáilte Éireann – [Tourism development] –
CERT [Training in hotel, catering and tourism
industries] –
Irish Sports Council –
National Roads Authority –
Údarás na Gaeltachta – [Authority for Gaelic
speaking regions] –
Teagasc [Agricultural research, training and
development] –
An Bord Bia – [Food industry promotion] –
Irish Horseracing Authority –
Bord na gCon – [Greyhound racing support and
development] –
Marine Institute –
Bord Iascaigh Mhara – [Fisheries Development] –
Equality Authority –
Legal Aid Board –
Forbas [Forbairt] Categories –
Health Service Executive –
Hospitals and similar institutions of a public
character –
Vocational Education Committees –
Colleges and educational institutions of a
public character –
Central and Regional Fisheries Boards –
Regional Tourism Organisations –
National Regulatory and Appeals bodies [such as
in the telecommunications, energy, planning etc. areas] –
Agencies established to carry out particular
functions or meet needs in various public sectors [e.g. Healthcare Materials
Management Board, Health Sector Employers Agency, Local Government Computer
Services Board, Environmental Protection Agency, National Safety Council,
Institute of Public Administration, Economic and Social Research Institute,
National Standards Authority, etc.] –
Other public bodies falling within the
definition of a body governed by public law. Greece Categories (a) Public
enterprises and public entities (b) Legal persons governed by private law which are
State-owned or which regularly receive at least 50 per cent of their annual
budget in the form of State subsidies, pursuant to the applicable rules, or in
which the State has a capital holding of at least 51 per cent. (c) Legal persons governed by private law which are owned by
legal persons governed by public law, by local authorities of any level,
including the Greek Central Association of Local Authorities
(Κ.Ε.Δ.Κ.Ε.), by local associations of
"communes", (local administrative areas) or by public enterprises or
entities, or by legal persons as referred to in b) or which regularly receive
at least 50 per cent of their annual budget in the form of subsidies from such
legal persons, pursuant to the applicable rules or to their own articles of
association, or legal persons as referred to above which have a capital holding
of at least 51 per cent in such legal persons governed by public law. Spain Categories –
Bodies and entities governed by public law which
are subject to the «Ley 30/2007, de 30 de octubre, de Contratos del
sector público», – [Spanish State legislation on procurement] –, in accordance
with its article 3, other than those which are part of the Administración
General del Estado – (general national administration) –, the Administración de
las Comunidades Autónomas – (administration of the autonomous regions – and the
Corporaciones Locales – (local authorities). –
Entidades Gestoras y los Servicios Comunes de la
Seguridad Social – (administrative entities and common services of the health
and social services). France Bodies –
Compagnies et établissements consulaires, chambres de commerce et
d'industrie (CCI), chambres des métiers et chambres d'agriculture. Categories (1) National public bodies: –
Académie des Beaux-arts –
Académie française –
Académie des inscriptions et belles-lettres –
Académie des sciences –
Académie des sciences morales et politiques –
Banque de France –
Centre de coopération internationale en recherche agronomique pour le
développement –
Ecoles d'architecture –
Imprimerie Nationale –
Institut national de la consommation –
Reunion des musées
nationaux –
Thermes nationaux – Aix-les-Bains –
Ecole Technique professionelle agricole et forestière de Meymac
(Corrèze) –
Ecole de Sylviculture de Crogny –
Ecole de Viticulture et d'œnologie de la Tour Blanche (Gironde) –
Groupements d'intérêt public; exemples: –
Agence EduFrance –
ODIT France (observation, développement et ingénierie touristique) –
Agence nationale de lutte contre l'illettrisme (2) Administrative
public bodies at regional, departmental and local level: –
Collèges –
Lycées –
Etablissements publics locaux d'enseignement et de formation professionnelle
agricole –
Etablissements publics hospitaliers (par exemple: l'Hôpital
Départemental Dufresne-Sommeiller) –
Offices publics de l'habitat (3) Groupings of
territorial authorities: –
Etablissements publics de coopération
intercommunale –
Institutions interdépartementales et
interrégionales –
Syndicat des transports d'Ile-de-France Italy Bodies –
Società Stretto di Messina S.p.A. –
Mostra d'oltremare S.p.A. –
Ente nazionale per l'aviazione civile - ENAC –
Società nazionale per l'assistenza al volo S.p.A. -
ENAV –
ANAS S.p.A Categories –
Consorzi per le opere idrauliche (consortia for
water engineering works) –
Università statali, gli istituti universitari
statali, i consorzi per i lavori interessanti le università (State
universities, State university institutes, consortia for university development
work) –
Istituzioni pubbliche di assistenza e di
beneficenza (public welfare and benevolent institutions) –
Istituti superiori scientifici e culturali,
osservatori astronomici, astrofisici, geofisici o vulcanologici (higher
scientific and cultural institutes, astronomical, astrophysical, geophysical or
vulcanological oberservatories) –
Enti di ricerca e sperimentazione (organizations
conducting research and experimental work) –
Enti che gestiscono forme obbligatorie di
previdenza e di assistenza (agencies administering compulsory social security
and welfare schemes) –
Consorzi di bonifica (land reclamation consortia) –
Enti di sviluppo e di irrigazione (development or
irrigation agencies) –
Consorzi per le aree industriali (associations for
industrial areas) –
Enti preposti a servizi di pubblico interesse
(organizations providing services in the public interest) –
Enti pubblici preposti ad attività di spettacolo,
sportive, turistiche e del tempo libero (public bodies engaged in
-entertainment, sport, tourism and leisure activities) –
Enti culturali e di promozione artistica
(organizations promoting culture and artistic activities) Cyprus –
Αρχή
Ραδιοτηλεόρασης
Κύπρου –
Επιτροπή
Κεφαλαιαγοράς
Κύπρου –
Επίτροπος
Ρυθμίσεως
Ηλεκτρονικών
Επικοινωνιών
και
Ταχυδρομείων –
Ρυθμιστική
Αρχή Ενέργειας
Κύπρου –
Εφοριακό
Συμβούλιο –
Συμβούλιο
Εγγραφής και
Ελέγχου
Εργοληπτών –
Ανοικτό
Πανεπιστήμιο
Κύπρου –
Πανεπιστήμιο
Κύπρου –
Τεχνολογικό
Πανεπιστήμιο
Κύπρου –
Ένωση
Δήμων –
Ένωση
Κοινοτήτων –
Αναπτυξιακή
Εταιρεία
Λάρνακας –
Ταμείο
Κοινωνικής
Συνοχής –
Ταμείο
Κοινωνικών
Ασφαλίσεων –
Ταμείο
Πλεονάζοντος
Προσωπικού –
Κεντρικό
Ταμείο Αδειών –
Αντιναρκωτικό
Συμβούλιο
Κύπρου –
Ογκολογικό
Κέντρο της
Τράπεζας
Κύπρου –
Οργανισμός
Ασφάλισης
Υγείας –
Ινστιτούτο
Γενετικής και
Νευρολογίας –
Κεντρική
Τράπεζα της
Κύπρου –
Χρηματιστήριο
Αξιών Κύπρου –
Οργανισμός
Χρηματοδοτήσεως
Στέγης –
Κεντρικός
Φορέας
Ισότιμης
Κατανομής
Βαρών –
Ίδρυμα
Κρατικών
Υποτροφιών
Κύπρου –
Κυπριακός
Οργανισμός
Αγροτικών
Πληρωμών –
Οργανισμός
Γεωργικής
Ασφάλισης –
Ειδικό
Ταμείο
Ανανεώσιμων
Πηγών
Ενέργειας και
Εξοικονόμησης
Ενέργειας –
Συμβούλιο
Ελαιοκομικών
Προϊόντων –
Οργανισμός
Κυπριακής
Γαλακτοκομικής
Βιομηχανίας –
Συμβούλιο
Αμπελοοινικών
Προϊόντων –
Συμβούλιο
Εμπορίας
Κυπριακών
Πατατών –
Ευρωπαϊκό
Ινστιτούτο
Κύπρου –
Ραδιοφωνικό
Ίδρυμα Κύπρου –
Οργανισμός
Νεολαίας
Κύπρου –
Κυπριακόν
Πρακτορείον
Ειδήσεων –
Θεατρικός
Οργανισμός
Κύπρου –
Κυπριακός
Οργανισμός
Αθλητισμού –
Αρχή
Ανάπτυξης
Ανθρώπινου
Δυναμικού
Κύπρου –
Αρχή
Κρατικών
Εκθέσεων
Κύπρου –
Ελεγκτική
Υπηρεσία
Συνεργατικών
Εταιρειών –
Κυπριακός
Οργανισμός
Τουρισμού –
Κυπριακός
Οργανισμός
Αναπτύξεως Γης –
Συμβούλια
Αποχετεύσεων (This
category refers to the Συμβούλια
Αποχετεύσεων
established and operating according to the Provisions of the
Αποχετευτικών
Συστημάτων
Νόμου Ν.1(Ι) of 1971) –
Συμβούλια
Σφαγείων (This category refers to the
Κεντρικά και
Κοινοτικά
Συμβούλια
Σφαγείων run by local authorities,
established and operating according to the provisions of the
Σφαγείων Νόμου
N.26(Ι) of 2003) –
Σχολικές
Εφορείες (This category refers to the
Σχολικές
Εφορείες established and operating according
to the provisions of the Σχολικών
Εφορειών Νόμου
N.108 of 2003) –
Ταμείο
Θήρας –
Κυπριακός
Οργανισμός
Διαχείρισης
Αποθεμάτων Πετρελαιοειδών –
Ίδρυμα
Τεχνολογίας
Κύπρου –
Ίδρυμα
Προώθησης
Έρευνας –
Ίδρυμα
Ενέργειας
Κύπρου –
Ειδικό
Ταμείο
Παραχώρησης
Επιδόματος
Διακίνησης
Αναπήρων –
Ταμείο
Ευημερίας
Εθνοφρουρού –
Ίδρυμα
Πολιτισμού
Κύπρου Latvia –
Subjects of private law which make purchases
according to "Publisko iepirkumu likuma prasībām". Lithuania –
Establishments of research and education (higher
education institutions, establishments of scientific research, research and
technology parks as well as other establishments and institutions, the activity
of which pertains to evaluation or organisation of research and education) –
Educational establishments (higher education
establishments, vocational colleges, schools of general education, pre-school
establishments, informal education institutions, special education institutions
and other establishments) –
Establishments of culture (theatres, museums,
libraries and other establishments) –
National establishments of the Lithuanian health
care system (individual health care protection establishments, public health
protection establishments, establishments of pharmaceutical activities and
other health care establishments, etc.) –
Social care institutions –
Institutions of physical culture and sports
(sports clubs, sports schools, sports centres, sports facilities and other
establishments) –
Establishments of the national defence system –
Establishments of environmental protection –
Establishments ensuring public safety and public
order –
Establishments of the civil protection and
rescue system –
Tourism service providers (tourism information
centres and other establishments providing tourism services) –
Other public and private persons in accordance
with the conditions provided for in Article 4 (2) of the Law on Public
Procurement ("Valstybės žinios"(Official Gazette) No. 84-2000,
1996; No 4-102, 2006). Luxembourg –
Établissements publics de l'État placés sous la surveillance d'un membre
du gouvernement: –
Fonds d'Urbanisation et d'Aménagement du Plateau de Kirchberg –
Fonds de Rénovation de Quatre Ilôts de la Vieille Ville de Luxembourg –
Fonds Belval –
Établissements publics placés sous la surveillance des communes. –
Syndicats de communes créés en vertu de la loi du 23 février 2001
concernant les syndicats de communes. Hungary Bodies –
Egyes költségvetési szervek (certain budgetary organs) –
Az elkülönített állami pénzalapok kezelője (managing bodies of the
separate state funds) –
A közalapítványok (public foundations) –
A Magyar Nemzeti Bank –
A Magyar Nemzeti Vagyonkezelő Zrt. –
A Magyar Fejlesztési Bank Részvénytársaság –
A Magyar Távirati Iroda Részvénytársaság –
A közszolgálati műsorszolgáltatók (public service broadcasters) –
Azok a közműsor-szolgáltatók, amelyek működését többségi
részben állami, illetve önkormányzati költségvetésből finanszírozzák
(public broadcasters financed, for the most part, from public budget) –
Az Országos Rádió és Televízió Testület Categories –
Organizations established for the purpose of
meeting needs in the general interest, not having an industrial or commercial
character, and controlled by public entities, or financed, for the most part,
by public entities (from public budget) –
Organizations established by law determining
their public tasks and operation, and controlled by public entities, or
financed, for the most part, by public entities (from public budget) –
Organizations established by public entities for
the purpose of carrying out their certain basic activities, and controlled by
the public entities Malta –
Uffiċċju tal-Prim Ministru (Office of
the Prime Minister) –
Kunsill Malti Għall-Iżvilupp Ekonomiku
u Soċjali (Malta Council for Economic and Social Development). –
Awtorità tax-Xandir (Broadcasting Authority) –
Industrial Projects and Services Ltd. –
Kunsill ta' Malta għax-Xjenza u
Teknoloġija (Malta Council for Science and Technology) –
Ministeru tal-Finanzi (Ministry of Finance) –
Awtorità għas-Servizzi Finanzjarji ta'
Malta (Malta Financial Services Authority) –
Borża ta' Malta (Malta Stock Exchange) –
Awtorità dwar Lotteriji u l-Loghob (Lotteries
and Gaming Authority) –
Awtorità tal-Istatistika ta' Malta (Malta
Statistics Authority) –
Sezzjoni ta' Konformità mat-Taxxa (Tax Compliance
Unit) –
Ministeru tal-Ġustizzja u l-Intern
(Ministry for Justice & Home Affairs) –
Ċentru Malti tal-Arbitraġġ (Malta
Arbitration Centre) –
Kunsilli Lokali (Local Councils) –
Ministeru tal-Edukazzjoni,
Żgħażagħ u Impjiegi (Ministry of Education, Youth and
Employment) –
Junior College –
Kulleġġ Malti għall-Arti, Xjenza
u Teknoloġija (Malta College of Arts Science and Technology) –
Università` ta' Malta (University of Malta) –
Fondazzjoni għall-Istudji Internazzjonali
(Foundation for International Studies) –
Fondazzjoni għall-Iskejjel ta' Għada
(Foundation for Tomorrow's Schools) –
Fondazzjoni għal Servizzi Edukattivi
(Foundation for Educational Services) –
Korporazzjoni tal-Impjieg u t-Taħriġ
(Employment and Training Corporation) –
Awtorità` tas-Saħħa u s-Sigurtà
(Occupational Health and Safety Authority) –
Istitut għalStudji Turistiċi
(Institute for Tourism Studies) –
Kunsill Malti għall-Isport –
Bord tal-Koperattivi (Cooperatives Board) –
Pixxina Nazzjonali tal-Qroqq (National Pool
tal-Qroqq) –
Ministeru tat-Turiżmu u Kultura (Ministry
for Tourism and Culture) –
Awtorità Maltija-għat-Turiżmu (Malta
Tourism Authority) –
Heritage Malta –
Kunsill Malti għall-Kultura u l-Arti
(National Council for Culture and the Arts) –
Ċentru għall-Kreativita fil-Kavallier
ta' San Ġakbu (St. James Cavalier Creativity Centre) –
Orkestra Nazzjonali (National Orchestra) –
Teatru Manoel (Manoel Theatre) –
Ċentru tal- Konferenzi tal-Mediterran
(Mediterranean Conference Centre) –
Ċentru Malti għar-Restawr (Malta
Centre for Restoration) –
Sovrintendenza tal-Patrimonju Kulturali
(Superintendence of Cultural Heritage) –
Fondazzjoni Patrimonju Malti –
Ministeru tal-Kompetittività u l-Komunikazzjoni
(Ministry for Competitiveness and Communications) –
Awtorità` ta' Malta dwar il-Komuikazzjoni (Malta
Communications Authority) –
Awtorità` ta' Malta dwar l-Istandards (Malta
Standards Authority) –
Ministeru tar-Riżorsi u Infrastruttura
(Ministry for Resources and Infrastructure) –
Awtorità` ta' Malta dwar ir-Riżorsi (Malta
Resources Authority) –
Kunsill Konsultattiv dwar l-Industija tal-Bini
(Building Industry Consultative Council) –
Ministeru għal Għawdex (Ministry for
Gozo) –
Ministeru tas-Saħħa, l-Anzjani u Kura fil-Komunità (Ministry of Health, the Elderly and Community Care) –
Fondazzjoni għas-Servizzi Mediċi
(Foundation for Medical Services) –
Sptar Zammit Clapp (Zammit Clapp Hospital) –
Sptar Mater Dei (Mater Dei Hospital) –
Sptar Monte Carmeli (Mount Carmel Hospital) –
Awtorità dwar il-Mediċini (Medicines
Authority) –
Kumitat tal-Welfare (Welfare Committee) –
Ministeru għall-Investiment, Industrija u
Teknologija ta' Informazzjoni (Ministry for Investment, Industry and
Information Technology) –
Laboratorju Nazzjonali ta' Malta (Malta National
Laboratory) –
MGI/Mimcol –
Gozo Channel Co. Ltd. –
Kummissjoni dwar il-Protezzjoni tad-Data (Data
Protection Commission) –
MITTS –
Sezzjoni tal-Privatizzazzjoni (Privatization Unit) –
Sezzjoni għan-Negozjati Kollettivi
(Collective Bargaining Unit) –
Malta Enterprise –
Malta Industrial Parks –
Ministeru għall-Affarijiet Rurali u
l-Ambjent (Ministry for Rural Affairs and the Environment) –
Awtorità ta' Malta għall-Ambjent u
l-Ippjanar (Malta Environment and Planning Authority). –
Wasteserv Malta Ltd. –
Ministeru għall-Iżvilupp Urban u Toroq
(Ministry for Urban Development and Roads) –
Ministeru għall-Familja u Solidarjetà
Socjali (Ministry for the Family and Social Solidarity) –
Awtorità tad-Djar (Housing Authority). –
Fondazzjoni għas-Servizzi Soċjali
(Foundation for Social Welfare Services) –
Sedqa. –
Appoġġ. –
Kummissjoni Nazzjonali Għal Persuni
b'Diżabilità (National Commission for Disabled Persons) –
Sapport –
Ministeru għall-Affarijiet Barranin
(Ministry of Foreign Affairs) –
Istitut Internazzjonali tal-Anzjani (International
Institute on Ageing) Netherlands Bodies –
Ministerie van Binnenlandse Zaken en
Koninkrijksrelaties (Ministry of the Interior) –
Nederlands Instituut voor
Brandweer en rampenbestrijding (Netherlands Institute for the Fire Service and
for Combating Emergencies) (NIBRA) –
Nederlands Bureau Brandweer Examens (Netherlands Fire Service ExaminationBoard) (NBBE) –
Landelijk Selectie- en Opleidingsinstituut
Politie National Institute for Selection and Education of Policemen) (LSOP) –
25 afzonderlijke politieregio's – (25 individual
police regions) –
Stichting ICTU (ICTU Foundation) –
Voorziening tot samenwerking Politie Nederland
(Cooperation Service Police Netherlands) –
Ministerie van Economische Zaken (Ministry of
Economic Affairs) –
Stichting Syntens – (Syntens) –
Van Swinden Laboratorium B.V. – (NMi van Swinden
Laboratory) –
Nederlands Meetinstituut B.V. – (Nmi Institute
for Metrology and Technology) –
Nederland Instituut voor Vliegtuigontwikkeling
en Ruimtevaart (NIVR) – (Netherlands Agency for Aerospace Programmes) –
Nederlands Bureau voor Toerisme en Congressen
(Netherlands Board of Tourism and Conventions) –
Samenwerkingsverband Noord Nederland (SNN)
(Cooperative Body of the provincial governments of the Northern Netherlands) –
Ontwikkelingsmaatschappij Oost Nederland
N.V.(Oost N.V.) – Development Agency East Netherlands –
LIOF (Limburg Investment Development Company
LIOF) –
Noordelijke Ontwikkelingsmaatschappij (NOM) –
(NOM Investment Development) –
Brabantse Ontwikkelingsmaatschappij (BOM) –
(North Brabant Development Agency) –
Onafhankelijke Post en Telecommunicatie
Autoriteit (Opta) – (Independent Post and Telecommunications Authority) –
Centraal Bureau voor de Statistiek (Central
Bureau of Statistics) (CBS) –
Energieonderzoek Centrum Nederland – (Energy
Research Centre of The Netherlands) (ECN) –
Stichting PUM (Programma Uitzending Managers) (Netherlands Management Consultants Programme) –
Stichting Kenniscentrum Maatschappelijk
Verantwoord Ondernemen (CSR Netherlands: Centre of Expertise) (MVO) –
Kamer van Koophandel Nederland (Netherlands
Chamber of Commerce) –
Ministry of Finance –
De Nederlandse Bank N.V. – (Netherlands Central
Bank) –
Autoriteit Financiële Markten – (Netherlands Authority for the Financial Markets) –
Pensioen- & Verzekeringskamer – (Pensions
and Insurance Supervisory Authority of the Netherlands) –
Ministry of Justice –
Stichting Reclassering Nederland (SRN) –
(Netherlands Rehabilitation Agency) –
Stichting VEDIVO – (VEDIVO Agency, Association
for Managers in the (Family) Guardianship) –
Voogdij- en gezinsvoogdij instellingen –
(Guardianship and Family Guardianship Institutions) –
Stichting Halt Nederland (SHN) – (Netherlands
Halt (the alternative) Agency) –
Particuliere Internaten – (Private Boarding
Institutions) –
Particuliere Jeugdinrichtingen – (Penal
Institutions for Juvenile Offenders) –
Schadefonds Geweldsmisdrijven – (Damages Fund
for Violent Crimes) –
Centraal orgaan Opvang Asielzoekers (COA) –
(Agency for the Reception of Asylum Seekers) –
Landelijk Bureau Inning Onderhoudsbijdragen
(LBIO) – (National Support and Maintenance Agency) –
Landelijke organisaties slachtofferhulp –
(National Victim Compensation Organisations) –
College Bescherming Persoongegevens – (Netherlands Data Protection Authority –
Raden voor de Rechtsbijstand – (Legal Assistance
Councils) –
Stichting Rechtsbijstand Asiel – (Asylum Seekers
Legal Advice Centres) –
Stichtingen Rechtsbijstand – (Legal Assistance
Agencies) –
Landelijk Bureau Racisme bestrijding (LBR) –
(National Bureau against Racial Discrimination) –
Clara Wichman Instituut – (Clara Wichman
Institute) –
Ministry of Agriculture, Nature and Food Quality –
Bureau Beheer Landbouwgronden – (Land Management
Service) –
Faunafonds – (Fauna Fund) –
Staatsbosbeheer – (National Forest Service) –
Stichting Voorlichtingsbureau voor de Voeding –
(Netherlands Bureau for Food and Nutrition Education) –
Universiteit Wageningen – (Wageningen University and Research Centre) –
Stichting DLO – (Agricultural Research
Department) –
(Hoofd) productschappen – (Commodity Boards) –
Ministerie van Onderwijs, Cultuur en Wetenschap
(Ministry of Education, Culture and Science) The competent authorities of: –
public or publicly funded private schools for
primary education within the meaning of the Wet op het primair onderwijs (Law
on Primary Education); –
public or publicly funded private schools for
primary special education within the meaning of the Wet op het primair
onderwijs (Law on Primary Education); –
public or publicly funded private schools and
institutions for special and secondary education within the meaning of the Wet
op de expertisecentra (Law on Resource Centres); –
public or publicly funded private schools and
institutions for secondary education within the meaning of the Wet op het
voortgezet onderwijs (Law on Secondary Education); –
public or publicly funded public private institutions
within the meaning of the Wet Educatie en Beroepsonderwijs (Law on Education
and Vocational Education); –
Publicly funded universities and higher
education institutions, the Open University, and the university hospitals,
within the meaning of the Wet op het hoger onderwijs en wetenschappelijk
onderzoek (Law on Higher Education and Scientific Research); –
School advisory services within the meaning of
the Wet op het primair onderwijs (Law on Primary Education) and the Wet op de
exertisecentra (Law on Resource Centres); –
National teachers' centres within the meaning of
the Wet subsidiëring landelijke onderwijsondersteunende activiteiten (Law on
Subsidies for National Educational Support Activities); –
Broadcasting organisations within the meaning of
the Mediawet (Media Law), insofar as the organisations are funded for more than
50 per cent by the Ministry of Education, Culture and Science; –
Services within the meaning of the Wet
Verzelfstandiging Rijksmuseale Diensten (Law on Privatisation of National
Services); –
Other organisations and institutions in the
field of education, culture and science which receive more than 50 per cent of
their funds from the Ministry of Education, Culture and Science. –
All organisations which are subsidised by the
Ministerie van Onderwijs, Cultuur en Wetenschap for more than 50 per cent, for
example: –
Bedrijfsfonds voor de Pers (BvdP); –
Commissariaat voor de Media (CvdM); –
Informatie Beheer Groep (IB-Groep); –
Koninklijke Bibliotheek (KB); –
Koninklijke Nederlandse Academie van
Wetenschappen (KNAW); –
Vereniging voor Landelijke organen voor
beroepsonderwijs (COLO); –
Nederlands Vlaams Accreditatieorgaan Hoger
Onderwijs (NVAO); –
Fonds voor beeldende kunsten, vormgeving en
bouwkunst; –
Fonds voor Amateurkunsten en Podiumkunsten; –
Fonds voor de scheppende toonkunst; –
Mondriaanstichting; –
Nederlands fonds voor de film; –
Stimuleringsfonds voor de architectuur; –
Fonds voor Podiumprogrammering- en marketing; –
Fonds voor de letteren; –
Nederlands Literair Productie- en
Vertalingsfonds; –
Nederlandse Omroepstichting (NOS); –
Nederlandse Organisatie voor Toegepast
Natuurwetenschappelijk Onderwijs (TNO); –
Nederlandse Organisatie voor Wetenschappelijk
Onderzoek (NWO); –
Stimuleringsfonds Nederlandse culturele
omroepproducties (STIFO); –
Vervangingsfonds en bedrijfsgezondheidszorg voor
het onderwijs (VF); –
Nederlandse organisatie voor internationale
samenwerking in het hoger onderwijs (Nuffic); –
Europees Platform voor het Nederlandse
Onderwijs; –
Nederlands Instituut voor Beeld en Geluid
(NIBG); –
Stichting ICT op school; –
Stichting Anno; –
Stichting Educatieve Omroepcombinatie (EduCom); –
Stichting Kwaliteitscentrum Examinering (KCE); –
Stichting Kennisnet; –
Stichting Muziek Centrum van de Omroep; –
Stichting Nationaal GBIF Kennisknooppunt
(NL-BIF); –
Stichting Centraal Bureau voor Genealogie; –
Stichting Ether Reclame (STER); –
Stichting Nederlands Instituut Architectuur en
Stedenbouw; –
Stichting Radio Nederland Wereldomroep; –
Stichting Samenwerkingsorgaan Beroepskwaliteit
Leraren (SBL); –
Stichting tot Exploitatie van het Rijksbureau
voor Kunsthistorische documentatie (RKD); –
Stichting Sectorbestuur Onderwijsarbeidsmarkt; –
Stichting Nationaal Restauratiefonds; –
Stichting Forum voor Samenwerking van het
Nederlands Archiefwezen en Documentaire Informatie; –
Rijksacademie voor Beeldende Kunst en
Vormgeving; –
Stichting Nederlands Onderwijs in het
Buitenland; –
Stichting Nederlands Instituut voor Fotografie; –
Nederlandse Taalunie; –
Stichting Participatiefonds voor het onderwijs; –
Stichting Uitvoering
Kinderopvangregelingen/Kintent; –
Stichting voor Vluchteling-Studenten UAF; –
Stichting Nederlands Interdisciplinair Demografisch
Instituut; –
College van Beroep voor het Hoger Onderwijs; –
Vereniging van openbare bibliotheken NBLC; –
Stichting Muziek Centrum van de Omroep; –
Nederlandse Programmastichting; –
Stichting Stimuleringsfonds Nederlandse Culturele
Omroepproducties; –
Stichting Lezen; –
Centrum voor innovatie van opleidingen; –
Instituut voor Leerplanontwikkeling; –
Landelijk Dienstverlenend Centrum voor studie-
en beroepskeuzevoorlichting; –
Max Goote Kenniscentrum voor Beroepsonderwijs en
Volwasseneneducatie; –
Stichting Vervangingsfonds en
Bedrijfsgezondheidszorg voor het Onderwijs; –
BVE-Raad; –
Colo, Vereniging kenniscentra beroepsonderwijs
bedrijfsleven; –
Stichting kwaliteitscentrum examinering
beroepsonderwijs; –
Vereniging Jongerenorganisatie Beroepsonderwijs; –
Combo, Stichting Combinatie
Onderwijsorganisatie; –
Stichting Financiering Struktureel Vakbondsverlof
Onderwijs; –
Stichting Samenwerkende Centrales in het COPWO; –
Stichting SoFoKles; –
Europees Platform; –
Stichting mobiliteitsfonds HBO; –
Nederlands Audiovisueel Archiefcentrum; –
Stichting minderheden Televisie Nederland; –
Stichting omroep allochtonen; –
Stichting Multiculturele Activiteiten Utrecht; –
School der Poëzie; –
Nederlands Perscentrum; –
Nederlands Letterkundig Museum en
documentatiecentrum; –
Bibliotheek voor varenden; –
Christelijke bibliotheek voor blinden en
slechtzienden; –
Federatie van Nederlandse Blindenbibliotheken; –
Nederlandse luister- en braillebibliotheek; –
Federatie Slechtzienden- en Blindenbelang; –
Bibliotheek Le Sage Ten Broek; –
Doe Maar Dicht Maar; –
ElHizjra; –
Fonds Bijzondere Journalistieke Projecten; –
Fund for Central and East European Bookprojects; –
Jongeren Onderwijs Media; –
Ministry of Social Affairs and Employment –
Sociale Verzekeringsbank – (Social Insurance
Bank) –
Sociaal Economische Raad (SER) – (Social and
Economic Council in the Netherlands) –
Raad voor Werk en Inkomen (RWI) – (Council for
Work and Income) –
Centrale organisatie voor werk en inkomen –
(Central Organisation for Work and Income) –
Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen –
(Implementing body for employee insurance schemes) –
Ministry of Transport, Communications and Public
Works –
RDW, Dienst Wegverkeer –
Luchtverkeersleiding Nederland (LVNL) – (Air
Traffic Control Agency) –
Nederlandse Loodsencorporatie (NLC) – (Netherlands maritime pilots association) –
Regionale Loodsencorporatie (RLC) – (Regional
maritime pilots association) –
Ministry of Housing, Spatial Planning and the
Environment –
Kadaster – (Public Registers Agency) –
Centraal Fonds voor de Volkshuisvesting –
(Central Housing Fund) –
Stichting Bureau Architectenregister – (Architects
Register) –
Ministry of Health, Welfare and Sport –
Commissie Algemene Oorlogsongevallenregeling
Indonesië (COAR) –
College ter beoordeling van de Geneesmiddelen
(CBG) – (Medicines Evaluation Board) –
Commissies voor gebiedsaanwijzing –
College sanering Ziekenhuisvoorzieningen –
(National Board for Redevelopment of Hospital Facilities) –
Zorgonderzoek Nederland (ZON) – (Health Research
and Development Council) –
Inspection bodies under the Wet medische
hulpmiddelen – (Law on Medical Appliances) –
N.V. KEMA/Stichting TNO Certification – (KEMA/TNO
Certification) –
College Bouw Ziekenhuisvoorzieningen (CBZ) –
(National Board for Hospital Facilities) –
College voor Zorgverzekeringen (CVZ) – (Health
Care Insurance Board) –
Nationaal Comité 4 en 5 mei – (National 4 and 5
May Committee) –
Pensioen- en Uitkeringsraad (PUR) – (Pension and
Benefit Board) –
College Tarieven Gezondheidszorg (CTG) – (Health
Service Tariff Tribunal) –
Stichting Uitvoering Omslagregeling Wet op de
Toegang Ziektekostenverzekering (SUO) –
Stichting tot bevordering van de Volksgezondheid
en Milieuhygiëne (SVM) – (Foundation for the Advancement of Public Health and
Envireonment) –
Stichting Facilitair Bureau Gemachtigden Bouw
VWS –
Stichting Sanquin Bloedvoorziening – (Sanquin
Blood Supply Foundation) –
College van Toezicht op de Zorgverzekeringen
organen ex artikel 14, lid 2c, Wet BIG (Supervisory Board of Health Care
Insurance Committees for registration of professional health care practices) –
Ziekenfondsen – (Health Insurance Funds) –
Nederlandse Transplantatiestichting (NTS) – (Netherlands Transplantation Foundation) –
Regionale Indicatieorganen (RIO's) – (Regional
bodies for Need Assessment). Austria –
All bodies under the budgetary control of the
"Rechnungshof" (Court of Auditors) exept those of an industrial or
commercial nature. Poland (1) Public
universities and academic schools –
Uniwersytet w Białymstoku –
Uniwersytet w Gdańsku –
Uniwersytet Śląski –
Uniwersytet Jagielloński w Krakowie –
Uniwersytet Kardynała Stefana
Wyszyńskiego –
Katolicki Uniwersytet Lubelski –
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej –
Uniwersytet Łódzki –
Uniwersytet Opolski –
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza –
Uniwersytet Mikołaja Kopernika –
Uniwersytet Szczeciński –
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie –
Uniwersytet Warszawski –
Uniwersytet Rzeszowski –
Uniwersytet Wrocławski –
Uniwersytet Zielonogórski –
Uniwersytet Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy –
Akademia Techniczno-Humanistyczna w
Bielsku-Białej –
Akademia Górniczo-Hutnicza im, St Staszica w
Krakowie –
Politechnika Białostocka –
Politechnika Częstochowska –
Politechnika Gdańska –
Politechnika Koszalińska –
Politechnika Krakowska –
Politechnika Lubelska –
Politechnika Łódzka –
Politechnika Opolska –
Politechnika Poznańska –
Politechnika Radomska im, Kazimierza
Pułaskiego –
Politechnika Rzeszowska im. Ignacego Łukasiewicza –
Politechnika Szczecińska –
Politechnika Śląska –
Politechnika Świętokrzyska –
Politechnika Warszawska –
Politechnika Wrocławska –
Akademia Morska w Gdyni –
Wyższa Szkoła Morska w Szczecinie –
Akademia Ekonomiczna im. Karola Adamieckiego w
Katowicach –
Akademia Ekonomiczna w Krakowie –
Akademia Ekonomiczna w Poznaniu –
Szkoła Główna Handlowa –
Akademia Ekonomiczna im. Oskara Langego we
Wrocławiu –
Akademia Pedagogiczna im. KEN w Krakowie –
Akademia Pedagogiki Specjalnej Im. Marii
Grzegorzewskiej –
Akademia Podlaska w Siedlcach –
Akademia Świętokrzyska im. Jana
Kochanowskiego w Kielcach –
Pomorska Akademia Pedagogiczna w Słupsku –
Akademia Pedagogiczna im. Jana Długosza w
Częstochowie –
Wyższa Szkoła Filozoficzno-Pedagogiczna
"Ignatianum" w Krakowie –
Wyższa Szkoła Pedagogiczna w Rzeszowie –
Akademia Techniczno-Rolnicza im. J. J.
Śniadeckich w Bydgoszczy –
Akademia Rolnicza im. Hugona
Kołłątaja w Krakowie –
Akademia Rolnicza w Lublinie –
Akademia Rolnicza im. Augusta Cieszkowskiego w
Poznaniu –
Akademia Rolnicza w Szczecinie –
Szkoła Główna Gospodarstwa Wiejskiego w
Warszawie –
Akademia Rolnicza we Wrocławiu –
Akademia Medyczna w Białymstoku –
Akademia Medyczna imt Ludwika Rydygiera w
Bydgoszczy –
Akademia Medyczna w Gdańsku –
Śląska Akademia Medyczna w Katowicach –
Collegium Medicum Uniwersytetu Jagiellońskiego
w Krakowie –
Akademia Medyczna w Lublinie –
Uniwersytet Medyczny w Łodzi –
Akademia Medyczna im. Karola Marcinkowskiego w
Poznaniu –
Pomorska Akademia Medyczna w Szczecinie –
Akademia Medyczna w Warszawie –
Akademia Medyczna im, Piastów Śląskich we
Wrocławiu –
Centrum Medyczne Kształcenia Podyplomowego –
Chrześcijańska Akademia Teologiczna w
Warszawie –
Papieski Fakultet Teologiczny we Wrocławiu –
Papieski Wydział Teologiczny w Warszawie –
Instytut Teologiczny im. Błogosławionego
Wincentego Kadłubka w Sandomierzu –
Instytut Teologiczny im. Świętego Jana
Kantego w Bielsku-Białej –
Akademia Marynarki Wojennej im. Bohaterów
Westerplatte w Gdyni –
Akademia Obrony Narodowej –
Wojskowa Akademia Techniczna im. Jarosława
Dąbrowskiego w Warszawie –
Wojskowa Akademia Medyczna im. Gen. Dyw. Bolesława Szareckiego w Łodzi –
Wyższa Szkoła Oficerska Wojsk
Lądowych im. Tadeusza Kościuszki we
Wrocławiu –
Wyższa Szkoła Oficerska Wojsk Obrony
Przeciwlotniczej im. Romualda Traugutta –
Wyższa Szkoła Oficerska im. gen. Józefa Bema w Toruniu –
Wyższa Szkoła Oficerska Sił Powietrznych
w Dęblinie –
Wyższa Szkoła Oficerska im. Stefana
Czarnieckiego w Poznaniu –
Wyższa Szkoła Policji w Szczytnie –
Szkoła Główna Służby
Pożarniczej w Warszawie –
Akademia Muzyczna im. Feliksa Nowowiejskiego w
Bydgoszczy –
Akademia Muzyczna im. Stanisława Moniuszki w
Gdańsku –
Akademia Muzyczna im. Karola Szymanowskiego w
Katowicach –
Akademia Muzyczna w Krakowie –
Akademia Muzyczna im. Grażyny i Kiejstuta
Bacewiczów w Łodzi –
Akademia Muzyczna im, Ignacego Jana Paderewskiego w
Poznaniu –
Akademia Muzyczna im. Fryderyka Chopina w Warszawie –
Akademia Muzyczna im. Karola Lipińskiego we
Wrocławiu –
Akademia Wychowania Fizycznego i Sportu im.
Jędrzeja Śniadeckiego w Gdańsku –
Akademia Wychowania Fizycznego w Katowicach –
Akademia Wychowania Fizycznego im. Bronisława
Czecha w Krakowie –
Akademia Wychowania Fizycznego im. Eugeniusza
Piaseckiego w Poznaniu –
Akademia Wychowania Fizycznego Józefa
Piłsudskiego w Warszawie –
Akademia Wychowania Fizycznego we Wrocławiu –
Akademia Sztuk Pięknych w Gdańsku –
Akademia Sztuk Pięknych Katowicach –
Akademia Sztuk Pięknych im, Jana Matejki w
Krakowie –
Akademia Sztuk Pięknych im,
Władysława Strzemińskiego w Łodzi –
Akademia Sztuk Pięknych w Poznaniu –
Akademia Sztuk Pięknych w Warszawie –
Akademia Sztuk Pięknych we Wrocławiu –
Państwowa Wyższa Szkoła Teatralna
im. Ludwika Solskiego w Krakowie –
Państwowa Wyższa Szkoła Filmowa,
Telewizyjna i Teatralna im, Leona Schillera w Łodzi –
Akademia Teatralna im. Aleksandra Zelwerowicza w
Warszawie –
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im,
Jana Pawła II w Białej Podlaskiej –
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w
Chełmie –
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w
Ciechanowie –
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w
Elblągu –
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w
Głogowie –
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w
Gorzowie Wielkopolskim –
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im.
Ks, Bronisława Markiewicza w Jarosławiu –
Kolegium Karkonoskie w Jeleniej Górze –
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im.
Prezydenta Stanisława Wojciechowskiego w Kaliszu –
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w
Koninie –
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w
Krośnie –
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im,
Witelona w Legnicy –
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im,
Jana Amosa Kodeńskiego w Lesznie –
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w
Nowym Sączu –
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w
Nowym Targu –
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w
Nysie –
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im,
Stanisława Staszica w Pile –
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w
Płocku –
Państwowa Wyższa Szkoła
Wschodnioeuropejska w Przemyślu –
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w
Raciborzu –
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im,
Jana Gródka w Sanoku –
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w
Sulechowie –
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im,
Prof. Stanisława Tarnowskiego w Tarnobrzegu –
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w
Tarnowie –
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im.
Angelusa Silesiusa w Wałbrzychu –
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa we
Włocławku –
Państwowa Medyczna Wyższa Szkoła
Zawodowa w Opolu –
Państwowa Wyższa Szkoła Informatyki
i Przedsiębiorczości w Łomży –
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w
Gnieźnie –
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w
Suwałkach –
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w
Wałczu –
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w
Oświęcimiu –
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w
Zamościu (2) Cultural
institutions of regional and local self-government (3) National
parks –
Babiogórski Park Narodowy –
Białowieski Park Narodowy –
Biebrzański Park Narodowy –
Bieszczadzki Park Narodowy –
Drawieński Park Narodowy –
Gorczański Park Narodowy –
Kampinoski Park Narodowy –
Karkonoski Park Narodowy –
Magurski Park Narodowy –
Narwiański Park Narodowy –
Ojcowski Park Narodowy –
Park Narodowy "Bory Tucholskie" –
Park Narodowy Gór Stołowych –
Park Narodowy "Ujście Warty" –
Pieniński Park Narodowy –
Poleski Park Narodowy –
Roztoczański Park Narodowy –
Słowiński Park Narodowy –
Świętokrzyski Park Narodowy –
Tatrzański Park Narodowy –
Wielkopolski Park Narodowy –
Wigierski Park Narodowy –
Woliński Park Narodowy (4) Public
primary and secondary schools (5) Public
radio and TV broadcasters –
Telewizja Polska S.A. (Polish TV) –
Polskie Radio S.A. (Polish Radio) (6) Public
museums, theatres, libraries and other public cultural institutions –
Muzeum Narodowe w Krakowie –
Muzeum Narodowe w Poznaniu –
Muzeum Narodowe w Warszawie –
Zamek Królewski w Warszawie –
Zamek Królewski na Wawelu – Państwowe Zbiory
Sztuki –
Muzeum Żup Krakowskich –
Państwowe Muzeum Auschwitz-Birkenau –
Państwowe Muzeum na Majdanku –
Muzeum Stutthof w Sztutowie –
Muzeum Zamkowe w Malborku –
Centralne Muzeum Morskie –
Muzeum "Łazienki Królewskie" –
Muzeum Pałac w Wilanowie –
Muzeum Łowiectwa i Jeździectwa w
Warszawie –
Muzeum Wojska Polskiego –
Teatr Narodowy –
Narodowy Stary Teatr Kraków –
Teatr Wielki – Opera Narodowa –
Filharmonia Narodowa –
Galeria Zachęta –
Centrum Sztuki Współczesnej –
Centrum Rzeźby Polskiej w Orońsku –
Międzynarodowe Centrum Kultury w Krakowie –
Instytut im, Adama Mickiewicza –
Dom Pracy Twórczej w Wigrach –
Dom Pracy Twórczej w Radziejowicach –
Instytut Dziedzictwa Narodowego –
Biblioteka Narodowa –
Instytut Książki –
Polski Instytut Sztuki Filmowej –
Instytut Teatralny –
Filmoteka Narodowa –
Narodowe Centrum Kultury –
Muzeum Sztuki Nowoczesnej w Warszawie –
Muzeum Historii Polski w Warszawie –
Centrum Edukacji Artystycznej (7) Public research institutions, research and development
institutions and other research institutions (8) Public Autonomous Health Care Management Units whose
founding body is a regional or local self-government or association thereof (9) Other –
Polska Agencja Informacji i Inwestycji
Zagranicznych – (Polish Information and Foreign Investment
Agency) Portugal –
Institutos públicos sem carácter comercial ou
industrial – (Public institutions without commercial or industrial character) –
Serviços públicos personalizados – (Public
services having legal personality) –
Fundações públicas – (Public foundations) –
Estabelecimentos públicos de ensino,
investigação científica e saúde – (Public institutions for education,
scientific research and health) –
INGA (National Agricultural Intervention and
Guarantee Institute/Instituto Nacional de Intervenção e Garantia Agrícola) –
Instituto do Consumidor – (Institute for the Consumer) –
Instituto de Meteorologia – (Institute for Meteorology) –
Instituto da Conservação da Natureza – (Institute for Natural Conservation) –
Instituto da Agua – (Water
Institute) –
ICEP / Instituto de Comércio Externo de Portugal –
Instituto do Sangue – (Portuguese
Blood Institute) Romania –
Academia Română (Romanian Academy) –
Biblioteca Naţională a României (Romanian
National Library) –
Arhivele Naţionale (National Archives) –
Institutul Diplomatic Român (Romanian Diplomatic
Institute) –
Institutul Cultural Român (Romanian Cultural
Institute) –
Institutul European din România (European
Institute of Romania) –
Institutul de Investigare a Crimelor
Comunismului (Investigation Institute of Communism Crimes) –
Institutul de Memorie Culturală (Institute
for Cultural Memory) –
Agenţia Naţională pentru Programe
Comunitare în Domeniul Educaţiei şi Formării Profesionale
(National Agency for Education and Training Community Programs) –
Centrul European UNESCO pentru
Invăţământul Superior (UNESCO European Centre for Higher
Education) –
Comisia Naţională a României pentru
UNESCO (Romanian National Commission for UNESCO) –
Societatea Română de Radiodifuziune (Romanian
Radio-Broadcasting Company) –
Societatea Română de Televiziune (Romanian
Television Company) –
Societatea Naţională pentru
Radiocomunicaţii (National Radio Communication Company) –
Centrul Naţional al Cinematografiei
(National Cinematography Centre) –
Studioul de Creaţie Cinematografică
(Studio of Cinematography Creation) –
Arhiva Naţională de Filme (National
Film Archive) –
Muzeul Naţional de Artă
Contemporană (National Museum of Contemporary Art) –
Palatul Naţional al Copiilor (National
Children’s Palace) –
Centrul Naţional pentru Burse de Studii în
Străinătate (National Centre for Scholarships Abroad) –
Agenţia pentru Sprijinirea Studenţilor
(Agency for Student Support) –
Comitetul Olimpic şi Sportiv Român
(Romanian Olympic and Sports Committee) –
Agenţia pentru Cooperare Europeană în
domeniul Tineretului (EUROTIN) (Agency for Youth European Cooperation) –
Agenţia Naţională pentru
Sprijinirea Iniţiativelor Tinerilor (ANSIT) (National Agency for
Supporting Youth Initiatives) –
Institutul Naţional de Cercetare pentru
Sport (National Research Institute for Sports) –
Consiliul Naţional pentru Combaterea
Discriminării (National Council for Combating Discrimination) –
Secretariatul de Stat pentru Problemele
Revoluţionarilor din Decembrie 1989 (State Secretariat for December 1989
Revolutionaries Problems) –
Secretariatul de Stat pentru Culte (State
Secretariat for Cults) –
Agenţia Naţională pentru
Locuinţe (National Agency for Housing) –
Casa Naţională de Pensii şi alte
Drepturi de Asigurări Sociale (National House of Pension and Other Social
Insurance Right) –
Casa Naţională de Asigurări de
Sănătate (National House of Health Insurance) –
Inspecţia Muncii (Labor Inspection) –
Oficiul Central de Stat pentru Probleme Speciale
(Central State Office for Special Problems) –
Inspectoratul General pentru Situaţii de
Urgenţă (General Inspectorate for Emergency Situations) –
Agenţia Naţională de
Consultanţă Agrícola (National Agency for Agricultural Counseling) –
Agenţia Naţională pentru
Ameliorare şi Reproducţie în Zootehnie (National Agency for
Improvement and Zoo-technical Reproduction) –
Laboratorul Central pentru Carantină
Fitosanitară (Central Laboratory of Phytosanitary Quarantine) –
Laboratorul Central pentru Calitatea
Seminţelor şi a Materialului Săditor (Central Laboratory for
Seeds and Planting Material Quality) –
Insitutul pentru Controlul produselor Biologice
şi Medicamentelor de Uz Veterinar (Institute for the Control of Veterinary
Biological Products and Medicine) –
Institutul de Igienă şi
Sănătate Publică şi Veterinară (Hygiene Institute of
Veterinary Public Health) –
Institutul de Diagnostic şi
Sănătate Animală (Institute for Diagnosis and Animal Health) –
Institutul de Stat pentru Testarea şi
Inregistrarea Soiurilor (State Institute for Variety Testing and Registration) –
Banca de Resurse GeneticeVegetale (Vegetal Genetically
Resources Bank) –
Agenţia Naţională pentru Dezvoltarea
şi Implementarea Programelor de Reconstrucţie a Zonele Miniere
(National Agency for the Development and the Implementation of the Mining
Regions Reconstruction Programs) –
Agenţia Naţională pentru
Substanţe şi Preparate Chimice Periculoase (National Agency for
Dangerous Chemical Substances) –
Agenţia Naţională de Controlul
Exporturilor Strategice şi al Interzicerii Armelor Chimice (National
Agency for the Control of Strategic Exports and Prohibition of Chemical
Weapons) –
Administraţia Rezervaţiei Biosferei
"Delta Dunării" Tulcea (Administration for Natural Biosphere
Reservation "Danube-Delta" Tulcea) –
Regia Naţională a Pădurilor
(ROMSILVA) (National Forests Administration) –
Administraţia Naţională a Rezervelor
de Stat (National Administration of State Reserves) –
Administraţia Naţională Apele
Române (National Administration of Romanian Waters) –
Administraţia Naţională de
Meteorologie (National Administration of Meteorology) –
Comisia Naţională pentru Reciclarea
Materialelor (National Commission for Materials Recycling) –
Comisia Naţională pentru Controlul
Activităţilor Nucleare (National Commission for Nuclear Activity
Control) –
Agenţia Manageriala de Cercetare
Stiinţifică, Inovare şi Transfer Tehnologic (Managerial Agency
for Scientific Research, Innovation and Technology Transfer- AMCSIT) –
Oficiul pentru Administrare şi Operare al
Infrastructurii de Comunicaţii de Date "RoEduNet" (Office for
Administration and Operation of Data Communication Network – RoEduNe) –
Inspecţia de Stat pentru Controlul
Cazanelor, Recipientelor sub Presiune şi Instalaţiilor de Ridicat
(State Inspection for the Control of Boilers, Pressure Vessels and Hoisting
Equipment) –
Centrul Român pentru Pregătirea şi
Perfecţionarea Personalului din Transporturi Navale (Romanian Centre for
Instruction and Training of Personnel Engaged in Naval Transport) –
Inspectoratul Navigaţiei Civile (INC)
(Inspectorate for Civil Navigation) –
Regia Autonomă Registrul Auto Român
(Autonomous Public Service Undertaking - Romanian Auto Register) –
Agenţia Spaţială Română
(Romanian Space Agency) –
Scoala Superioară de Aviaţie
Civilă (Superior School of Civil Aviation) –
Aeroclubul României (Romanian Air-club) –
Centrul de Pregătire pentru Personalul din
Industrie Buşteni (Training Centre for Industry Personnel Busteni) –
Centrul Român de Comerţ Exterior (Romanian
Centre for Foreign Trade) –
Centrul de Formare şi Management
Bucureşti (Management and Formation Centre for Commerce Bucharest) –
Agenţia de Cercetare pentru Tehnică
şi Tehnologii militare (Research Agency for Military Techniques and
Technology) –
Asociaţia Română de Standardizare
(ASRO) (Romanian Association of Standardization) –
Asociaţia de Acreditare din România (RENAR)
(Romanian Accreditation Association) –
Comisia Naţională de Prognoză (CNP)
(National Commission for Prognosis) –
Institutul Naţional de Statistică
(INS) (National Institute for Statistics) –
Comisia Naţională a Valorilor
Mobiliare (CNVM) (National Commission for Transferable Securities) –
Comisia de Supraveghere a Asigurărilor
(CSA) (Insurance Supervisory Commission) –
Comisia de Supraveghere a Sistemului de Pensii
Private (Supervisory Commission of Private Pensions System) –
Consiliul Economic şi Social (CES)
(Economic and Social Council) –
Agenţia Domeniilor Statului (Agency of State
Domains) –
Oficiul Naţional al Registrului
Comerţului (National Trade Register Office) –
Autoritatea pentru Valorificarea Activelor
Statului (AVAS) (Authority for State Assets Recovery) –
Consiliul Naţional pentru Studierea
Arhivelor Securităţii (National Council for Study of the Security
Archives) –
Avocatul Poporului (Peoples’ Attorney) –
Institutul Naţional de Administraţie
(INA) (National Institute of Administration) –
Inspectoratul Naţional pentru Evidenţa
Persoanelor (National Inspectorate for Personal Records) –
Oficiul de Stat pentru Invenţii şi
Mărci (OSIM) (State Office for Inventions and Trademarks) –
Oficiul Român pentru Drepturile de Autor (ORDA)
(Romanian Copyright Office) –
Oficiul Naţional al Monumentelor Istorice
(National Office for Historical Monuments) –
Oficiul Naţional de Prevenire şi
Combatere a Spălării banilor (ONPCSB) (National Office for Preventing
and Combating Money Laundering) –
Biroul Român de Metrologie Legală (Romanian
Bureau of Legal Metrology) –
Inspectoratul de Stat în Construcţii (State
Inspectorate for Constructions) –
Compania Naţională de Investiţii
(National Company for Investments) –
Compania Naţională de Autostrăzi
şi Drumuri Naţionale (Romanian National Company of Motorways and
National Roads) –
Agenţia Naţională de Cadastru
şi Publicitate Imobiliară (National Agency for Land Registering and
Real Estate Advertising) –
Administraţia Naţională a
Imbunătăţirilor Funciare (National Administration of Land
Improvements) –
Garda Financiară (Financial Guard) –
Garda Naţională de Mediu (National
Guard for Environment) –
Institutul Naţional de Expertize
Criminalistice (National Institute for Criminological Expertise) –
Institutul Naţional al Magistraturii
(National Institute of Magistracy) –
Scoala Nationala de Grefieri (National School for Court Clerks) –
Administraţia Generală a
Penitenciarelor (General Administration of Penitentiaries) –
Oficiul Registrului Naţional al
Informaţiilor Secrete de Stat (The National Registry Office for Classified
Information (ORNISS) –
Autoritatea Naţională a Vămilor
(National Customs Authority) –
Banca Naţională a României (National
Bank of Romania) –
Regia Autonomă "Monetăria
Statului" (Autonomous Public Service Undertaking "State Mint of
Romania") –
Regia Autonomă "Imprimeria Băncii
Naţionale" (Autonomous Public Service Undertaking "Printing House
of the National Bank") –
Regia Autonomă "Monitorul
Oficial" (Autonomous Public Service Undertaking "Official
Gazette") –
Oficiul Naţional pentru Cultul Eroilor
(National Office for Heroes Cult) –
Oficiul Român pentru Adopţii (Romanian
Adoption Office) –
Oficiul Român pentru Imigrări (Romanian
Emigration Office) –
Compania Naţională "Loteria
Română" (National Company "Romanian Lottery") –
Compania Naţională
"ROMTEHNICA" (National Company "ROMTEHNICA") –
Compania Naţională "ROMARM"
(National Company "ROMARM") –
Agenţia Naţională pentru Romi
(National Agency for Roms) –
Agenţia Naţională de Presă
"ROMPRESS" (National News Agency "ROMPRESS") –
Regia Autonomă "Administraţia
Patrimoniului Protocolului de Stat" (Autonomous Public Service Undertaking
"Administration of State Patrimony and Protocol") –
Institute şi Centre de Cercetare (Research
Institutes and Centers) –
Institute şi Centre de Cercetare (Research
Institutes and Centers) –
Instituţii de Invăţământ de Stat (Education States
Institutes) –
Universităţi de Stat (State
Universities) –
Muzee (Museums) –
Biblioteci de Stat (State Libraries) –
Teatre de Stat, Opere, Operete, filarmonica, centre
şi case de Cultură, (State Theaters, Operas, Philharmonic Orchestras,
Cultural houses and Centers) –
Reviste (Magazines) –
Edituri (Publishing Houses) –
Inspectorate Scolare, de Cultură, de Culte
(School, Culture and Cults Inspectorates) –
Complexuri, Federaţii şi Cluburi
Sportive (Sport Federations and Clubs) –
Spitale, Sanatorii, Policlinici, Dispensare,
Centre Medicale, Institute medico-Legale, Staţii Ambulanţă
(Hospitals, sanatoriums, Clinics, Medical Units, Legal-Medical Institutes,
Ambulance Stations) –
Unităţi de Asistenţă
Socială (Social Assistance Units) –
Tribunale (Courts) –
Judecătorii (Law Judges) –
Curţi de Apel (Appeal Courts) –
Penitenciare (Penitentiaries) –
Parchetele de pe lângă Instanţele
Judecătoreşti (Prosecutor's Offices) –
Unităţi Militare (Military Units) –
Instanţe Militare (Military Courts) –
Inspectorate de Poliţie (Police
Inspectorates) –
Centre de Odihnă (Resting Houses) Slovenia –
Javni zavodi s področja vzgoje,
izobraževanja ter športa (Public institutes in the area of child care,
education and sport) –
Javni zavodi s področja zdravstva (Public
institutes in the area of health care) –
Javni zavodi s področja socialnega varstva
(Public institutes in the area of social security) –
Javni zavodi s področja kulture (Public
institutes in the area of culture) –
Javni zavodi s področja raziskovalne
dejavnosti (Public institutes in the area of science and research) –
Javni zavodi s področja kmetijstva in
gozdarstva (Public institutes in the area of agriculture and forestry) –
Javni zavodi s področja okolja in prostora
(Public institutes in the area of environment and spatial planning) –
Javni zavodi s področja gospodarskih
dejavnosti (Public institutes in the area of economic activities) –
Javni zavodi s področja malega gospodarstva
in turizma (Public institutes in the area of small enterprises and tourism) –
Javni zavodi s področja javnega reda in
varnosti (Public institutes in the area of public order and security) –
Agencije (Agencies) –
Skladi socialnega zavarovanja (Social security funds) –
Javni skladi na ravni države in na ravni
občin (Public funds at the level of the central government and local
communities) –
Družba za avtoceste v RS (Motorway Company in the Republic of Slovenia) –
Subjects created by State or local organs and
falling under to the budget of the Republic of Slovenia or of local authorities –
Other legal persons, corresponding to the
definition of State persons provided by the ZJN-2, Article 3, 2nd paragraph Slovakia –
Any legal person constituted or established by
particular legal regulation or administrative measure to the purpose of meeting
needs in general interest, not having industrial or commercial character, and
at the same time satisfying at least one of the following conditions: –
is fully or partially financed by a contracting
authority, i. e. government authority, municipality, Self-government Region or
other legal person, which satisfies at the same time conditions referred to in
Article 1 (9) letter (a) or (b) or (c) of Directive 2004/18/EC of the European
Parliament and of the Council, –
is managed or controlled by a contracting
authority, i. e. by government authority, municipality, Self-government Region
or other body governed by public law, which satisfies at the same time
conditions referred to in Article 1 (9) letter (a) or (b) or (c) of Directive
2004/18/EC of the European Parliament and of the Council, –
contracting authority, i. e. government
authority, municipality, Self-government Region or other legal person, which
satisfies at the same time conditions referred to in Article 1 (9) letter (a)
or (b) or (c) of Directive 2004/18/EC of the European Parliament and of the
Council, appoints or elects more than one half of the members of its managerial
or supervisory board. Such persons are
bodies governed by public law exercising the activity, as for example: –
Pursuant to Act No. 532/2010 Coll. on Slovak
Radio and Television, –
Pursuant to Act No. 581/2004 Coll. on health
insurance companies in wording of the Act No. 719/2004 Coll. providing public
health insurance pursuant to Act No. 580/2004 Coll. on health insurance in
wording of Act No. 718/2004 Coll., –
Pursuant to Act No. 121/2005 Coll., by which the
consolidated wording of the Act No. 461/2003 Coll. on social insurance, as
amended, has been promulgated. Finland Public or
publicly controlled bodies and undertakings except those of an industrial or
commercial nature. Sweden All
non-commercial bodies whose public contracts are subject to supervision by the
Swedish Competition Authority, including for instance: - Nordiska Museet
(Nordic Museum) -Tekniska Museet
(National Museum of Science and Technology) United
Kingdom Bodies –
Design Council –
Health and Safety Executive –
National Research Development Corporation –
Public Health Laboratory Service Board –
Advisory, Conciliation and Arbitration Service –
Commission for the New Towns –
National Blood Authority –
National Rivers Authority –
Scottish Enterprise –
Ordnance Survey –
Financial Services Authority Categories –
Maintained schools –
Universities and colleges financed for the most
part by other contracting authorities –
National Museums and Galleries –
Research Councils –
Fire Authorities –
National Health Service Strategic Health
Authorities –
Police Authorities –
New Town Development Corporations –
Urban Development Corporations Annex 3 Utilities
which procure in accordance with the provisions of this Agreement Supplies Thresholds: SDR 400,000 Services Specified in Annex 5 Thresholds: SDR 400,000 Works Specified in Annex 6 Thresholds: SDR 5,000,000 All contracting
entities whose procurement is covered by the EU utilities directive which are
contracting authorities (e.g. those covered under Annex 1 and Annex 2) or
public undertakings[5]
and which have as one of their activities any of those referred to below or any
combination thereof: (a) the provision or operation of fixed networks intended to
provide a service to the public in connection with the production, transport or
distribution of drinking water or the supply of drinking water to such networks; (b) the provision or operation of fixed networks intended to
provide a service to the public in connection with the production, transport or
distribution of electricity or the supply of electricity to such networks; (c) the provision of airport or other terminal facilities to
carriers by air; (d) the provision of maritime or inland port or other
terminal facilities to carriers by sea or inland waterway; (e) the provision or operation of networks[6] providing a service
to the public in the field of transport by urban railway, automated systems,
tramway, trolley bus, bus or cable. (f) the provision or operation of networks providing a
service to the public in the field of transport by railways.[7] Indicative lists
of contracting authorities and public undertakings fulfilling the criteria set
out above are attached. Notes to Annex 3 1. Procurement for the pursuit of
an activity listed above when exposed to competitive forces in the market
concerned are not covered by this Agreement. 2. This Agreement does not cover
procurement by procuring entities included in this Annex: - for the purchase of water and for the supply of energy
or of fuels for the production of energy; - for purposes other than the pursuit of their activities
as listed in this Annex or for the pursuit of such activities in a non-EEA
country; - for purposes of re-sale or hire to third parties,
provided that the procuring entity enjoys no special or exclusive right to sell
or hire the subject of such contracts and other entities are free to sell or
hire it under the same conditions as the procuring entity. 3. The supply of drinking water or
electricity to networks which provide a service to the public by a procuring
entity other than a contracting authority shall not be considered as an activity
within the meaning of paragraphs (a) or (b) of this Annex where: - the production of drinking water or electricity by the
entity concerned takes place because its consumption is necessary for carrying
out an activity other than that referred to in paragraphs (a) to (f) of this
Annex; and - supply to the public network depends only on the
entity's own consumption and has not exceeded 30 per cent of the entity's
total production of drinking water or energy, having regard to the average for
the preceding three years, including the current year. 4. I. Provided that the conditions in paragraph II
are met, this Agreement does not cover procurement: (i) by a procuring entity to an affiliated undertaking[8],
or (ii) by a joint venture, formed exclusively by a number of
procuring entities for the purpose of carrying out activities within the
meaning of paragraphs (a) to (f) of this Annex, to an undertaking which is
affiliated with one of these procuring entities. II. Paragraph I shall apply to services or supplies
contracts provided that at least 80 per cent of the average turnover
of the affiliated undertaking with respect to services or supplies for the
preceding three years derives respectively from the provision of such services
or supplies to undertakings with which it is affiliated.[9] 5. This Agreement does not cover procurement: (i) by a joint venture, formed exclusively by a number of
procuring entities for the purposes of carrying out activities within the
meaning of paragraphs (a) to (f) of this Annex, to one of these procuring
entities, or (ii) by a procuring entity to such a joint venture of which
it forms part, provided that the joint venture has been set up to carry out the
activity concerned over a period of at least three years and the instrument
setting up the joint venture stipulates that the procuring entities, which form
it, will be part thereof for at least the same period. 6. The following shall not be
considered as covered procurement: - procurement
by procuring entities operating in the fields of: (i) production, transport or distribution of drinking water
covered under this Annex; (ii) production, transport or distribution of electricity
covered under this Annex; (iii) airport facilities covered under this Annex; (iv) maritime or inland port or other terminal facilities
covered under this Annex; and (v) urban railway, tramway, trolley bus or bus services
covered under this Annex in regard of supplies, services, suppliers and service
providers from Canada; - procurement by procuring entities operating in the field
of production, transport or distribution of drinking water covered under this
Annex in regard of suppliers and service providers from the United States; - procurement by procuring entities operating in the field
of maritime or inland port or other terminal facilities covered under this
Annex of dredging services or related to shipbuilding in regard of suppliers
and service providers from the United States; - procurement by procuring entities covered under this
Annex of air traffic control equipment in regard of suppliers and service
providers from the United States; - procurement by procuring entities operating in the field
of airport facilities covered under this Annex in regard of suppliers and
service providers from the United States and Korea; - procurement by procuring entities operating in the field
of urban railway, tramway, trolleybus or bus services covered under this Annex
in regard of suppliers and service providers from the United States; - procurement by procuring entities operating in the field
of urban railway covered under this Annex in regard of suppliers and service
providers from Japan; - procurement by procuring entities operating in the field
of railways covered under this Annex in regard of goods, suppliers, services
and service providers from Armenia; Canada; Japan; the United States; Hong
Kong, China; Singapore and the Separate Customs Territory of Taiwan, Penghu,
Kinmen and Matsu; - procurement by procuring entities operating in the field
of high-speed railways and high-speed railways infrastructure in regard of
goods, suppliers, services and service providers from Korea; - procurement by procuring entities covered under this
Annex of good or service components of procurement which are not themselves
covered procurement in regard of suppliers and service providers from the
United States; - procurement by procuring entities operating in the field
of production, transport or distribution of electricity covered under this
Annex in regard of suppliers and services providers from Japan; - procurement by procuring entities operating in the field
of production, transport and distribution of electricity covered under this
Annex of HS Nos 8504, 8535, 8537 and 8544 (electrical transformers, plugs,
switches and insulated cables) in regard of suppliers from Korea; - procurement by procuring entities operating in the field
of production, transport and distribution of electricity covered under this
Annex of HS Nos 85012099, 85015299, 85015199, 85015290, 85014099, 85015390,
8504, 8535, 8536, 8537, and 8544 in regard of suppliers from Israel; - procurement by procuring entities operating in the field
of bus services covered under this Annex in regard of suppliers and service
providers from Israel; until such time, the EU has accepted that
the Parties concerned provide satisfactory reciprocal access to EU goods,
suppliers, services and service providers to their own procurement markets. 7. The provisions of Article XVIII
shall not apply to suppliers and service providers of Japan, Korea and the US
in contesting the award of contracts to a supplier or service provider of
Parties other than those mentioned, which are small or medium sized enterprises
under the relevant provisions of EU law, until such time as the EU accepts that
they no longer operate discriminatory measures in favour of certain domestic
small and minority businesses; The provisions of Article XVIII
shall not apply to Japan and Korea in contesting that award of contracts by EU
entities, whose value is less than the threshold applied for the same category
of contracts awarded by these Parties. 8. The
following shall not be considered as covered procurement: - procurement by procuring entities operating
in the field of urban transport covered under this Annex of the following goods
and services: (a) H.S. 44.06 Railway or tramway sleepers of (cross-ties)
wood; (b) H.S. 68.10 Railway or tramway sleepers of concrete and
concrete guide-track sections for hovertrains; (c) H.S. 73.02 Railway or tramway track construction material
of iron or steel, the following: rails, check-rails and rack rails, switch
blades, crossing frogs, point rods and other crossing pieces, sleepers
(cross-ties), fish-plates, chairs, chair wedges, sole plates (base plates),
rail clips, bedplates, ties and other material specialized for jointing or
fixing rails; (d) H.S. 85.30.10 Electrical signalling, safety or traffic
control equipment for railways, tramways; (e) H.S. Chapter 86 - Railway or tramway locomotives,
rolling-stock and parts thereof; railway or tramway track fixtures and
fittings and parts thereof; mechanical (including electro-mechanical) traffic
signalling equipment of all kinds; (f) Construction work for civil engineering for railways
falling under CPC prov. 51310 (Construction work for civil engineering for highways
(except elevated highways), streets, roads, railways and airfield runways); (g) Construction work for civil engineering for railway
tunnels and subways falling under CPC prov. 51320 (Construction work for civil
engineering for bridges, elevated highways, tunnels and subways); (h) Repair and maintenance services of locomotives (including
reconditioning), rolling stock (including reconditioning), railway tracks,
traffic signals and installation services of railway engines falling under CPC
prov. 88680 (Repair services of other transport equipment, on a fee or contract
basis). in regard of suppliers and service
providers from Japan, until such time as the EU has accepted that
Japan has fully open its procurement of urban transport to EU suppliers,
supplies, service providers and services. INDICATIVE LISTS OF CONTRACTING AUTHORITIES
AND PUBLIC UNDERTAKINGS FULFILLING THE CRITERIA LAID DOWN UNDER ANNEX 3 I. PRODUCTION, TRANSPORT OR DISTRIBUTION
OF DRINKING WATER Belgium –
Local authorities and associations of local
authorities, for this part of their activities –
Société Wallonne des Eaux –
Vlaams Maatschappij voor Watervoorziening Bulgaria –
"Тузлушка
гора" – ЕООД,
Антоново –
"В И К –
Батак" – ЕООД,
Батак –
"В и К –
Белово" –
ЕООД, Белово –
"Водоснабдяване
и
канализация
Берковица" –
ЕООД,
Берковица –
"Водоснабдяване
и
канализация"
– ЕООД, Благоевград –
"В и К –
Бебреш" –
ЕООД,
Ботевград –
"Инфрастрой"
– ЕООД,
Брацигово –
"Водоснабдяване"
– ЕООД,
Брезник –
"Водоснабдяване
и
канализация"
– ЕАД, Бургас –
"Лукойл
Нефтохим
Бургас" АД,
Бургас –
"Бързийска
вода" – ЕООД,
Бързия –
"Водоснабдяване
и
канализация"
– ООД, Варна –
"ВиК"
ООД, к.к.
Златни
пясъци –
"Водоснабдяване
и канализация
Йовковци" –
ООД, Велико
Търново –
"Водоснабдяване,
канализация
и териториален
водоинженеринг"
– ЕООД,
Велинград –
"ВИК" –
ЕООД, Видин –
"Водоснабдяване
и
канализация"
– ООД, Враца –
"В И К" –
ООД, Габрово –
"В И К" –
ООД,
Димитровград –
"Водоснабдяване
и канализация"
– ЕООД, Добрич –
"Водоснабдяване
и
канализация –
Дупница" – ЕООД,
Дупница –
ЧПСОВ,
в.с. Елени –
"Водоснабдяване
и
канализация"
– ООД, Исперих –
"Аспарухов
вал" ЕООД,
Кнежа –
"В И К –
Кресна" –
ЕООД, Кресна –
"Меден
кладенец" –
ЕООД, Кубрат –
"ВИК" –
ООД, Кърджали –
"Водоснабдяване
и
канализация"
– ООД, Кюстендил –
"Водоснабдяване
и
канализация"
– ООД, Ловеч –
"В и К –
Стримон" –
ЕООД, Микрево –
"Водоснабдяване
и
канализация"
– ООД, Монтана –
"Водоснабдяване
и
канализация –
П" – ЕООД, Панагюрище –
"Водоснабдяване
и канализация"
– ООД, Перник –
"В И К" –
ЕООД, Петрич –
"Водоснабдяване,
канализация
и строителство"
– ЕООД, Пещера –
"Водоснабдяване
и
канализация"
– ЕООД, Плевен –
"Водоснабдяване
и
канализация"
– ЕООД, Пловдив –
"Водоснабдяване–Дунав"
– ЕООД,
Разград –
"ВКТВ" –
ЕООД,
Ракитово –
ЕТ
"Ердуван
Чакър",
Раковски –
"Водоснабдяване
и
канализация"
– ООД, Русе –
"Екопроект-С"
ООД, Русе –
"УВЕКС"
– ЕООД,
Сандански –
"ВиК-Паничище"
ЕООД,
Сапарева
баня –
"Водоснабдяване
и
канализация"
– ЕАД, Свищов –
"Бяла" –
ЕООД,
Севлиево –
"Водоснабдяване
и
канализация"
– ООД,
Силистра –
"В и К" –
ООД, Сливен –
"Водоснабдяване
и
канализация"
– ЕООД, Смолян –
"Софийска
вода" – АД,
София –
"Водоснабдяване
и
канализация"
– ЕООД, София –
"Стамболово"
– ЕООД,
Стамболово –
"Водоснабдяване
и
канализация"
– ЕООД, Стара
Загора –
"Водоснабдяване
и
канализация-С"
– ЕООД,
Стрелча –
"Водоснабдяване
и
канализация –
Тетевен" – ЕООД,
Тетевен –
"В и К –
Стенето" –
ЕООД, Троян –
"Водоснабдяване
и
канализация"
– ООД, Търговище –
"Водоснабдяване
и
канализация"
– ЕООД, Хасково –
"Водоснабдяване
и
канализация"
– ООД, Шумен –
"Водоснабдяване
и
канализация"
– ЕООД, Ямбол Czech
Republic All contracting
entities in the sectors which supply services in the water management industry
defined in section 4 paragraph 1 letters d), e) of Act. No 137/2006 Sb. on
Public Contracts. Examples of
contracting entities: –
Veolia Voda Česká Republika, a.s. –
Pražské vodovody a kanalizace, a.s. –
Severočeská vodárenská společnost a.s. –
Severomoravské vodovody a kanalizace Ostrava a.s. –
Ostravské vodárny a kanalizace
a.s.Severočeská vodárenská společnost a.s. Denmark –
Entities supplying water as defined in § 3(3) of
lov om vandforsyning m.v., see Consolidation Act. No 71 of 17 January 2007. Germany –
Entities producing or distributing water
pursuant to the Eigenbetriebsverordnungen or Eigenbetriebsgesetze of the Länder
(public utility companies). –
Entities producing or distributing water
pursuant to the Gesetze über die kommunale Gemeinschaftsarbeit oder
Zusammenarbeit of the Länder. –
Entities producing water pursuant to the Gesetz
über Wasser- und Bodenverbände of 12 February 1991, as last amended on 15
May 2002. –
Publicly-owned companies producing or
distributing water pursuant to the Kommunalgesetze, in particular the
Gemeindeverordnungen of the Länder. –
Undertakings set up pursuant to the Aktiengesetz
of 6 September 1965, as last amended on 5 January 2007, or the GmbH-Gesetz
of 20 April 1892, as last amended on 10 November 2006, or having the legal
status of a Kommanditgesellschaft (limited partnership), producing or
distributing water on the basis of a special contract with regional or local
authorities. Estonia –
Entities operating pursuant to Article 10(3) of
the Public Procurement Act (RT I 21.02.2007, 15, 76) and Article 14 of the
Competition Act (RT I 2001, 56 332): –
AS Haapsalu Veevärk; –
AS Kuressaare Veevärk; –
AS Narva Vesi; –
AS Paide Vesi; –
AS Pärnu Vesi; –
AS Tartu Veevärk; –
AS Valga Vesi; –
AS Võru Vesi. Ireland Entities
producing or distributing water pursuant to the Local Government [Sanitary
Services] Act 1878 to 1964 Greece –
"Εταιρεία
Υδρεύσεως και
Αποχετεύσεως
Πρωτευούσης
Α.Ε." ("Ε.Υ.Δ.Α.Π." or "Ε.Υ.Δ.Α.Π.
Α.Ε."). The legal status of the company
is governed by the provisions of Consolidated Law No 2190/1920, Law No
2414/1996 and additionally by the provisions of Law No 1068/80 and Law No
2744/1999. –
"Εταιρεία
Ύδρευσης και
Αποχέτευσης
Θεσσαλονίκης
Α.Ε." ("Ε.Υ.Α.Θ. Α.Ε.")
governed by the provisions of Law No 2937/2001 (Greek Official Gazette 169
Α΄) and of Law No 2651/1998 (Greek Official Gazette 248
Α΄). –
"Δημοτική
Επιχείρηση
Ύδρευσης και
Αποχέτευσης Μείζονος
Περιοχής
Βόλου"
("ΔΕΥΑΜΒ"), which operates pursuant to Law No 890/1979. –
"Δημοτικές
Επιχειρήσεις
Ύδρευσης —
Αποχέτευσης", (Water Supply and Sewerage Municipal Companies) which produce and distribute water pursuant to Law No 1069/80 of 23 August 1980. –
"Σύνδεσμοι
Ύδρευσης", (Municipal and Community Water Supply Associations) which operate pursuant to Presidential Decree No 410/1995, in accordance with the Κώδικoς Δήμων και
Κοινοτήτων. –
"Δήμοι
και
Κοινότητες", (Municipalities and Communitites) which operate pursuant to Presidential Decree No 410/1995, in accordance with the Κώδικoς Δήμων και
Κοινοτήτων. Spain –
Mancomunidad de Canales de Taibilla. –
Aigües de Barcelona S.A., y sociedades filiales –
Canal de Isabel II –
Agencia Andaluza del Agua –
Agencia Balear de Agua y de la Calidad Ambiental –
Other public entities which are part of or
depend on the "Comunidades Autónomas" and on the "Corporaciones
locales" and which are active in the field of drinking water distribution –
Other private entities enjoying special or
exclusive rights granted by the "Corporaciones locales" in the field
of drinking water distribution France Regional or local
authorities and public local bodies producing or distributing drinking water: –
Régies des eaux, (examples: Régie des eaux de Grenoble, régie
des eaux de Megève, régie municipale des eaux et de l'assainissement de
Mont-de-Marsan, régie des eaux de Venelles) –
Water transport, delivery and production bodies (examples:
Syndicat des eaux d'Ile de France, syndicat départemental d'alimentation en eau
potable de la Vendée, syndicat des eaux et de l'assainissement du Bas-Rhin,
syndicat intercommunal des eaux de la région grenobloise, syndicat de l'eau du
Var-est, syndicat des eaux et de l'assainissement du Bas-Rhin). Italy –
Bodies responsible for managing the various
stages of the water distribution service under the consolidated text of the
laws on the direct assumption of control of public services by local
authorities and provinces, approved by Regio Decreto N°2578 of 15 October 1925,
D.P.R. N°902 of 4 October 1986 and Legislative Decree N°267 of 18 August 2000
setting out the consolidated text of the laws on the structure of local
authorities, with particular reference to Articles 112 and 116 –
Acquedotto Pugliese S.p.A. (D.lgs. 11.5.1999 n.
141) –
Ente acquedotti siciliani set up by Legge Regionale
N°2/2 of 4 September 1979 and Lege Regionale N°81 of 9 August 1980, in
liquidazione con Legge Regionale N°9 of 31 May 2004 (art. 1) –
Ente sardo acquedotti e fognature set up by Law
N°9 of 5 July 1963. Poi ESAF S.p.A. nel 2003 – confluita
in ABBANOA S.p.A: ente soppresso il 29.7.2005 e posto in liquidazione con L.R.
21.4.2005 n°7 (art. 5, comma 1)- Legge finanziaria 2005 Cyprus –
Τα
Συμβούλια
Υδατοπρομήθειας,
distributing water in municipal and other areas pursuant to the
περί Υδατοπρομήθειας
Δημοτικών και
Άλλων Περιοχών
Νόμου, Κεφ. 350. Latvia –
Subjects of public and private law which produce
transmit and distribute potable water to fixed system, and which make purchases
according to law "Sabiedrisko pakalpojumu sniedzēju iepirkumu
likums" Lithuania –
Entities in compliance with the requirements of
Article 70 (1, 2) of the Law on Public Procurement of the Republic of Lithuania
(Official Gazette, No. 84-2000, 1996; No. 4-102, 2006) and executing drinking
water production, transportation or distribution activity in accordance with in
accordance with the Law on Drinking Water and Waste Water Management of the
Republic of Lithuania (Official Gazette, No. 82-3260, 2006). Luxembourg –
Departments of the local authorities responsible
for water distribution –
Associations of local authorities producing or
distributing water, set up pursuant to the loi concernant la création des
syndicats de communes of 23 February 2001, as amended and supplemented by the
Law of 23 December 1958 and by the Law of 29 July 1981, and pursuant to the loi
ayant pour objet le renforcement de l'alimentation en eau potable du
Grand-Duché du Luxembourg à partir du réservoir d'Esch-sur-Sûre of 31 July
1962: –
Syndicat de communes pour la construction, l'exploitation et
l'entretien de la conduite d'eau du Sud-Est – SESE –
Syndicat des Eaux du Barrage d'Esch-sur-Sûre – SEBES –
Syndicat intercommunal pour la distribution d'eau dans la région
de l'Est – SIDERE –
Syndicat des Eaux du Sud – SES –
Syndicat des communes pour la construction, l'exploitation et
l'entretien d'une distribution d'eau à Savelborn-Freckeisen –
Syndicat pour la distribution d'eau dans les communes de Bous,
Dalheim, Remich, Stadtbredimus et Waldbredimus – SR –
Syndicat de distribution d'eau des Ardennes – DEA –
Syndicat de communes pour la construction, l'exploitation et
l'entretien d'une distribution d'eau dans les communes de Beaufort, Berdorf et
Waldbillig –
Syndicat des eaux du Centre – SEC Hungary –
Entities producing, transporting or distributing
of drinking water pursuant to Articles 162-163 of 2003. évi CXXIX. törvény a
közbeszerzésekről and 1995. évi LVII. törvény a vízgazdálkodásról. Malta –
Korporazzjoni għas-Servizzi ta’ l-Ilma
(Water Services Corporation) –
Korporazzjoni għas-Servizzi ta’
Desalinazzjoni (Water Desalination Services) Netherlands Entities
producing or distributing water according to the Waterleidingwet Austria Local authorities
and associations of local authorities producing, transporting or distributing
drinking water pursuant to the Wasserversorgungsgesetze of the nine Länder Poland Water and
sewerage companies within the meaning of ustawa z dnia 7 czerwca 2001 r., o
zbiorowym zaopatrzeniu w wodę i zbiorowym odprowadzaniu ścieków,
carrying on economic activity in the provision of water to the general public
or the provision of sewage disposal services to the general public, including
among others: –
AQUANET S.A., Poznań –
Górnośląskie Przedsiębiorstwo
Wodociągów S.A. w Katowicach –
Miejskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i
Kanalizacji S.A. w Krakowie –
Miejskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i
Kanalizacji Sp. z o. o. Wrocław –
Miejskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i
Kanalizacji w Lublinie Sp. z o.o. –
Miejskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i
Kanalizacji w m. st. Warszawie S.A. –
Rejonowe Przedsiębiorstwo Wodociągów i
Kanalizacji w Tychach S.A, –
Rejonowe Przedsiębiorstwo Wodociągów i
Kanalizacji Sp. z o.o. w Zawierciu –
Rejonowe Przedsiębiorstwo Wodociągów i
Kanalizacji w Katowicach S.A. –
Wodociągi Ustka Sp. z o.o. –
Zakład Wodociągów i Kanalizacji Sp. z
o.o. Łódź –
Zakład Wodociągów i Kanalizacji Sp. z
o.o., Szczecin Portugal –
Intermunicipal Systems – Undertakings involving
the State or other public entities, with a majority shareholding, and private
undertakings, pursuant to Decreto-Lei No 379/93 do 5 de Novembro 1993
, alterado pelo Decreto-Lei Nº 176/99 do 25 de Outubro 1999, Decreto-Lei Nº
439-A/99 do 29 de Outubro 1999 and Decreto-Lei Nº 103/2003 do 23 de Maio 2003.
Direct administration by the State is permissible. –
Municipal Systems – Local authorities,
associations of local authorities, local authority services, undertakings in
which all or a majority of the capital is publicly owned or private
undertakings pursuant to Lei 53-F/2006, do 29 de Dezembro 2006, and to
Decreto-Lei No 379/93 do 5 de Novembro 1993 amended by Decreto-Lei Nº
176/99 of 25 October 1999, Decreto-Lei Nº 439-A/99 do 29 de Outubro 1999 e
Decreto-Lei Nº 103/2003 do 23 de Maio 2003. Romania Departamente ale
Autorităţilor locale şi Companii care produc, transportă
şi distribuie apă (departments of the local authorities and companies
that produces, transport and distribute water); examples: –
S.C. APA –C.T.T.A. S.A. Alba Iulia, Alba –
S.C. APA –C.T.T.A. S.A. Filiala Alba Iulia SA.,
Alba Iulia, Alba –
S.C. APA –C.T.T.A. S.A Filiala Blaj, Blaj, Alba –
Compania de Apă Arad –
S.C. Aquaterm AG 98 S.A. Curtea de Argeş,
Argeş –
S.C. APA Canal 2000 S.A. Piteşti,
Argeş –
S.C. APA Canal S.A. Oneşti, Bacău –
Compania de Apă-Canal, Oradea, Bihor –
R.A.J.A. Aquabis Bistriţa,
Bistriţa-Năsăud –
S.C. APA Grup SA Botoşani, Botoşani –
Compania de Apă, Braşov, Braşov –
R.A. APA, Brăila, Brăila –
S.C. Ecoaquasa Sucursala
Călăraşi, Călăraşi, Călăraşi –
S.C. Compania de Apă Someş S.A., Cluj,
Cluj-Napoca –
S.C. Aquasom S.A. Dej, Cluj –
Regia Autonomă Judeţeană de
Apă, Constanţa, Constanţa –
R.A.G.C. Târgovişte, Dâmboviţa –
R.A. APA Craiova, Craiova, Dolj –
S.C. Apa-Canal S.A., Baileşti, Dolj –
S.C. Apa-Prod S.A. Deva, Hunedoara –
R.A.J.A.C. Iaşi, Iaşi –
Direcţia Apă-Canal, Paşcani, Iaşi –
Societatea Naţională a Apelor Minerale
(SNAM) Slovenia Entities producing, transporting or
distributing drinking water, in accordance with the concession act granted
pursuant to the Zakon o varstvu okolja (Uradni list RS, 32/93, 1/96) and the
decisions issued by the municipalities. Mat. Št. || Naziv || Poštna Št. || Kraj 5015731 || Javno Komunalno Podjetje Komunala Trbovlje D.O.O. || 1420 || Trbovlje 5067936 || Komunala D.O.O. Javno Podjetje Murska Sobota || 9000 || Murska Sobota 5067804 || Javno Komunalno Podjetje Komunala Kočevje D.O.O. || 1330 || Kočevje 5075556 || Loška Komunala, Oskrba Z Vodo In Plinom, D.D. Škofja Loka || 4220 || Škofja Loka 5222109 || Komunalno Podjetje Velenje D.O.O. Izvajanje Komunalnih Dejavnosti D.O.O. || 3320 || Velenje 5072107 || Javno Komunalno Podjetje Slovenj Gradec D.O.O. || 2380 || Slovenj Gradec 1122959 || Komunala Javno Komunalno Podjetje D.O.O. Gornji Grad || 3342 || Gornji Grad 1332115 || Režijski Obrat Občine Jezersko || 4206 || Jezersko 1332155 || Režijski Obrat Občine Komenda || 1218 || Komenda 1357883 || Režijski Obrat Občine Lovrenc Na Pohorju || 2344 || Lovrenc Na Pohorju 1563068 || Komuna, Javno Komunalno Podjetje D.O.O. Beltinci || 9231 || Beltinci 1637177 || Pindža Javno Komunalno Podjetje D.O.O. Petrovci || 9203 || Petrovci 1683683 || Javno Podjetje Edš - Ekološka Družba, D.O.O. Šentjernej || 8310 || Šentjernej 5015367 || Javno Podjetje Kovod Postojna, Vodovod, Kanalizacija, D.O.O., Postojna || 6230 || Postojna 5015707 || Komunalno Podjetje Vrhnika Proizvodnja In Distribucija Vode, D.D. || 1360 || Vrhnika 5016100 || Komunalno Podjetje Ilirska Bistrica || 6250 || Ilirska Bistrica 5046688 || Javno Podjetje Vodovod – Kanalizacija, D.O.O. Ljubljana || 1000 || Ljubljana 5062403 || Javno Podjetje Komunala Črnomelj D.O.O. || 8340 || Črnomelj 5063485 || Komunala Radovljica, Javno Podjetje Za Komunalno Dejavnost, D.O.O. || 4240 || Radovljica 5067731 || Komunala Kranj, Javno Podjetje, D.O.O. || 4000 || Kranj 5067758 || Javno Podjetje Komunala Cerknica D.O.O. || 1380 || Cerknica 5068002 || Javno Komunalno Podjetje Radlje D.O.O. Ob Dravi || 2360 || Radlje Ob Dravi 5068126 || Jkp, Javno Komunalno Podjetje D.O.O. Slovenske Konjice || 3210 || Slovenske Konjice 5068134 || Javno Komunalno Podjetje Žalec D.O.O. || 3310 || Žalec 5073049 || Komunalno Podjetje Ormož D.O.O. || 2270 || Ormož 5073103 || Kop Javno Komunalno Podjetje Zagorje Ob Savi, D.O.O. || 1410 || Zagorje Ob Savi 5073120 || Komunala Novo Mesto D.O.O., Javno Podjetje || 8000 || Novo Mesto 5102103 || Javno Komunalno Podjetje Log D.O.O. || 2390 || Ravne Na Koroškem 5111501 || Okp Javno Podjetje Za Komunalne Storitve Rogaška Slatina D.O.O. || 3250 || Rogaška Slatina 5112141 || Javno Podjetje Komunalno Stanovanjsko Podjetje Litija, D.O.O. || 1270 || Litija 5144558 || Komunalno Podjetje Kamnik D.D. || 1241 || Kamnik 5144574 || Javno Komunalno Podjetje Grosuplje D.O.O. || 1290 || Grosuplje 5144728 || Ksp Hrastnik Komunalno - Stanovanjsko Podjetje D.D. || 1430 || Hrastnik 5145023 || Komunalno Podjetje Tržič D.O.O. || 4290 || Tržič 5157064 || Komunala Metlika Javno Podjetje D.O.O. || 8330 || Metlika 5210461 || Komunalno Stanovanjska Družba D.O.O. Ajdovščina || 5270 || Ajdovščina 5213258 || Javno Komunalno Podjetje Dravograd || 2370 || Dravograd 5221897 || Javno Podjetje Komunala D.O.O. Mozirje || 3330 || Mozirje 5227739 || Javno Komunalno Podjetje Prodnik D.O.O. || 1230 || Domžale 5243858 || Komunala Trebnje D.O.O. || 8210 || Trebnje 5254965 || Komunala, Komunalno Podjetje D.O.O.,Lendava || 9220 || Lendava - Lendva 5321387 || Komunalno Podjetje Ptuj D.D. || 2250 || Ptuj 5466016 || Javno Komunalno Podjetje Šentjur D.O.O. || 3230 || Šentjur 5475988 || Javno Podjetje Komunala Radeče D.O.O. || 1433 || Radeče 5529522 || Radenska-Ekoss, Podjetje Za Stanovanjsko, Komunalno In Ekološko Dejavnost, Radenci D.O.O. || 9252 || Radenci 5777372 || Vit-Pro D.O.O. Vitanje; Komunala Vitanje, Javno Podjetje D.O.O. || 3205 || Vitanje 5827558 || Komunalno Podjetje Logatec D.O.O. || 1370 || Logatec 5874220 || Režijski Obrat Občine Osilnica || 1337 || Osilnica 5874700 || Režijski Obrat Občine Turnišče || 9224 || Turnišče 5874726 || Režijski Obrat Občine Črenšovci || 9232 || Črenšovci 5874734 || Režijski Obrat Občine Kobilje || 9223 || Dobrovnik 5881820 || Režijski Obrat Občina Kanal Ob Soči || 5213 || Kanal 5883067 || Režijski Obrat Občina Tišina || 9251 || Tišina 5883148 || Režijski Obrat Občina Železniki || 4228 || Železniki 5883342 || Režijski Obrat Občine Zreče || 3214 || Zreče 5883415 || Režijski Obrat Občina Bohinj || 4264 || Bohinjska Bistrica 5883679 || Režijski Obrat Občina Črna Na Koroškem || 2393 || Črna Na Koroškem 5914540 || Vodovod - Kanalizacija Javno Podjetje D.O.O. Celje || 3000 || Celje 5926823 || Jeko - In, Javno Komunalno Podjetje, D.O.O., Jesenice || 4270 || Jesenice 5945151 || Javno Komunalno Podjetje Brezovica D.O.O. || 1352 || Preserje 5156572 || Kostak, Komunalno In Stavbno Podjetje D.D. Krško || 8270 || Krško 1162431 || Vodokomunalni Sistemi Izgradnja In Vzdrževanje Vodokomunalnih Sistemov D.O.O. Velike Lašče || || Velike Lašče 1314297 || Vodovodna Zadruga Golnik, Z.O.O. || 4204 || Golnik 1332198 || Režijski Obrat Občine Dobrovnik || 9223 || Dobrovnik - Dobronak 1357409 || Režijski Obrat Občine Dobje || 3224 || Dobje Pri Planini 1491083 || Pungrad, Javno Komunalno Podjetje D.O.O. Bodonci || 9265 || Bodonci 1550144 || Vodovodi In Kanalizacija Nova Gorica D.D. || 5000 || Nova Gorica 1672860 || Vodovod Murska Sobota Javno Podjetje D.O.O. || 9000 || Murska Sobota 5067545 || Komunalno Stanovanjsko Podjetje Brežice D.D. || 8250 || Brežice 5067782 || Javno Podjetje - Azienda Publica Rižanski Vodovod Koper D.O.O. - S.R.L. || 6000 || Koper - Capodistria 5067880 || Mariborski Vodovod Javno Podjetje D.D. || 2000 || Maribor 5068088 || Javno Podjetje Komunala D.O.O. Sevnica || 8290 || Sevnica 5072999 || Kraški Vodovod Sežana Javno Podjetje D.O.O. || 6210 || Sežana 5073251 || Hydrovod D.O.O. Kočevje || 1330 || Kočevje 5387647 || Komunalno-Stanovanjsko Podjetje Ljutomer D.O.O. || 9240 || Ljutomer 5817978 || Vodovodna Zadruga Preddvor, Z.B.O. || 4205 || Preddvor 5874505 || Režijski Obrat Občina Laško || Laško || 5880076 || Režijski Obrat Občine Cerkno || 5282 || Cerkno 5883253 || Režijski Obrat Občine Rače Fram || 2327 || Rače 5884624 || Vodovodna Zadruga Lom, Z.O.O. || 4290 || Tržič 5918375 || Komunala, Javno Podjetje, Kranjska Gora, D.O.O. || 4280 || Kranjska Gora 5939208 || Vodovodna Zadruga Senično, Z.O.O. || 4294 || Križe 1926764 || Ekoviz D.O.O. || 9000 || Murska Sobota 5077532 || Komunala Tolmin, Javno Podjetje D.O.O. || 5220 || Tolmin 5880289 || Občina Gornja Radgona || 9250 || Gornja Radgona 1274783 || Wte Wassertechnik Gmbh, Podružnica Kranjska Gora || 4280 || Kranjska Gora 1785966 || Wte Bled D.O.O. || 4260 || Bled 1806599 || Wte Essen || 3270 || Laško 5073260 || Komunalno Stanovanjsko Podjetje D.D. Sežana || 6210 || Sežana 5227747 || Javno Podjetje Centralna Čistilna Naprava Domžale - Kamnik D.O.O. || 1230 || Domžale 1215027 || Aquasystems Gospodarjenje Z Vodami D.O.O. || 2000 || Maribor 1534424 || Javno Komunalno Podjetje D.O.O. Mežica || 2392 || Mežica 1639285 || Čistilna Naprava Lendava D.O.O. || 9220 || Lendava - Lendva 5066310 || Nigrad Javno Komunalno Podjetje D.D. || 2000 || Maribor 5072255 || Javno Podjetje-Azienda Pubblica Komunala Koper, D.O.O. - S.R.L. || 6000 || Koper - Capodistria 5156858 || Javno Podjetje Komunala Izola, D.O.O. Azienda Pubblica Komunala Isola, S.R.L. || 6310 || Izola - Isola 5338271 || Gop Gradbena, Organizacijska In Prodajna Dejavnost,D.O.O. || 8233 || Mirna 5708257 || Stadij, D.O.O., Hruševje || 6225 || Hruševje 5144647 || Komunala, Javno Komunalno Podjetje Idrija, D.O.O. || 5280 || Idrija 5105633 || Javno Podjetje Okolje Piran || 6330 || Piran - Pirano 5874327 || Režijski Obrat Občina Kranjska Gora || 4280 || Kranjska Gora 1197380 || Čista Narava, Javno Komunalno Podjetje D.O.O. Moravske Toplice || 9226 || Moravske Toplice Slovakia –
Entities operating public water systems in
connection with production or transport and distribution of drinking water to
the public on basis of trade licence and certificate of professional competency
for operation of public water systems granted pursuant to
Act. No. 442/2002 Coll. in wording of Acts No. 525/2003 Coll., No.
364/2004 Coll., No. 587/2004 Coll. and No. 230/2005 Coll., –
Entities operating water management plant
pursuant to conditions referred to in Act. No. 364/2004 Coll. in
wording of Acts No. 587/2004 Coll. and No. 230/2005 Coll., on basis of the
permission granted pursuant to Act. No. 135/1994 Coll. in wording of
Acts No. 52/1982 Coll., No. 595/1990 Coll., No. 128/1991 Coll., No.
238/1993 Coll., No. 416/2001 Coll., No. 533/2001 Coll. and simultaneously
provide for transport or distribution of drinking water to the public pursuant
to Act. No. 442/2002 Coll. in wording of Acts No. 525/2003 Coll., No.
364/2004 Coll., No. 587/2004 Coll. and No. 230/2005 Coll. For example: –
Bratislavská vodárenská spoločnos', a.s. –
Západoslovenská vodárenská spoločnos', a.s. –
Považská vodárenská spoločnos', a.s. –
Severoslovenské vodárne a kanalizácie, a.s. –
Stredoslovenská vodárenská spoločnos', a.s. –
Podtatranská vodárenská spoločnos', a.s. –
Východoslovenská vodárenská spoločnos',
a.s. Finland –
Water supply authorities coming under Section 3
of the vesihuoltolaki/lagen om vattentjänster (119/2001). Sweden Local authorities
and municipal companies producing, transporting or distributing drinking water
pursuant to lagen (2006:412) om allmänna vattentjänster. United
Kingdom –
A company holding an appointment as a water
undertaker or a sewerage undertaker under the Water Industry Act. 1991 –
A water and sewerage authority established by
section 62 of the Local Government etc (Scotland) Act. 1994. The Department for Regional Development (Northern Ireland) II. PRODUCTION, TRANSPORT OR
DISTRIBUTION OF ELECTRICITY Belgium –
Local authorities and associations of local
authorities, for this part of their activities. –
Société de Production d'Electricité / Elektriciteitsproductie
Maatschappij. –
Electrabel / Electrabel –
Elia Bulgaria Entities licensed
for production, transport, distribution, public delivery or supply by end
supplier of electricity pursuant to Article 39(1) of the
Закона за
енергетиката
(обн., ДВ, бр.107/09.12.2003): –
АЕЦ
Козлодуй -
ЕАД –
Болкан
Енерджи АД –
Брикел -
ЕАД –
Българско
акционерно
дружество
Гранитоид АД –
Девен
АД –
ЕВН
България
Електроразпределение
АД –
ЕВН
България
Електроснабдяване
АД –
ЕЙ И ЕС – 3С
Марица Изток
1 –
Енергийна
компания
Марица Изток III - АД –
Енерго-про
България - АД –
ЕОН
България
Мрежи АД –
ЕОН
България
Продажби АД –
ЕРП
Златни
пясъци АД –
ЕСО ЕАД –
ЕСП
„Златни
пясъци” АД –
Златни
пясъци-сервиз
АД –
Калиакра
Уинд Пауър АД –
НЕК ЕАД –
Петрол
АД –
Петрол
Сторидж АД –
Пиринска
Бистрица-Енергия
АД –
Руно-Казанлък
АД –
Сентрал
хидроелектрик
дьо Булгари
ЕООД –
Слънчев
бряг АД –
ТЕЦ -
Бобов Дол ЕАД –
ТЕЦ -
Варна ЕАД –
ТЕЦ
"Марица 3" – АД –
ТЕЦ
Марица Изток
2 – ЕАД –
Топлофикация
Габрово – ЕАД –
Топлофикация
Казанлък –
ЕАД –
Топлофикация
Перник – ЕАД –
Топлофикация
Плевен – ЕАД –
ЕВН
България
Топлофикация
– Пловдив - ЕАД –
Топлофикация
Русе – ЕАД –
Топлофикация
Сливен – ЕАД –
Топлофикация
София – ЕАД –
Топлофикация
Шумен – ЕАД –
Хидроенергострой
ЕООД –
ЧЕЗ
България
Разпределение
АД –
ЧЕЗ
Електро
България АД Czech Republic All contracting
entities in the sectors which supply services in the electricity sector defined
in the section 4 paragraph 1 letter c) of Act. No. 137/2006 Coll. on Public
Contracts, as amended. Examples of
contracting entities: –
ČEPS, a.s. –
ČEZ, a. s. –
Dalkia Česká republika, a.s. –
PREdistribuce, a.s. –
Plzeňská energetika a.s. –
Sokolovská uhelná, právní nástupce, a.s. Denmark –
Entities producing electricity on the basis of a
licence pursuant to § 10 of lov om elforsyning, see Consolidation Act. No. 1115
of 8 November 2006. –
Entities transporting electricity on the basis
of a licence pursuant to § 19 of lov om elforsyning, see Consolidation Act. No.
1115 of 8 November 2006. –
Transport of electricity carried out by
Energinet Danmark or subsidiary companies fully owned by Energinet Danmark
according to lov om Energinet Danmark § 2, stk. 2 og 3, see
Act. No. 1384 of 20 December 2004. Germany Local
authorities, public law bodies or associations of public law bodies or State
undertakings, supplying energy to other undertakings, operating an energy
supply network or having power of disposal to an energy supply network by
virtue of ownership pursuant to Article 3(18) of the Gesetz über die
Elektrizitäts- und Gasversorgung (Energiewirtschaftsgesetz) of 24 April 1998,
as last amended on 9 December 2006. Estonia –
Entities operating pursuant to Article 10(3) of
the Public Procurement Act (RT I 21.02.2007, 15, 76) and Article 14 of the
Competition Act (RT I 2001, 56 332): –
AS Eesti Energia (Estonian Energy Ltd); –
OÜ Jaotusvõrk (Jaotusvõrk LLC); –
AS Narva Elektrijaamad (Narva
Power Plants Ltd); –
OÜ Põhivõrk (Põhivõrk LLC). Ireland –
The Electricity Supply Board –
ESB Independent Energy [ESBIE – electricity
supply] –
Synergen Ltd. [electricity generation] –
Viridian Energy Supply Ltd. [electricity supply] –
Huntstown Power Ltd. [electricity generation] –
Bord Gáis Éireann [electricity supply] –
Electricity Suppliers and Generators licensed
under the Electricity Regulation Act 1999 –
EirGrid plc Greece "Δημόσια
Επιχείρηση
Ηλεκτρισμού
Α.Ε.", set up by Law No. 1468/1950 περί ιδρύσεως
της ΔΕΗ and operates in accordance with Law No.
2773/1999 and Presidential Decree No. 333/1999. Spain –
Red Eléctrica de España, S.A. –
Endesa, S.A. –
Iberdrola, S.A. –
Unión Fenosa, S.A. –
Hidroeléctrica del Cantábrico, S.A. –
Electra del Viesgo, S.A. –
Other entities undertaking the production,
transport and distribution of electricity, pursuant to "Ley 54/1997, de 27
de noviembre, del Sector eléctrico" and its implementing legislation. France –
Électricité de France, set up and operating pursuant to Loi
n°46-628 sur la nationalisation de l'électricité et du gaz of 8 April 1946, as
amended. –
RTE, manager of the electricity transport
network. –
Entities distributing electricity, mentioned in
Article 23 of Loi n°46-628 sur la nationalisation de l'électricité et du gaz of
8 April 1946, as amended (mixed economy distribution companies, régies or
similar services composed of regional or local authorities). Ex: Gaz de
Bordeaux, Gaz de Strasbourg. –
Compagnie nationale du Rhône –
Electricité de Strasbourg Italy –
Companies in the Gruppo Enel authorised to
produce, transmit and distribute electricity within the meaning of Decreto
Legislativo No. 79 of 16 March 1999, as subsequently amended and supplemented –
TERNA- Rete elettrica nazionale SpA –
Other undertakings operating on the basis of
concessions under Decreto Legislativo No. 79 of 16 March 1999 Cyprus –
Η Αρχή Ηλεκτρισμού
Κύπρου established by the περί
Αναπτύξεως
Ηλεκτρισμού
Νόμο, Κεφ. 171. –
Διαχειριστής
Συστήματος
Μεταφοράς was established in accordance with article 57 of the
Περί Ρύθμισης
της Αγοράς
Ηλεκτρισμού
Νόμου 122(Ι) του 2003 Other persons,
entities or businesses which operate an activity which is established in
Article 3 of Directive 2004/17/EC and which operate on the basis of a license
granted by virtue of Article 34 of περί
Ρύθμισης της
αγοράς
Ηλεκτρισμού
Νόμου του 2003 {Ν.
122(Ι)/2003}. Latvia VAS
"Latvenergo" and other enterprises which produce, transmit and
distribute electricity, and which make purchases according to law
"Sabiedrisko pakalpojumu sniedzēju iepirkumu likums" Lithuania –
State Enterprise Ignalina Nuclear Power Plant –
Akcinė bendrovė "Lietuvos
energija" –
Akcinė bendrovė "Lietuvos
elektrinė" –
Akcinė bendrovė Rytų skirstomieji
tinklai –
Akcinė bendrovė "VST" –
Other entities in compliance with the
requirements of Article 70 (1, 2) of the Law on Public Procurement of the
Republic of Lithuania (Official Gazette, No. 84-2000, 1996; No. 4-102, 2006)
and executing electricity production, transportation or distribution activity
pursuant to the Law on Electricity of the Republic of Lithuania (Official
Gazette, No. 66-1984, 2000; No. 107-3964, 2004) and the Law on Nuclear Energy
of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No. 119-2771, 1996). Luxembourg –
Compagnie grand-ducale d'électricité de Luxembourg (CEGEDEL),
producing or distributing electricity pursuant to the convention concernant
l'établissement et l'exploitation des réseaux de distribution d'énergie
électrique dans le Grand-Duché du Luxembourg of 11 November 1927, approved by
the Law of 4 January 1928. –
Local authorities responsible for the transport
or distribution of electricity. –
Société électrique de l'Our (SEO). –
Syndicat de communes SIDOR. Hungary Entities producing, transporting or distributing electricity
pursuant to Articles 162-163 of 2003. évi CXXIX. törvény a
közbeszerzésekről and 2007. évi LXXXVI. törvény a villamos energiáról. Malta Korporazzjoni
Enemalta (Enemalta Corporation) Netherlands Entities
distributing electricity on the basis of a licence (vergunning) granted by the
provincial authorities pursuant to the Provinciewet. For instance: –
Essent –
Nuon Austria Entities
operating a transmission or distribution network pursuant to the
Elektrizitätswirtschafts- und Organisationsgesetz, BGBl. I No 143/1998, as
amended, or pursuant to the Elektrizitätswirtschafts(wesen)gesetze of the nine
Länder Poland Energy companies
within the meaning of ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. Prawo energetyczne,
including among others: –
BOT Elektrownia "Opole" S.A., Brzezie –
BOT Elektrownia Bełchatów S.A, –
BOT Elektrownia Turów S.A., Bogatynia –
Elbląskie Zakłady Energetyczne S.A. w
Elblągu –
Elektrociepłownia Chorzów "ELCHO"
Sp. z o.o. –
Elektrociepłownia Lublin - Wrotków Sp. z o.o. –
Elektrociepłownia Nowa Sarzyna Sp. z o.o. –
Elektrociepłownia Rzeszów S.A. –
Elektrociepłownie Warszawskie S.A. –
Elektrownia "Kozienice" S.A. –
Elektrownia "Stalowa "Wola" S.A. –
Elektrownia Wiatrowa, Sp. z o.o., Kamieńsk –
Elektrownie Szczytowo-Pompowe S.A., Warszawa –
ENEA S.A., Poznań –
Energetyka Sp. z o.o, Lublin –
EnergiaPro Koncern Energetyczny S.A., Wrocław –
ENION S.A., Kraków –
Górnośląski Zakład
Elektroenergetyczny S.A., Gliwice –
Koncern Energetyczny Energa S.A., Gdańsk –
Lubelskie Zakłady Energetyczne S.A. –
Łódzki Zakład Energetyczny S.A, –
PKP Energetyka Sp. z o.o., Warszawa –
Polskie Sieci Elektroenergetyczne S.A., Warszawa –
Południowy Koncern Energetyczny S.A., Katowice –
Przedsiębiorstwo Energetyczne w Siedlcach Sp.
z o.o. –
PSE-Operator S.A., Warszawa –
Rzeszowski Zakład Energetyczny S.A, –
Zakład Elektroenergetyczny "Elsen"
Sp. z o.o,, Częstochowa –
Zakład Energetyczny Białystok S.A, –
Zakład Energetyczny Łódź-Teren S,A. –
Zakład Energetyczny Toruń S.A. –
Zakład Energetyczny Warszawa-Teren –
Zakłady Energetyczne Okręgu
Radomsko-Kieleckiego S.A. –
Zespół Elektrociepłowni Bydgoszcz S.A. –
Zespół Elektrowni Dolna Odra S.A., Nowe
Czarnowo –
Zespół Elektrowni Ostrołęka S.A. –
Zespół Elektrowni Pątnów-Adamów-Konin
S.A. –
Polskie Sieci Elektroenergetyczne S.A, –
Przedsiębiorstwo Energetyczne MEGAWAT Sp. Z.ο.ο. –
Zespół Elektrowni Wodnych Niedzica S.A. –
Energetyka Południe S.A. Portugal 1. Production
of Electricity Entities that
produce elctricity pursuant to: –
Decreto-Lei nº29/2006, de 15 de Fevereiro que
estabelece as bases gerais da organização e o funcionamento dos sistema
eléctrico nacional (SEN), e as bases gerais aplicáveis ao exercício das
actividades de produção, transporte, distribuição e comercialização de
electricidade e à organização dos mercados de electricidade; –
Decreto-Lei nº 172/2006, de 23 de Agosto, que
desenvolve os princípios gerais relativos à organização e ao funcionamento do
SEN, regulamentando o diploma a trás referido. –
Entities that produce electricity under a
special regime pursuant to Decreto-Lei nº 189/88 de 27 de Maio, com a
redacção dada pelos Decretos-Lei nº 168/99, de 18 de Maio, nº 313/95, de 24 de
Novembro, nº 538/99, de 13 de Dezembro, nº 312/2001 e nº 313/2001, ambos de 10 de Dezembro, Decreto-Lei nº
339-C/2001, de 29 de Dezembro, Decreto-Lei nº 68/2002, de 25 de Março,
Decreto-Lei nº 33-A/2005, de 16 de Fevereiro, Decreto-Lei nº 225/2007, de
31 de Maio e Decreto-Lei nº 363/2007, de 2 Novembro. 2. Transport
of Electricity: Entities
that transport electricity pursuant to: –
Decreto-Lei nº29/2006, de 15 de Fevereiro e do
Decreto-lei nº 172/2006, de 23 de Agosto. 3. Distribution
of Electricity: –
Entities that distribute electricity pursuant to
Decreto-Lei nº29/2006, de 15 de Fevereiro, e do Decreto-lei nº 172/2006, de 23
de Agosto. –
Entities that distribute electricity pursuant to
Decreto-Lei nº 184/95, de 27 de Julho, com a redacção dada pelo Decreto-Lei nº
56/97, de 14 de Março e do Decreto-Lei nº 344-B/82, de 1 de Setembro, com a
redacção dada pelos Decreto-Lei nº 297/86, de 19 de Setembro, Decreto-Lei nº
341/90, de 30 de Outubro e Decreto-Lei nº 17/92, de 5 de Fevereiro. Romania –
Societatea Comercială de Producere a
Energiei Electrice Hidroelectrica-SA Bucureşti (Commercial Company for
Electrical Power Production Hidroelectrica – SA Bucharest) –
Societatea Naţională
"Nuclearelectrica" SA (Nuclearelectrica S.A.
National Company) –
Societatea Comercială de Producere a
Energiei Electrice şi Termice Termoelectrica SA (Commercial Company for
Electrical Power and Thermal Energy Production Termoelectrica SA) –
S.C. Electrocentrale Deva S.A. (SC Power Stations Deva SA) –
S.C. Electrocentrale Bucureşti S.A. (SC
Power Stations Bucharest SA) –
S.C. Electrocentrale Galaţi SA (SC Power Stations
Galaţi SA) –
S.C. Electrocentrale Termoelectrica SA (SC Power Stations
Termoelectrica SA) –
S.C. Complexul Energetic Craiova SA (Commercial Company Craiova
Energy Complex) –
S.C. Complexul Energetic Rovinari SA (Commercial
Company Rovinari Energy Complex) –
S.C. Complexul Energetic Turceni SA (Commercial
Company Turceni Energy Complex) –
Compania Naţională de Transport a Energiei Electrice
Transelectrica SA Bucureşti ("Transelectrica" Romanian Power
Grid Company) –
Societatea Comercială Electrica SA, Bucureşti –
S.C. Filiala de Distribuţie a Energiei Electrice –
"Electrica Distribuţie Muntenia
Nord" S.A –
S.C. Filiala de Furnizare a Energiei Electrice –
"Electrica Furnizare Muntenia Nord" S.A –
S.C. Filiala de Distribuţie şi Furnizare
a Energiei Electrice Electrica Muntenia Sud (Electrical Energy Distribution and
Supply Branch Electrica Muntenia Sud) –
S.C. Filiala de Distribuţie a Energiei
Electrice (Commercial Company for Electrical Energy
Distribution) –
"Electrica Distribuţie Transilvania
Sud" S.A –
S.C. Filiala de Furnizare a Energiei Electrice
(Commercial Company for Electrical Energy Supply) –
"Electrica Furnizare Transilvania Sud"
S.A –
S.C. Filiala de Distribuţie a Energiei
Electrice (Commercial Company for Electrical Energy Distribution) –
"Electrica Distribuţie Transilvania
Nord" S.A –
S.C. Filiala de Furnizare a Energiei Electrice
(Commercial Company for Electrical Energy Supply) –
"Electrica Furnizare Transilvania
Nord" S.A –
Enel Energie –
Enel Distribuţie Banat –
Enel Distribuţie Dobrogea –
E.ON Moldova SA –
CEZ Distribuţie Slovenia Entities producing, transporting or
distributing electricity pursuant to the Energetski zakon (Uradni list RS,
79/99): Mat. Št. || Naziv || Poštna Št. || Kraj 1613383 || Borzen D.O.O. || 1000 || Ljubljana 5175348 || Elektro Gorenjska D.D. || 4000 || Kranj 5223067 || Elektro Celje D.D. || 3000 || Celje 5227992 || Elektro Ljubljana D.D. || 1000 || Ljubljana 5229839 || Elektro Primorska D.D. || 5000 || Nova Gorica 5231698 || Elektro Maribor D.D. || 2000 || Maribor 5427223 || Elektro - Slovenija D.O.O. || 1000 || Ljubljana 5226406 || Javno Podjetje Energetika Ljubljana, D.O.O. || 1000 || Ljubljana 1946510 || Infra D.O.O. || 8290 || Sevnica 2294389 || Sodo Sistemski Operater Distribucijskega Omrežja Z Električno Energijo, D.O.O. || 2000 || Maribor 5045932 || Egs-Ri D.O.O. || 2000 || Maribor Slovakia Entities
providing for, on basis of permission, production, transport through
transmission network system, distribution and supply for the public of
electricity through distribution network pursuant to Act No. 656/2004 Coll. For example: –
Slovenské elektrárne, a.s. –
Slovenská elektrizačná prenosová sústava,
a.s. –
Západoslovenská energetika, a.s. –
Stredoslovenská energetika, a.s. –
Východoslovenská energetika, a.s. Finland Municipal entities and public enterprises producing electricity and
entities responsible for the maintenance of electricity transport or
distribution networks and for transporting electricity or for the electricity
system under a licence pursuant to Section 4 or 16 of
sähkömarkkinalaki/elmarknadslagen (386/1995) and pursuant to laki vesi- ja
energiahuollon, liikenteen ja postipalvelujen alalla toimivien yksiköiden
hankinnoista (349/2007)/lag om upphandling inom sektorerna vatten, energi,
transporter och posttjänster (349/2007). Sweden Entities
transporting or distributing electricity on the basis of a concession pursuant
to ellagen (1997:857) United
Kingdom –
A person licensed under section 6 of the
Electricity Act 1989 –
A person licensed under Article 10(1) of the
Electricity (Northern Ireland) Order 1992 –
National Grid Electricity Transmission plc –
System Operation Northern Irland Ltd –
Scottish & Southern Energy plc –
SPTransmission plc III. AIRPORT INSTALLATIONS Belgium –
Brussels International Airport Company –
Belgocontrol –
Luchthaven Antwerpen –
Internationale Luchthaven Oostende-Brugge –
Société Wallonne des Aéroports –
Brussels South Charleroi Airport –
Liège Airport Bulgaria Главна
дирекция
"Гражданска
въздухоплавателна
администрация"
(General Directorate "Civil Aviation Administration") ДП
"Ръководство
на
въздушното
движение" Airport operators
of civil airports for public use determined by the Council of Ministers
pursuant to Article 43(3) of the Закона
на
гражданското
въздухоплаване
(обн., ДВ, бр.94/01.12.1972): –
"Летище
София" ЕАД –
"Фрапорт
Туин Стар
Еърпорт
Мениджмънт"
АД –
"Летище
Пловдив" ЕАД –
"Летище
Русе" ЕООД –
"Летище
Горна
Оряховица"
ЕАД Czech Republic All contracting
entities in the sectors which exploit specified geographical area for the
purposes of the provision and operation of airports (ruled by the section 4
paragraph 1 letter i) of Act No. 137/2006 Coll. on Public Contracts, as
amended). Examples of
contracting entities: –
Česká správa letišť, s.p. –
Letiště Karlovy Vary s.r.o. –
Letiště Ostrava, a.s. –
Správa Letiště Praha, s. p. Denmark –
Airports operating on the basis of an
authorisation pursuant to § 55(1) of the lov om luftfart, see Consolidation Act
No 731 of 21 June 2007. Germany –
Airports as defined in Article 38(2)(1) of the
Luftverkehrs-Zulassungs-Ordnung of 19 June 1964, as last amended on 5 January
2007. Estonia –
Entities operating pursuant to Article 10 (3) of
the Public Procurement Act (RT I 21.02.2007, 15, 76) and Article 14 of the
Competition Act (RT I 2001, 56 332): –
AS Tallinna Lennujaam (Tallinn Airport Ltd); –
Tallinn Airport GH AS (Tallinn Airport GH Ltd). Ireland –
Airports of Dublin, Cork and Shannon managed
byAer Rianta – Irish Airports. –
Airports operating on the basis of a public use
licence granted pursuant to the Irish Aviation Authority Act 1993 as amended by
the Air Navigation and Transport (Amendment) Act, 1998, and at which any
scheduled air services are performed by aircraft for the public transport of
passengers, mail or cargo. Greece –
"Υπηρεσία
Πολιτικής
Αεροπορίας"
("ΥΠΑ") operating pursuant to Legislative Decree No
714/70, as amended by Law No 1340/83; the organisation of the company is laid
down by Presidential Decree No. 56/89, as amended subsequently. –
The company
"Διεθνής
Αερολιμένας
Αθηνών" at Spata operating pursuant to Legislative Decree No 2338/95
Κύρωση
Σύμβασης
Ανάπτυξης του
Νέου Διεθνούς
Αεροδρομίου
της Αθήνας στα
Σπάτα, "ίδρυση
της εταιρείας
'Διεθνής
Αερολιμένας
Αθηνών Α.Ε.'
έγκριση περιβαλλοντικών
όρων και άλλες
διατάξεις"). –
"Φορείς
Διαχείρισης" in accordance with Presidential Decree No 158/02
"Ίδρυση,
κατασκευή,
εξοπλισμός,
οργάνωση,
διοίκηση,
λειτουργία και
εκμε- τάλλευση
πολιτικών
αερολιμένων
από φυσικά
πρόσωπα, νομικά
πρόσωπα
ιδιωτικού
δικαίου και
Οργανισμούς Τοπικής
Αυτοδιοίκησης"
(Greek Official Gazette Α 137) Spain –
Ente público Aeropuertos Españoles y Navegación
Aérea (AENA) France –
Airports operated by State-owned companies
pursuant to Articles L.251-1, L.260-1 and L.270-1 of the code de l'aviation
civile. –
Airports operating on the basis of a concession
granted by the State pursuant to Article R.223-2 of the code de l'aviation
civile. –
Airports operating pursuant to an arrêté préfectoral portant
autorisation d'occupation temporaire. –
Airports set up by a public authority and which
are the subject of a convention as laid down in Article L.221-1 of the code de
l'aviation civile. –
Airports whose property has been transferred to
regional or local authorities or to a group of them pursuant to Loi n°2004-809
of 13 August 2004 relative aux libertés et responsabilités locales, notably its
Article 28: –
Aérodrome d'Ajaccio Campo-dell'Oro –
Aérodrome d'Avignon –
Aérodrome de Bastia-Poretta –
Aérodrome de Beauvais-Tillé –
Aérodrome de Bergerac-Roumanière –
Aérodrome de Biarritz-Anglet-Bayonne –
Aérodrome de Brest Bretagne –
Aérodrome de Calvi-Sainte-Catherine –
Aérodrome de Carcassonne en Pays Cathare –
Aérodrome de Dinard-Pleurthuit-Saint-Malo –
Aérodrome de Figari-Sud Corse –
Aérodrome de Lille-Lesquin –
Aérodrome de Metz-Nancy-Lorraine –
Aérodrome de Pau-Pyrénées –
Aérodrome de Perpignan-Rivesaltes –
Aérodrome de Poitiers-Biard –
Aérodrome de Rennes-Saint-Jacques –
State-owned civilian airports whose management has been conceded
to a chambre de commerce et d'industrie (Article 7 of Loi n°2005-357 of 21
April 2005 relative aux aéroports and Décret n°2007-444 of 23 February 2007
relatif aux aérodromes appartenant à l'Etat). –
Aérodrome de Marseille-Provence –
Aérodrome d'Aix-les-Milles et Marignane-Berre –
Aérodrome de Nice Côte-d'Azur et Cannes-Mandelieu –
Aérodrome de Strasbourg-Entzheim –
Aérodrome de Fort-de France-le Lamentin –
Aérodrome de Pointe-à-Pitre-le Raizet –
Aérodrome de Saint-Denis-Gillot –
Other State-owned civilian airports excluded
from the transfer to regional and local authorities pursuant to Décret
n°2005-1070 of 24 August 2005, as amended: –
Aérodrome de Saint-Pierre Pointe Blanche –
Aérodrome de Nantes Atlantique et Saint-Nazaire-Montoir –
Aéroports de Paris (Loi n°2005-357 of 20 April
2005 and Décret n°2005-828 of 20 July 2005) Italy –
From 1 January 1996, the Decreto Legislativo
N°497 of 25 November 1995, relativo alla trasformazione dell'Azienda autonoma
di assistenza al volo per il traffico aereo generale in ente pubblico
economico, denominato ENAV, Ente nazionale di assistenza al volo, reconducted
several times and subsequently transformed into law, Legge N° 665 of 21
December 1996 has finally established the transformation of that entity into a
share company (S.p.A) as from 1 January 2001 –
Managing entities set up by special laws. –
Entities operating airport facilities on the
basis of a concession granted pursuant to Article 694 of the Codice della
navigazione, Regio Decreto N°327 of 30 March 1942. –
Airport entities, including the managing
companies SEA (Milan) and ADR (Fiumicino). Cyprus Latvia –
Valsts akciju sabiedrība "Latvijas
gaisa satiksme" (State public limited liability company "Latvijas
gaisa satiksme") –
Valsts akciju sabiedrība
"Starptautiskā lidosta 'Rīga'" (State public limited
liability company "International airport 'Rīga'") –
SIA "Aviasabiedrība
"Liepāja" (Aviacompany Liepaja Ltd.). Lithuania –
State Enterprise Vilnius International Airport –
State Enterprise Kaunas Airport –
State Enterprise Palanga International Airport –
State Enterprise "Oro navigacija" –
Municipal Enterprise "Šiaulių oro
uostas" –
Other entities in compliance with the requirements
of Article 70 (1, 2) of the Law on Public Procurement of the Republic of
Lithuania (Official Gazette, No. 84-2000, 1996; No. 4-102, 2006) and operating
in the field of airport installations in accordance with the Law on Aviation of
the Republic of Lithuania (Official Gazette, No. 94-2918, 2000). Luxembourg –
Aéroport du Findel. Hungary –
Airports operating pursuant to Articles 162-163
of 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről and 1995. évi XCVII.
törvény a légiközlekedésről. –
Budapest Ferihegy Nemzetközi Repülőtér
managed by Budapest Airport Rt. on the basis of 1995. évi XCVII. törvény a
légiközlekedésről and 83/2006. (XII. 13.) GKM rendelet a légiforgalmi
irányító szolgálatot ellátó és a légiforgalmi szakszemélyzet képzését
végző szervezetről. Malta –
L-Ajruport Internazzjonali ta" Malta (Malta
International Airport) Netherlands Airports
operating pursuant to Articles 18 and following of the Luchtvaartwet. For
instance: –
Luchthaven Schiphol Austria –
Entities authorised to provide airport
facilities pursuant to the Luftfahrtgesetz, BGBl. No
253/1957, as amended. Poland –
Public undertaking "Porty Lotnicze"
operating on the basis of ustawa z dnia 23 października l987 r. o
przedsiębiorstwie państwowym "Porty Lotnicze" –
Port Lotniczy Bydgoszcz S.A. –
Port Lotniczy Gdańsk Sp. z o.o. –
Górnośląskie Towarzystwo Lotnicze S.A.
Międzynarodowy Port Lotniczy Katowice –
Międzynarodowy Port Lotniczy im. Jana
Pawła II Kraków - Balice Sp. z o.o –
Lotnisko Łódź Lublinek Sp. z o.o. –
Port Lotniczy Poznań - Ławica Sp. z o.o. –
Port Lotniczy Szczecin - Goleniów Sp. z o. o. –
Port Lotniczy Wrocław S.A. –
Port Lotniczy im. Fryderyka Chopina w Warszawie –
Port Lotniczy Rzeszów - Jasionka –
Porty Lotnicze "Mazury- Szczytno" Sp. z
o. o. w Szczytnie –
Port Lotniczy Zielona Góra - Babimost Portugal –
ANA – Aeroportos de Portugal, S.A., set up
pursuant to Decreto-Lei No 404/98 do 18 de Dezembro 1998. –
NAV – Empresa Pública de Navegação Aérea de
Portugal, E. P., set up pursuant to Decreto-Lei No 404/98 do 18 de Dezembro
1998. –
ANAM – Aeroportos e Navegação Aérea da Madeira,
S. A., set up pursuant to Decreto-Lei No 453/91 do 11 de Dezembro 1991. Romania –
Compania Naţională "Aeroporturi
Bucureşti" SA (National Company
"Bucharest Airports S.A.") –
Societatea Naţională "Aeroportul
Internaţional Mihail Kogălniceanu-Constanţa" (National Company "International Airport Mihail
Kogălniceanu-Constanţa" S.A.) –
Societatea Naţională "Aeroportul
Internaţional Timişoara-Traian Vuia"-SA (National
Company International "International Airport Timişoara-Traian
Vuia"-S.A.) –
Regia Autonomă "Administraţia
Română a Serviciilor de Trafic Aerian ROMAT SA" (Autonomous Public
Service Undertaking "Romanian Air Traffic Services Administration ROMAT
S.A.") –
Aeroporturile aflate în subordinea Consiliilor
Locale (Airports under Local Councils’ subordination) –
SC Aeroportul Arad SA (Arad
Airport S.A. Commercial Company) –
Regia Autonomă Aeroportul Bacău
(Autonomous Public Service Undertaking Bacău Airport) –
Regia Autonomă Aeroportul Baia Mare
(Autonomous Public Service Undertaking Baia Mare Airport) –
Regia Autonomă Aeroportul Cluj Napoca (Autonomous Public Service Undertaking Cluj Napoca Airport) –
Regia Autonomă Aeroportul
Internaţional Craiova (Autonomous Public Service Undertaking International
Craiova Airport) –
Regia Autonomă Aeroportul Iaşi (Autonomous Public Service Undertaking Iaşi Airport) –
Regia Autonomă Aeroportul Oradea
(Autonomous Public Service Undertaking Oradea Airport) –
Regia Autonomă Aeroportul Satu-Mare (Autonomous Public Service Undertaking Satu-Mare Airport) –
Regia Autonomă Aeroportul Sibiu (Autonomous
Public Service Undertaking Sibiu Airport) –
Regia Autonomă Aeroportul Suceava
(Autonomous Public Service Undertaking Suceava Airport) –
Regia Autonomă Aeroportul Târgu Mureş
(Autonomous Public Service Undertaking Târgu Mureş Airport) –
Regia Autonomă Aeroportul Tulcea (Autonomous Public Service Undertaking Tulcea Airport) –
Regia Autonomă Aeroportul Caransebeş Slovenia Public civil airports that operate
pursuant to the Zakon o letalstvu (Uradni list RS, 18/01) Mat. Št. || Naziv || Poštna Št. || Kraj 1589423 || Letalski Center Cerklje Ob Krki || 8263 || Cerklje Ob Krki 1913301 || Kontrola Zračnega Prometa D.O.O. || 1000 || Ljubljana 5142768 || Aerodrom Ljubljana D.D. || 4210 || Brnik-Aerodrom 5500494 || Aerodrom Portorož, D.O.O. || 6333 || Sečovlje – Sicciole Slovakia Entities
operating airports on basis of consent granted by state authority and entities
providing for aerial telecommunications services pursuant to Act No. 143/1998
Coll. in wording of Acts No. 57/2001 Coll., No. 37/2002 Coll., No.
136/2004 Coll. and No 544/2004 Coll. For example: –
Letisko M.R.Štefánika, a.s., Bratislava –
Letisko Poprad – Tatry, a.s. –
Letisko Košice, a.s. Finland Airports managed
by the ‘Ilmailulaitos Finavia/Luftfartsverket Finavia’, or by a municipal or
public enterprise pursuant to the ilmailulaki/luftfartslagen (1242/2005) and
laki Ilmailulaitoksesta/lag om Luftfartsverket (1245/2005). Sweden –
Publicly-owned and operated airports in
accordance with luftfartslagen (1957:297) –
Privately-owned and operated airports with an
operating licence under the act, where this licence corresponds to the criteria
of Article 2(3) of the Directive. United
Kingdom –
A local authority which exploits a geographical
area for the purpose of providing airport or other terminal facilities to
carriers by air –
An airport operator within the meaning of the
Airports Act 1986 who has the management of an airport subject to economic
regulation under Part IV of that Act. –
Highland and Islands
Airports Limited –
An airport operator within the meaning of the
Airports (Northern Ireland) Order 1994 BAA Ltd. IV. MARITIME OR INLAND PORT OR OTHER
TERMINAL FACILITIES Belgium –
Gemeentelijk Havenbedrijf van Antwerpen –
Havenbedrijf van Gent –
Maatschappij der Brugse Zeevaartinrichtigen –
Port autonome de Charleroi –
Port autonome de Namur –
Port autonome de Liège –
Port autonome du Centre et de l'Ouest –
Société régionale du Port de
Bruxelles/Gewestelijk Vennootschap van de Haven van Brussel –
Waterwegen en Zeekanaal –
De Scheepvaart Bulgaria ДП "Пристанищна инфраструктура" Entities which on
the bases of special or exclusive rights perform exploitation of ports for
public transport with national importance or parts thereof, listed in Annex No
1 to Article 103a of the Закона за морските пространства, вътрешните водни пътища и пристанищата на Република България (обн., ДВ, бр.12/11.02.2000): –
"Пристанище
Варна" ЕАД –
"Порт
Балчик" АД –
"БМ
Порт" АД –
"Пристанище
Бургас" ЕАД –
"Пристанищен
комплекс –
Русе" ЕАД –
"Пристанищен
комплекс –
Лом" ЕАД –
"Пристанище
Видин" ЕООД –
"Драгажен
флот – Истър"
АД –
"Дунавски
индустриален
парк" АД Entities which on
the bases of special or exclusive rights perform exploitation of ports for
public transport with regional importance or parts thereof, listed in Annex No.
2 to Article 103a of the Закона за морските пространства, вътрешните водни пътища и пристанищата на Република България (обн., ДВ, бр.12/11.02.2000): –
"Фиш
Порт" АД –
Кораборемонтен
завод "Порт -
Бургас" АД –
"Либърти
металс груп"
АД –
"Трансстрой
– Бургас" АД –
"Одесос
ПБМ" АД –
"Поддържане
чистотата на
морските
води" АД –
"Поларис
8" ООД –
"Лесил"
АД –
"Ромпетрол
– България" АД –
"Булмаркет
– ДМ" ООД –
"Свободна
зона – Русе"
ЕАД –
"Дунавски
драгажен
флот" – АД –
"Нарен"
ООД –
"ТЕЦ Свилоза"
АД –
НЕК ЕАД –
клон "АЕЦ –
Белене" –
"Нафтекс
Петрол" ЕООД –
"Фериботен
комплекс" АД –
"Дунавски
драгажен
флот Дуним"
АД –
"ОМВ
България"
ЕООД –
СО МАТ
АД – клон
Видин –
"Свободна
зона – Видин"
ЕАД –
"Дунавски
драгажен
флот Видин" –
"Дунав
турс" АД –
"Меком"
ООД –
"Дубъл
Ве Ко" ЕООД Czech Republic All contracting
entities in the sectors which exploit specified geographical area for the
purposes of the provision and operation of maritime or inland ports or other
terminal facilities to carriers by air, sea or inland waterways (ruled by the
section 4 paragraph 1 letter i) of Act No. 137/2006 Coll. on Public Contracts,
as amended). Examples of
contracting entities: –
České
přístavy, a.s. Denmark –
Ports as defined in § 1 of lov om havne, see Act
No 326 of 28 May 1999 Germany –
Seaports owned totally or partially by
territorial authorities (Länder, Kreise Gemeinden). –
Inland ports subject to the Hafenordnung
pursuant to the Wassergesetze of the Länder Estonia –
Entities operating pursuant to Article 10 (3) of
the Public Procurement Act (RT I 21.02.2007, 15, 76) and Article 14 of the
Competition Act (RT I 2001, 56 332): –
AS Saarte Liinid; –
AS Tallinna Sadam Ireland –
Ports operating pursuant to Harbours Acts 1946
to 2000 –
Port of Rosslare Harbour operating pursuant to the Fishguard and Rosslare
Railways and Harbours Acts 1899 Greece –
"Οργανισμός
Λιμένος Βόλου
Ανώνυμη
Εταιρεία" ("Ο.Λ.Β.
Α.Ε."), pursuant
to Law No 2932/01. –
"Οργανισμός
Λιμένος
Ελευσίνας
Ανώνυμη
Εταιρεία"
("Ο.Λ.Ε. Α.Ε."), pursuant to Law No 2932/01. –
"Οργανισμός
Λιμένος
Ηγουμενίτσας Ανώνυμη
Εταιρεία"
("Ο.Λ.ΗΓ. Α.Ε."), pursuant to Law No 2932/01. –
"Οργανισμός
Λιμένος
Ηρακλείου
Ανώνυμη
Εταιρεία"
("Ο.Λ.Η. Α.Ε."), pursuant to Law No 2932/01. –
"Οργανισμός
Λιμένος
Καβάλας
Ανώνυμη
Εταιρεία" ("Ο.Λ.Κ.
Α.Ε."), pursuant
to Law No 2932/01. –
"Οργανισμός
Λιμένος
Κέρκυρας
Ανώνυμη
Εταιρεία"
("Ο.Λ.ΚΕ. Α.Ε."), pursuant to Law No 2932/01. –
"Οργανισμός
Λιμένος Πατρών
Ανώνυμη
Εταιρεία" ("Ο.Λ.ΠΑ.
Α.Ε."), pursuant
to Law No 2932/01. –
"Οργανισμός
Λιμένος
Λαυρίου
Ανώνυμη
Εταιρεία" ("Ο.Λ.Λ.
Α.Ε."), pursuant
to Law No 2932/01. –
"Οργανισμός
Λιμένος
Ραφήνας
Ανώνυμη
Εταιρεία" ("Ο.Λ.Ρ.
Α.Ε"), pursuant to Law No 2932/01. –
(Port Authorities) –
Other ports, Δημοτικά και Νομαρχιακά Ταμεία (Municipal and Prefectural Ports) governed by Presidential Decree
No 649/1977., Law 2987/02, Pres.Decree 362/97 and Law 2738/99 Spain –
Ente público Puertos del Estado –
Autoridad Portuaria de Alicante –
Autoridad Portuaria de Almería – Motril –
Autoridad Portuaria de Avilés –
Autoridad Portuaria de la Bahía de Algeciras –
Autoridad Portuaria de la Bahía de Cádiz –
Autoridad Portuaria de Baleares –
Autoridad Portuaria de Barcelona –
Autoridad Portuaria de Bilbao –
Autoridad Portuaria de Cartagena –
Autoridad Portuaria de Castellón –
Autoridad Portuaria de Ceuta –
Autoridad Portuaria de Ferrol – San Cibrao –
Autoridad Portuaria de Gijón –
Autoridad Portuaria de Huelva –
Autoridad Portuaria de Las Palmas –
Autoridad Portuaria de Málaga –
Autoridad Portuaria de Marín y Ría de Pontevedra –
Autoridad Portuaria de Melilla –
Autoridad Portuaria de Pasajes –
Autoridad Portuaria de Santa Cruz de Tenerife –
Autoridad Portuaria de Santander –
Autoridad Portuaria de Sevilla –
Autoridad Portuaria de Tarragona –
Autoridad Portuaria de Valencia –
Autoridad Portuaria de Vigo –
Autoridad Portuaria de Villagarcía de Arousa –
Other port authorities of the "Comunidades
Autónomas" of Andalucía, Asturias, Baleares, Canarias, Cantabria,
Cataluña, Galicia, Murcia, País Vasco y Valencia. France –
Port autonome de Paris set up pursuant to Loi n°68-917 relative
au port autonome de Paris of 24 October 1968. –
Port autonome de Strasbourg set up pursuant to the convention
entre l'Etat et la ville de Strasbourg relative à la construction du port
rhénan de Strasbourg et à l'exécution de travaux d'extension de ce port of 20
May 1923, approved by the Law of 26 April 1924. –
Ports autonomes operating pursuant to
Articles L. 111-1 et seq. of the code des ports maritimes, having legal
personality. – Port autonome de
Bordeaux – Port autonome de
Dunkerque – Port autonome de La
Rochelle – Port autonome du
Havre – Port autonome de
Marseille – Port autonome de
Nantes-Saint-Nazaire – Port autonome de
Pointe-à-Pitre – Port autonome de
Rouen –
Ports without legal personality, property of the State (décret
n°2006-330 of 20 march 2006 fixant la liste des ports des départements
d'outre-mer exclus du transfert prévu à l'article 30 de la loi du 13 août 2004
relative aux libertés et responsabilités locales), whose management has been
conceded to the local chambres de commerce et d'industrie: – Port de Fort de
France (Martinique) – Port de Dégrad des
Cannes (Guyane) – Port-Réunion (île de la
Réunion) – Ports de Saint-Pierre
et Miquelon –
Ports without legal personality whose property
has been transferred to the regional or local authorities, and whose management
has been committed to the local chambres de commerce et d'industrie (Article 30
of Loi n°2004-809 of 13 August 2004 04 relative aux libertés et responsabilités
locales, as amended by Loi n°2006-1771 of 30 December 2006): – Port de Calais – Port de
Boulogne-sur-Mer – Port de Nice – Port de Bastia – Port de Sète – Port de Lorient – Port de Cannes – Port de
Villefranche-sur-Mer –
Voies navigables de France, public body subject
to Article 124 of Loi n°90-1168 of 29 December 1990, as amended. Italy –
State ports (Porti statali) and other ports
managed by the Capitaneria di Porto pursuant to the Codice della navigazione,
Regio Decreto N°327 of 30 March 1942 –
Autonomous ports (enti portuali) set up by
special laws pursuant to Article 19 of the Codice della navigazione, Regio
Decreto N°327 of 30 March 1942 Cyprus Η
Αρχή Λιμένων
Κύπρου established by the περί
Αρχής Λιμένων
Κύπρου Νόμο
του 1973. Latvia Authorities,
which govern ports in accordance with the law "Likumu par
ostām": –
Rīgas brīvostas pārvalde –
Ventspils brīvostas pārvalde –
Liepājas speciālas ekonomiskās
zona pārvalde –
Salacgrīvas ostas pārvalde –
Skultes ostas pārvalde –
Lielupes ostas pārvalde –
Engures ostas pārvalde –
Mērsraga ostas pārvalde –
Pāvilostas ostas pārvalde –
Rojas ostas pārvalde Other
institutions which make purchases according to law "Sabiedrisko
pakalpojumu sniedzēju iepirkumu likums" and which govern ports in
accordance with the law "Likumu par ostām". Lithuania –
State Enterprise Klaipėda State Sea Port
Administration acting in compliance with the Law on the Klaipėda State Sea
Port Administration of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No.
53-1245, 1996); –
State Enterprise "Vidaus vandens kelių
direkcija" acting in compliance with the Code on Inland Waterways
Transport of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No. 105-2393, 1996); –
Other entities in compliance with the
requirements of Article 70 (1, 2) of the Law on Public Procurement of the
Republic of Lithuania (Official Gazette, No. 84-2000, 1996; No. 4-102, 2006)
and operating in the field of maritime or inland port or other terminal
facilities in accordance with the Code of Inland Waterways Transport of the
Republic of Lithuania). Luxembourg –
Port de Mertert, set up and operating pursuant to the loi
relative à l'aménagement et à l'exploitation d'un port fluvial sur la Moselle
of 22 July 1963, as amended. Hungary –
Ports operating pursuant to Articles 162-163 of
2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről and 2000. évi XLII. törvény a
vízi közlekedésről. Malta –
L-Awtorita' Marittima ta' Malta (Malta Maritime
Authority) Netherlands Contracting
entities in the field of sea port or inland port or other terminal equipment.
For instance: –
Havenbedrijf Rotterdam Austria –
Inland ports owned totally or partially by the
Länder and/or Gemeinden. Poland Entities
established on the basis of ustawa z dnia 20 grudnia 1996 r. o portach i
przystaniach morskich, including among others; –
Zarząd Morskiego Portu Gdańsk S.A, –
Zarząd Morskiego Portu Gdynia S.A. –
Zarząd Portów Morskich Szczecin i
Świnoujście S.A. –
Zarząd Portu Morskiego Darłowo Sp. z o.o. –
Zarząd Portu Morskiego Elbląg Sp. z o.o. –
Zarząd Portu Morskiego Kołobrzeg Sp. z
o.o. –
Przedsiębiorstwo Państwowe Polska
Żegluga Morska Portugal –
APDL – Administração dos Portos do Douro e
Leixões, S.A., pursuant to Decreto-Lei No 335/98 do 3 de Novembro 1998. –
APL – Administração do Porto de Lisboa, S.A.,
pursuant to Decreto-Lei No 336/98 of do 3 de Novembro 1998. –
APS – Administração do Porto de Sines, S.A.,
pursuant to Decreto-Lei No 337/98 do 3 de Novembro 1998. –
APSS – Administração dos Portos de Setúbal e
Sesimbra, S.A., pursuant to Decreto-Lei No 338/98 do 3 de Novembro 1998. –
APA – Administração do Porto de Aveiro, S.A.,
pursuant to Decreto-Lei No 339/98 do 3 de Novembro 1998. –
Instituto Portuário dos Transportes Marítimos,
I.P. (IPTM, I.P.), pursuant to Decreto-Lei No 146/2007, do 27 de Abril 2007. Romania –
Compania Naţională "Administraţia Porturilor
Maritime" SA Constanţa –
Compania Naţională
"Administraţia Canalelor Navigabile SA" –
Compania Naţională de
Radiocomunicaţii Navale "RADIONAV" SA –
Regia Autonomă "Administraţia
Fluvială a Dunării de Jos" –
Compania Naţională
"Administraţia Porturilor Dunării Maritime" –
Compania Naţională
"Administraţia Porturilor Dunării Fluviale" SA –
Porturile: Sulina, Brăila, Zimnicea şi
Turnul-Măgurele Slovenia Sea ports in full or partial state
ownership performing economic public service pursuant to the Pomorski Zakonik
(Uradni list RS, 56/99). Mat. Št. || Naziv || Poštna Št. || Kraj 5144353 || LUKA KOPER D.D. || 6000 || KOPER - CAPODISTRIA 5655170 || Sirio d.o.o. || 6000 || KOPER Slovakia Entities
operating non public inland ports for operating of river transport by carriers
on basis of the consent granted by the state authority or entities established
by the state authority for operating of public river ports pursuant to Act No.
338/2000 Coll. in wording of Acts No. 57/2001 Coll. and No. 580/2003 Coll. Finland –
Ports operating pursuant to the laki kunnallisista
satamajärjestyksistä ja liikennemaksuista/ –
lagen om kommunala hamnanordningar och
trafikavgifter (955/1976) and ports instituted under a licence pursuant to
section 3 of the laki yksityisistä yleisistä satamista/lagen om privata
allmänna hamnar (1156/1994). –
Saimaan kanavan hoitokunta/Förvaltningsnämnden
för Saima kanal. Sweden Ports and terminal
facilities according to lagen (1983:293) om inrättande, utvidgning och
avlysning av allmän farled och allmän hamn and förordningen (1983:744) om
trafiken på Göta kanal United
Kingdom –
A local authority which exploits a geographical
area for the purpose of providing maritime or inland port or other terminal
facilities to carriers by sea or inland waterway –
A harbour authority within the meaning of
section 57 of the Harbours Act 1964 –
British Waterways Board –
A harbour authority as defined by section 38(1)
of the Harbours Act (Northern Ireland) 1970 V. CONTRACTING ENTITIES IN THE FIELD
OF URBAN RAILWAY, TRAMWAY, TROLLEYBUS OR BUS SERVICES Belgium –
Société des Transports intercommunaux de
Bruxelles/Maatschappij voor intercommunaal Vervoer van Brussel –
Société régionale wallonne du Transport et ses sociétés
d'exploitation (TEC Liège–Verviers, TEC Namur–Luxembourg, TEC Brabant wallon,
TEC Charleroi, TEC Hainaut) / Société régionale wallonne du Transport en haar
exploitatiemaatschappijen (TEC Liège–Verviers, TEC Namur–Luxembourg, TEC
Brabant wallon, TEC Charleroi, TEC Hainaut) –
Vlaamse Vervoermaatschappij (De Lijn) –
Private companies benefiting from special or
exclusive rights Bulgaria –
"Метрополитен"
ЕАД, София –
"Столичен
електротранспорт"
ЕАД, София –
"Столичен
автотранспорт"
ЕАД, София –
"Бургасбус"
ЕООД, Бургас –
"Градски
транспорт"
ЕАД, Варна –
"Тролейбусен
транспорт"
ЕООД, Враца –
"Общински
пътнически
транспорт"
ЕООД, Габрово –
"Автобусен
транспорт"
ЕООД, Добрич –
"Тролейбусен
транспорт"
ЕООД, Добрич –
"Тролейбусен
транспорт"
ЕООД,
Пазарджик –
"Тролейбусен
транспорт"
ЕООД, Перник –
"Автобусни
превози" ЕАД,
Плевен –
"Тролейбусен
транспорт"
ЕООД, Плевен –
"Градски
транспорт
Пловдив" ЕАД,
Пловдив –
"Градски
транспорт"
ЕООД, Русе –
"Пътнически
превози" ЕАД,
Сливен –
"Автобусни
превози"
ЕООД, Стара
Загора –
"Тролейбусен
транспорт"
ЕООД, Хасково Czech
Republic All contracting
entities in the sectors which supply services in the field of urban railway,
tramway, trolleybus or bus services defined in the section 4 paragraph 1 letter
f) of Act No. 137/2006 Coll. on Public Contracts, as amended. Examples of
contracting entities: –
Dopravní podnik hl.m. Prahy ,akciová společnost –
Dopravní podnik města Brna, a.s. –
Dopravní podnik Ostrava a.s. –
Plzeňské městské dopravní podniky, a.s. –
Dopravní podnik města Olomouce, a.s. Denmark –
DSB –
DSB S-tog A/S –
Entities providing bus services to the public
(ordinary regular services) on the basis of an authorisation pursuant to lov om
buskørsel, see Consolidation Act No 107 of 19 February 2003. –
Metroselskabet I/S Germany Undertakings
providing, on the basis of an authorisation, short-distance transport services
to the public pursuant to the Personenbeförderungsgesetz of 21 March 1961, as
last amended on 31 October 2006. Estonia –
Entities operating pursuant to Article 10(3) of
the Public Procurement Act (RT I 21.02.2007,15, 76) and Article 14 of the
Competition Act (RT I 2001, 56 332). –
AS Tallinna Autobussikoondis; –
AS Tallinna Trammi- ja Trollibussikoondis; –
Narva Bussiveod AS. Ireland –
Iarnród Éireann [Irish Rail] –
Railway Procurement Agency –
Luas [Dublin Light Rail] –
Bus Éireann [Irish Bus] –
Bus Átha Cliath [Dublin Bus] –
Entities providing transport services to the
public pursuant to the amended Road Transport Act 1932. Greece –
"Ηλεκτροκίνητα
Λεωφορεία
Περιοχής
Αθηνών - Πειραιώς
Α.Ε." ("Η.Λ.Π.Α.Π.
Α.Ε.") (Athens-Pireaeus Trolley Buses S.A.), established and
operating pursuant to Legislative Decree No 768/1970 (Α΄273), Law No
588/1977 (Α΄148) and Law No 2669/1998 (Α΄283). –
"Ηλεκτρικοί
Σιδηρόδρομοι
Αθηνών –
Πειραιώς"
("Η.Σ.Α.Π. Α.Ε.") (Athens-Piraeus
Electric Railways), established and operating pursuant to Laws Nos 352/1976
(Α΄ 147) and 2669/1998 (Α΄283) –
"Οργανισμός
Αστικών
Συγκοινωνιών
Αθηνών Α.Ε." ("Ο.Α.ΣΑ.
Α.Ε.") (Athens Urban Transport Organization S.A.), established
and operating pursuant to Laws Nos 2175/1993 (Α΄211) and 2669/1998
(Α΄283) –
"Εταιρεία
Θερμικών
Λεωφορείων
Α.Ε." ("Ε.Θ.Ε.Λ. Α.Ε."),
(Company of Thermal Buses S.A.) established and operating pursuant to Laws Nos
2175/1993 (Α΄211) and 2669/1998 (Α΄283). –
"Αττικό
Μετρό Α.Ε." (Attiko Metro S.A.),
established and operating pursuant to Law No 1955/1991 –
"Οργανισμός
Αστικών
Συγκοινωνιών
Θεσσαλονίκης"
("Ο.Α.Σ.Θ."), established and operating pursuant
to Decree No 3721/1957, Legislative Decree No 716/1970 and Laws Nos 866/79 and
2898/2001 (Α'71). –
"Κοινό
Ταμείο
Είσπραξης
Λεωφορείων"
("Κ.Τ.Ε.Λ."), operating pursuant to Law No
2963/2001 (Α'268). –
"Δημοτικές
Επιχειρήσεις
Λεωφορείων
Ρόδου και Κω", otherwise
known as "ΡΟΔΑ" and
"ΔΕΑΣ ΚΩ" respectively, operating
pursuant to Law No 2963/2001 (Α'268). Spain –
Entities that provide urban transport public
services pursuant to "Ley 7/1985 Reguladora de las Bases de Régimen Local
of 2 April 1985; Real Decreto legislativo 781/1986, de 18 de Abril, por el que
se aprueba el texto refundido de las disposiciones legales vigentes en materia
de régimen local" and corresponding regional legislation, if appropriate. –
Entities providing bus services to the public
pursuant to the transitory provision number three of "Ley 16/1987, de 30
de Julio, de Ordenación de los Transportes Terrestres". Examples: –
Empresa Municipal de Transportes de Madrid –
Empresa Municipal de Transportes de Málaga –
Empresa Municipal de Transportes Urbanos de
Palma de Mallorca –
Empresa Municipal de Transportes Públicos de
Tarragona –
Empresa Municipal de Transportes de Valencia –
Transporte Urbano de Sevilla, S.A.M. (TUSSAM) –
Transporte Urbano de Zaragoza, S.A. (TUZSA) –
Entitat Metropolitana de Transport - AMB –
Eusko Trenbideak, s.a. –
Ferrocarril Metropolitá de Barcelona, sa –
Ferrocariles de la Generalitat Valenciana –
Consorcio de Transportes de Mallorca –
Metro de Madrid –
Metro de Málaga, S.A., –
Red Nacional de los Ferrocarriles Españoles (Renfe) France –
Entities providing transport services to the
public pursuant to Article 7-II of Loi d'orientation des transports intérieurs
n° 82-1153 of 30 December 1982. –
Régie des transports de Marseille –
RDT 13 Régie départementale des transports des Bouches du Rhône –
Régie départementale des transports du Jura –
RDTHV Régie départementale des transports de la Haute-Vienne –
Régie autonome des transports parisiens, Société
nationale des chemins de fer français and other entities providing transport
services on the basis of an authorisation granted by the Syndicat des
transports d'Ile-de-France, pursuant to Ordonnance n°59-151 of 7 January 1959
as amended and the Decrees implementing it with regard to the organisation of
passenger transport in the Ile-de-France region –
Réseau ferré de France, State-owned company set
up by Law n°97-135 of 13 February 1997 –
Regional or local authorities or groups of
regional or local authorities being an organisational authority for transports
(example: Communauté urbaine de Lyon) Italy Entities,
companies and undertakings providing public transport services by rail,
automated system, tramway, trolleybus or bus or managing the relevant
infrastructures at national, regional or local level They include, for
example: –
Entities, companies and undertakings providing
public transport services on the basis of an authorisation pursuant to Decreto
of the Ministro dei Trasporti N°316 of 1 December 2006 "Regolamento
recante riordino dei servizi automobilistici interregionali di competenza
statale" –
Entities, companies and undertakings providing
transport services to the public pursuant to Article 1(4) or (15) of Regio
Decreto N° 2578 of 15 October 1925 – Approvazione del testo unico della legge
sull'assunzione diretta dei pubblici servizi da parte dei comuni e delle
province –
Entities, companies and undertakings providing
transport services to the public pursuant to Decreto Legislativo N°422 of 19
November 1997 – Conferimento alle regioni ed agli enti locali di funzioni e
compiti in materia di trasporto pubblico locale, under the terms of Article
4(4) of Legge N°59 of 15 March 1997 – as amended by Decreto Legislativo N° 400
of 20 September 1999, and by Article 45 of Legge N°166 of 1 August
2002 –
Entities, companies and undertakings providing
public transport services pursuant to Article 113 of the consolidated text of
the laws on the structure of local authorities, approved by Legge N°267 of 18
August 2000 as amended by Article 35 of Legge N°448 of 28 December 2001 –
Entities, companies and undertakings operating
on the basis of a concession pursuant to Article 242 or 256 of Regio Decreto
N°1447 of 9 May 1912 approving the consolidated text of the laws on le ferrovie
concesse all'industria privata, le tramvie a trazione meccanica e gli
automobili –
Entities, companies and undertakings and local
authorities operating on the basis of a concession pursuant to Article 4 of
Legge N°410 of 4 June 1949 – Concorso dello Stato per la riattivazione dei
pubblici servizi di trasporto in concessione –
Entities, companies and undertakings operating on
the basis of a concession pursuant to Article 14 of Legge N°1221 of 2 August
1952 – Provvedimenti per l'esercizio ed il potenziamento di ferrovie e di altre
linee di trasporto in regime di concessione Cyprus Latvia Subjects of
public and private law which provide services of passenger convey on buses,
trolleybuses and/or trams at least in such cities: Riga, Jurmala Liepaja, Daugavpils, Jelgava, Rezekne and Ventspils Lithuania –
Akcinė bendrovė
"Autrolis" –
Uždaroji akcinė bendrovė "Vilniaus
autobusai" –
Uždaroji akcinė bendrovė "Kauno
autobusai" –
Uždaroji akcinė bendrovė "Vilniaus
troleibusai" –
Other entities in compliance with the
requirements of Article 70 (1, 2) of the Law on Public Procurement of the
Republic of Lithuania (Official Gazette, No. 84-2000, 1996; No. 4-102, 2006)
and operating in the field of urban railway, tramway, trolleybus or bus
services in accordance with the Code of Road Transport of the Republic of
Lithuania (Official Gazette, No. 119-2772, 1996). Luxembourg –
Chemins de fer luxembourgeois (CFL). –
Service communal des autobus municipaux de la Ville de
Luxembourg. –
Transports intercommunaux du canton d'Esch–sur–Alzette (TICE). –
Bus service undertakings operating pursuant to the règlement
grand-ducal concernant les conditions d'octroi des autorisations
d'établissement et d'exploitation des services de transports routiers réguliers
de personnes rémunérées of 3 February 1978. Hungary –
Entities providing scheduled local and long
distance public bus transport services pursuant to Articles 162-163 of 2003.
évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről and 1988. évi I. törvény a közúti
közlekedésről. –
Entities providing national public passenger
transport by rail pursuant to Articles 162-163 of 2003. évi CXXIX. törvény a
közbeszerzésekről and 2005. évi CLXXXIII. törvény a vasúti
közlekedésről. Malta –
L-Awtorita` dwar it-Trasport ta' Malta (Malta Transport Authority) Netherlands Entities
providing transport services to the public pursuant to chapter II (Openbaar
Vervoer) of the Wet Personenvervoer. For instance: –
RET (Rotterdam) –
HTM (Den Haag) –
GVB (Amsterdam) Austria –
Entities authorised to provide transport
services pursuant to the Eisenbahngesetz, BGBl. No 60/1957, as amended, or the
Kraftfahrliniengesetz, BGBl. I No 203/1999, as amended. Poland –
Entities providing urban railway services,
operating on the basis of a concession issued in accordance with ustawa z dnia
28 marca 2003 r. o transporcie kolejowym, –
Entities providing urban bus transport services
for the general public, operating on the basis of an authorisation according to
ustawa z dnia 6 września 2001 r. o transporcie drogowym and entities
providing urban transport services for the general public, including among
others: –
Komunalne Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z
o.o, Białystok –
Komunalny Zakład Komunikacyjny Sp. z o.o
Białystok –
Miejski Zakład Komunikacji Sp. z o.o
Grudziądz –
Miejski Zakład Komunikacji Sp. z o.o w
Zamościu –
Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne -
Łódź Sp. z o.o. –
Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z
o. o. Lublin –
Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne S.A.,
Kraków –
Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne
SA., Wrocław –
Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z
o.o., Częstochowa –
Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z ο.ο., Gniezno –
Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z ο,ο., Olsztyn –
Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z
o.o., Radomsko –
Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z ο.ο, Wałbrzych –
Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne w
Poznaniu Sp. z o.o. –
Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z
o. o. w Świdnicy –
Miejskie Zakłady Komunikacyjne Sp. z o.o,
Bydgoszcz –
Miejskie Zakłady Autobusowe Sp. z o.o.,
Warszawa –
Opolskie Przedsiębiorstwo Komunikacji
Samochodowej S.A. w Opolu –
Polbus - PKS Sp. z o.o., Wrocław –
Polskie Koleje Linowe Sp. z o.o Zakopane –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Miejskiej Sp. z
o.o., Gliwice –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Miejskiej Sp. z
o.o. w Sosnowcu –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej
Leszno Sp. z o.o. –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej
S.A., Kłodzko –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej
S.A., Katowice –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w
Brodnicy S.A. –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w
Dzierżoniowie S.A. –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w
Kluczborku Sp. z o.o. –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w
Krośnie S.A. –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w
Raciborzu Sp. z o.o. –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w
Rzeszowie S.A. –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w
Strzelcach Opolskich S.A. –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej
Wieluń Sp. z o.o. –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w
Kamiennej Górze Sp. z.ο.ο –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w
Białymstoku S.A. –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w
Bielsku Białej S.A. –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w
Bolesławcu Sp. z.o.o. –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w
Cieszynie Sp. z.ο.ο. –
Przedsiębiorstwo Przewozu Towarów Powszechnej
Komunikacji Samochodowej S.A. –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w
Bolesławcu Sp. z.ο.ο –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w
Mińsku Mazowieckim S.A. –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w
Siedlcach S.A. –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej
"SOKOŁÓW" w Sokołowie Podlaskim S.A. –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w
Garwolinie S.A. –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w
Lubaniu Sp. z.o.o. –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w
Łukowie S.A. –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w
Wadowicach S.A. –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w
Staszowie Sp. z.o.o. –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w
Krakowie S.A. –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w
Dębicy S.A. –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w
Zawierciu S.A. –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w
Żyrardowie S.A. –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w
Pszczynie Sp. z.o.o. –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w
Płocku S.A. –
Przedsiębiorstwo Spedycyjno-Transportowe
„Transgór" Sp. z.o.o. –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w
Stalowej Woli S.A. –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w
Jarosławiu S.A. –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w
Ciechanowie S.A. –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w
Mławie S.A. –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w
Nysie Sp. z.o.o. –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w
Ostrowcu Świętokrzyskim S.A. –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w
Kielcach S.A. –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w
Końskich S.A. –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w
Jędrzejowie Spółka Akcyjna –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w
Oławie Spółka Akcyjna –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w
Wałbrzychu Sp. z.o.o –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w
Busku Zdroju S.A. –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w
Ostrołęce S.A. –
Tramwaje Śląskie S.A. –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w
Olkuszu S.A. –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w
Przasnyszu S.A. –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w
Nowym Sączu S.A. –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej
Radomsko Sp. z o.o –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w
Myszkowie Sp. z.ο.ο. –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w
Lublińcu Sp. z o.o. –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w
Głubczycach Sp. z.o.o. –
PKS w Suwałkach S.A. –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w
Koninie S.A. –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w
Turku S.A. –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w
Zgorzelcu Sp. z.o.o –
PKS Nowa Sól Sp. z.o.o. –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej
Zielona Góra Sp. z o.o. –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Sp.
z.o.o, w Przemyślu –
Przedsiębiorstwo Państwowej
Komunikacji Samochodowej, Koło –
Przedsiębiorstwo Państwowej
Komunikacji Samochodowej, Biłgoraj –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej
Częstochowa S.A. –
Przedsiębiorstwo Państwowej
Komunikacji Samochodowej, Gdańsk –
Przedsiębiorstwo Państwowej
Komunikacji Samochodowej, Kalisz –
Przedsiębiorstwo Państwowej
Komunikacji Samochodowej, Konin –
Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji
Samochodowej, Nowy Dwór Mazowiecki –
Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji
Samochodowej, Starogard Gdański –
Przedsiębiorstwo Państwowej
Komunikacji Samochodowej, Toruń –
Przedsiębiorstwo Państwowej
Komunikacji Samochodowej, Warszawa –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w
Białymstoku S.A. –
Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w
Cieszynie Sp, z.o.o. –
Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji
Samochodowej w Gnieźnie –
Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji
Samochodowej w Krasnymstawie –
Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji
Samochodowej w Olsztynie –
Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji
Samochodowej w Ostrowie Wlkp. –
Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji
Samochodowej w Poznaniu –
Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji
Samochodowej w Zgorzelcu Sp. z.o.o. –
Szczecińsko-Polickie Przedsiębiorstwo
Komunikacyjne Sp. z.o.o. –
Tramwaje Śląskie S.A., Katowice –
Tramwaje Warszawskie Sp. z.o.o. –
Zakład Komunikacji Miejskiej w Gdańsku
Sp. z.o.o. Portugal –
Metropolitano de Lisboa, E.P., pursuant to
Decreto-Lei No 439/78 do 30 de Dezembro de 1978 –
Local authorities, local authority services and
local authority undertakings under Law No 58/98 of 18 August 1998, which
provide transport services pursuant to Lei No 159/99 do
14 de Septembro 1999 –
Public authorities and public undertakings
providing railway services pursuant to Law No 10/90 do 17 de Março 1990 –
Entities providing public transport services
pursuant to Article 98 of the Regulamento de Transportes em Automóveis (Decreto
No 37272 do 31 de Dezembro 1948) –
Entities providing public transport services
pursuant to Lei No 688/73 do 21 de Dezembro 1973 –
Entities providing public transport services
pursuant to Decreto-Lei No 38144 do 31 de Dezembro 1950 –
Metro do Porto, S.A., pursuant to Decreto-Lei No
394-A/98 do 15 de Dezembro 1998, as amended by Decreto-Lei No 261/2001 do 26
September 2001 –
Normetro, S.A., pursuant to Decreto-Lei No
394-A/98 of 15 December 1998, as amended by Decreto-Lei No 261/2001 do 26 de
Septembro 2001 –
Metropolitano Ligeiro de Mirandela, S.A.,
pursuant to Decreto-Lei No 24/95 do 8 de Fevereiro 1995 –
Metro do Mondego, S.A., pursuant to Decreto-Lei
No 10/2002 do 24 de Janeiro2002 –
Metro Transportes do Sul, S.A., pursuant to
Decreto-Lei No 337/99 do 24 de Agosto 1999 –
Local authorities and local authority
undertakings providing transport services pursuant to Lei No 159/99 do 14 de
Septembro 1999 Romania –
S.C. de Transport cu Metroul Bucureşti –
"Metrorex" SA (Bucharest Subway Transport Commercial Company
"METROREX S.A.") –
Regii Autonome Locale de Transport Urban de
Călători (Local Autonomous Public Service Undertakings for Urban
Passenger Transport) Slovenia Companies providing public urban bus
transport pursuant to the Zakon o prevozih v cestnem prometu (Uradni list RS,
72/94, 54/96, 48/98 in 65/99). Mat. Št. || Naziv || Poštna Št. || Kraj 1540564 || AVTOBUSNI PREVOZI RIŽANA D.O.O. Dekani || 6271 || DEKANI 5065011 || AVTOBUSNI PROMET Murska Sobota D.D. || 9000 || MURSKA SOBOTA 5097053 || Alpetour Potovalna Agencija || 4000 || Kranj 5097061 || ALPETOUR, Špedicija In Transport, D.D. Škofja Loka || 4220 || ŠKOFJA LOKA 5107717 || INTEGRAL BREBUS Brežice D.O.O. || 8250 || BREŽICE 5143233 || IZLETNIK CELJE D.D. Prometno In Turistično Podjetje Celje || 3000 || CELJE 5143373 || AVRIGO DRUŽBA ZA AVTOBUSNI PROMET IN TURIZEM D.D. NOVA GORICA || 5000 || NOVA GORICA 5222966 || JAVNO PODJETJE LJUBLJANSKI POTNIŠKI PROMET D.O.O. || 1000 || LJUBLJANA 5263433 || CERTUS AVTOBUSNI PROMET MARIBOR D.D. || 2000 || MARIBOR 5352657 || I & I - Avtobusni Prevozi D.D. Koper || 6000 || KOPER - CAPODISTRIA 5357845 || Meteor Cerklje || 4207 || Cerklje 5410711 || KORATUR Avtobusni Promet In Turizem D.D. Prevalje || 2391 || PREVALJE 5465486 || INTEGRAL, Avto. Promet Tržič, D.D. || 4290 || TRŽIČ 5544378 || KAM-BUS Družba Za Prevoz Potnikov, Turizem In Vzdrževanje Vozil, D.D. Kamnik || 1241 || KAMNIK 5880190 || MPOV Storitve In Trgovina D.O.O. Vinica || 8344 || VINICA Slovakia –
Carriers operating, on basis of the licence,
public passenger transport on tramway, trolleybus, special or cable way
pursuant to Article 23 of the Act No. 164/1996 Coll. in wording of Acts No.
58/1997 Coll., No. 260/2001 Coll., No. 416/2001 Coll. and No. 114/2004 Coll., –
Carriers operating regular domestic bus
transport for the public on the territory of the Slovak Republic, or on the
part of the territory of the foreign state as well, or on determined part of
the territory of the Slovak Republic on basis of the permission to operate the
bus transport and on basis of the transport licence for specific route, which
are granted pursuant to Act No. 168/1996 Coll. in wording of Acts No. 386/1996
Coll., No. 58/1997 Coll., No. 340/2000 Coll., No. 416/2001 Coll., No.
506/2002 Coll., No. 534/2003 Coll. and No. 114/2004 Coll. For example: –
Dopravný podnik Bratislava, a.s. –
Dopravný podnik mesta Košice, a.s. –
Dopravný podnik mesta Prešov, a.s. –
Dopravný podnik mesta Žilina, a.s. Finland Entities
providing regular coach transport services under a special or exclusive licence
pursuant to the laki luvanvaraisesta henkilöliikenteestä tiellä/ lagen om
tillståndspliktig persontrafik på väg (343/1991) and municipal transport
authorities and public enterprises providing public transport services by bus,
rail or underground railway, or maintaining a network for the purpose of
providing such transport services. Sweden –
Entities operating urban railway or tramway
services pursuant to lagen (1997:734) om ansvar för viss kollektiv persontrafik
and lagen (1990:1157) säkerhet vid tunnelbana och spårväg. –
Public entities or private entities operating a
trolley bus or bus service pursuant with lagen (1997:734) om ansvar för viss
kollektiv persontrafik and yrkestrafiklagen (1998:490). United
Kingdom –
London Regional
Transport –
London Underground Limited –
Transport for London –
A subsidiary of Transport for London within the
meaning of section 424(1) of the Greater London Authority Act 1999 –
Strathclyde Passenger Transport Executive –
Greater Manchester Passenger Transport Executive –
Tyne and Wear Passenger
Transport Executive –
Brighton Borough Council –
South Yorkshire
Passenger Transport Executive –
South Yorkshire Supertram Limited –
Blackpool Transport Services Limited –
Conwy County Borough Council –
A person who provides a London local service as
defined in section 179(1) of the Greater London Authority Act 1999 (a bus
service) in pursuance of an agreement entered into by Transport for London
under section 156(2) of that Act or in pursuance of a transport subsidiary's
agreement as defined in section 169 of that Act –
Northern Ireland Transport Holding Company –
A person who holds a road service licence under
section 4(1) of the Transport Act (Northern Ireland) 1967 which authorises him
to provide a regular service within the meaning of that licence. VI. CONTRACTING ENTITIES IN THE FIELD OF
RAIL SERVICES Belgium –
SNCB Holding / NMBS Holding –
Société nationale des Chemins de fer
belges//Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen. –
Infrabel Bulgaria –
Национална
компания
"Железопътна
инфраструктура" –
"Български
държавни
железници"
ЕАД –
"БДЖ –
Пътнически
превози"
ЕООД –
"БДЖ –
Тягов
подвижен
състав
(Локомотиви)"
ЕООД –
"БДЖ –
Товарни
превози"
ЕООД –
"Българска
Железопътна
Компания" АД –
"Булмаркет
– ДМ" ООД Czech Republic All contracting
entities in the sectors which supply services in the field of rail services
defined in the section 4 paragraph 1 letter f) of Act No. 137/2006 Coll. on
Public Contracts, as amended. Examples of
contracting entities: –
ČD Cargo, a.s. –
České dráhy, a.s –
Správa železniční dopravní cesty, státní
organizace Denmark –
DSB –
DSB S-tog A/S –
Metroselskabet I/S Germany –
Deutsche Bahn AG. –
Other undertakings providing railway services to
the public pursuant to Article 2(1) of the Allgemeines Eisenbahngesetz of 27
December 1993, as last amended on 26 February 2008. Estonia –
Entities operating pursuant to Article 10 (3) of
the Public Procurement Act (RT I 21.02.2007, 15, 76) and Article 14 of the
Competition Act (RT I 2001, 56 332). –
AS Eesti Raudtee; –
AS Elektriraudtee. Ireland –
Iarnród Éireann [/Irish Rail] –
Railway Procurement Agency Greece –
"Oργανισμός
Σιδηροδρόμων
Ελλάδος Α.Ε."
("Ο.Σ.Ε. Α.Ε."), pursuant to Law No 2671/98. –
"ΕΡΓΟΣΕ
Α.Ε." pursuant to Law No 2366/95. Spain –
Ente público Administración de Infraestructuras
Ferroviarias (ADIF). –
Red Nacional de los Ferrocarriles Españoles
(RENFE). –
Ferrocarriles de Vía Estrecha (FEVE). –
Ferrocarrils de la Generalitat de Catalunya (FGC). –
Eusko Trenbideak (Bilbao). –
Ferrocarrils de la Generalitat Valenciana. (FGV). –
Serveis Ferroviaris de Mallorca (Ferrocarriles
de Mallorca). –
Ferrocarril de Soller –
Funicular de Bulnes France –
Société nationale des chemins de fer français
and other rail networks open to the public, referred to in Loi d'orientation
des transports intérieurs n° 82-1153 of 30 December 1982, Title II, Chapter 1. –
Réseau ferré de France, State-owned company set
up by Law n° 97-135 of 13 February 1997. Italy –
Ferrovie dello Stato S. p. A. including le Società
partecipate –
Entities, companies and undertakings providing
railway services on the basis of a concession pursuant to Article 10 of Royal
Decree No. 1447 of 9 May 1912, approving the consolidated text of the laws on
le ferrovie concesse all'industria privata, le tramvie a trazione meccanica e
gli automobili –
Entities, companies and undertakings providing
railway services on the basis of a concession pursuant to Article 4 of Law
N°410 of 4 June 1949 – Concorso dello Stato per la riattivazione dei pubblici
servizi di trasporto in concessione. –
Entities, companies and undertakings or local
authorities providing railway services on the basis of a concession pursuant to
Article 14 of Law 1221 of 2 August 1952 – Provvedimenti per l'esercizio ed il
potenziamento di ferrovie e di altre linee di trasporto in regime di
concessione. –
Entities, companies and undertakings providing
public transport services, pursuant to articles 8 and 9 of the decreto
legislativo N°422 of 19 November 1997 – Conferimento alle regioni ed agli enti
locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale, a norma
dell'articolo 4, comma 4, della L. 15 marzo 1997, n. 9 – as modified by decreto
legislativo N°400 of 20 September 1999, and by article 45 of the Legge
N°166 of 1 August 2002. Cyprus Latvia –
Valsts akciju sabiedrība "Latvijas
dzelzceļš" –
Valsts akciju sabiedrība "Pasažieru
vilciens" Lithuania –
Akcinė bendrovė "Lietuvos
geležinkeliai" –
Other entities in compliance with the
requirements of Article 70 (1, 2) of the Law on Public Procurement of the Republic
of Lithuania (Official Gazette, No. 84-2000, 1996; No. 4-102, 2006) and
operating in the field of railway services in accordance with the Code of
Railway Transport of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No. 72-2489,
2004). Luxembourg –
Chemins de fer luxembourgeois (CFL). Hungary –
Entities providing rail transport services to
the public pursuant to Articles 162-163 of 2003. évi CXXIX. törvény a
közbeszerzésekről and 2005. évi CLXXXIII. törvény a vasúti
közlekedésről and on the basis of an authorisation pursuant to 45/2006.
(VII. 11.) GKM rendelet a vasúti társaságok működésének
engedélyezéséről. For example: –
Magyar Államvasutak (MÁV) Malta Netherlands Procuring
entities in the field of railway services. For instance: –
Nederlandse Spoorwegen –
ProRail Austria –
Österreichische Bundesbahn. –
Schieneninfrastrukturfinanzierungs-Gesellschaft
mbH sowie. –
Entities authorised to provide transport
services pursuant to Eisenbahngesetz, BGBl. No 60/1957, as amended. Poland Entities
providing rail transport services, operating on the basis of ustawa o komercjalizacji,
restrukturyzacji i prywatyzacji przedsiębiorstwa państwowego
"Polskie Koleje Państwowe" z dnia 8 września 2000 r.;
including among others: –
PKP Intercity Sp. z.o.o. –
PKP Przewozy Regionalne Sp. z.o.o. –
PKP Polskie Linie Kolejowe S.A. –
"Koleje Mazowieckie - KM" Sp. z.o.o. –
PKP Szybka Kolej Miejska w Trójmieście Sp. z.ο.ο. –
PKP Warszawska Kolej Dojazdowa Sp. z.o.o. Portugal –
CP – Caminhos de Ferro de Portugal, E.P.,
pursuant to Decreto-Lei No 109/77 do 23 de Março 1977. –
REFER, E.P., pursuant to Decreto-Lei No 104/97
do29 de Abril 1997. –
RAVE, S.A., pursuant to Decreto-Lei No
323-H/2000 of 19 de Dezembro 2000. –
Fertagus, S.A., pursuant to Decreto-Lei 78/2005,
of 13 de Abril. –
Public authorities and public undertakings
providing railway services pursuant to Lei No 10/90 do 17 de Março 1990. –
Private undertakings providing railway services
pursuant to Lei No 10/90 do 17 de Março 1990, where they hold special or
exclusive rights. Romania –
Compania Naţională Căi Ferate – CFR; –
Societatea Naţională de Transport Feroviar de
Marfă "CFR – Marfă"; –
Societatea Naţională de Transport Feroviar de
Călători "CFR – Călători" Slovenia Mat. Št. || Naziv || Poštna Št. || Kraj 5142733 || Slovenske železnice, d. o. o. || 1000 || LJUBLJANA Slovakia –
Entities operating railways and cable ways and
facilities related thereto pursuant to Act No. 258/1993 Coll. in wording of
Acts No. 152/1997 Coll. and No. 259/2001 Coll., –
Entities, which are carriers providing for
railway transport to the public under the Act No. 164/1996 Coll. in wording of
Acts No. 58/1997 Coll., No. 260/2001 Coll., No. 416/2001 Coll. and No. 114/2004
Coll. and on basis of governmental decree No. 662 of 7. July 2004. For example: –
Železnice Slovenskej republiky, a.s. –
Železničná spoločnosť Slovensko,
a.s. Finland VR Osakeyhtiö/
/VR Aktiebolag Sweden –
Public entities operating railway services in
accordance with järnvägslagen (2004:519) and järnvägsförordningen (2004:526). -
Regional and local public entities operating regional or local railway
communications pursuant to lagen (1997:734) om ansvar för viss kollektiv
persontrafik. –
Private entities operating railway services
pursuant to an authorisation granted under förordningen (1996:734) om statens
spåranläggningar, where such permission complies with Article 2(3) of the
Directive. United
Kingdom –
Network Rail plc –
Eurotunnel plc –
Northern Ireland Transport Holding Company –
Northern Ireland Railways Company Limited –
Providers of rail services which operate on the
basis of special or exclusive rights granted by the Department of Transport or
any other competent authority. ANNEX
4 Goods 1. This Agreement covers the
procurement of all goods procured by the entities listed in Annexes 1 through
3, unless otherwise specified in this Agreement. 2. This Agreement covers only the
goods that are described in the Chapters of the Combined Nomenclature (CN)
specified below and that are procured by Ministries of Defence and Agencies for
defence or security activities in Belgium, Bulgaria, Czech Republic, Denmark,
Germany, Estonia, Greece, Spain, France, Ireland, Italy, Cyprus, Latvia,
Lithuania, Luxembourg, Hungary, Malta, the Netherlands, Austria, Poland,
Portugal, Romania, Slovenia, Slovakia, Finland, Sweden and the United Kingdom: Chapter 25: Salt,
sulphur, earths and stone, plastering materials, lime and cement Chapter 26: Metallic ores, slag and ash Chapter 27: Mineral fuels, mineral oils and products of their
distillation, bituminous substances, mineral waxes except: ex 27.10: special engine fuels Chapter 28: Inorganic chemicals, organic and inorganic
compounds of precious metals, of rare-earth metals, of radio-active elements
and isotopes except: ex 28.09: explosives ex 28.13: explosives ex 28.14: tear gas ex 28.28: explosives ex 28.32: explosives ex 28.39: explosives ex 28.50: toxic products ex 28.51: toxic products ex 28.54: explosives Chapter 29: Organic
chemicals except: ex 29.03: explosives ex 29.04: explosives ex 29.07: explosives ex 29.08: explosives ex 29.11: explosives ex 29.12: explosives ex 29.13: toxic products ex 29.14: toxic products ex 29.15: toxic products ex 29.21: toxic products ex 29.22: toxic products ex 29.23: toxic products ex 29.26: explosives ex 29.27: toxic products ex 29.29: explosives Chapter 30: Pharmaceutical products Chapter 31: Fertilizers Chapter 32: Tanning and dyeing extracts, tannings and their
derivatives, dyes, colours, paints and varnishes, putty, fillers and stoppings,
inks Chapter 33: Essential oils and resinoids, perfumery, cosmetic
or toilet preparations Chapter 34: Soap, organic surface-active agents, washing
preparations, lubricating preparations, artificial waxes, prepared waxes,
polishing and scouring preparations, candles and similar articles, modelling
pastes and "dental waxes" Chapter 35: Albuminoidal substances, glues, enzymes Chapter 37: Photographic and cinematographic goods Chapter 38: Miscellaneous chemical products except: ex 38.19: toxic products Chapter 39: Artificial resins and plastic materials, cellulose
esters and ethers, articles thereof except: ex 39.03: explosives Chapter 40: Rubber, synthetic rubber, factice, and articles
thereof except: ex 40.11: bullet-proof tyres Chapter 41: Raw hides and skins (other than fur skins) and
leather Chapter 42: Articles of leather, saddlery and harness, travel
goods, handbags and similar containers, articles of animal gut (other than
silk-worm gut) Chapter 43: Furskins and artificial fur, manufactures thereof Chapter 44: Wood and articles of wood, wood charcoal Chapter 45: Cork and articles of cork Chapter 46: Manufactures of straw of esparto and of other
plaiting materials, basket ware and wickerwork Chapter 47: Paper-making material Chapter 48: Paper and paperboard, articles of paper pulp, of
paper or of paperboard Chapter 49: Printed books, newspapers, pictures and other
products of the printing industry, manuscripts, typescripts and plans Chapter 65: Headgear and parts thereof Chapter 66: Umbrellas, sunshades, walking-sticks, whips,
riding-crops and parts thereof Chapter 67: Prepared feathers and down and articles made of
feathers or of down, artificial flowers, articles of human hair Chapter 68: Articles of stone, of plaster, of cement, of asbestos,
of mica and of similar materials Chapter 69: Ceramic products Chapter 70: Glass and glassware Chapter 71: Pearls, precious and semi-precious stones,
precious metals, rolled precious metals, and articles thereof; imitation
jewellery Chapter 73: Iron and steel and articles thereof Chapter 74: Copper and articles thereof Chapter 75: Nickel
and articles thereof Chapter 76: Aluminium and articles thereof Chapter 77: Magnesium and beryllium and articles thereof Chapter 78: Lead and articles thereof Chapter 79: Zinc and articles thereof Chapter 80: Tin and articles thereof Chapter 81: Other base metals employed in metallurgy and
articles thereof Chapter 82: Tools, implements, cutlery, spoons and forks, of
base metal, parts thereof except: ex 82.05: tools ex 82.07: tools, parts Chapter 83: Miscellaneous articles of base metal Chapter 84: Boilers, machinery and mechanical
appliances, parts thereof except: ex 84.06: engines ex 84.08: other engines ex 84.45: machinery ex 84.53: automatic data-processing machines ex 84.55: parts of machines under heading No 84.53 ex 84.59: nuclear reactors Chapter 85: Electrical machinery and equipment, parts thereof except: ex 85.13: telecommunication equipment ex 85.15: transmission apparatus Chapter 86: Railway and tramway locomotives, rolling-stock and
parts thereof; railway and tramway tracks fixtures and fittings, traffic
signalling equipment of all kinds (not electrically powered) except: ex 86.02: armoured locomotives, electric ex 86.03: other armoured locomotives ex 86.05: armoured wagons ex 86.06: repair wagons ex 86.07: wagons Chapter 87: Vehicles, other than railway or tramway
rolling-stock, and parts thereof except: ex 87.08: tanks and other armoured vehicles ex 87.01: tractors ex 87.02: military vehicles ex 87.03: breakdown lorries ex 87.09: motorcycles ex 87.14: trailers Chapter 89: Ships, boats and floating structures except: ex 89.01 A: warships Chapter 90: Optical, photographic, cinematographic, measuring,
checking, precision, medical and surgical instruments and apparatus, parts
thereof except: ex 90.05: binoculars ex 90.13: miscellaneous instruments, lasers ex 90.14: telemeters ex 90.28: electrical and electronic measuring instruments ex 90.11: microscopes ex 90.17: medical instruments ex 90.18: mechano-therapy appliances ex 90.19: orthopaedic appliances ex 90.20: X-ray apparatus Chapter 91: Manufacture of watches and clocks Chapter 92: Musical instruments, sound recorders or
reproducers, television image and sound recorders or reproducers, parts and
accessories of such articles Chapter 94: Furniture and parts thereof, bedding, mattresses,
mattress supports, cushions and similar stuffed furnishings except: ex 94.01 A: aircraft seats Chapter 95: Articles and manufactures of carving or moulding
material Chapter 96: Brooms, brushes, powder-puffs and sieves Chapter 98: Miscellaneous manufactured articles annex 5 Services This Agreement
covers the following services, which are identified in accordance with the
United Nations Provisional Central Product Classification (CPC) as contained in
document MTN.GNS/W/120*: Subject || CPC Reference No. Maintenance and repair services || 6112, 6122, 633, 886 Land transport services, including armoured car services, and courier services, except transport of mail || 712 (except 71235), 7512, 87304 Air transport services of passengers and freight, except transport of mail || 73 (except 7321) Transport of mail by land, except rail, and by air || 71235, 7321 Telecommunications services || 752 Financial services || ex 81 (a) Insurance services || 812, 814 (b) Banking and investments services*** || Computer and related services || 84 Accounting, auditing and bookkeeping services || 862 Market research and public opinion polling services || 864 Management consulting services and related services || 865, 866**** Architectural services; engineering services and integrated engineering services, urban planning and landscape architectural services; related scientific and technical consulting services; technical testing and analysis services || 867 Advertising services || 871 Building-cleaning services and property management services || 874, 82201 to 82206 Publishing and printing services on a fee or contract basis || 88442 Sewage and refuse disposal; sanitation and similar services || 94 Notes to Annex 5 1. Procurement by procuring
entities covered under Annexes 1, 2 and 3 of any of the services covered under
this Annex is a covered procurement in regard of a particular Party's provider
of service only to the extent that such Party has covered that service under
its Annex 5. 2.* Except for services which
entities have to procure from another entity pursuant to an exclusive right
established by a published law, regulation or administrative provision. 3.*** - Except for the procurement or acquisition of
fiscal agency or depository services, liquidation, and management services for
regulated financial institutions or services related to the sale, redemption
and distribution of public debt, including loans and government bonds, notes
and other securities. - In Sweden, payments to and from governmental
agencies shall be transacted through the Swedish Postal Giro System (Postgiro). 4.**** Except arbitration and conciliation
services. Annex 6 Construction
services and works concessions A/ Construction services List of
Division 51, CPC: All services listed in Division 51. B/ Works concessions Works
concessions contracts, when awarded by Annex 1 and 2 entities, are included
under the national treatment regime for the construction service providers of
Iceland, Liechtenstein, Norway, the Netherlands on behalf of Aruba and
Switzerland, provided their value equals or exceeds 5,000,000 SDR and for the
construction service providers of Korea; provided their value equals or
exceeds 15,000,000 SDR. Note to Annex 6 Procurement by
procuring entities covered under Annexes 1, 2 and 3 of any of the construction
services covered under this Annex is a covered procurement in regard of a
particular Party's provider of service only to the extent that such Party has
covered that service under its Annex 6. List of Division 51, CPC Group || Class || Subclass || Title || Corresponding ISCI section 5 || || || construction work and constructions: land || division 51 || || || construction work || 511 || || || Pre-erection work at construction sites || || 5111 || 51110 || Site investigation work || 4510 || 5112 || 51120 || Demolition work || 4510 || 5113 || 51130 || Site formation and clearance work || 4510 || 5114 || 51140 || Excavating and earthmoving work || 4510 || 5115 || 51150 || Site preparation work for mining || 4510 || 5116 || 51160 || Scaffolding work || 4520 512 || || || Construction work for buildings || || 5121 || 51210 || For one- and two-dwelling buildings || 4520 || 5122 || 51220 || For multi-dwelling buildings || 4520 || 5123 || 51230 || For warehouses and industrial buildings || 4520 || 5124 || 51240 || For commercial buildings || 4520 || 5125 || 51250 || For public entertainment buildings || 4520 || 5126 || 51260 || For hotel, restaurant and similar buildings || 4520 || 5127 || 51270 || For educational buildings || 4520 || 5128 || 51280 || For health buildings || 4520 || 5129 || 51290 || For other buildings || 4520 513 || || || Construction work for civil engineering || || 5131 || 51310 || For highways (except elevated highways), street, roads, railways and airfield runways || 4520 || 5132 || 51320 || For bridges, elevated highways, tunnels and subways || 4520 || 5133 || 51330 || For waterways, harbours, dams and other water works || 4520 || 5134 || 51340 || For long distance pipelines, communication and power lines (cables) || 4520 || 5135 || 51350 || For local pipelines and cables; ancillary works || 4520 || 5136 || 51360 || For constructions for mining and manufacturing || 4520 || 5137 || || For constructions for sport and recreation || || || 51371 || For stadia and sports grounds || 4520 || || 51372 || For other sport and recreation installations (e.g. swimming pools, tennis courts, golf courses) || 4520 || 5139 || 51390 || For engineering works n.e.c. || 4520 514 || 5140 || 51400 || Assembly and erection of prefabricated constructions || 4520 515 || || || Special trade construction work || || 5151 || 51510 || Foundation work, including pile driving || 4520 || 5152 || 51520 || Water well drilling || 4520 || 5153 || 51530 || Roofing and water proofing || 4520 || 5154 || 51540 || Concrete work || 4520 || 5155 || 51550 || Steel bending and erection (including welding) || 4520 || 5156 || 51560 || Masonry work || 4520 || 5159 || 51590 || Other special trade construction work || 4520 516 || || || Installation work || || 5161 || 51610 || Heating, ventilation and air conditioning work || 4530 || 5162 || 51620 || Water plumbing and drain laying work || 4530 || 5163 || 51630 || Gas fitting construction work || 4530 || 5164 || || Electrical work || || || 51641 || Electrical wiring and fitting work || 4530 || || 51642 || Fire alarm construction work || 4530 || || 51643 || Burglar alarm system construction work || 4530 || || 51644 || Residential antenna construction work || 4530 || || 51649 || Other electrical construction work || 4530 || 5165 || 51650 || Insulation work (electrical wiring, water,heat, sound) || 4530 || 5166 || 51660 || Fencing and railing construction work || 4530 || 5169 || || Other installation work || || || 51691 || Lift and escalator construction work || 4530 || || 51699 || Other installation work n.e.c. || 4530 517 || || || Building completion and finishing work || || 5171 || 51710 || Glazing work and window glass installation work || 4540 || 5172 || 51720 || Plastering work || 4540 || 5173 || 51730 || Painting work || 4540 || 5174 || 51740 || Floor and wall tiling work || 4540 || 5175 || 51750 || Other floor laying, wall covering and wall papering work || 4540 || 5176 || 51760 || Wood and metal joinery and carpentry work || 4540 || 5177 || 51770 || Interior fitting decoration work || 4540 || 5178 || 51780 || Ornamentation fitting work || 4540 || 5179 || 51790 || Other building completion and finishing work || 4540 518 || 5180 || 51800 || Renting services related to equipment for construction or demolition of buildings or civil engineering works, with operator || 4550 Annex 7 GENERAL
NOTES AND DEROGATIONS FROM THE PROVISIONS OF ARTICLE IV OF APPENDIX I OF THE EU 1. This Agreement does not cover: - procurement of agricultural products made in furtherance
of agricultural support programmes and human feeding programmes (e.g. food aid
including urgent relief aid), and - procurement for the acquisition, development, production
or co-production of programme material by broadcasters and contracts for
broadcasting time. 2. Procurement by procuring
entities covered under Annexes 1 and 2 in connection with activities in the
fields of drinking water, energy, transport and the postal sector are not
covered by this Agreement, unless covered under Annex 3. 3. Finland reserves its position
with regard to the application of this Agreement to the Åland Islands (Ahvenanmaa). 4. Enlargment of the European Union
extends coverage of the Agreement and results in expansion of the reciprocal
procurement opportunities under the Agreement (Committee decision pursuant to
Article XXIV:6(a) of 23 April 2004 and Committee decision pursuant to
Article XXIV:6(a) of 11 December 2006).
final appendix i offer of Hong
Kong, China
(Authentic in the English Language only) ANNEX 1 Central Government Entities Threshold: 130,000 SDR for goods and
services 5,000,000 SDR for construction services List of Entities: 1. Agriculture,
Fisheries and Conservation Department 2. Architectural
Services Department 3. Audit
Commission 4. Auxiliary
Medical Service 5. Buildings
Department 6. Census
and Statistics Department 7. Chief
Executive's Office (Note) 8. Civil
Aid Service 9. Civil
Aviation Department 10. Civil
Engineering and Development Department 11. Companies
Registry 12. Correctional
Services Department 13. Customs
and Excise Department 14. Department
of Health 15. Department
of Justice 16. Drainage
Services Department 17. Electrical
and Mechanical Services Department 18. Environmental
Protection Department 19. Fire
Services Department 20. Food
and Environmental Hygiene Department 21. Government
Flying Service 22. Government
Laboratory 23. Government
Logistics Department 24. Government
Property Agency 25. Government
Secretariat 26. Highways
Department 27. Home
Affairs Department 28. Hong
Kong Monetary Authority 29. Hong
Kong Observatory 30. Hong
Kong Police Force (including Hong Kong Auxiliary Police Force) 31. Hongkong
Post 32. Immigration
Department 33. Independent
Commission Against Corruption 34. Independent Police Complaints Council 35. Information Services Department 36. Inland Revenue Department 37. Intellectual Property
Department 38. Invest Hong Kong 39. Joint Secretariat for the Advisory Bodies
on Civil Service and Judicial Salaries and Conditions of Service 40. Judiciary 41. Labour Department 42. Land Registry 43. Lands Department 44. Legal Aid Department 45. Leisure and Cultural Services
Department 46. Marine Department 47. Office of the Ombudsman 48. Office of the
Telecommunications Authority 49. Official Receiver's Office 50. Planning Department 51. Public Service Commission 52. Radio Television Hong Kong 53. Rating and Valuation Department 54. Registration and Electoral
Office 55. Secretariat,
Commissioner on Interception of Communications and Surveillance 56. Social Welfare Department 57. Student Financial Assistance
Agency 58. Television and Entertainment
Licensing Authority 59. Trade and Industry Department 60. Transport Department 61. Treasury 62. University
Grants Committee Secretariat 63. Water
Supplies Department Note to
Annex 1 This Agreement does not cover the
procurement of armoured car services (CPC 87304) and telecommunications and related services (CPC 752+754) by the Chief Executive's Office. ANNEX 2 Sub-Central Entities Hong Kong,
China has no Annex 2 entities. ANNEX 3 Other Entities Threshold: 400,000 SDR for goods and services 5,000,000 SDR for construction services List of Entities: 1. Airport
Authority 2. Hospital
Authority 3. Housing
Authority and Housing Department 4. Kowloon-Canton
Railway Corporation 5. MTR
Corporation Limited ANNEX 4 Goods This
Agreement covers all goods. ANNEX 5 Services This Agreement covers the following services, which are identified in accordance with
the United Nations Provisional Central Product Classification (CPC) and that is found at: http://unstats.un.org/unsd/cr/registry/regcst.asp?Cl=9&Lg=1: || CPC 1. Computer and Related Services || - Data base and processing services || 843+844 - Maintenance and repair service of office machinery and equipment including computers || 845 - Other computer services || 849 2. Rental/Leasing Services Without Operators || - Relating to ships || 83103 - Relating to aircraft || 83104 - Relating to other transport equipment || 83101+83102+83105 - Relating to other machinery and equipment || 83106+83109 3. Other Business Services || - Maintenance and repair of equipment (not including maritime vessels, aircraft or other transport equipment) || 633+8861-8866 - Market research & public opinion polling services || 864 - Armoured car services || 87304 - Building-cleaning services || 874 - Advertising services || 871 - Services incidental to forestry and logging || 8814 - Services incidental to mining || 883 4. Courier Services || 7512 5. Telecommunications and Related Services || (Note 1) - Telecommunications services || 752 - Telecommunications-related services || 754 6. Environmental Services || - Sewage services || 9401 - Refuse disposal services || 9402 - Sanitation and similar services || 9403 - Cleaning services of exhaust gases || 9404 - Nature and landscape protection services || 9406 7. Financial Services || ex 81 (exceptions are set out in Note 2) - All insurance and insurance-related services || - Banking and other financial services || 8. Transport Services || - Air transport services (excluding transportation of mail) || 731, 732, 734 - Road transport services || 712, 6112, 8867 Notes to Annex 5 1. Operators of telecommunications and related services may require licensing under the
Telecommunication Ordinance. Operators applying for the licences are required
to be established in Hong Kong under the Companies Ordinance. 2. This Agreement does not cover the
following Financial Services: 1. CPC 81402 Insurance and
pension consultancy services 2. CPC 81339 Money broking 3. CPC 8119+81323 Asset
management, such as cash or portfolio management, all forms of collective
investment management, pension fund management, custodial depository and trust
services. 4. CPC 81339 or 81319 Settlement and clearing services for financial assets, including
securities, derivative products, and other negotiable
instruments. 5. CPC 8131 or 8133 Advisory and
other auxiliary financial services on all the activities listed in
subparagraphs 5(a)(v) to (xvi) in the Annex on Financial Services to the General Agreement on Trade in Services,
including credit reference and analysis, investment and portfolio research and
advice, advice on acquisitions and on corporate restructuring and strategy. 6. CPC
81339+81333+81321 Trading for
own account or for account of customers, whether on an exchange, in an
over-the-counter market or otherwise, the following: - money market instruments (cheques, bills, certificate of
deposits, etc.); - foreign exchange; - derivative products including, but not limited to, futures and options; - exchange rate and interest rate instruments, including
products such as swaps, forward rate agreement, etc.; - transferable securities; and - other negotiable instruments and financial assets, including
bullion. ANNEX 6 Construction Services This Agreement covers all construction services
of Division 51 of the United Nations Provisional Central Product
Classification. ANNEX 7 General Notes GENERAL CONDITIONS APPLICABLE TO ENTITIES AND
SERVICES SPECIFIED IN ANNEXES 1 TO 6 1. This Agreement does not cover: - All consultancy and franchise arrangements; - Transportation of mail by air; and - Statutory insurances including third party liability in
respect of vehicles and vessels and employer's liability insurance in respect
of employees. 2. Hong Kong, China shall not be obliged to permit the supply of services
covered by this Agreement cross-border, or through commercial
presence or the presence of natural persons.
final appendix i offer of Iceland
(Authentic in the English Language only) ANNEX 1 Central
Government Entities Supplies Threshold: SDR 130,000 Services (specified in Annex 5) Threshold: SDR 130,000 Construction
Services (specified in Annex
6) Threshold: SDR 5,000,000 List of Entities: All central government (State/federal) entities, including
Ministries and sub-entities. The entities in charge of government procurement are the
following bodies: - Ríkiskaup (State Trading Center) - Framkvæmdasýslan (Government Construction
Contracts) - Vegagerð ríkisins (Public Road Administration) - Siglingastofnun Íslands (Icelandic Maritime
Administration) Note to Annex 1 1. Central government entities
covers also any subordinate entity of any central government entity provided
that such entity does not have separate legal personality. 2. The following shall not be
considered as covered procurement: - procurement by procuring entities covered under this Annex
in regard of procurement of FSC 58 (communications, protection and
coherent radiation equipment) from Canada; - procurement by procuring entities covered under this Annex
of air traffic control equipment in regard of suppliers and service providers
from the United States; - procurement by procuring entities covered under this Annex
of good or service components of procurement which are not themselves covered
by this Agreement in regard of suppliers and service providers from Canada and
United States; until such time as Iceland has accepted
that the Parties concerned provide satisfactory reciprocal access for Icelandic
goods, suppliers, services and service providers to their own procurement
market. 3. As far as procurement by
entities in the field of defence and security is concerned, only non‑sensitive
and non-warlike materials contained in the list attached to Annex 4 are
covered. 4. The provisions of Article XVIII
shall not apply to suppliers and service providers of Japan, Korea and the
United States in contesting the award of contracts to a supplier or service
provider of Parties other than those mentioned, which are small- or
medium-sized enterprises under the relevant provisions of Icelandic law, until
such time as Iceland accepts that they no longer operate discriminatory
measures in favour of certain domestic small and minority businesses. ANNEX 2 Sub-Central Entities Supplies Threshold: SDR 200,000 Services (specified in Annex 5) Threshold: SDR 200,000 Construction
Services (specified in Annex
6) Threshold: SDR 5,000,000 List of Entities: 1. All
contracting authorities of the regional or local public authorities (including
all municipalities). 2. All other
entities whose procurement policies are substantially controlled by, dependent
on, or influenced by central, regional or local government and which are
engaged in non-commercial or non‑industrial activities. Notes
to Annex 2 1. The following shall not be
considered as covered procurement: - procurement by procuring entities covered under this Annex
in regard of suppliers, services and service providers from the United States; - procurement by procuring entities covered under this Annex
in regard of procurement of FSC 58 (communications, protection and
coherent radiation equipment) from Canada; - procurement by procuring entities covered under this Annex
of air traffic control equipment in regard of suppliers and service providers
from the United States; - procurement by procuring entities covered under this Annex
of good or service components of procurement which are not themselves covered
by this agreement in regard of suppliers and service providers from the United
States and Canada; until such time as Iceland has accepted
that the Parties concerned provide satisfactory reciprocal access for Icelandic
goods, suppliers, services and service providers to their own procurement
market. 2. Iceland will
not extend the benefits of this Agreement: - as regards the award of contracts by entities listed in Annex
2 to the suppliers and service providers of Canada; until such time as Iceland has accepted
that the Parties concerned give comparable and effective access for Icelandic
undertakings to the relevant markets. 3. The
provisions of Article XVIII shall not apply to suppliers and service providers
of Japan, Korea and the United States in contesting the award of contracts to a
supplier or service provider of Parties other than those mentioned, which are
small- or medium-sized enterprises under the relevant provisions of Icelandic
law, until such time as Iceland accepts that they no longer operate
discriminatory measures in favour of certain domestic small and minority
businesses. 4. The provisions of Article XVIII
shall not apply to Japan and Korea in contesting the award of contracts by
entities listed under Annex 2 paragraph 2, until such time as Iceland accepts
that they have completed coverage of sub-central entities. 5. The provisions of Article XVIII
shall not apply to Japan and Korea in contesting that award of contracts by
Icelandic entities, whose value is less than the threshold applied for the same
category of contracts awarded by these Parties. ANNEX 3 Other Entities (Utilities) Supplies Threshold: SDR 400,000 Services (specified in Annex 5) Threshold: SDR 400,000 Construction
Services (specified in Annex6) Threshold: SDR 5,000,000 All contracting
entities whose procurement is covered by the EEA utilities directive which are
contracting authorities (e.g. those covered under Annex 1 and Annex 2) or
public undertakings[10]
and which have as one of their activities any of those referred to below or any
combination thereof: (a) the provision or operation of fixed networks intended to
provide a service to the public in connection with the production, transport or
distribution of drinking water or the supply of drinking water to such
networks; (b) the provision or operation of fixed networks intended to
provide a service to the public in connection with the production, transport or
distribution of electricity or the supply of electricity to such networks; (c) the provision of airport or other terminal facilities to
carriers by air; (d) the provision of maritime or inland port or other
terminal facilities to carriers by sea or inland waterway; (e) the provision or operation of networks[11] providing a service
to the public in the field of transport by urban railway, automated systems,
tramway, trolley bus, bus or cable; (f) the provision or operation of networks providing a
service to the public in the field of transport by railways[12]; (g) provision of postal
services. An Indicative
list of contracting authorities and public undertakings fulfilling the criteria
set out above is attached. Notes to Annex 3 1. Procurement for the pursuit of
an activity listed above when exposed to competitive forces in the market
concerned are not covered by this Agreement. 2. This Agreement does not cover
procurement by procuring entities included in this Annex: - for the purchase of water and for the supply of energy
or of fuels for the production of energy; - for purposes other than the pursuit of their activities
as listed in this Annex or for the pursuit of such activities in a non-EEA
country; - for purposes of re-sale or hire to third parties,
provided that the procuring entity enjoys no special or exclusive right to sell
or hire the subject of such contracts and other entities are free to sell or
hire it under the same conditions as the procuring entity. 3. The supply of drinking water or
electricity to networks which provide a service to the public by a procuring
entity other than a contracting authority shall not be considered as an relevant
activity within the meaning of paragraphs (a) or (b) of this Annex where: - the production of drinking water or electricity by the
entity concerned takes place because its consumption is necessary for carrying
out an activity other than that referred to in paragraphs (a) to (g) of this Annex;
and - supply to the public network depends only on the
entity's own consumption and has not exceeded 30 per cent of the entity's
total production of drinking water or energy, having regard to the average for
the preceding three years, including the current year. 4. I. Provided that the
conditions in paragraph II are met, this Agreement does not cover procurement: (i) by a procuring entity to an affiliated undertaking[13],
or (ii) by a joint venture, formed exclusively by a number of
procuring entities for the purpose of carrying out activities within the
meaning of paragraphs (a) to (g) of this Annex, to an undertaking which is affiliated
with one of these procuring entities. II. Paragraph I shall
apply to services or supplies contracts provided that at least 80 per cent
of the average turnover of the affiliated undertaking with respect to services
or supplies for the preceding three years derives respectively from the
provision of such services or supplies to undertakings with which it is
affiliated. When, because of the date on
which an affiliated undertaking was created or commenced activities, the
turnover is not available for the preceding three years, it will be sufficient
for that undertaking to show that the turnover referred to in this paragraph is
credible, in particular by means of business projections. 5. This Agreement does not cover
procurement: (i) by a joint venture, formed exclusively by a number of
procuring entities for the purposes of carrying out activities within the
meaning of paragraphs (a) to (g) of this Annex, to one of these procuring
entities, or (ii) by a procuring entity to such a joint venture of which
it forms part, provided that the joint venture has been set up to carry out the
activity concerned over a period of at least three years and the instrument
setting up the joint venture stipulates that the procuring entities, which form
it, will be part thereof for at least the same period. 6. The following shall not be
considered as covered procurement: - procurement
by procuring entities operating in the fields of: (i) production, transport or distribution of drinking water
covered under this Annex; (ii) production, transport or distribution of electricity
covered under this Annex; (iii) airport facilities covered under this Annex; (iv) maritime or inland port or other terminal facilities
covered under this Annex; and (v) urban railway, tramway, trolley bus or bus services
covered under this Annex in regard of supplies, services, suppliers and service
providers from Canada; - procurement by procuring entities operating in the field
of production, transport or distribution of drinking water covered under this Annex
in regard of suppliers and service providers from the United States; - procurement by procuring entities operating in the field
of maritime or inland port or other terminal facilities covered under this Annex
of dredging services or related to shipbuilding in regard of suppliers and
service providers from the United States; - procurement by procuring entities covered under this Annex
of air traffic control equipment in regard of suppliers and service providers
from the United States; - procurement by procuring entities operating in the field
of airport facilities covered under this Annex in regard of suppliers and
service providers from the United States and Korea; - procurement by procuring entities operating in the field
of urban railway, tramway, trolleybus or bus services covered under this Annex
in regard of suppliers and service providers from the United States; - procurement by procuring entities operating in the field
of urban railway covered under this Annex in regard of suppliers and service
providers from Japan; - procurement by procuring entities operating in the field
of railways covered under this Annex in regard of goods, suppliers, services
and service providers from Armenia; Canada; Japan; United States; Hong
Kong, China; Singapore; and the Separate Customs Territory of Taiwan, Penghu,
Kinmen and Matsu; - procurement by procuring entities operating in the field
of high-speed railways and high-speed railways infrastructure in regard of
goods, suppliers, services and service providers from Korea; - procurement by procuring entities covered under this Annex
of good or service components of procurement which are not themselves covered
procurement in regard of suppliers and service providers from the United
States; - procurement by procuring entities operating in the field
of production, transport or distribution of electricity covered under this Annex
in regard of suppliers and services providers from Japan; - procurement by procuring entities operating in the field
of production, transport and distribution of electricity covered under this Annex
of HS Nos 8504, 8535, 8537 and 8544 (electrical transformers, plugs, switches
and insulated cables) in regard of suppliers from Korea; - procurement by procuring entities operating in the field
of production, transport and distribution of electricity covered under this Annex
of HS Nos 85012099, 85015299, 85015199, 85015290, 85014099, 85015390, 8504,
8535, 8536, 8537, and 8544 in regard of suppliers from Israel; - procurement by procuring entities operating in the field
of bus services covered under this Annex in regard of suppliers and service
providers from Israel; until such time, Iceland has accepted that
the Parties concerned provide satisfactory reciprocal access to Icelandic
goods, suppliers, services and service providers to their own procurement
markets. 7. The provisions of Article XVIII
shall not apply to suppliers and service providers of Japan, Korea and the
United States in contesting the award of contracts to a supplier or service
provider of Parties other than those mentioned, which are small or medium sized
enterprises under the relevant provisions of Icelandic law, until such time as
Iceland accepts that they no longer operate discriminatory measures in favour
of certain domestic small and minority businesses. 8. The provisions of Article XVIII
shall not apply to Japan and Korea in contesting that award of contracts by
Icelandic entities, whose value is less than the threshold applied for the same
category of contracts awarded by these Parties. INDICATIVE LISTS OF
CONTRACTING AUTHORITIES AND PUBLIC UNDERTAKINGS FULFILLING THE CRITERIA LAID
DOWN UNDER ANNEX 3 1. The electricity sector: Landvirkjun (The National Power Company), Act No 42/1983. Landsnet
(Iceland Power Grid), Act No 75/2004. Rafmagnsveitur
ríkisins (The State Electric Power Works), Act No 58/1967. Orkuveita Reykjavíkur (Reykjavík Energy), Act No 139/2001. Orkubú Vestfjarða (Vestfjord Power Company), Act No
40/2001. Norðurorka, Act No 159/2002. Hitaveita Suðurnesja, Act No 10/2001. Other entities producing, transporting or distributing
electricity pursuant to Act No 65/2003. 2. Urban transport: Strætó (The Reykjavík Municipal Bus Service). Other entities operating in accordance with Act No 73/2001
on urban transport. 3. Airports: Flugmálastjórn Íslands (Directorate of Civil Aviation), Act
No 100/2006. 4. Ports: Siglingastofnun Íslands (Icelandic Maritime
Administration). Other entities operating pursuant to the Harbour Act No
61/2003. 5. Water supply: Public entities producing or distributing drinking water
pursuant to Act No 32/2004 on Municipal Water Supply. 6. Postal Services: Entities operating in accordance with Act No 19/2002 on
postal services. ANNEX 4 Goods 1. This Agreement covers
procurement of all goods procured by the entities listed in Annexes 1 through
3, unless otherwise specified in this Agreement. 2. This Agreement covers only the
goods that are described in the Chapters of the Combined Nomenclature (CN)
specified below and that are procured by the Ministry of the Interior and
Agencies for defence or security activities in Iceland: Chapter 25: Salt,
sulphur, earths and stone, plastering materials, lime and cement Chapter 26: Metallic ores, slag and ash Chapter 27: Mineral fuels, mineral oils and products of their
distillation, bituminous substances, mineral waxes except: ex 27.10:
special engine fuels Chapter 28: Inorganic chemicals, organic and inorganic
compounds of precious metals, of rare-earth metals, of radio-active elements
and isotopes except: ex 28.09: explosives ex 28.13: explosives ex 28.14: tear gas ex 28.28: explosives ex 28.32: explosives ex 28.39: explosives ex 28.50: toxic products ex 28.51: toxic products ex 28.54: explosives Chapter 29: Organic
chemicals except: ex 29.03: explosives ex 29.04: explosives ex 29.07: explosives ex 29.08: explosives ex 29.11: explosives ex 29.12: explosives ex 29.13: toxic products ex 29.14: toxic products ex 29.15: toxic products ex 29.21: toxic products ex 29.22: toxic products ex 29.23: toxic products ex 29.26: explosives ex 29.27: toxic products ex 29.29: explosives Chapter 30: Pharmaceutical products Chapter 31: Fertilizers Chapter 32: Tanning and dyeing extracts, tannings and their
derivatives, dyes, colours, paints and varnishes, putty, fillers and stoppings,
inks Chapter 33: Essential oils and resinoids, perfumery, cosmetic
or toilet preparations Chapter 34: Soap, organic surface-active agents, washing
preparations, lubricating preparations, artificial waxes, prepared waxes,
polishing and scouring preparations, candles and similar articles, modelling
pastes and "dental waxes" Chapter 35: Albuminoidal substances, glues, enzymes Chapter 37: Photographic and cinematographic goods Chapter 38: Miscellaneous chemical products except: ex 38.19:
toxic products Chapter 39: Artificial resins and plastic materials, cellulose
esters and ethers, articles thereof except: ex 39.03:
explosives Chapter 40: Rubber, synthetic rubber, factice, and articles
thereof except: ex 40.11:
bullet-proof tyres Chapter 41: Raw hides and skins (other than fur skins) and
leather Chapter 42: Articles of leather, saddlery and harness, travel
goods, handbags and similar containers, articles of animal gut (other than
silk-worm gut) Chapter 43: Furskins and artificial fur, manufactures thereof Chapter 44: Wood and articles of wood, wood charcoal Chapter 45: Cork and articles of cork Chapter 46: Manufactures of straw of esparto and of other
plaiting materials, basket ware and wickerwork Chapter 47: Paper-making material Chapter 48: Paper and paperboard, articles of paper pulp, of
paper or of paperboard Chapter 49: Printed books, newspapers, pictures and other
products of the printing industry, manuscripts, typescripts and plans Chapter 65: Headgear and parts thereof Chapter 66: Umbrellas, sunshades, walking-sticks, whips,
riding-crops and parts thereof Chapter 67: Prepared feathers and down and articles made of
feathers or of down, artificial flowers, articles of human hair Chapter 68: Articles of stone, of plaster, of cement,
of asbestos, of mica and of similar materials Chapter 69: Ceramic products Chapter 70: Glass and glassware Chapter 71: Pearls, precious and semi-precious stones,
precious metals, rolled precious metals, and articles thereof; imitation
jewellery Chapter 73: Iron and steel and articles thereof Chapter 74: Copper and articles thereof Chapter 75: Nickel
and articles thereof Chapter 76: Aluminium and articles thereof Chapter 77: Magnesium and beryllium and articles thereof Chapter 78: Lead and articles thereof Chapter 79: Zinc and articles thereof Chapter 80: Tin and articles thereof Chapter 81: Other base metals employed in metallurgy and
articles thereof Chapter 82: Tools, implements, cutlery, spoons and forks, of
base metal, parts thereof except: ex 82.05: tools ex 82.07: tools, parts Chapter 83: Miscellaneous articles of base metal Chapter 84: Boilers, machinery and mechanical appliances,
parts thereof except: ex 84.06: engines ex 84.08: other engines ex 84.45:
machinery ex 84.53:
automatic data-processing machines ex 84.55:
parts of machines under heading No 84.53 ex 84.59:
nuclear reactors Chapter 85: Electrical machinery and equipment, parts thereof except: ex 85.13:
telecommunication equipment ex 85.15:
transmission apparatus Chapter 86: Railway and tramway locomotives, rolling-stock and
parts thereof; railway and tramway tracks fixtures and fittings, traffic
signalling equipment of all kinds (not electrically powered) except: ex 86.02:
armoured locomotives, electric ex 86.03:
other armoured locomotives ex 86.05:
armoured wagons ex 86.06:
repair wagons ex 86.07:
wagons Chapter 87: Vehicles, other than railway or tramway
rolling-stock, and parts thereof except: ex 87.08:
tanks and other armoured vehicles ex 87.01: tractors ex 87.02: military vehicles ex 87.03: breakdown lorries ex 87.09:
motorcycles ex 87.14:
trailers Chapter 89: Ships, boats and floating structures except: ex 89.01 A:
warships Chapter 90: Optical, photographic, cinematographic, measuring,
checking, precision, medical and surgical instruments and apparatus, parts
thereof except: ex 90.05:
binoculars ex 90.13:
miscellaneous instruments, lasers ex 90.14:
telemeters ex 90.28:
electrical and electronic measuring instruments ex 90.11:
microscopes ex 90.17: medical
instruments ex 90.18:
mechano-therapy appliances ex 90.19:
orthopaedic appliances ex 90.20:
X-ray apparatus Chapter 91: Manufacture of watches and clocks Chapter 92: Musical instruments, sound recorders or
reproducers, television image and sound recorders or reproducers, parts and
accessories of such articles Chapter 94: Furniture and parts thereof, bedding, mattresses,
mattress supports, cushions and similar stuffed furnishings except: ex 94.01 A:
aircraft seats Chapter 95: Articles and manufactures of carving or moulding
material Chapter 96: Brooms, brushes, powder-puffs and sieves Chapter 98: Miscellaneous
manufactured articles ANNEX 5 Services This Agreement covers the following services, which are
identified in accordance with the United Nations Provisional Central Product
Classification (CPC), as contained in document MTN.GNS/W/120, with the exceptions specified in the
Notes to this Annex*: Subject CPC
Reference N Maintenance and repair
services 6112, 6122,
633, 886 Land transport
services, including armoured car 712 (except 71235),
7512, 87304 services, and courier
services, except transport of mail Air transport services
of passengers and freight, 73 (except 7321) except transport of
mail Transport of mail by
land, except rail, and by air 71235, 7321 Telecommunications
services 752 Financial services ex
81 (a) Insurance services 812,
814 (b) Banking and investment services** Computer and related
services 84 Accounting, auditing
and bookkeeping services 862 Market research and
public opinion polling services 864 Management consulting
services and related 865, 866*** services Architectural
services; engineering services 867 and integrated
engineering services, urban planning and landscape
architectural services; related scientific and
technical consulting services; technical consulting
services; technical testing and analysis services Advertising services 871 Building-cleaning
services and property 874, 82201-82206 management services Publishing and printing
services 88442 on a fee or contract
basis Sewage and refuse
disposal; 94 sanitation and similar
services Notes to Annex 5 * Except for services which entities
have to procure from another entity pursuant to an exclusive right established
by a published law, regulation or administrative provision. ** Except contracts for financial
services in connection with the issue, sale, purchase, or transfer of
securities or other financial instruments, and central bank services. *** Except
arbitrations and conciliation services. Procurement by
procuring entities covered under Annexes 1, 2 and 3 of any of the services
covered under this Annex is a covered procurement in regard of a particular
Party's provider of service only to the extent that such Party has covered that
service under its Annex 5. ANNEX 6 Construction Services List of Division 51,
CPC: All services listed in Division 51. Note to Annex 6 Procurement by
procuring entities covered under Annexes 1, 2 and 3 of any of the construction
services covered under this Annex is a covered procurement in regard of a
particular Party's provider of service only to the extent that such Party has
covered that service under its Annex 6. ANNEX 7 General
Notes 1. This
Agreement does not cover: - contracts for the acquisition,
development, production or co-production of programme material by broadcasters
and contracts for broadcasting time; - contracts awarded to an entity which
is itself a contracting authority within the meaning of the Public Procurement
Act: "Lög um opinber innkaup" (84/2007) on the basis of an exclusive
right which it enjoys pursuant to a published law, regulation or administrative
provision. 2. The
Agreement does not cover procurement of agricultural products made in
furtherance of agricultural support programmes and human feeding programmes. 3. Procurement by procuring
entities covered under Annexes 1 and 2 in connection with activities in the
fields of drinking water, energy, transport, telecommunications and the postal
sector are not covered by this Agreement, unless covered under Annex 3.
final appendix i offer of Israel
(Authentic in the English Language only) ANNEX 1 Central
Government Entities Supplies Threshold: 130,000 SDR Services (specified in Annex 5) Threshold: 130,000
SDR Construction (specified in Annex 6) Threshold: 8,500,000 SDR Starting from the sixth year after
coming into force of the Agreement for Israel: 5,000,000
SDR List of
Entities: House of
Representatives (the Knesset) Prime
Minister's Office Ministry of
Agriculture and Rural Development Ministry of
Communications Ministry of
Construction and Housing Ministry of
Education, Culture and Sport Ministry of
National Infrastructures excluding Fuel Authority Ministry of
the Environment Ministry of
Finance Civil Service
Commission Ministry of
Foreign Affairs Ministry of
Health (1) Ministry of
Immigrants Absorption Ministry of
Industry, Trade and Labour Ministry of
the Interior Ministry of Justice Ministry of
Social Affairs Ministry of
Science and Technology Ministry of
Tourism Ministry of
Transport Office of the
State Comptroller and Ombudsman Central Bureau
of Statistics Small and
Medium Business Agency Geological
Survey of Israel The Administration
for Rural Residential, Education and Youth Aliyah Survey of
Israel Note to Annex 1 (1) Ministry of Health - Excepted
Products - Intravenous solution - Administration sets for transfusions - Hemi-dialysis and blood lines ANNEX
2 Sub-Central
Entities Supplies Threshold: 250,000 SDR Services (specified in Annex 5) Threshold: 250,000
SDR Construction (specified in Annex 6) Threshold: 8,500,000 SDR List of
Entities: Municipalities
of Jerusalem, Tel-Aviv and Haifa Local
Government Economic Services Ltd. ANNEX
3 Other
Entities Supplies Threshold: 355,000 SDR Services (specified in Annex 5) Threshold: 355,000
SDR Construction (specified in Annex 6) Threshold: 8,500,000 SDR List of
Entities: Israel
Airports Authority Israel Ports Development
and Assets Company Ltd. (1) Ashod Port
Company Ltd. (1) Haifa Port
Company Ltd. (1) Eilat Port
Company Ltd. (1) Israel
Railways Ltd. (1) Israel
Broadcasting Authority Israel
Educational Television Israel Postal Company Ltd. The Israel
Electric Corp. Ltd. (1) (2) Mekorot Water
Co. Ltd. Sports'
Gambling Arrangement Board The Standards
Institution of Israel National
Insurance Institute of Israel Environmental Services Company Ltd. Arim Urban Development Ltd. The Marine Trust Ltd. The Dead Sea Preservation Government Company Ltd. Eilat Foreshore Development Company Ltd. Old Acre Development Company Ltd. The Geophysical Institute Of Israel Association of Better Housing The Marine Education and Training Authority All entities
operating in the field of urban transport, except those operating in the field
of bus services (3) Notes to
Annex 3 1. Procurement
of cables is excluded. 2. Excluded
products: cables (H.S. 8544), transformers (H.S. 8504), disconnectors and
switchers (H.S. 8535-8537), electric motors (H.S. 85012099,
85015299, 85015199, 85015290, 85014099, 85015390). 3. With regard to procurement by
entities operating in the field of urban transport, except those operating in
the field of bus service, such procurement is open to all Parties to the
Agreement under the condition of mutual reciprocity. ANNEX 4 Goods The Agreement covers procurement of all goods
procured by the entities listed in Annexes 1 through 3, unless otherwise
specified in the Agreement. ANNEX 5 Services Of the Universal List of Services, as contained in
document MTN.GNS/W/120, the following services are covered: CPC Description 6112, 6122,
633, 886 Maintenance and repair services 641 Hotel
and similar accommodation services 642-3 Food
and beverage serving services 712 Land
transport services 73 Passenger
transportation services 7471 Travel
agency and tour operator services 7512 Commercial
courier services (including multi-modal) 752 Telecommunications
services 812 and 814 Financial
services (insurance services, banking and investment services) 821 Real
estate services involving own or leased property 83106 Leasing
or rental services concerning machinery and equipment without to 83109 operator
only 83203 Leasing
or rental services concerning personal and household goods only to 83209 84 Computer
and related services 861 Legal
services (advisory services on foreign and international law only) 862 Accounting,
auditing and bookkeeping services 863 Taxation
services (excluding legal services) 864 Market
research and public opinion 865-6 Management
consulting 867 Architectural
services; engineering services and integrated engineering services, urban
planning and landscape architectural services; related scientific and
technical consulting services; technical testing and analysis services 871 Advertising
services 87304 Armoured
car services 874,
82201-82206 Building-cleaning services and property management
services 876 Packaging
services 8814 Services
incidental to forestry and logging, including forest management 883 Services
incidental to mining, including drilling and field services 88442 Publishing
and printing services on a fee or contract basis 887 Services
incidental to energy distribution 924 Adult
education services 929 Other
education services 94 Sewage
and refuse disposal; sanitation and similar services Note to
Annex 5 The coverage regarding services (including
construction) is subject to the limitation and conditions specified in Israel's
schedule of the GATS. ANNEX 6 Construction Services Threshold: For entities listed in Annex 1: 8,500,000
SDR; Starting from the sixth year after coming into force for Israel of the revised GPA: 5,000,000 SDR; For entities listed in Annexes 2 and 3: 8,500,000 SDR List of
construction services covered CPC Description 511 Pre-erection
work at construction sites 512 Construction
work for buildings 513 Construction
work for civil engineering 514 Assembly
and erection of prefabricated construction 515 Special
trade construction work 516 Installation
work 517 Building
completion and finishing work 518 Renting
services related to equipment for construction ANNEX 7 General Notes 1. The
Agreement shall not apply to procurement awarded for purposes of re-sale or
hire to third parties, provided that the procuring entity enjoys no special or
exclusive right to sell or hire the subject of such and other entities are free
to sell or hire it under the same conditions as the procuring entity. 2. The
Agreement shall not apply to procurement for the purchase of water and for the
supply of energy and of fuels for the production of energy. NOTE Offset Having regard to general policy considerations Israel may operate
provisions which require the limited incorporation of domestic content, offset
procurement or transfer of technology, in the form of objective and clearly
defined conditions for participation in procedures for the award of
procurement, which do not discriminate between other Parties. This shall be done under the following terms: (a) Israel shall ensure that its
entities indicate the existence of such conditions in their tender notices and
specify them clearly in the contract documents. (b) Suppliers will not be
required to purchase goods that are not offered on competitive terms, including
price and quality, or to take any action which is not justified from a
commercial standpoint. (c) Upon entry into force for
Israel of the revised GPA, for procurement above the threshold of 3 million
SDR, offsets in any form may be required up to 20 per cent of the
contract. (d) Starting from the sixth year
after coming into force for Israel of the Agreement, for procurement above the
threshold of 3 million SDR, offsets shall no longer be applied by entities covered under Annexes 1, 2 and 3,
excluding the following entities which will continue requiring offset up to 20 per cent of the contract,
until the beginning of the ninth year, after which they will apply offset up to
18 per cent: Annex 1 Ministry of Agriculture and Rural Development Ministry of Construction and Housing Ministry of National Infrastructures excluding
Fuel Authority Ministry of Finance Ministry of Health Ministry of the Interior Ministry of Transport Annex 2 Local Government Economic Services Ltd. Annex 3 Israel Airports Authority Israel Ports Development and Assets Company Ltd. Association
of Better Housing Ashod Port Company Ltd. Haifa Port Company Ltd. Eilat Port Company Ltd. Arim Urban Development
Ltd. Eilat
Foreshore Development Company Ltd. Old
Acre Development Company Ltd. Israel Railways Ltd. Israel Postal Company Ltd. The Israel Electric Corp. Ltd. Mekorot Water Co. Ltd. All entities operating in the field of urban
transport, except those operating in the field of bus services (e) Starting from the eleventh year after coming into force for
Israel of the revised GPA, for procurement above the threshold of 3 million
SDR, offsets shall no
longer be applied by entities covered under Annexes 1, 2 and 3, excluding the
following entities which will continue requiring offsets up to 18 per cent of the
contract: Annex 1 Ministry of National Infrastructures excluding
Fuel Authority Ministry of Finance Ministry of Health Ministry of Transport Annex 2 Local Government Economic Services Ltd. Annex 3 Israel Airports Authority Israel Ports Development and Assets Company Ltd. Ashod Port Company Ltd. Haifa Port Company Ltd. Eilat Port Company Ltd. Israel Railways Ltd. Israel Postal Company Ltd. The Israel Electric Corp. Ltd. Mekorot Water Co. Ltd. (f) Starting from the 16th
year after coming into force of the revised GPA, the requirement for offsets
will not be applied with regard to covered procurement.
final appendix i offer of Japan
(Authentic in the English Language only) ANNEX
1 Central
Government Entities Thresholds: 100 thousand SDRs Goods 4,500 thousand SDRs Construction
services 450 thousand SDRs Architectural, engineering and other technical services covered by
this Agreement 100 thousand SDRs Other services List of Entities: All entities covered by the Accounts Law as
follows: - House
of Representatives - House
of Councillors - Supreme
Court - Board
of Audit - Cabinet - National
Personnel Authority - Cabinet
Office - Reconstruction
Agency - Imperial
Household Agency - National
Public Safety Commission (National
Police Agency) - Financial
Services Agency - Consumer
Affairs Agency - Ministry of Internal Affairs and Communications - Ministry
of Justice - Ministry
of Foreign Affairs - Ministry
of Finance - Ministry of Education, Culture, Sports, Science and
Technology - Ministry
of Health, Labour and Welfare - Ministry
of Agriculture, Forestry and Fisheries - Ministry
of Economy, Trade and Industry - Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism - Ministry
of Environment - Ministry
of Defense Notes
to Annex 1 1. Entities
covered by the Accounts Law include all their internal subdivisions,
independent organs, attached organizations and other organizations and local
branch offices provided for in the National Government Organization Law and the
Law establishing the Cabinet Office. 2. This Agreement does not cover contracts to be awarded to co-operatives or associations in accordance with laws
and regulations existing at the time of the entry into force of this Agreement
for Japan. ANNEX 2 Sub-Central Government Entities Thresholds: 200 thousand SDRs Goods 15,000 thousand SDRs Construction services 1,500 thousand SDRs Architectural, engineering and other technical services
covered by this Agreement 200 thousand SDRs Other services List of
Entities: All
prefectural governments entitled "To", "Do", "Fu"
and "Ken", and all designated cities entitled
"Shitei-toshi", covered by the Local Autonomy Law as follows: - Hokkaido - Aomori-ken - Iwate-ken - Miyagi-ken - Akita-ken - Yamagata-ken - Fukushima-ken - Ibaraki-ken - Tochigi-ken - Gunma-ken - Saitama-ken - Chiba-ken - Tokyo-to - Kanagawa-ken - Niigata-ken - Toyama-ken - Ishikawa-ken - Fukui-ken - Yamanashi-ken - Nagano-ken - Gifu-ken - Shizuoka-ken - Aichi-ken - Mie-ken - Shiga-ken - Kyoto-fu - Osaka-fu - Hyogo-ken - Nara-ken - Wakayama-ken - Tottori-ken - Shimane-ken - Okayama-ken - Hiroshima-ken - Yamaguchi-ken - Tokushima-ken - Kagawa-ken - Ehime-ken - Kochi-ken - Fukuoka-ken - Saga-ken - Nagasaki-ken - Kumamoto-ken - Oita-ken - Miyazaki-ken - Kagoshima-ken - Okinawa-ken - Osaka-shi - Nagoya-shi - Kyoto-shi - Yokohama-shi - Kobe-shi - Kitakyushu-shi - Sapporo-shi - Kawasaki-shi - Fukuoka-shi - Hiroshima-shi - Sendai-shi - Chiba-shi - Saitama-shi - Shizuoka-shi - Sakai-shi - Niigata-shi - Hamamatsu-shi - Okayama-shi - Sagamihara-shi Notes to
Annex 2 1. "To",
"Do", "Fu", "Ken" and "Shitei-toshi"
covered by the Local Autonomy Law include all internal subdivisions, attached
organizations and branch offices of all their governors or mayors, committees
and other organizations provided for in the Local Autonomy Law. 2. This Agreement does not cover contracts to
be awarded to co-operatives or associations in
accordance with laws and regulations existing at the time of the entry into
force of this Agreement for Japan. 3. This Agreement does not cover contracts
which the entities award for purposes of their daily profit-making activities
which are exposed to competitive forces in markets. This note shall not be
used in a manner which circumvents the provisions of this Agreement. 4. Procurement related to
operational safety of transportation is not covered. 5. Procurement related to the
production, transport or distribution of electricity is not covered. ANNEX
3 Other
Entities Thresholds: 130 thousand SDRs Goods 4,500 thousand SDRs Construction
services for Japan Post in Group A 15,000 thousand SDRs Construction
services for all other entities in Group A 4,500 thousand SDRs Construction
services for entities in Group B 450 thousand SDRs Architectural, engineering and other technical services covered by
this Agreement 130 thousand SDRs Other service List of Entities: 1. Group A - Agriculture
and Livestock Industries Corporation - Central
Nippon Expressway Company Limited - Development
Bank of Japan Inc. - East
Nippon Expressway Company Limited - Environmental
Restoration and Conservation Agency - Farmers'
Pension Fund - Fund
for the Promotion and Development of the Amami Islands - Government Pension Investment Fund - Hanshin
Expressway Company Limited - Hokkaido
Railway Company (a) (g) - Honshu-Shikoku
Bridge Expressway Company Limited - Japan
Alcohol Corporation - Japan
Arts Council - Japan
Atomic Energy Agency (b) - Japan
Environmental Safety Corporation - Japan Expressway Holding and Debt Repayment Agency - Japan
External Trade Organization - Japan
Finance Corporation - Japan
Finance Organization for Municipalities - Japan
Foundation - Japan
Freight Railway Company (a) (g) - Japan
Housing Finance Agency - Japan Institute for Labour Policy and Training, The - Japan
International Cooperation Agency - Japan Labour Health and Welfare Organization - Japan
National Tourist Organization - Japan
Oil, Gas and Metals National Corporation (c) - Japan Organization for Employment of the Elderly,
Persons with Disabilities and Job Seekers - Japan
Post - Japan Racing Association - Japan Railway Construction,
Transport and Technology Agency (a) (d) (e) - Japan
Science and Technology Agency - Japan
Society for the Promotion of Science - Japan
Student Services Organization - Japan
Tobacco Inc. (g) - Japan
Water Agency - Keirin Promotion Association (A juridical person
designated as such pursuant to the Bicycle Racing Law) - Kyushu
Railway Company (a) (g) - Metropolitan
Expressway Company Limited - Motorcycle Racing Promotion Association (A juridical
person designated as such pursuant to the Auto Racing Law) - Mutual
Aid Association of Agriculture, Forestry and Fishery Corporation Personnel - Mutual
Aid Fund for Official Casualties and Retirement of Volunteer Firemen - Narita International Airport Corporation - National
Association of Racing, The - National
Agency for the Advancement of Sports and Health - National Center for Persons with Severe Intellectual
Disabilities, Nozominosono - National Consumer Affairs Center of Japan - New
Energy and Industrial Technology Development Organization - Nippon
Telegraph and Telephone Co. (f) (g) - Nippon
Telegraph and Telephone East Co. (f) (g) - Nippon
Telegraph and Telephone West Co. (f) (g) - Northern
Territories Issue Association - Okinawa
Development Finance Corporation - Organization for Small &
Medium Enterprises and Regional Innovation, JAPAN - Organization
for Workers’ Retirement Allowance Mutual Aid - Promotion
and Mutual Aid Corporation for Private Schools of Japan, The - RIKEN
(b) - Shikoku
Railway Company (a) (g) - Social
Insurance Medical Fee Payment Fund - Tokyo
Metro Co. Ltd. (a) - University
of the Air Foundation - Urban Renaissance Agency - Welfare
and Medical Service Agency - West
Nippon Expressway Company Limited 2. Group B - Building
Research Institute - Center for National University Finance and Management - Civil
Aviation College - Electronic
Navigation Research Institute - Fisheries
Research Agency - Food
and Agricultural Materials Inspection Center - Forestry
and Forest Products Research Institute - Institute
of National Colleges of Technology, Japan - Inter-University
Research Institute Corporation - Japan
Health Insurance Association - Japan
International Research Center for Agricultural Sciences - Japan
Mint - Japan
Nuclear Energy Safety Organization - Labor
Management Organization for USFJ Employees - Marine
Technical Education Agency - National
Agency for Vehicle Inspection - National
Agriculture and Food Research Organization - National
Archives of Japan - National
Cancer Center - National
Center for Child Health and Development - National
Center for Geriatrics and Gerontology - National
Center for Global Health and Medicine - National
Center for Industrial Property Information and Training - National
Center for Neurology and Psychiatry - National
Center for Seeds and Seedlings - National
Center for Teachers' Development - National
Center for University Entrance Examinations - National
Cerebral and Cardiovascular Center - National
Fisheries University - National
Hospital Organization - National
Institution for Academic Degrees and University Evaluation - National
Institute for Agro-Environmental Sciences - National
Institutes for Cultural Heritage - National
Institute for Environmental Studies - National
Institute for Materials Science - National
Institute for Sea Training - National
Institution for Youth Education - National
Institute of Advanced Industrial Science and Technology - National
Institute of Agrobiological Sciences - National
Institute of Health and Nutrition - National
Institute of Information and Communications Technology - National
Institute of Occupational Safety and Health - National
Institute of Radiological Sciences - National
Institute of Special Needs Education - National
Institute of Technology and Evaluation - National
Livestock Breeding Center - National
Maritime Research Institute - National
Museum of Art - National
Printing Bureau - National
Research Institute for Earth Science and Disaster Prevention - National
Research Institute of Brewing - National
Science Museum - National
Statistics Center - National
Traffic Safety and Environment Laboratory - National
University Corporation - National
Women's Education Center - Nippon
Export and Investment Insurance - Port
and Airport Research Institute - Public
Works Research Institute - Research
Institute of Economy, Trade and Industry Notes to Annex 3 1. This Agreement does not cover contracts to be awarded to co-operatives or associations in accordance with laws
and regulations existing at the time of the entry into force of this Agreement
for Japan. 2. This Agreement does not cover contracts which the entities in Group A award for
purposes of their daily profit-making activities which are exposed to
competitive forces in markets. This note shall not be used in a manner which
circumvents the provisions of this Agreement. 3. Notes to specific entities: (a) Procurement related to
operational safety of transportation is not covered. (b) Procurement which could lead
to the disclosure of information incompatible with the purpose of the Treaty on
the Non-Proliferation of Nuclear Weapons or with international agreements on
intellectual property rights is not covered.
Procurement for safety-related activities aiming at utilization and management
of radioactive materials and responding to emergencies of nuclear installation
is not covered. (c) Procurement related to
geological and geophysical survey is not covered. (d) Procurement of advertising
services, construction services and real estate services is not covered. (e) Procurement of ships to be
jointly owned with private companies is not covered. (f) Procurement of public
electrical telecommunications equipment and of services related to operational
safety of telecommunications is not covered. (g) Procurement of the services
specified in Annex 5, other than construction services, is not covered. 4. With
regard to procurement by Japan Railway Construction, Transport and Technology
Agency: - Note 3(a)
applies only to the railway construction-related activities; - Note 3(d) applies only to the activities relating to the
settlement of the former Japan National Railways; - Note 3(e) applies only to the shipbuilding activities. 5. East Japan Railway Company (a) (g), Central Japan
Railway Company (a) (g) and West Japan Railway Company (a) (g) shall be deemed
to be included in Group A with respect to Goods and Services of this Annex until such time as the European
Union withdraws its objection against the delisting of these companies. As
soon as the European Union's notification of the withdrawal of its objection has
been notified to the Committee on Government Procurement, this note shall cease
to have effect. 6. National
Aerospace Laboratory of Japan shall be deemed to be included in Group B with
respect to Goods and
Services of this Annex
until such time as the European Union and the United States withdraw their
objections against the delisting of this abolished entity. As soon as the United States' and the European
Union's notifications of the withdrawals of their objections have been notified
to the Committee on Government Procurement, this note shall cease to have
effect. ANNEX
4 Goods 1. This
Agreement covers procurement of all goods by the entities listed in Annexes 1
through 3, unless otherwise specified in this Agreement. 2. This Agreement covers procurement by the Ministry
of Defense of the
following Federal Supply Classification (FSC) categories subject to the
Japanese Government determinations under the provisions of Article III,
paragraph 1: FSC Description 22 Railway Equipment 24 Tractors 32 Woodworking Machinery and Equipment 34 Metalworking Machinery 35 Service and Trade Equipment 36 Special Industry Machinery 37 Agricultural Machinery and Equipment 38 Construction, Mining, Excavating, and Highway Maintenance
Equipment 39 Materials Handling Equipment 40 Rope, Cable, Chain, and Fittings 41 Refrigeration, Air Conditioning, and Air Circulating
Equipment 43 Pumps and Compressors 45 Plumbing, Heating and Sanitation Equipment 46 Water Purification and Sewage Treatment Equipment 47 Pipe, Tubing, Hose, and Fittings 48 Valves 51 Hand Tools 52 Measuring Tools 55 Lumber, Millwork, Plywood and Veneer 61 Electric Wire, and Power and Distribution Equipment 62 Lighting Fixtures and Lamps 65 Medical, Dental, and Veterinary Equipment and Supplies 6630 Chemical Analysis Instruments 6635 Physical Properties Testing Equipment 6640 Laboratory Equipment and Supplies 6645 Time Measuring Instruments 6650 Optical Instruments 6655 Geophysical and Astronomical
Instruments 6660 Meteorological Instruments and
Apparatus 6670 Scales and Balances 6675 Drafting, Surveying, and Mapping
Instruments 6680 Liquid and Gas Flow, Liquid Level, and Mechanical Motion
Measuring Instruments 6685 Pressure, Temperature, and Humidity Measuring and Controlling
Instruments 6695 Combination and Miscellaneous
Instruments 67 Photographic Equipment 68 Chemicals and Chemical Products 71 Furniture 72 Household and Commercial Furnishings and Appliances 73 Food Preparation and Serving
Equipment 74 Office Machines and Visible Record Equipment 75 Office Supplies and Devices 76 Books, Maps, and Other Publications 77 Musical Instruments, Phonographs, and Home-type Radios 79 Cleaning Equipment and Supplies 80 Brushes, Paints, Sealers, and
Adhesives 8110 Drums and Cans 8115 Boxes, Cartons, and Crates 8125 Bottles and Jars 8130 Reels and Spools 8135 Packaging and Packing Bulk Materials 85 Toiletries 87 Agricultural Supplies 93 Non-metallic Fabricated Materials 94 Non-metallic Crude Materials 99 Miscellaneous ANNEX 5 Services This Agreement covers the following services,
which are identified in accordance with the United Nations Provisional Central
Product Classification (CPC) 1991, as well as document MTN.GNS/W/120 for
Telecommunications services: (Provisional
Central Product
Classification (CPC), 1991) - 51 Construction work - 6112 Maintenance and repair services of motor vehicles (Note 1) - 6122 Maintenance and repair services of motorcycles and
snowmobiles (Note 1) - 633 Repair services of personal and household goods - 642 Food serving services (Note 5) - 643 Beverage serving services (Note 5) - 712 Other land transport services (except 71235 Mail
transportation by land) - 7213 Rental services of sea-going vessels with operator - 7223 Rental services of non-sea-going vessels with
operator - 73 Air transport services (except 73210 Mail
transportation by air) - 748 Freight transport agency services - 7512 Courier services (Note 2) - Telecommunications services -- MTN.GNS/W/120 - Corresponding
CPC -- 2.C.h. - 7523 Electronic
mail; -- 2.C.i. - 7521 Voice
mail; -- 2.C.j. - 7523 On-line
information and data base retrieval; -- 2.C.k. - 7523 Electronic
data interchange (EDI); -- 2.C.l. - 7529 Enhanced
facsimile services; -- 2.C.m. - 7523 Code
and protocol conversion; and -- 2.C.n. - 7523 On-line information and/or data
processing (including transaction processing) - 83106 to 83108 Leasing or rental services
concerning agricultural machinery and equipment without operator (Note
5) - 83203 Leasing
or rental services concerning furniture and other household Appliances (Note 5) - 83204 Leasing
or rental services concerning pleasure and leisure equipment (Note 5) - 83209 Leasing
or rental services concerning other personal or household goods (Note 5) - 865 Management consulting services (Note 5) - 866 Services related to management consulting (except
86602 Arbitration and conciliation services) (Note 5) - 84 Computer and related services - 864 Market research and public opinion polling services - 867 Architectural, engineering and other technical
services (Note 3) - 871 Advertising services - 87304 Armoured car services - 874 Building-cleaning services - 876 Packaging services (Note 5) - 8814 Services incidental to forestry and logging,
including forest management - 88442 Publishing and printing services (Note 4) - 886 Repair services incidental to metal products,
machinery and equipment - 921 Primary education services - 922 Secondary education services - 923 Higher education services - 924 Adult education services - 9611 Motion picture and videotape production services (except 96112 Motion picture videotape
production services) - 94 Sewage
and refuse disposal, sanitation and other environmental protection services Notes to
Annex 5 1. Maintenance
and repair services are not covered with respect to those motor vehicles,
motorcycles and snowmobiles which are specifically modified and inspected to meet
regulations of the entities. 2. Courier services are not covered with respect to letters. 3. Architectural,
engineering and other technical services related to construction services, with
the exception of the following services when procured independently, are covered: - Final design services of CPC 86712 Architectural design services; - CPC 86713 Contract
administration services; - Design services consisting
of one or a combination of final plans, specifications and cost estimates of
either CPC 86722 Engineering design services for the construction of
foundations and building structures, or CPC 86723 Engineering design services
for mechanical and electrical installations for buildings, or CPC 86724 Engineering design services for the construction of civil engineering works; and - CPC 86727 Other engineering
services during the construction and installation phase. 4. Publishing
and printing services are not covered with respect to materials containing
confidential information. 5. With respect to these services,
this Agreement does not cover procurement by the entities listed in Annexes 2
and 3. ANNEX 6 Construction Services List of
Division 51, Provisional
Central Product Classification (CPC), 1991: All services listed in Division 51. Note to
Annex 6 Procurement with regard to a construction project
based on the Act on Promotion of Private Finance Initiative as of 30 November
2011 is covered. ANNEX
7 General Notes 1. Notwithstanding the Note to Annex 6,
procurement with regard to a project within the scope of the Act on Promotion
Finance Initiative as of 10 December 2010 is covered. 2. In case Parties do not apply
Article XVIII to suppliers or service providers of
Japan in contesting the award of contract by entities, Japan may not apply the
Article to suppliers or service providers of the Parties in contesting the
award of contracts by the same kind of entities.
final appendix i offer of the Republic
of Korea
(Authentic
in the English Language only) ANNEX
1 Central
Government Entities which Procure in Accordance with the Provisions of this Agreement Thresholds: 130,000 SDR Goods 130,000 SDR Services 5,000,000 SDR Construction Services List of Entities: 1. Board of Audit and Inspection 2. Office of the Prime Minister 3. Ministry of
Strategy and Finance 4. Ministry of Education, Science and Technology 5. Ministry of
Foreign Affairs and Trade 6. Ministry of Unification 7. Ministry of
Justice 8. Ministry of
National Defense 9. Ministry of Public Administration and
Security 10. Ministry of
Culture, Sports and Tourism 11. Ministry of Food,
Agriculture, Forestry and Fisheries 12. Ministry of
Knowledge Economy 13. Ministry of Health and Welfare 14. Ministry of
Environment 15. Ministry of
Employment and Labor 16. Ministry of
Gender Equality 17. Ministry of Land, Transport and Maritime Affairs 18. Ministry of
Government Legislation 19. Ministry of Patriots and Veterans Affairs 20. Fair Trade
Commission 21. Financial
Services Commission 22. Anti-corruption
and Civil Rights Commission of Korea 23. Korea
Communications Commission 24. National Human
Rights Commission of Korea 25. National Tax Service 26. Korea Customs
Service 27. Public Procurement Service 28. Statistics Korea 29. Supreme Prosecutors' Office 30. Military Manpower
Administration 31. Defense
Acquisition Program Administration 32. National Police Agency (except
purchases for the purpose of maintaining public order, as provided in Article
III of the Agreement.) 33. National Emergency Management
Agency 34. Cultural Heritage
Administration 35. Rural Development Administration 36. Korea Forest Service 37. Small and Medium Business Administration 38. Korean
Intellectual Property Office 39. Korea Food and
Drug Administration 40. Korea
Meteorological Administration 41. Korea Coast Guard (except purchases for
the purpose of maintaining public order, as provided in Article III of the
Agreement.) 42. Multifunctional
Administrative City Construction Agency Notes
to Annex 1 1. The above central government entities cover their "subordinate linear
organizations", "special local administrative agencies" and
"attached organs", as prescribed in the relevant provisions of the Government Organization Act of the
Republic of Korea. Any entity with a separate legal personality that is not
listed in this Annex is not covered. 2. This Agreement does not apply to any set-asides for small- and medium-sized businesses
according to the Act Relating to Contracts to Which the State is a Party and its Presidential Decree, and the
procurement of agricultural, fishery and livestock products according to the Grain Management Act, the Act on
Distribution and Price
Stabilization of Agricultural and Fishery Products, and the Livestock Industry Act. 3. Where the Public Procurement Service
conducts procurement on behalf of an entity listed in Annex 2 or Annex 3, the
scope of coverage and threshold for such entity applies. ANNEX 2 Sub-Central Government Entities which Procure in
Accordance with the Provisions of this Agreement 1. Group A Thresholds: 200,000 SDR Goods 200,000 SDR Services 15,000,000 SDR Construction
Services List of Entities: 1. Seoul Metropolitan Government 2. Busan Metropolitan City 3. Daegu Metropolitan City 4. Incheon Metropolitan City 5. Gwangju Metropolitan City 6. Daejeon Metropolitan City 7. Ulsan Metropolitan City 8. Gyeonggi-do 9. Gangwon-do 10. Chungcheongbuk-do 11. Chungcheongnam-do 12. Jeollabuk-do 13. Jeollanam-do 14. Gyeongsangbuk-do 15. Gyeongsangnam-do 16. Jeju Special Self-Governing Province 2. Group B Thresholds: 400,000 SDR Goods 400,000 SDR Services 15,000,000 SDR Construction
Services List of Entities: (a) Local
governments in Seoul
Metropolitan Government 1. Jongno-gu 2. Jung-gu 3. Yongsan-gu 4. Seongdong-gu 5. Gwangjin-gu 6. Dongdaemun-gu 7. Jungnang-gu 8. Seongbuk-gu 9. Gangbuk-gu 10. Dobong-gu 11. Nowon-gu 12. Eunpyeong-gu 13. Seodaemun-gu 14. Mapo-gu 15. Yangcheon-gu 16. Gangseo-gu 17. Guro-gu 18. Geumcheon-gu 19. Yeongdeungpo-gu 20. Dongjak-gu 21. Gwanak-gu 22. Seocho-gu 23. Gangnam-gu 24. Songpa-gu 25. Gangdong-gu (b) Local governments in Busan Metropolitan City 1. Jung-gu 2. Seo-gu 3. Dong-gu 4. Yeongdo-gu 5. Busanjin-gu 6. Dongnae-gu 7. Nam-gu 8. Buk-gu 9. Haeundae-gu 10. Saha-gu 11. Geumjeong-gu 12. Gangseo-gu 13. Yeonje-gu 14. Suyeong-gu 15. Sasang-gu 16. Gijang-gun (c) Local governments in Incheon Metropolitan City 1. Jung-gu 2. Dong-gu 3. Nam-gu 4. Yeonsu-gu 5. Namdong-gu 6. Bupyeong-gu 7. Gyeyang-gu 8. Seo-gu 9. Ganghwa-gun 10. Ongjin-gun Notes to Annex 2 1. The above sub-central administrative
government entities cover "subordinate organizations under direct
control", "offices" and "branch offices", as
prescribed in the relevant provisions of the Local Autonomy Act of the Republic
of Korea. Any entity with a separate legal personality that is not listed in
this Annex is not covered. 2. This Agreement does not apply to any set-asides for small- and medium-sized businesses according the Act Relating to Contracts to Which
the Local Government is a Party
and its Presidential Decree. ANNEX 3 All Other Entities which Procure in Accordance with the Provisions of this Agreement Thresholds: 400,000 SDR Goods 400,000 SDR Services 15,000,000
SDR Construction
Services List of Entities: 1. Korea Development Bank 2. Industrial Bank of Korea 3. Korea Minting and Security Printing
Corporation 4. Korea
Electric Power Corporation (except purchases of products in the categories of
HS Nos. 8504, 8535, 8537 and 8544) 5. Korea Coal Corporation 6. Korea Resources Corporation 7. Korea National Oil Corporation 8. Korea Trade-Investment Promotion
Agency 9. Korea Expressway Corporation 10. Korea Land and Housing Corporation 11. Korea Water Resources
Corporation 12. Korea Rural Community Corporation 13. Korea Agro-Fisheries Trade Corporation 14. Korea Tourism Organization 15. Korea Labor Welfare Corporation 16. Korea Gas Corporation 17. Korea Railroad Corporation 18. Korea Rail Network Authority 19. Seoul Metro* 20. Seoul Metropolitan Rapid Transit Corporation* 21. Incheon Metro* 22. Busan Transportation Corporation* 23. Daegu Metropolitan Transit
Corporation* 24. Daejeon Metropolitan Express Transit
Corporation* 25. Gwangju Metropolitan Rapid Transit
Corporation* Notes
to Annex 3 1. This Agreement does not apply to any set-asides
for small- and medium-sized businesses according to the Act on the Management of Public
Institutions, the Rule on Contract Business of Public Institutions and
Quasi-governmental Institutions, the Local Public Enterprises Act and the
Enforcement Regulations of the Local Public Enterprises Act. 2. This Agreement does not cover procurement of the transportation
services that form a part of, or are incidental to, a procurement contract. 3. This Agreement does not cover procurement
by the Korea Electric Power Corporation and the Korea Gas Corporation of the following
services. GNS/W/120 || CPC code || Description 1.A.e. || 8672 || Engineering services 1.A.f. || 8673 || Integrated engineering services 1.B. || 84 || Computer and related services 1.F.e. || 86761 || Composition and purity testing and analysis services 1.F.e. || 86764 || Technical inspection services 1.F.m. || 8675 || Related scientific and technical consulting services 1.F.n. || 633, 8861-8866 || Repair services incidental to metal products, machinery and equipment 1.F.c. || 865 || Management consulting service 1.F.d. || 86601 || Project management services 2.C. || 7523 || Telecommunication services (including code and protocol conversion) 4. For procurement by the Korea Rail
Network Authority, this Agreement only covers the following: - Construction and procurement of conventional
railroad facilities; - Engineering service including
conventional railroad design; - Supervision of conventional railroad
facilities; - Management of conventional railroad
facilities. 5. This Agreement shall begin to
apply to the entities marked by an asterisk in this Annex on 1 January
2015, or the date of entry into force of this Agreement for Korea, whichever
date is later. ANNEX 4 Goods 1. This Agreement covers procurement of all goods procured by the entities
listed in Annexes 1 through 3, unless otherwise specified in this Agreement. 2. Subject to the decision of the Korean Government
under the provisions of paragraph 1, Article III, for procurement by the Ministry of National Defense and the Defense
Acquisition Program Administration, this Agreement covers the following FSC categories only. FSC Description 2510 Vehicular
cab, body, and frame structural components 2520 Vehicular
power transmission components 2540 Vehicular
furniture and accessories 2590 Miscellaneous vehicular
components 2610 Tires
and tubes, pneumatic, except
aircraft 2910 Engine
fuel system components, non-aircraft 2920 Engine
electrical system components, non-aircraft 2930 Engine cooling system
components, non-aircraft 2940 Engine
air and oil filters, strainers and cleaners, non-aircraft 2990 Miscellaneous engine
accessories, non-aircraft 3020 Gears,
pulleys, sprockets and transmission chain 3416 Lathes 3417 Milling
machines 3510 Laundry
and dry cleaning equipment 4110 Refrigeration
equipment 4230 Decontaminating and impregnating
equipment 4520 Space
and water heating equipment 4940 Miscellaneous
maintenance and repair shop specialized equipment 5120 Hand tools, nonedged,
non-powered 5410 Prefabricated
and portable buildings 5530 Plywood and veneer 5660 Fencing,
fences, gates and components 5945 Relays and solenoids 5965 Headsets, handsets,
microphones and speakers 5985 Antennas, waveguide, and related equipment 5995 Cable,
cord, and wire assemblies: communication equipment 6505 Drugs and biologicals 6220 Electric vehicular lights
and fixtures 6840 Pest control agents disinfectants 6850 Miscellaneous
chemical specialties 7310 Food
cooking, baking, and serving equipment 7320 Kitchen
equipment and appliances 7330 Kitchen
hand tools and utensils 7350 Tableware 7360 Sets,
kits, outfits, and modules, food
preparation and serving 7530 Stationery and record
forms 7920 Brooms, brushes, mops, and
sponges 7930 Cleaning
and polishing compounds and preparations 8110 Drums and cans 9150 Oils
and greases: cutting, lubricating, and hydraulic 9310 Paper
and paperboard ANNEX 5 Services Of the Universal List of Services, as contained in document MTN.GNS/W/120, the following services are covered: GNS/W/120 || CPC || Description 1.A.b. || 862 || Accounting, auditing and bookkeeping services 1.A.c. || 863 || Taxation services 1.A.d. || 8671 || Architectural services 1.A.e. || 8672 || Engineering services 1.A.f. || 8673 || Integrated engineering services 1.A.g. || 8674 || Urban planning and landscape architectural services 1.B. || 84 || Computer Services 1.B.a. || 841 || Consultancy services related to the installation of computer hardware 1.B.b. || 842 || Software implementation services 1.B.c. || 843 || Data processing services 1.B.d. || 844 || Data base services 1.B.e. || 845 || Maintenance and repair services of office machinery and equipment (including computers) 1.E.a. || 83103 || Rental/leasing services without operators relating to ships 1.E.b. || 83104 || Rental/leasing services without operators relating to aircraft 1.E.c. || 83101, 83105* || Rental/leasing services without operators relating to other transport equipment (only passenger vehicles for less than fifteen passengers) 1.E.d. || 83106, 83108, 83109 || Rental/leasing services without operators relating to other machinery and equipment || 83107 || Rental/leasing services without operator relating to construction machinery and equipment 1.F.a. || 8711, 8719 || Advertising agency services 1.F.b. || 864 || Market research and public opinion polling services 1.F.c. || 865 || Management consulting services 1.F.d. || 86601 || Project management services 1.F.e. || 86761* || Composition and purity testing and analysis services (only inspection, testing and analysis services of air, water, noise level and vibration level) || 86764 || Technical inspection services 1.F.f. || 8811*, 8812* || Consulting services relating to agriculture and animal husbandry || 8814* || Services incidental to forestry (excluding aerial fire fighting and disinfection) 1.F.g. || 882* || Consulting services relating to fishing 1.F.h. || 883* || Consulting services relating to mining 1.F.m. || 86751, 86752 || Related scientific and technical consulting services 1.F.n. || 633, 8861 8862, 8863 8864, 8865 8866 || Maintenance and repair of equipment 1.F.p. || 875 || Photographic services 1.F.q. || 876 || Packaging services 1.F.r. || 88442* || Printing (screen printing, gravure printing, and services relating to printing) 1.F.s. || 87909* || Stenography services || || Convention agency services 1.F.t. || 87905 || Translation and interpretation services 2.C.j. || 7523* || On-line information and data-base retrieval 2.C.k. || 7523* || Electronic data interchange 2.C.l. || 7523* || Enhanced/value-added facsimile services including store and forward, store and retrieve 2.C.m. || - || Code and protocol conversion 2.C.n. || 843* || On-line information and/or data processing (including transaction processing) 2.D.a. || 96112*, 96113* || Motion picture and video tape production and distribution services (excluding those services for cable TV broadcasting) 2.D.e. || - || Record production and distribution services (sound recording) 6.A. || 9401* || Refuse water disposal services (only collection and treatment services of industrial waste water) 6.B. || 9402* || Industrial refuse disposal services (only collection, transport, and disposal services of industrial refuse) 6.D. || 9404*, 9405* || Cleaning services of exhaust gases and noise abatement services (services other than construction work services) || 9406*, 9409* || Environmental testing and assessment services (only environmental impact assessment services) 9.A || 641 || Hotel and other lodging services 9.A || 642 || Food serving services 9.A || 6431 || Beverage serving services without entertainment (Excluding rail and air transport related facilities in CPC 6431) 9.B || 7471 || Travel agency and tour operator services (except Government Transportation Request) 11.A.b. || 7212* || International transport, excluding cabotage 11.A.d. || 8868* || Maintenance and repair of vessels 11.F.b. || 71233* || Transportation of containerized freight, excluding cabotage 11.H.c || 748* || Freight transport agency services - Maritime agency services - Maritime freight forwarding services - Shipping brokerage services - Air cargo transport agency services - Customs clearance services 11.I. || - || Freight forwarding for rail transport Note to Annex 5 Asterisks (*)
designate "part of" as described in detail in the Revised Conditional
Offer of the Republic of Korea Concerning Initial Commitments on Trade in Services. ANNEX 6 Construction Services Definition: 1. A construction services contract is a contract which has as its
objective the realization by whatever means of civil or building works, in the sense of Division 51 of the Central
Product Classification.
Such a contract includes a build-operate-transfer contract, to which BOT
threshold applies. 2. A build-operate-transfer contract is any contractual arrangement the primary purpose of
which is to provide for the construction or rehabilitation of physical
infrastructures, plants, buildings, facilities, or other government-owned works
and under which, as consideration for a supplier's execution of a contractual
arrangement, a procuring entity grants to the supplier, for a specified period
of time, temporary ownership or a right to control and operate, and demand
payment for the use of such works for the duration of the contract. Thresholds: 5,000,000
SDR for entities set out in Annex 1 15,000,000 SDR for entities set out in
Annex 2 15,000,000 SDR for entities set out in
Annex 3 BOT Thresholds: 5,000,000 SDR for entities set
out in Annex 1 15,000,000 SDR for entities set out in
Annex 2 List of Construction Services: CPC Description 51 Construction
work Note to
Annex 6 This Agreement does not apply to any set-asides
for small- and medium-sized businesses according to the Act on Private
Participation in Infrastructure. ANNEX 7 General Notes 1. Korea
will not extend the benefits of this Agreement as
regards procurement by the Korea Railroad Corporation and the Korea Rail Network Authority, to
the suppliers and service providers of Norway and Switzerland, until such time
as Korea has accepted that those countries give comparable and effective access
for Korean undertakings to their relevant markets. 2. A service listed in Annex 5 is covered with respect to a particular party
only to the extent that such party has included that service in its Annex 5. 3. This Agreement does not cover procurement in furtherance of human
feeding programmes. 4. For
greater clarity, procurement for airports is not covered under this Agreement.
final appendix i offer of the Principality
of Liechtenstein
(Authentic in the English Language only) ANNEX
1 Central
Government Entities Goods Threshold: SDR 130,000 Services Threshold: SDR 130,000 Construction services Threshold: SDR 5,000,000 List of Entities: Government of
the Principality of Liechtenstein Courts of the
Principality of Liechtenstein Parliament of
the Principality of Liechtenstein Notes to Annex 1 1. Central government entities
covers also any subordinate entity of any central government entity provided it
does not have a separate legal personality. 2. The following shall not be
considered as covered procurement: - procurement by procuring entities covered under this
Annex in regard of procurement of FSC 58 (communications, protection and
coherent radiation equipment) from Canada; - procurement by procuring entities covered under this
Annex of air traffic control equipment in regard of suppliers and service
providers from the United States; until such time as the Principality of
Liechtenstein has accepted that the Parties concerned provide satisfactory
reciprocal access for goods, suppliers, services and service providers of the
Principality of Liechtenstein to their own procurement market. 3. The provisions of Article XVIII
shall not apply to suppliers and service providers of Japan, Korea and the
United States of America in contesting the award of contracts to a supplier or
service provider of Parties other than those mentioned, which are small- or
medium-sized enterprises under the relevant provisions of the law of
Liechtenstein until such time as the Principality of Liechtenstein accepts that
they no longer operate discriminatory measures in favour of certain domestic
small and minority businesses. ANNEX
2 Sub-Central
Entities Goods Threshold: SDR 200,000 Services Threshold: SDR 200,000 Construction services Threshold: SDR 5,000,000 List of Entities: 1. Public Authorities at local
level 2. All Bodies governed by public law.[14] Notes to Annex 2 1. The following shall not be
considered as covered procurement: (a) procurement by procuring entities covered under this
Annex in regard of suppliers, services and service providers from the United
States; (b) procurement by procuring entities covered under this
Annex in regard of goods, services, suppliers and services suppliers from
Canada; (c) procurement by procuring entities covered under this
Annex in regard of procurement of FSC 58 (communications, protection and
coherent radiation equipment) from Canada; until such time as the Principality of
Liechtenstein has accepted that the Parties concerned provide satisfactory reciprocal access for goods, suppliers,
services and service providers of the Principality of Liechtenstein to their
own procurement market. 2. The provisions of Article XVIII
shall not apply to suppliers and service providers of: - Israel, Japan and Korea in contesting the award of
contracts listed in Annex 2, paragraph 2, until such time as the Principality
of Liechtenstein accepts that they have completed coverage of sub-central
entities; - Israel, Japan and Korea in contesting the award of
contracts by entities of the Principality of Liechtenstein, whose value is less
than the threshold applied for the same category of contracts awarded by these
Parties; - Japan, Korea and the United States of America in
contesting the award of contracts to a supplier or service provider of Parties
other than those mentioned, which are small- or medium-sized enterprises under
the relevant provisions of the law of Liechtenstein until such time as the
Principality of Liechtenstein accepts that they no longer operate
discriminatory measures in favour of certain domestic small and minority
businesses. ANNEX
3 All
Other Entities which Procure in Accordance With the
Provisions of this Agreement Goods Threshold: SDR 400,000 Services Threshold: SDR 400,000 Works Threshold: SDR 5,000,000 List of Entities: All procuring
entities whose procurement is covered by the EEA utilities directive which are
contracting authorities (e.g. those covered under Annex 1 and Annex 2) or
public undertakings[15]
and which have as one of their activities any of those referred to below or any
combination thereof: (i) the provision or operation of fixed networks intended to
provide a service to the public in connection with the production, transport or
distribution of drinking water or the supply of drinking water to such networks
(as specified under title I); (ii) the provision or operation of fixed networks intended to
provide a service to the public in connection with the production, transport or
distribution of electricity or the supply of electricity to such networks (as
specified under title II); (iii) the provision or operation of networks[16] providing a service
to the public in the field of transport by urban railway, automated systems,
tramway, trolleybus, bus or cable (as specified under title III); (iv) the exploitation of a geographical area for the purpose
of the provision of airport or other terminal facilities to carriers by air (as
specified under title IV); (v) the exploitation of a geographical area for the purpose
of the provision of inland port or other terminal facilities to carriers by sea
or inland waterway (as specified under title V); (vi) provision of postal services (as specified under title
VI). I. Production,
transport or distribution of drinking water Public
authorities and public undertakings producing, transporting and distributing
drinking water. Such public authorities and public undertakings are operating
under local legislation or under individual agreements based thereupon. - Gruppenwasserversorgung Liechtensteiner Oberland - Gruppenwasserversorgung Liechtensteiner Unterland II. Production, transport or
distribution of electricity Public
authorities and public undertakings for the production, transport and
distribution of electricity operating on the basis of authorizations for
expropriation. - Liechtensteinische
Kraftwerke III. Procuring entities in the field of urban railway,
automated systems, tramway, trolley bus, bus or cable services LIECHTENSTEINmobil IV. Procuring entities in the
field of airport facilities None V. Procuring entities in the
field of inland ports None VI. Postal Services Liechtensteinische
Post AG, but only for activities for which it holds exclusive rights. Notes to Annex 3 1. This Agreement does not cover
procurement which the procuring entity awards for purposes other than the pursuit
of their activities as described in this Annex or for the pursuit of such
activities in a non-EEA country. 2. This Agreement does not cover
procurement: (a) by a
procuring entity to an affiliated undertaking[17];
or (b) by a joint venture formed exclusively by a number of
procuring entities for the purpose of carrying out a relevant activity within
the meaning of paragraphs (i) to (vi) of this Annex, to an undertaking
which is affiliated with one of these procuring entities, provided that at least 80 per cent of the
average turnover of the affiliated undertaking with respect to goods, services
or construction services for the preceding three years derives respectively
from the provision of such services or goods to undertakings with which it is affiliated. When, because of
the date on which an affiliated undertaking was created or commenced
activities, the turnover is not available for the preceding three years, it
will be sufficient for that undertaking to show that the turnover referred to
in this paragraph is credible, in particular by means of business projections. 3. This Agreement does not cover
procurement by entities in this Annex: (a) by a joint venture, formed exclusively by a number of
procuring entities for the purpose of carrying out activities of paragraphs (i)
to (vi) of this Annex, to one of these procuring entities; or (b) by a procuring entity to such a joint venture of which it
forms part, provided that the joint venture has been set up in order to carry
out the activity concerned over a period of at least three years and that the
instrument setting up the joint venture stipulates that the procuring entities,
which form it, will be part thereof for at least the same period. 4. This Agreement does not cover
procurement for the purchase of water, the supply of energy or of fuels for the
production of energy. 5. This Agreement does not cover
procurement by procuring entities other than a public authority exercising the
supply of drinking water or electricity to networks which provide a service to
the public, if they produce these services by themselves and consume them for
the purpose of carrying out other activities than those described under this
Annex under (i) and (iii) and provided that the supply to the public network
depends only on the entity's own consumption and does not exceed 30 per cent of
the entity's total production of drinking water or energy, having regard to the
average for the preceding three years, including the current year. 6. This Agreement does not cover procurement
for purposes of re-sale or hire to third parties, provided that the procuring
entity enjoys no special or exclusive right to sell or hire the subject of such
contracts and other entities are free to sell or hire it under the same
conditions as the procuring entity. 7. This Agreement does not cover
procurement by procuring entities providing a bus service if other entities are
free to offer the same service either in general or in a specific geographical
area and under the same conditions. 8. This Agreement does not cover
procurement by procuring entities pursuing an activity described in this Annex
when that activity is exposed to full market competition. 9. The following shall not be considered as
covered procurement: (a) procurement by procuring entities operating in the fields
of: (i) production, transport or distribution of drinking water
covered under this Annex in regard of suppliers and service providers of Canada
and the United States of America; (ii) electricity in regard of suppliers and service providers
of Canada and Japan; (iii) urban railway, tramway, trolley bus or bus services
covered under this Annex in regard of goods, services, suppliers and service
providers from Canada, Japan and the United States; (iv) bus services under this Annex in regard of suppliers and
service providers from Israel and Korea; (b) procurement by entities listed in this Annex as regards
procurement of HS Nos 8504, 8535, 8537 and 8544 (electrical
transformers, plugs, switches and insulated cables) in regard of suppliers of
Israel and Korea; and HS Nos 85012099, 85015299, 85015199, 85015290,
85014099, 85015390 and 8536 in regard of suppliers of Israel; (c) procurement by procuring entities covered under this
Annex of air traffic control equipment in regard of suppliers and service
providers from the United States; (d) procurement of services in regard to Parties which do not
include service contracts for the relevant entities in Annexes 1 to 3 and
the relevant service category under this Annex in their own coverage; until such time as the Principality of
Liechtenstein has accepted that the Parties concerned provide satisfactory
reciprocal access for goods, suppliers, services and service providers of the
Principality of Liechtenstein to their own procurement market. 10. The provisions of Article XVIII
shall not apply to suppliers and service providers of: - Israel, Japan and Korea in contesting the award of
contracts by entities of the Principality of Liechtenstein, whose value is less
than the threshold applied for the same category of contracts awarded by these
Parties; - Japan, Korea and the United States of America in
contesting the award of contracts to a supplier or service provider of Parties
other than those mentioned, which are small- or medium-sized enterprises under
the relevant provisions of the law of Liechtenstein until such time as the
Principality of Liechtenstein accepts that they no longer operate
discriminatory measures in favour of certain domestic small and minority
businesses. ANNEX 4 Goods Unless otherwise
specified, this Agreement covers all goods. ANNEX
5 Services This Agreement
covers the following services, which are identified in accordance with the
United Nations Provisional Central Product Classification (CPC) as contained in
document MTN.GNS/W/120: Subject Maintenance and repair services 6112,
6122, 633, 886 Land transport services, including armoured
car services, 712 (except 71235), and courier services, except transport of
mail 7512, 87304 Air transport services of passengers and
freight, except 73 (except 7321) transport of mail Transport of mail by land, except rail, and
by air 71235, 7321 Telecommunications services 752 Financial services ex
81 (a) Insurance services 812,
814 (b) Banking and investment services[18] Computer and related services 84 Accounting, auditing and bookkeeping
services 862 Market research and public opinion polling
services 864 Management consulting services and related
services 865, 866[19] Architectural services; engineering
services and 867 integrated engineering services, urban
planning and landscape architectural services; related
scientific and technical consulting services; technical
testing and analysis services Advertising services 871 Building-cleaning services and property
management 874, 82201-82206 services Publishing and printing services on a fee
or contract 88442 basis Sewage and refuse disposal; sanitation and
similar services 94 Notes to Annex 5 1. Covered services do not include
services which entities have to procure from another entity pursuant to an
exclusive right established by a published law, regulation or administrative
provision. 2. Procurement by procuring
entities covered under Annexes 1 to 3 of any of the services covered under
this Annex is a covered procurement in regard of a particular Party's provider
of service only to the extent that such Party has covered that service under
its Annex 5. ANNEX
6 Construction
Services List of Division 51, CPC: Pre-erection work at construction sites 511 General construction work for buildings 512 General construction work for civil
engineering 513 Installation and assembly work 514 Special trade construction work 515 Installation work 516 Building completion and finishing work 517 Other 518 Note to Annex 6 1. Procurement by procuring
entities covered under Annexes 1 to 3 of any of the services covered under
this Annex is a covered procurement in regard of a particular Party's provider
of service only to the extent that such Party has covered that service under
its Annex 6. ANNEX
7 GENERAL
NOTES AND DEROGATIONS FROM THE PROVISIONS OF ARTICLE IV 1. This Agreement does not cover: - procurement of agricultural products made in furtherance
of agricultural support programmes and human feeding programmes; - the acquisition, development, production or
co-production of programme material by broadcasters and contracts for
broadcasting time. 2. The provision of services,
including construction services, in the context of procurement procedures
according to this Agreement is subject to the conditions and qualifications for
market access and national treatment as will be required by the Principality of
Liechtenstein in conformity with its commitments under the GATS. 3. Procurement by procuring
entities covered under Annexes 1 and 2 in connection with activities in the
fields of drinking water, energy, transport and the postal sector are not
covered by this Agreement unless covered under Annex 3. 4. Based on Article II, ch. 2 a)
ii, this Agreement does not cover fund placements of insured persons conducted
by public entities or undertakings such as public insurance and pensions funds.
final appendix i offer of the Kingdom
of
the Netherlands with Respect to Aruba
(Authentic in the English Language only) ANNEX 1 Central Government Entities Supplies Threshold: SDR 100,000 Services Threshold: SDR 100,000 Construction
Services Threshold: SDR 4,000,000 List of Entities: Ministry of General
Affairs (Note 1) Ministry of Justice and
Education Ministry of Finance,
Communication, Utilities and Energy (Note 2) Ministry of Health and
Sport Ministry of
Integration, Infrastructure and Environment Ministry of Economic
Affairs, Social Affairs and Culture Ministry of Tourism,
Transportation and Labour Parliament of Aruba Raad van Advies
(Council of Advisers) Algemene Rekenkamer
Aruba (Court of Auditors Aruba) Dienst Openbare Werken
(Department of Public Works) Serlimar (Environmental
Agency) Sociale
Verzekeringsbank (Social Insurance Bank) Algemene Ziektekosten
Vereniging (General Health Insurance Association) Instituto Medico San
Nicolas (Medical Institute) Wegen Infrastructuur
Fonds (Infrastructure Fund) Notes to Annex 1 1. For the Ministry of General
Affairs, this Agreement does not cover procurement by its subordinate unit
Veiligheidsdienst Aruba. 2. For the Ministry of Finance,
Communication, Utilities and Energy, this Agreement does not cover the
procurement by its subordinate unit Meldpunt Ongebruikelijke Transacties. ANNEX 2 Sub-Central Government Entities Non-applicable for Aruba (Aruba does not have any Sub-Central
Governments). ANNEX 3 All other Entities Supplies Threshold: SDR 400,000 Services Threshold: SDR 400,000 Construction
services Threshold: SDR 5,000,000 List of Entities: ANNEX 4 Goods This Agreement
covers procurement of all goods procured by the entities listed in Annexes 1
through 3, unless otherwise specified in this Agreement. ANNEX 5 Services This Agreement covers the following services, which are
identified in accordance with the United Nations Provisional Central Product
Classification (CPC) as contained in document MTN.GNS/W/120: Subject CPC
Reference N Legal services 861 Accounting, auditing
and bookkeeping services 862 Taxation services 863 Engineering services 8672 Computer services 841 Management consulting
services 865 Services related to
management consulting 866 Building cleaning
services 874 Franchising 8929 (a) Insurance
services 812, 814 (b) Banking and
investment services Banking and securities
trade 811, 813 Hotel lodging services 6411 Entertainment services 9619 Recreation park and
beach services 96491 Sporting services 9641 Shipping (freight and
passenger transport) 72 Maritime auxiliary
services: cargo handling 74 Freight transport:
agency services/freight forwarding 74 Maritime auxiliary
services: storage/warehousing 74 Road transport 71231,
71234, 71239 Real Estate Services 821,
822 Publishing/printing
services 88442 Adult/other education
services 924, 929 Courier services 7512 Market research and
opinion polling services 864 Advertising services 871 Packaging services 876 Hotel and similar
accommodation services 641 Telecommunication
services 752 ANNEX 6 Construction Services List of Construction Services Construction and related engineering services 51
final appendix i offer of Norway
(Authentic in the English Language only) ANNEX 1 Central
Government Entities Goods Threshold: SDR
130,000 Services Threshold: SDR
130,000 Construction
Services Threshold: SDR
5,000,000 All Central
Government Entities. An indicative list of Central Government Entities
is attached. Notes to Annex 1 1. "Central Government
Entities" covers also any subordinated entity of any central government
entity, provided that such entity does not have separate legal personality. 2. The following shall not be
considered as covered procurement: - procurement by procuring
entities covered under this Annex in regard of procurement of FSC 58
(communications, protection and coherent radiation equipment) from Canada; - procurement
by procuring entities covered under this Annex of air traffic control equipment
in regard of suppliers and service providers from the United States; until such time as Norway has accepted that the Parties concerned
provide satisfactory reciprocal access for Norwegian goods, suppliers, services
and service providers to their own procurement market. 3. The provisions of Article XVIII
shall not apply to suppliers and service providers of Japan, Korea and the
United States in contesting the award of contracts to a supplier or service
provider of Parties other than those mentioned, which are small or medium-sized
enterprises under the relevant provisions in Norway, until such time as Norway
accepts that they no longer operate discriminatory measures in favour of
certain domestic small and minority businesses. Indicative
list of Central Government Entities: Statsministerens kontor Office
of the Prime Minister Regjeringsadvokaten Office
of the Attorney General Arbeidsdepartementet Ministry
of Labour Arbeids- og velferdsetaten (NAV) The Norwegian Labour and Welfare Service Arbeidsretten The
Labour Court Arbeidstilsynet The
Norwegian Labour Inspection Authority Pensjonstrygden for sjømenn Pension
Insurance for Seamen Petroleumstilsynet Petroleum
Safety Authority Riksmeklingsmannen State
mediator Statens arbeidsmiljøinstitutt The
National Institute of Occupational Health Trygderetten The
National Insurance Appeal Body Statens Pensjonskasse The
Norwegian Public Service Pension Fund Barne-, likestillings og inkluderings- Ministry
of Children, Equality and Departementet Social
Inclusion Barneombudet The
Ombudsman for Children in Norway Barne, ungdoms- og familiedirektoratet The
Norwegian Directorate for Children, Youth
and Family Affairs Forbrukerombudet The
Consumer Ombudsman Forbrukerrådet The
Norwegian Consumer Council Fylkesnemndene for barnevern og sosiale
saker County Social Welfare Boards Integrerings- og mangfoldsdirektoratet Directorate
of Integration and Diversity Kontaktutvalget mellom
innvandrerbefolkningen The Contact Committee for Immigrants and og myndighetene (KIM) Authorities Likestillings- og diskrimineringsnemnda The
Equality and Anti-Discrimination
Tribunal Likestilling- og diskrimineringsombudet The
Equality and Anti-Discrimination
Ombud Statens Institutt for Forbruksforskning National
Institute for Consumer
Research Finansdepartementet Ministry
of Finance Finanstilsynet The
Financial Supervisory Authority of
Norway Folketrygdfondet Folketrygdfondet Norges Bank Central
Bank of Norway Senter for statlig økonomistyring The
Norwegian Government Agency for Financial
Management Skattedirektoratet Directorate
of Taxes Statens innkrevingssentral The
Norwegian National Collection Authority Statistisk sentralbyrå Statistics
Norway Toll- og avgiftsdirektoratet Directorate
of Customs and Excise Fiskeri-
og kystdepartementet Ministry of
Fisheries and Coastal Affairs Fiskeridirektoratet Directorate
of Fisheries Havforskningsinstituttet Institute
of Marine Research Kystverket The
Norwegian Coastal Administration Nasjonalt institutt for ernærings- og The
National Institute of Nutrition and sjømatforskning Seafood
Research Fornyings-, administrasjons- og Ministry
of Government Administration Kirkedepartementet Reform
and Church Affairs Bispedømmerådene The
Diocesan Councils Datatilsynet The
Data Inspectorate Departementenes servicesenter Government
Administration Services Det praktisk-teologiske seminar Practical
Theological Seminar Direktoratet for forvaltning og IKT The
Agency for Public Management and eGovernment Fylkesmannsembetene The
County Governors Gáldu – Kompetansesenter for urfolks
rettigheter Gáldu – Resource Center for the Right of Indigenous
Peoples Internasjonalt reindriftssenter International
Center for Reindeer Husbandry Kirkerådet National
Council of the Church of Norway Konkurransetilsynet Norwegian
Competition Authority Nidarosdomens restaureringsarbeider The
Restoration Workshop of Nidaros Cathedral Opplysningsvesenets Fond The
Norwegian State Church Endowment Personvernnemnda Data
Protection Tribunal Norway Sametinget The
Sámediggi Statsbygg The
Directorate of Public Construction and Property Forsvarsdepartementet Ministry
of Defence Forsvaret Norwegian
Armed Forces Forsvarets Forskningsinstitutt Norwegian
Defence Research Establishment Forsvarsbygg Norwegian
Defence Estates Agency Nasjonal Sikkerhetsmyndighet Norwegian
National Security Authority Helse- og
omsorgsdepartementet Ministry of Health and Care Services Bioteknologinemnda The
Norwegian Biotechnology Advisory Board Helsedirektoratet Norwegian
Directorate of Health Klagenemnda for bidrag til behandling i
utlandet The Norwegian Governmental Appeal Board Regarding
Medical Treatment Abroad Nasjonalt folkehelseinstitutt Norwegian
Institute of Public Health Nasjonalt kunnskapssenter for
helsetjenesten Norwegian Knowledge Centre for Health Services Norsk pasientskadeerstatning The
Norwegian System of Compensation to
Patients Pasientskadenemnda The
Patients' Injury Compensation Board Preimplantasjonsdiagnostikknemnda National
Board for Preimplantation Genetic Diagnosis Statens autorisasjonskontor for
helsepersonell The Norwegian Registration Authority for Health
Personnel Statens helsepersonellnemnd Norwegian
Appeal Board for Health Personnel Statens helsetilsyn Norwegian
Board of Health Supervision Statens Institutt for rusmiddelforskning National
Institute for Alcohol and Drug Research Statens Legemiddelverk Norwegian
Medicines Agency Statens Strålevern Norwegian
Radiation Protection Authority Vitenskapskomiteen for mattrygghet Norwegian
Scientific Committee for Food Safety Justis- og politidepartementet Ministry
of Justice and the Police Den høyere påtalemyndighet The
Higher Prosecuting Authority Den militære påtalemyndighet The
Military Prosecuting Authority Direktoratet for nødkommunikasjon Directorate
for Emergency Communication Direktoratet for samfunnssikkerhet og
beredskap The Directorate for Civil Protection and Emergency Planning Domstoladministrasjonen National
Courts Administration Hovedredningssentralen Joint
Rescue Coordination Centre Kommisjonen for gjenopptakelse av
straffesaker The Norwegian Criminal Cases Review Commission Kontoret for voldsoffererstatning The
Norwegian Criminal Injuries Compensation
Authority Kriminalomsorgens sentrale forvaltning The
Norwegian Correctional Services Politidirektoratet The
National Police Directorate Politiets sikkerhetstjeneste The
Norwegian Police Security Service Sekretariatet for konfliktrådene National
Mediation Service Siviltjenesten The
Administration of Conscientious Objection Spesialenheten for politisaker Norwegian
Bureau for the Investigation of Police
Affairs Statens sivilrettsforvaltning The
Norwegian Civil Affairs Authority Utlendingsdirektoratet The
Directorate of Immigration Utlendingsnemnda (UNE) The
Immigration Appeal Board Kommunal
og Regionaldepartementet Ministry of Local
Government and Regional Development Distriktssenteret Centre
of Competence on Rural Development Husbanken The
Norwegian State Housing Bank Husleietvistutvalget i Oslo, Akershus,
Bergen The Rent Disputes Tribunal in Oslo, og Tronheim Akershus,
Bergen and Trondheim Statens bygningstekniske etat National
Office of Building Technology and Administration Kulturdepartementet Ministry
of Cultural Affairs Arkivverket The
National Archival Services of Norway Kunst i
offentlige rom, KORO Public Art Norway Lotteri- og stiftelsestilsynet The
Norwegian Gaming and Foundation Authority Medietilsynet The
Norwegian Media Authority Nasjonalbiblioteket The
National Library of Norway Norsk Filminstitutt National
Film Board Norsk Kulturråd Arts
Council Norway Norsk lokalhistorisk institutt The
Norwegian Institute of Local History Norsk lyd- og blindeskriftbibliotek Norwegian
Sound and Braille Library Rikskonsertene The
Norwegian Concert Institute Riksteatret The
Norwegian Touring Theatre Språkrådet The
Language Council of Norway Kunnskapsdepartementet Ministry
of Education and Research Artsdatabanken The
Norwegian Biodiversity Information Centre BIBSYS BIBSYS Foreldreutvalget for grunnopplæringen The
National Parents' Committee for Primary and Secondary Education Meteorologisk institutt Norwegian
Meteorological Institute Nasjonalt organ for kvalitet i utdanningen Norwegian
Agency for Quality Assurance in Education Norges forskningsråd The
Research Council of Norway Norgesuniversitetet Norway
Opening University Norsk institutt for forskning om oppvekst,
velferd Norwegian Social Research og aldring (NOVA) Norsk utenrikspolitisk institutt Norwegian
Institute of International Affairs Samordna opptak The
Norwegian Universities and Colleges Admission
Service Senter for IKT i utdanningen The
Norwegian Centre for ICT in Education Senter for internasjonalisering av høyere The
Norwegian Centre for International utdanning Cooperation
in Higher Education Statens fagskole for gartnere og blomsterdekoratører (Vea) Statens lånekasse for utdanning The
Norwegian State Educational Loan Fund Statlige universiteter og høyskoler Universities
and University Colleges Utdanningsdirektoratet Norwegian
Directorate for Education and Training Vox, nasjonalt fagorgan for
kompetansepolitikk Norwegian Institute for Adult Learning Landbruks-
og matdepartementet Ministry of Agriculture and
Food Bioforsk Norwegian
Institute for Agriculture and
Environmental Research Mattilsynet Norwegian
Food Safety Authority Norsk
institutt for skog og landskap Norwegian Forest
and Landscape Institute Norsk institutt for landbruksøkonomisk forskning Norwegian
Agricultural Economics Research Institute Reindriftsforvaltningen Norwegian
Reindeer Husbandry Administration Statens landbruksforvaltning Norwegian
Agricultural Authority Veterinærinstituttet National
Veterinary Institute Miljøverndepartementet Ministry
of the Environment Direktoratet for Naturforvaltning Directorate
for Nature Management Klima- og forurensningsdirektoratet Climate
and Pollution Agency Norsk kulturminnefond Norwegian
Cultural Heritage Fund Norsk Polarinstitutt Norwegian
Polar Research Institute Riksantikvaren Directorate
for Cultural Heritage Statens Kartverk Norwegian
Mapping Authority Nærings- og handelsdepartementet Ministry
of Trade and Industry Direktoratet for mineralforvaltning med Directorate
of Mining with Bergmesteren for Svalbard Commissioner
of Mines at Svalbard Garanti-Instituttet for Eksportkreditt
(GIEK) GIEK Justervesenet Norwegian
Metrology Service Norges geologiske undersøkelse The
Geological Survey of Norway Norsk akkreditering Norwegian
Accreditation Norsk romsenter Norwegian
Space Agency Sjøfartsdirektoratet The
Norwegian Maritime Directorate Skipsregistrene The
Norwegian International Ship Register Patentstyret Norwegian
Industrial Property Office Brønnøysundregistrene The
Brønnøysund Register Centre Olje- og energidepartementet Ministry
of Petroleum and Energy Norges vassdrags- og energidirektorat Norwegian
Water Resources and Energy Directorate Oljedirektoratet Norwegian
Petroleum Directorate Samferdselsdepartementet Ministry
of Transport and Communication Jernbaneverket The
Norwegian National Railway Administration Luftfartstilsynet Civil
Aviation Authority Norway Post- og teletilsynet Norwegian
Post and Telecommunications Authority Statens havarikommisjon Accident
Investigation Board Norway Statens jernbanetilsyn Norwegian
Rail Authority Statens vegvesen Norwegian
Public Roads Administration Utenriksdepartementet Ministry
of Foreign Affairs Direktoratet for utviklingssamarbeid
(NORAD) Norwegian Agency for Development Cooperation
Fredskorpset FK
Norway Stortinget The
Storting Stortingets ombudsmann for forvaltningen Stortingets
Ombudsman for Public -
Sivilombudsmannen Administration Riksrevisjonen Office
of the Auditor General Domstolene Courts
of Law ANNEX
2 Sub-Central
Entities Goods Threshold: SDR
200,000 Services Threshold: SDR
200,000 Construction
Services Threshold: SDR
5,000,000 1. All
sub-central government entities operating at the regional (counties) or local
(municipalities) level. 2. All bodies governed by public
law. A body is considered to be governed by public law when it: (1) is established for the specific purpose of
meeting needs in the general interest, not having a commercial or industrial
character; and (2) has legal personality; and (3) is financed for the most part by the State,
or regional or local authorities, or other bodies governed by public law, or is
subject to management supervision by those bodies, or has an administrative,
managerial or supervisory board more than half of whose members are appointed
by the State, regional or local authorities, or other bodies governed by public
law. 3. All
associations formed by one
or several of the entities covered by the preceding paragraphs 1 and 2. 4. An
indicative list of procuring entities which are bodies governed by public law
is attached. Notes
to Annex 2 1. The following shall not be
considered as covered procurement: - procurement
by procuring entities covered under this Annex in regard of suppliers, services
and service providers from the United States; - procurement
by procuring entities covered under this Annex in regard of procurement of FSC 58
(communications, protection and coherent radiation equipment) from Canada; - procurement by procuring
entities covered under this Annex of air traffic control equipment in regard of
suppliers and service providers from the United States; until such time as Norway has accepted that the Parties concerned
provide satisfactory reciprocal access for Norwegian goods, suppliers, services
and service providers to their own procurement market. 2. The provisions of Article XVIII
shall not apply to suppliers and service providers of: - Japan, Korea and the United States in contesting the
award of contracts to a supplier or service provider of Parties other than
those mentioned, which are small or medium-sized enterprises under the relevant
provisions in Norway, until such time as Norway accepts that they no longer
operate discriminatory measures in favour of certain domestic small and
minority businesses; - Japan in contesting the award of contracts by Norwegian
entities, whose value is less than the threshold applied for the same category
of contracts awarded by this Party. 3. In regard of goods, services,
suppliers and services providers from Canada this Annex shall only apply to
procurement by sub-central government entities operating at regional level
(counties). Indicative
list of procuring entities which are bodies governed by
public law: Enova SF || Enova SF Garantiinstituttet for eksportkreditt, GIEK || The Norwegian Guarantee Institute Helse Sør-Øst RHF || South-Eastern Norway Regional Health Authority Helse Vest RHF || Western Norway Regional Health Authority Helse Midt-Norge RHF || Central Norway Regional Health Authority Helse Nord RHF || Northern Norway Regional Health Authority Innovasjon Norge || Innovation Norway Norsk Rikskringkastning, NRK || The Norwegian Broadcasting Corporation Universitetssenteret på Svalbard AS || The University Centre in Svalbard Uninett AS || Uninett, The Norwegian Research Network Simula Research Laboratory AS || Simula Research Laboratory AS Norsk samfunnsvitenskapelig datatjeneste || Norwegian Social Science Data services AS (NSD) || AS (NSD) Categories: - Statsbanker
(State Banks) - Publicly
owned and operated museums ANNEX
3 Other
Entities (Utilities) Goods Threshold: SDR
400,000 Services Threshold: SDR
400,000 Construction
Services Threshold: SDR
5,000,000 1. All procuring entities whose procurement is covered by the EEA
utilities directive which are contracting authorities (i.e. those covered under
Annex 1 and Annex 2) or public undertakings[20]
and which have as one of their activities any of those referred to below or any
combination thereof: (a) the provision or operation of fixed networks intended to
provide a service to the public in connection with the production, transport or
distribution of drinking water or the supply of drinking water to such
networks; (b) the provision or operation of fixed networks intended to
provide a service to the public in connection with the production, transport or
distribution of electricity or the supply of electricity to such networks; (c) the provision of airport or other terminal facilities to
carriers by air; (d) the provision of maritime or inland port or other
terminal facilities to carriers by sea or inland waterway; (e) the provision or operation of networks[21] providing a service
to the public in the field of transport by urban railway, automated systems,
tramway, trolley bus, bus or cable. 2. An indicative list of Other
Entities (Utilities) is attached. Notes
to Annex 3 1. Procurement
for the pursuit of an activity listed above shall not be subject to this
Agreement when the activity is directly exposed to competition on markets to
which access is not restricted. 2. This Agreement does not cover
procurement by entities included in this Annex: (a) for the purchase of water and for the supply of energy or of fuels for the production of
energy; (b) for purposes other than the pursuit of their activities
as described in this Annex or for the pursuit of such activities in a non-EEA
country; (c) for purposes of re-sale or hire to third parties provided
that the procuring entity enjoys no special or exclusive right to sell or hire
the subject of such contracts and that other entities are free to sell or hire
it under the same conditions as the procuring entity. 3. This Agreement does not cover
procurement: (a) by a
procuring entity from an affiliated undertaking[22]; or (b) by a joint venture formed exclusively by a number of
procuring entities for the purpose of carrying out a relevant activity within
the meaning of paragraphs (a) to (e) of this Annex, from an undertaking which
is affiliated with one of these procuring entities, provided that
at least 80 per cent of the average turnover of the affiliated undertaking
with respect to goods, services or construction services for the preceding
three years derives respectively from the provision of such services or goods
to undertakings with which it is affiliated. When, because of
the date on which an affiliated undertaking was created or commenced
activities, the turnover is not available for the preceding three years, it
will be sufficient for that undertaking to show that the turnover referred to
in this paragraph is credible, in particular by means of business projections. 4. This
Agreement does not cover procurement: (a) by a joint
venture, formed exclusively by a number of procuring entities for the purpose of carrying out
activities within the meaning of paragraphs (a) to (e) of this Annex, from one
of these procuring entities; or (b) by a procuring entity from such a
joint venture of which it forms part, provided that the joint venture has been
set up in order to carry out the activity concerned over a period of at least
three years and that the instrument setting up the joint venture stipulates
that the procuring entities, which
form it, will be part thereof for at least the same period. 5. The supply of drinking water or
electricity to networks which provide a service to the public by a procuring
entity other than a contracting authority shall not be considered as a relevant
activity within the meaning of paragraph (a) or (b) of this Annex where: (a) the production of drinking
water or electricity by the entity concerned takes place because its
consumption is necessary for carrying out an activity other than that referred
to in paragraphs (a) to (e) of this Annex; and (b) supply to the public network
depends only on the entity's own consumption and has not exceeded 30 per
cent of the entity's total production of drinking water or energy, having
regard to the average for the preceding three years, including the current
year. 6. The following shall not be
considered as covered procurement: - procurement
by procuring entities operating in the fields of: (i) production, transport or
distribution of drinking water covered under this Annex; (ii) airport facilities covered
under this Annex; (iii) maritime or inland port or
other terminal facilities covered under this Annex; and (iv) urban railway, tramway,
trolley bus or bus services covered under this Annex in regard of goods, services, suppliers and service providers from Canada; - procurement by procuring entities operating in the field
of production, transport or distribution of drinking water covered under this
Annex in regard of suppliers and service providers from the United States; - procurement by procuring entities covered under this
Annex of air traffic control equipment in regard of suppliers and service
providers from the United States; - procurement by procuring entities operating in the field
of airport facilities covered under this Annex in regard of suppliers and
service providers from the United States and Korea; - procurement by procuring entities operating in the field
of urban railway, tramway, trolley bus or bus services covered under this Annex
in regard of suppliers and service providers from the United States; -
procurement by procuring entities operating in
the field of urban railway covered under this Annex in regard of suppliers and
service providers from Japan; - procurement by procuring entities operating in the field
of bus services covered under this Annex in regard of suppliers and service
providers from Israel until such time as Norway has accepted that the Parties concerned
provide satisfactory reciprocal access for Norwegian goods, suppliers, services
and service providers to their own procurement market. 7. The
provisions of Article XVIII shall not apply to suppliers and service providers
of: - Japan, Korea and the United States in contesting
the award of contracts to a supplier or service provider of Parties other than
those mentioned, which are small or medium-sized enterprises under the relevant
provisions in Norway, until such time as Norway accepts that they no longer
operate discriminatory measures in favour of certain domestic small and
minority businesses; - Japan in contesting the award of contracts by Norwegian
entities, whose value is less than the threshold applied for the same category
of contracts awarded by this Party. Indicative
list of other entities (utilities): 1. Drinking Water Public entities
producing or distributing water pursuant to Forskrift om vannforsyning og
drikkevann (FOR 2001-12-09 1372). For instance: Asker og Bærum
vannverk Asker and Bærum Water Network Bergen vannverk Bergen
Drinking Water Network 2. The electricity sector Public entities producing,
transporting or distributing electricity pursuant to Lov om erverv av vannfall
mv. kap. I, jf. kap V (LOV 1917-12-14 16), Lov om vasdragsreguleringer (LOV-1917-12-14
17), Lov om vassdrag og grunnvann (LOV-2000-11-24 82) or Lov om produksjon,
omforming, overføring, omsetning, fordeling og bruk av energi m.m. (LOV
1990-06-29 50). For instance: Alta Kraftverk Alta
Power Plant Bingsfoss
Kraftverk Bingfoss Power Plant 3. Airports: Public entities
providing airport facilities pursuant to Lov om luftfart
(LOV-1993-06-11 101). For instance: Avinor AS Avinor
AS 4. Ports: Public entities
operating pursuant to Lov om havner og farvann (LOV 20009-04-17 19) For instance: Oslo havn Port
of Oslo Stavangerregionens
havn Port of Stavanger 5. Urban
transport Public entities which have as one of their activities the operation
of networks providing a service to the public in the field of transport by automated
systems, urban railway, tramway, trolley bus, bus or cable according to Lov om
anlegg og drift av jernbane, herunder sporvei, tunellbane og forstadsbane m.m.
(LOV 1993-06-11 100), Lov om yrkestransport med motorvogn og fartøy (LOV
2002-06-21 45) or Lov om anlegg av taugbaner og løipestrenger (LOV 1912-06-14
1). ANNEX
4 Goods 1. This
Agreement covers procurement of all goods, unless otherwise specified in this
Agreement. 2. This
Agreement covers only the following goods that are described in the Chapters of
the CCC (Customs Co-operation Council)/Brussels nomenclature specified below
and that are procured by the Ministry of Defence, its subordinated entities and
entities in the field of security: Chapter 25: Salt;
sulphur; earths and stone; plastering materials, lime and cement Chapter 26: Metallic
ores, slag and ash Chapter 27: Mineral fuels,
mineral oils and products of their distillation; bituminous substances;
mineral waxes, except: ex 27.10 special engine fuels Chapter 28: Inorganic chemicals;
organic and inorganic compounds of precious metals, of rare earth metals, of
radio-active elements and of isotopes, except: ex 28.09 explosives ex 28.13 explosives ex 28.14 tear gas ex 28.28 explosives ex 28.32 explosives ex 28.39 explosives ex 28.50 toxic products ex 28.51 toxic products ex 28.54 explosives Chapter 29: Organic
chemicals, except: ex 29.03 explosives ex 29.04 explosives ex 29.07 explosives ex 29.08 explosives ex 29.11 explosives ex 29.12 explosives ex 29.13 toxic products ex 29.14 toxic products ex 29.15 toxic products ex 29.21 toxic products ex 29.22 toxic products ex 29.23 toxic products ex 29.26 explosives ex 29.27 toxic products ex 29.29 explosives Chapter 30: Pharmaceutical
products Chapter 31: Fertilizers Chapter 32: Tanning and dyeing
extracts; tannins and their derivatives; dyes, colours, paints and varnishes,
putty, fillers and stoppings, inks Chapter 33: Essential
oils and resinoids; perfumery, cosmetics and toilet preparations Chapter 34: Soap, organic
surface-active agents, washing preparations, lubricating preparations,
artificial waxes, prepared waxes, polishing and scouring preparations, candles
and similar articles, modelling pastes and "dental waxes" Chapter 35: Albuminoidal
substances; glues; enzymes Chapter 37: Photographic
and cinematographic goods Chapter 38: Miscellaneous chemical products,
except: ex 38.19 toxic products Chapter 39: Artificial resins and
plastic materials, cellulose esters and ethers, articles thereof, except: ex 39.03 explosives Chapter 40: Rubber,
synthetic rubber, factice, and articles thereof, except: ex 40.11 bullet-proof tyres Chapter 41: Raw
hides and skins (other than fur skins) and leather Chapter 42: Articles of leather;
saddlery and harness; travel goods, handbags and similar containers; articles
of animal gut (other than silk-worm gut) Chapter 43: Fur
skins and artificial fur; manufactures thereof Chapter 44: Wood
and articles of wood; wood charcoal Chapter 45: Cork
and articles of cork Chapter 46: Manufactures of straw
of esparto and of other plaiting materials; basketware and wickerwork Chapter 47: Paper-making
material Chapter 48: Paper and
paperboard; articles of paper pulp, of paper or of paperboard Chapter 49: Printed books,
newspapers, pictures and other products of the printing industry; manuscripts,
typescripts and plans Chapter 65: Headgear
and parts thereof Chapter 66: Umbrellas,
sunshades, walking-sticks, whips, riding-crops and parts thereof Chapter 67: Prepared feathers and
down and articles made of feathers or of down; artificial flowers; articles
of human hair Chapter 68: Articles of stone, of
plaster, of cement, of asbestos, of mica and of similar materials Chapter 69: Ceramic
products Chapter 70: Glass
and glassware Chapter 71: Pearls, precious and
semi-precious stones, precious metals, rolled precious metals, and articles
thereof; imitation jewellery Chapter 73: Iron
and steel and articles thereof Chapter 74: Copper
and articles thereof Chapter 75: Nickel
and articles thereof Chapter 76: Aluminium
and articles thereof Chapter 77: Magnesium
and beryllium and articles thereof Chapter 78: Lead
and articles thereof Chapter 79: Zinc
and articles thereof Chapter 80: Tin
and articles thereof Chapter 81: Other
base metals employed in metallurgy and articles thereof Chapter 82: Tools, implements,
cutlery, spoons and forks, of base metal; parts thereof, except: ex 82.05 tools ex 82.07 tools, parts Chapter 83: Miscellaneous
articles of base metal Chapter 84: Boilers,
machinery and mechanical appliances; parts thereof, except: ex 84.06 engines ex 84.08 other engines ex 84.45 machinery ex 84.53 automatic data-processing machines ex 84.55 parts of machines under heading 84.53 ex 84.59 nuclear reactors Chapter 85: Electrical machinery and
equipment; parts thereof, except: ex 85.13 telecommunication equipment ex 85.15 transmission apparatus Chapter 86: Railway and tramway locomotives,
rolling-stock and parts thereof, except: ex 86.02 armoured locomotives,
electric ex 86.03 other armoured locomotives ex 86.05 armoured wagons ex 86.06 repair wagons ex 86.07 wagons Chapter 87: Vehicles,
other than railway or tramway rolling-stock, and parts thereof, except: ex 87.01 tractors ex 87.02 military vehicles ex 87.03 breakdown lorries ex 87.08 tanks and other armoured vehicles ex 87.09 motorcycles ex 87.14 trailers Chapter 89: Ships,
boats and floating structures, except: ex 89.01A warships Chapter 90: Optical,
photographic, cinematographic, measuring, checking, precision, medical and
surgical instruments and apparatus; parts thereof, except: ex 90.05 binoculars ex 90.13 miscellaneous instruments, lasers ex 90.14 telemeters ex 90.28 electrical and electronic measuring
instruments ex 90.11 microscopes ex 90.17 medical instruments ex 90.18 mechano-therapy appliances ex 90.19 orthopaedic appliances ex 90.20 X-ray apparatus Chapter 91: Manufacture
of watches and clocks Chapter 92: Musical instruments;
sound recorders or reproducers; television image and sound recorders or
reproducers; parts and accessories of such articles Chapter 94: Furniture and parts
thereof; bedding, mattresses, mattress supports, cushions and similar stuffed
furnishings, except: ex 94.01A aircraft seats Chapter 95: Articles
and manufactures of carving or moulding material Chapter 96: Brooms,
brushes, powder-puffs and sieves Chapter 98: Miscellaneous
manufactured articles ANNEX 5 Services This Agreement covers the following services which
are identified in accordance with the United Nations Provisional Central
Product Classification (CPC) as contained in document MTN.GNS/W/120 with the
exceptions specified in the Notes to this Annex: Subject || CPC Reference No. Maintenance and repair services || 6112, 6122, 633, 886 Land transport services, including armoured car services, and courier services, except transport of mail || 712 (except 71235), 7512, 87304 Air transport services of passengers and freight, except transport of mail || 73 (except 7321) Transport of mail by land, except rail, and by air || 71235, 7321 Telecommunications services || 752 Financial services || Ex 81, 812, 814 (a) Insurance services || (b) Banking and investments services || Computer and related services || 84 Accounting, auditing and bookkeeping services || 862 Market research and public opinion polling services || 864 Management consulting services and related services || 865, 866 Architectural services; engineering services and integrated engineering services, urban planning and landscape architectural services; related scientific and technical consulting services; technical testing and analysis services || 867 Advertising services || 871 Building-cleaning services and property management services || 874, 822 Publishing and printing services on a fee or contract basis || 88442 Sewage and refuse disposal; sanitation and similar services || 94 Notes
to Annex 5 1. Banking
and investment services under Financial services on the list above do not
include financial services in connection with issue, sale, purchase and
transfer of securities or other financial instruments, and central bank
services. 2. Management
consulting services on the list above do not include arbitration and
conciliation services. 3. Procurement
by procuring entities covered under Annexes 1, 2 and 3 of any of the services
covered under this Annex is a covered procurement in regard of a particular
Party's provider of service only to the extent that such Party has covered that
service under its Annex 5. 4. Covered
services do not include services which entities have to procure from another
entity pursuant to an exclusive right established by a published law,
regulation or administrative provision. ANNEX
6 Construction
Services List of
Division 51, CPC: All services
listed in Division 51. Note
to Annex 6 Procurement by
procuring entities covered under Annexes 1, 2 and 3 of any of the services covered
under this Annex is a covered procurement in regard of a particular Party's
provider of service only to the extent that such Party has covered that service
under its Annex 6. ANNEX 7 General Notes 1. This Agreement does not cover: (a) procurement for the
acquisition, development, production or co-production of programme material by
broadcasters and contracts for broadcasting time; (b) procurement of agricultural
products made in furtherance of agricultural support programmes and human
feeding programmes. 2. Procurement
by procuring entities covered under Annexes 1 and 2 in connection with
activities in the fields of drinking water, energy, transport and the postal
sector are not covered by this Agreement, unless covered under Annex 3. 3. This
Agreement shall not apply to Svalbard.
final appendix i offer of Singapore
(Authentic
in the English Language only) ANNEX 1 Central Government Entities Goods (specified in Annex 4) Threshold: SDR
130,000 Services (specified in Annex 5) Threshold: SDR
130,000 Construction (specified in Annex 6) Threshold: SDR
5,000,000 List of
Entities: Auditor-General's
Office Attorney-General's
Chambers Cabinet Office Istana Judicature Ministry of
Transport Ministry of
Community Development, Youth and Sports Ministry of
Education Ministry of
Environment and Water Resources Ministry of
Finance Ministry of
Foreign Affairs Ministry of
Health Ministry of
Home Affairs Ministry of
Information, Communications and the Arts Ministry of
Manpower Ministry of
Law Ministry of
National Development Ministry of
Trade and Industry Parliament Presidential
Councils Prime
Minister's Office Public Service
Commission Ministry of
Defence Notes to
Annex 1 1. This
Agreement generally covers procurement by the Singapore Ministry of Defence of
the following FSC categories (others being excluded) subject to the Government
of Singapore's determinations under the provision of Article III, paragraph 1. FSC Description 22 Railway Equipment 23 Ground Effect Vehicles, Motor Vehicles,
Trailers and Cycles 24 Tractors 25 Vehicular
Equipment Components 26 Tires
and Tubes 29 Engine
Accessories 30 Mechanical
Power Transmission Equipment 31 Bearings 32 Woodworking
Machinery and Equipment 34 Metalworking
Machinery 35 Service
and Trade Equipment 36 Special
Industry Machinery 37 Agricultural
Machinery and Equipment 38 Construction,
Mining, Excavating and Highway Maintenance Equipment 39 Materials
Handling Equipment 40 Rope,
Cable, Chain and Fittings 41 Refrigeration,
Air Conditioning and Air Circulating Equipment 42 Fire
Fighting, Rescue and Safety Equipment 43 Pumps
and Compressors 44 Furnace,
Steam Plant and Drying Equipment 45 Plumbing,
Heating and Sanitation Equipment 46 Water
Purification and Sewage Treatment Equipment 47 Pipe,
Tubing, Hose and Fittings 48 Valves 51 Handtools 52 Measuring
Tools 53 Hardware
and Abrasives 54 Prefabricated
Structures and Scaffolding 55 Lumber,
Millwork, Plywood and Veneer 56 Construction
and Building Materials 61 Electric
Wire, and Power and Distribution Equipment 62 Lighting,
Fixtures and Lamps 63 Alarm,
Signal and Security Detection Systems 65 Medical,
Dental and Veterinary Equipment and Supplies 67 Photographic
Equipment 68 Chemicals
and Chemical Products 69 Training
Aids and Devices 70 General
Purpose Automatic Data Processing Equipment, Software, Supplies and Support Equipment 71 Furniture 72 Household
and Commercial Furnishings and Appliances 73 Food
Preparation and Serving Equipment 74 Office
Machines, Text Processing Systems and Visible Record Equipment 75 Office
Supplies and Devices 76 Books,
Maps and other Publications 77 Musical
Instruments, Phonographs and Home-Type Radios 78 Recreational
and Athletic Equipment 79 Cleaning
Equipment and Supplies 80 Brushes,
Paints, Sealers and Adhesives 81 Containers,
Packaging and Packing Supplies 83 Textiles,
Leather, Furs, Apparel and Shoe Findings, Tents and Flags 84 Clothing,
Individual Equipment, and Insignia 85 Toiletries 87 Agricultural
Supplies 88 Live
Animals 89 Subsistence 91 Fuels,
Lubricants, Oils and Waxes 93 Non-metallic
Fabricated Materials 94 Non-metallic
Crude Materials 95 Metal
Bars, Sheets and Shapes 96 Ores,
Minerals, and their Primary Products 99 Miscellaneous 2. This
Agreement shall not cover procurement in respect of construction contracts for
chanceries abroad and headquarters buildings made by the Ministry of Foreign
Affairs. 3. This
Agreement shall not cover procurement in respect of contracts made by the
Internal Security Department, Criminal Investigation Department, Security
Branch and Central Narcotics Bureau of the Ministry of Home Affairs as well as
procurement that have security considerations made by the Ministry. ANNEX 2 Sub-Central Government Entities Non-applicable for Singapore (Singapore does not
have any sub-central Governments). ANNEX 3 Other Entities Goods (specified in Annex 4) Threshold: SDR
400,000 Services (specified in Annex 5) Threshold: SDR
400,000 Construction (specified in Annex 6) Threshold: SDR
5,000,000 List of
Entities: Agency for
Science, Technology and Research Board of
Architects Civil Aviation
Authority of Singapore Building and
Construction Authority Economic
Development Board Housing and
Development Board Info–communications
Development Authority of Singapore Inland Revenue
Authority of Singapore International
Enterprise Singapore Land Transport
Authority of Singapore Jurong Town
Corporation Maritime and
Port Authority of Singapore Monetary
Authority of Singapore Nanyang
Technological University National Parks
Board National
University of Singapore Preservation
of Monuments Board Professional
Engineers Board Public
Transport Council Sentosa
Development Corporation Media
Development Authority Singapore
Tourism Board Standards,
Productivity and Innovation Board Urban
Redevelopment Authority ANNEX 4 Goods This Agreement covers procurement of all goods
procured by the entities listed in Annexes 1 through 3, unless
otherwise specified in this Agreement. ANNEX 5 Services The following services as found in document MTN.GNS/W/120 are covered (others being excluded): Threshold: SDR 130,000 for entities as
set out in Annex 1 SDR
400,000 for entities as set out in Annex 3 CPC Description 862 Accounting,
Auditing and Book-keeping Services 8671 Architectural
Services 865 Management
Consulting Services 874 Building-Cleaning
Services 641-643 Hotels
and Restaurants (incl. catering) 74710 Travel
Agencies and Tour Operators 7472 Tourist
Guide Services 843 Data
Processing Services 844 Database
Services 932 Veterinary
Services 84100 Consultancy
Services Related to the Installation of Computer Hardware 84210 Systems
and Software Consulting Services 87905 Translation
and Interpretation Services 7523 Electronic
Mail 7523 Voice
Mail 7523 On-Line
Information and Database Retrieval 7523 Electronic
Data Interchange 96112 Motion
Picture or Video Tape Production Services 96113 Motion
Picture or Video Tape Distribution Services 96121 Motion
Picture Projection Services 96122 Video
Tape Projection Services 96311 Library
Services 8672 Engineering
Services 7512 Courier
Services - Biotechnology
Services - Exhibition
Services - Commercial
Market Research - Interior
Design Services, Excluding Architecture - Professional,
Advisory and Consulting Services Relating to Agriculture, Forestry, Fishing and
Mining, Including Oilfield Services 87201 Executive Search Services Note to
Annex 5 The services covered are subject to the limitations and conditions
specified in the Government of Singapore's Schedule of
the General Agreement on Trade in Services (GATS). ANNEX 6 Construction Services The following construction services in the sense
of Division 51 of the Central Product Classification as found in document MTN.GNS/W/120 are covered (others being excluded): Threshold: SDR 5,000,000 for
entities as set out in Annex 1 SDR 5,000,000 for entities as set out in Annex 3 List of
construction services offered: CPC Description 512 General
construction work for buildings 513 General
construction work for civil engineering 514, 516 Installation
and assembly work 517 Building
completion and finishing work 511, 515, 518 Others Note to
Annex 6 The construction
services covered are subject to the limitations and conditions specified in the
Government of Singapore's Schedule of the General
Agreement on Trade in Services (GATS). ANNEX 7 General Notes This Agreement does not cover procurement made by
a covered entity on behalf of a non‑covered entity.
final appendix i offer of Switzerland
(Authentic in French language
only) ANNEX 1 Federal level entities Supplies (specified
in Annex 4) Threshold
value: 130 000 SDR Services
(specified in Annex 5) Threshold
value: 130 000 SDR Construction services (specified in Annex 6) Threshold
value: 5 000 000 SDR Indicative list
of entities: Any authority or
centralised or decentralised administrative unit of the Confederation within
the meaning of Swiss public law I. List
of centralised and decentralised administrative units of the federal
administration within the meaning of the Federal Administration Organisation
Act of 21 March 1997 and the related order (as at 1 November 2011)[23]: 1. Federal
Chancellery (ChF): Federal
Chancellery (ChF) Federal Data Protection and
Transparency Commissioner (PFPDT) 2. Federal
Department of Foreign Affairs (DFAE): 2.1 Administrative units - Secrétariat général
(SG-DFAE) - Secrétariat d'Etat
(SEE) - Direction politique
(DP) - Direction du droit
international public (DDIP) - Direction du
développement et de la coopération (DDC) - Direction des
ressources (DR) - Direction consulaire
(DC) 2.2 Market-surveillance
extra-parliamentary committees --- 2.3 Political
and social extra-parliamentary committees - Commission consultative de la coopération
internationale au développement - Commission suisse pour
l'UNESCO 3. Federal
Department of the Interior (DFI): 3.1 Administrative units -
Secrétariat
général (SG-DFI) -
Bureau fédéral de
l'égalité entre femmes et hommes (BFEG) -
Office fédéral de la culture (OFC) -
Archives fédérales suisses (AFS) -
Office fédéral de météorologie et
de climatologie (MétéoSuisse) -
Office fédéral de la santé
publique (OFSP) -
Office fédéral de la statistique
(OFS) -
Office fédéral des assurances
sociales (OFAS) -
Secrétariat d'Etat à l'éducation
et à la recherche (SER) -
Domaine des écoles polytechniques
fédérales (domaine des EPF) -
Ecole polytechnique
fédérale de Zurich (EPFZ) -
Ecole polytechnique
fédérale de Lausanne (EPFL) -
Institut Paul Scherrer (PSI) -
Institut fédéral de
recherches sur la forêt, la neige et le paysage (WSL) - Laboratoire
fédéral d'essai des matériaux et de recherche (EMPA) - Institut
fédéral pour l'aménagement, l'épuration et la protection des eaux (EAWAG) - Musée
national suisse (MNS) - Pro
Helvetia - Swissmedic,
Institut suisse des produits thérapeutiques 3.2 Market-surveillance
extra-parliamentary committees - Commission de haute
surveillance de la prévoyance professionnelle 3.3 Political
and social extra-parliamentary committees - Commission d'experts pour
l'analyse génétique humaine - Commission des produits
radiopharmaceutiques - Commission des professions
médicales - Commission fédérale
d'experts du secret professionnel en matière de recherche médicale - Commission fédérale de
protection contre les radiations et de surveillance de la radioactivité - Commission fédérale des
monuments historiques - Commission nationale
d'éthique dans le domaine de la médecine humaine - Conseil suisse
d'accréditation - Conseil suisse de la
science et de la technologie - Comité directeur des
examens du diplôme fédéral d'inspecteur des denrées alimentaires - Comité directeur des examens
fédéraux de chimiste pour l'analyse des denrées alimentaires - Commission de supervision
des examens d'inspecteur des denrées alimentaires - Commission d'examen de
chiropratique - Commission d'examen de
médecine dentaire - Commission d'examen humaine - Commission d'examen de
médecine vétérinaire - Commission d'examen de
pharmacie - Commission de supervision
des examens de chimiste pour l'analyse des denrées alimentaires - Comité national suisse du
Codex Alimentarius - Commission d'experts du
fonds de prévention du tabagisme - Commission d'experts pour
l'encouragement du cinéma - Commission de la
Bibliothèque nationale suisse - Commission de la
statistique fédérale - Commission de surveillance
de la Collection Oskar Reinhart Am Römerholz à Winterthour - Commission des statistiques
de l'assurance-accidents - Commission fédérale contre
le racisme - Commission fédérale de
coordination pour les questions familiales - Commission fédérale de
l'alimentation - Commission fédérale de
l'assurance-vieillesse, survivants et invalidité - Commission fédérale de la
fondation Gottfried Keller - Commission fédérale de la
prévoyance professionnelle - Commission fédérale des
analyses, moyens et appareils - Commission fédérale des
beaux-arts - Commission fédérale des
bourses pour étudiants étrangers - Commission fédérale des
médicaments - Commission fédérale des
prestations générales et des principes - Commission fédérale du
cinéma - Commission fédérale du
design - Commission fédérale pour
l'enfance et la jeunesse - Commission fédérale pour la
prévention du tabagisme - Commission fédérale pour
les affaires spatiales - Commission fédérale pour
les problèmes liés à l'alcool - Commission fédérale pour
les problèmes liés au sida - Commission fédérale pour
les problèmes liés aux drogues - Commission fédérale pour
les questions féminines - Commission fédérale pour
les vaccinations - Commission pour
l'encouragement de l'instruction des jeunes Suisses de l'étranger - Groupe de travail Influenza 4. Federal
Department of Justice and Police (DFJP): 4.1 Administrative units - Secrétariat général
(SG-DFJP) - Office fédéral de la
justice (OFJ) - Office fédéral de la police
(fedpol) - Office fédéral des
migrations (ODM) - Office fédéral de
métrologie (METAS) - Service Surveillance de la
correspondance par poste et télécommunication (SCPT) - Commission
nationale de prévention de la torture - Institut suisse de droit
comparé (ISDC) - Institut
Fédéral de la Propriété Intellectuelle (IPI) - Autorité fédérale de surveillance en matière de révision
(ASR) 4.2 Market-surveillance
extra-parliamentary committees - Commission
fédérale des maisons de jeu (CFMJ) - Commission
arbitrale fédérale pour la gestion de droits d'auteur et de droits voisins 4.3 Political
and social extra-parliamentary committees - Commission chargée
d'examiner les demandes de subventions pour des projets pilotes - Commission fédérale
d'experts en matière de registre de commerce - Commission fédérale de
métrologie - Commission fédérale en
matière de poursuite et de faillite - Commission fédérale pour
les questions de migration 5. Federal
Department of Defence, Protection of the Population and Sports (DDPS) 5.1 Administrative units - Secrétariat général (SG-DDPS) - Service de renseignement de
la Confédération (SRC) - Office de l'auditeur en chef (OAC) - Groupement Défense (a) Etat-major de l'armée (EM A) (b) Etat-major de conduite de
l'armée (EM cond A) (c) Formation supérieure des
cadres de l'armée (FSCA) Forces terrestres (FT) (d) Forces aériennes (FA) (e) Base logistique de l'armée (BLA) (f) Base d'aide au commandement (BAC) - Groupement armasuisse (ar) (a) Office fédéral pour
l'acquisition d'armement (b) Office fédéral de topographie (swisstopo) - Office fédéral de la protection de la population
(OFPP)
- Office fédéral
du sport (OFSPO) 5.2 Market-surveillance
extra-parliamentary committees --- 5.3 Political
and social extra-parliamentary committees - Comité suisse de la
protection des biens culturels - Commission fédérale de
médecine militaire et de médecine de catastrophe - Commission fédérale pour la
protection ABC - Commission fédérale de
géologie - Commission fédérale de
surveillance de l'instruction aéronautique préparatoire - Commission fédérale des
ingénieurs géomètres - Commission de l'armement - Commission du service
militaire sans arme pour raisons de conscience - Commission fédérale de tir - Commission fédérale des
enquêtes auprès de la jeunesse et des recrues - Commission fédérale du
sport - Commission pour
les engagements militaires de la Suisse en faveur de la promotion
internationale de la paix - Commission télématique 6. Federal Department of Finance (DFF): 6.1 Administrative units - Secrétariat
général (SG-DFF) - Secrétariat
d'Etat aux questions financières internationales (SFI) - Administration fédérale des finances
(AFF) - Office fédéral du personnel (OFPER) - Administration fédérale des contributions (AFC) - Administration fédérale des douanes (AFD) - Office fédéral de l'informatique et de la
télécommunication (OFIT) - Office
fédéral des constructions et de la logistique (OFCL) - Unité de stratégie informatique de la
Confédération (USIC) - Contrôle
fédéral des finances (CDF) - Régie
fédérale des alcools (RFA) - Autorité
fédérale de surveillance des marchés financiers (FINMA) - Caisse
fédérale de pensions PUBLICA 6.2 Market-surveillance
extra-parliamentary committees --- 6.3 Political
and social extra-parliamentary committees - Commission fédérale des
produits de construction - Commission pour les examens
fédéraux d'essayeurs-jurés - Commission de conciliation
selon la loi sur l'égalité - Commission pour
l'harmonisation des impôts directs de la Confédération, des cantons et des
communes - Organe consultatif en
matière de TVA 7. Federal
Department of the Economy (DFE): 7.1 Administrative units - Secrétariat général (SG-DFE) - Surveillance des prix
(SPR) - Secrétariat d'État à
l'économie (SECO) - Office fédéral de la
formation professionnelle et de la technologie (OFFT) - Office fédéral de
l'agriculture (OFAG) - Office vétérinaire
fédéral (OVF) - Office fédéral pour
l'approvisionnement économique du pays (OFAE) - Office fédéral du logement
(OFL) - Suisse tourisme (ST) - Société suisse de
crédit hôtelier (SCH) - Assurance suisse
contre les risques à l'exportation (ASRE) - Institut fédéral des
hautes études en formation professionnelle (IFFP) 7.2 Market-surveillance
extra-parliamentary committees - Commission de la
concurrence (COMCO) - Commission pour la
technologie et l'innovation (CTI) 7.3 Political
and social extra-parliamentary committees - Commission
de formation du service vétérinaire - Conseil de l'organisation
du territoire - Commission de surveillance
du fonds de compensation de l'assurance-chômage - Comité suisse de la FAO - Commission consultative
pour l'agriculture - Commission d'experts
douaniers - Commission de la politique
économique - Commission des marchés
publics Confédération-cantons - Commission fédérale
d'accréditation - Commission fédérale de la
consommation - Commission fédérale de la
formation professionnelle - Commission fédérale de
maturité professionnelle - Commission fédérale des
appellations d'origine et des indications géographiques - Commission fédérale des
écoles supérieures - Commission fédérale des
hautes écoles spécialisées - Commission fédérale du
logement - Commission fédérale du
travail - Commission
fédérale pour les affaires relatives à la Convention sur la conservation des
espèces - Commission fédérale pour
les expériences sur animaux - Commission fédérale pour
les responsables de la formation professionnelle - Commission fédérale
tripartite pour les affaires de l'OIT - Commission pour les
aménagements d'étables - Commission
tripartite fédérale pour les mesures d'accompagnement à la libre circulation
des personnes - Conseil de la recherche
agronomique - Forum PME - Office fédéral de
conciliation en matière de conflits collectifs du travail 8. Federal
Department of the Environment, Transport, Energy and Communication (DETEC): 8.1 Administrative units - Secrétariat général
(SG-DETEC) - Office
fédéral des transports (OFT) - Office
fédéral de l'aviation civile (OFAC) - Office
fédéral de l'énergie (OFEN) - Office
fédéral des routes (OFROU) - Office fédéral de la
communication (OFCOM) - Office fédéral de
l'environnement (OFEV) - Office fédéral du
développement territorial (ARE) - Inspection
fédérale de la sécurité nucléaire (IFSN) 8.2 Market-surveillance
extra-parliamentary committees - Commission fédérale de
la communication (ComCom) - Commission
fédérale de l'électricité (ElCom) - Autorité
indépendante d'examen des plaintes en matière de radio-télévision (AIEP) - Commission
d'arbitrage dans le domaine des chemins de fer (CACF) - Commission Offices de poste 8.3 Political
and social extra-parliamentary committees - Commission d'experts en
écotoxicologie - Commission fédérale
d'experts pour la sécurité biologique - Commission fédérale
d'éthique pour la biotechnologie dans le domaine non humain - Commission fédérale de
sécurité nucléaire - Commission fédérale pour la
protection de la nature et du paysage - Commission fédérale pour la
recherche énergétique - Commission pour la gestion
des déchets radioactifs - Commission pour les
conditions de raccordement des énergies renouvelables - Service d'enquête suisse
sur les accidents - Commission fédérale du Parc
national - Commission administrative
du Fonds de sécurité routière - Commission d'experts pour
la taxe d'incitation sur les COV - Commission de la recherche
en matière de routes - Commission fédérale de
l'hygiène de l'air - Commission fédérale de la
loi sur la durée du travail - Commission fédérale pour la
lutte contre le bruit - Plate-forme nationale
"Dangers naturels" II. Entities
linked to the federal judicial authorities and federal criminal prosecution
authorities: 1.
Tribunal fédéral 2.
Tribunal pénal fédéral 3.
Tribunal administratif
fédéral 4.
Tribunal fédéral des
brevets 5.
Ministère public de la
Confédération (MPC) III. Entities
linked to the Federal Assembly: 1. Le Conseil national 2. Le Conseil des Etats 3. Les services de l'Assemblée fédérale ANNEX 2 Entities of the sub-central governments* Supplies
(specified in Annex 4) Threshold
value: 200 000 SDR Services
(specified in Annex 5) Threshold
value: 200 000 SDR Construction
services (specified in Annex 6) Threshold
value: 5 000 000 SDR 1. Any
authority or centralised or decentralised administrative unit at cantonal
level, within the meaning of cantonal public law. 2. Any
authority or centralised or decentralised administrative unit at district and
municipality level, within the meaning of cantonal and municipality public law. List of Swiss
cantons: Appenzell (Rhodes
Intérieures/Extérieures) Argovie Bâle
(Ville/Campagne) Berne Fribourg Glaris Genève Grisons Jura Neuchâtel Lucerne Schaffhouse Schwyz Soleure St Gall Tessin Thurgovie Vaud Valais Unterwald
(Nidwald/Obwald) Uri Zoug Zurich Note
concerning Annex 2 It
should be made clear that the decentralised unit concept specified at cantonal
and municipality level includes public-law bodies established at the level of
the cantons, districts and municipalities which are not commercial or
industrial. ANNEX 3 All other entities which procure in accordance with the provisions of this Agreement Supplies
(specified in Annex 4) Threshold
value: 400 000 SDR Services
(specified in Annex 5) Threshold
value: 400 000 SDR Construction
services (specified in Annex 6) Threshold
value: 5 000 000 SDR Awarding bodies which are public
authorities[24] or public
undertakings[25] carrying out at least
one of the following activities: 1. the provision
or operation of fixed networks intended to provide a service to the public in
connection with the production, transport or distribution of drinking water or
the supply of drinking water to such networks (as specified under Title I); 2. the provision
or operation of fixed networks intended to provide a service to the public in
connection with the production, transport or distribution of electricity or the
supply of electricity to such networks (as specified under Title II); 3. the operation
of networks providing a service to the public in the field of transport by
urban railway, automated systems, tramway, trolley bus, bus or cable (as
specified under Title III). 4. the
exploitation of a geographical area for the purpose of the provision of airport
or other terminal facilities to carriers by air (as specified under Title IV); 5. the
exploitation of a geographical area for the purpose of the provision of inland
port or other terminal facilities (as specified under Title V); 6. provision of
postal services (as specified under Title V) I. Production, transport or distribution of drinking water Public authorities and public undertakings producing,
transporting and distributing drinking water. Such public authorities and
public undertakings operate under local legislation or under individual
agreements complying with it. For example: - Wasserverbund Region Bern AG - Hardwasser AG II. Production, transport or distribution of electricity Public authorities or public undertakings transporting
and distributing electricity on the basis of authorisations for expropriation
pursuant to the Federal Act on Low and High Voltage Electrical Installations of
24 June 1902"[26] . Public authorities or public undertakings for the
production of electricity pursuant to the Federal Act of 22 December 1916
on the Use of Hydraulic Forces[27] and the
Federal Nuclear Energy Act of 21 March 2003[28] . For example: - Forces motrices bernoises Energie
SA - Axpo SA III. Urban transport by
railway, automated systems, trolley bus, bus or cable. Public authorities or public undertakings operating
tramways within the meaning of Article 1(2) of the Federal Law of 20 December 1957 on railways[29]. Public authorities or public undertakings providing
public transport services within the meaning of Article 6 of the Federal Law of
20 March 2009 on passenger transport{[30] . For example: - Transports
publics genevois - Verkehrsbetriebe
Zürich IV. Airports Public authorities or public undertakings operating
airports by virtue of a concession within the meaning of Article 36a of the
Federal Law of 21 December 1948 on aviation{[31]
. For example: - Flughafen
Zürich‑Kloten - Aéroport de
Genève-Cointrin - Aérodrome civil de Sion V. Inland ports Swiss ports on the Rhine: Agreement
entitled "Staatsvertrag über die Zusammenlegung der
Rheinschifffahrtsdirektion Basel und der Rheinhäfen des Kantons
Basel-Landschaft zu einer Anstalt öffentlichen Rechts mit eigener
Rechtspersönlichkeit unter dem Namen "Schweizerische Rheinhäfen""
[State Treaty on the amalgamation of the Rhine Navigation Authority and the Rhine ports
of the canton of Basel Land
to form a public-law institution with
legal personality under the name "Swiss Rhine Ports]
of 13-20 June 2006[32]. VI. Postal
services Public authorities or public undertakings providing
postal services solely for activities for which they have an exclusive right
(reserved service within the meaning of the Federal Postal Services Act)[33]. Notes
concerning Annex 3 This Agreement does not cover: 1. procurement which the procuring
entity awards for purposes other than the pursuit of their activities as
described in this Annex or for the pursuit of such activities outside
Switzerland; 2. procurement awarded by the procuring
entities concerning an activity described in this Annex when this activity is
exposed to full market competition. ANNEX 4 Goods This Agreement covers procurement of all goods
procured by the entities listed in Annexes 1 to 3, unless otherwise specified
in this Agreement. List of defence
and security equipment covered by the Agreement[34]: For procurement by the Federal Department of Defence,
Protection of the Population and Sport[35] and by other bodies
responsible for defence and safety such as the Federal Customs Authority
concerning equipment for border guards and customs officials, the following
items are covered by the Agreement: Chapter 25: salt; sulphur; earths and stone; plaster; lime and
cement; Chapter 26: metallic ores, slag and ash; Chapter 27: mineral fuels, mineral oils and products of their
distillation; bituminous substances; mineral waxes; Chapter 28: inorganic chemicals; organic or inorganic compounds of
precious metals, of rare-earth metals, of radioactive elements or of isotopes; Chapter 29: organic chemicals; Chapter 30: pharmaceutical products; Chapter 31: fertilisers; Chapter 32: tanning or dyeing extracts; tannins and their
derivatives; pigments and other colouring matter, paints and varnishes,
mastics and inks; Chapter 33: essential oils and resinoids; perfumery, cosmetic or
toilet preparations; Chapter 34: soap, organic
surface-active agents, washing preparations, lubricating preparations,
artificial waxes, prepared waxes, polishing or scouring preparations, candles
and similar articles, modelling pastes, "dental waxes" and
plaster-based dental preparations; Chapter 35: albuminoidal substances; modified starches; glues; glues; enzymes; Chapter 36: explosives; pyrotechnic products; matches; pyrophoric
alloys; certain combustible preparations; Chapter 37: photographic and cinematographic goods; Chapter 38: miscellaneous chemical products; Chapter 39: plastics and plastic articles; Chapter 40: rubber and rubber
articles; Chapter 41: raw hides and skins (other than fur skins) and leather; Chapter 42: leather articles; saddlery and harness; travel goods,
handbags and similar containers; articles containing animal gut (other than
silk worm gut); Chapter 43: furskins and
artificial fur, manufactures thereof; Chapter 44: wood and wooden
articles, wood charcoal; Chapter 45: cork and articles
of cork; Chapter 46: manufactures of
straw, esparto or other plaiting materials; Chapter 47: wood-pulp or of
other fibrous material containing cellulose; waste
and scrap of paper or paperboard; paper and
paperboard and articles made of these; Chapter 48: paper and
paperboard; articles made of paper pulp,
paper or paperboard; Chapter 49: printed books,
newspapers, pictures and other products of the printing industry; manuscripts, typescripts and plans; Chapter 50: silk; Chapter 51: wool, fine or
coarse animal hair; horsehair yarn and woven
fabrics; Chapter 52: cotton; Chapter 53: other vegetable
textile fibres; paper yarn and woven fabrics
of paper yarn; Chapter 54: man-made filaments
with the exception of: 5407: woven fabrics of synthetic filament yarn; 5408: woven fabrics of artificial filament yarn; Chapter 55: man-made staple
fibres with the exception of: 5511 - 5516: yarn or fabrics of man-made staple fibres; Chapter 56: wadding, felt and
non-wovens; special yarns; twine, cord and rope; cable
articles with the exception of: 5608: knotted netting of twine, cord or rope; made-up fishing nets and other made-up nets, of
textile materials; Chapter 57: carpets and other
textile floor-coverings; Chapter 58: special woven
fabrics; tufted textile fabrics; lace; tapestries; trimmings; embroidery; Chapter 60: knitted or
crocheted fabrics; Chapter 61: articles of
apparel and clothing accessories, knitted or crocheted; Chapter 62: articles of
apparel and clothing accessories, not knitted or crocheted; Chapter 63: other made up
textile articles; sets; worn clothing and worn textile articles; Chapter 64: footwear, gaiters
and the like; parts of such articles; Chapter 65: headgear and parts thereof; Chapter 66: umbrellas,
sunshades, walking sticks, seat-sticks, whips, riding-crops and parts thereof; Chapter 67: prepared feathers
and down and articles made of feathers or down; artificial
flowers; articles of human hair; Chapter 68: articles made of
stone, plaster, cement, asbestos, mica or similar materials; Chapter 69: ceramic products; Chapter 70: glass and
glassware; Chapter 71: natural or
cultured pearls, precious or semi-precious stones, precious metals, metals clad
with precious metal, and articles thereof; imitation
jewellery; coins; Chapter 72: cast iron, iron
and steel; Chapter 73: articles made of
cast iron, iron or steel; Chapter 74: copper and copper
articles; Chapter 75: nickel and nickel
articles; Chapter 76: aluminium and
aluminium articles; Chapter 78: lead and lead
articles; Chapter 79: zinc and zinc
articles; Chapter 80: tin and tin
articles; Chapter 81: other base metals; cermets; articles
made of these; Chapter 82: tools and
implements: base-metal cutlery, spoons and
forks; base-metal parts thereof; Chapter 83: miscellaneous
base-metal articles; Chapter 84: nuclear reactors,
boilers, machinery and mechanical appliances; parts
thereof; except for: 84:71: automatic data-processing machines and units thereof; magnetic or optical readers, machines for
transcribing data onto data media in coded form, and machines for processing
such data not elsewhere specified or included; Chapter 85: electrical
machinery and equipment and parts thereof; sound
recorders and reproducers, television image and sound recorders and
reproducers, and parts and accessories of such articles, including: 85.10: shavers, hair-clippers and hair-removal appliances,
etc.; 85.16: electric instantaneous or storage water heaters and
immersion heaters, etc.; 85.37: boards, panels, consoles, desks, cabinets and other
bases, etc.; 85.38: parts designed for the apparatus of headings Nos 8535,
8536 or 8537, etc.; 85.39: electric filament lamps, etc.; 85.40: thermionic electronic lamps, tubes and valves, etc.; Chapter 86: railway or tramway
locomotives, rolling-stock and parts thereof; railway
or tramway track fixtures and fittings and parts thereof; mechanical (including
electromechanical) traffic-signalling equipment of all kinds; Chapter 87: vehicles other
than railway or tramway rolling-stock, and parts and accessories thereof;
except for: 87.05: special-purpose motor vehicles (for example, breakdown
lorries, crane lorries, fire fighting vehicles, concrete-mixer lorries, road sweeper
lorries, spraying lorries, mobile workshops, mobile radiological units), etc.; 87.08: parts and accessories of the motor vehicles of 87.01
to 87.05; 87.10: tanks and other armoured fighting vehicles, motorised,
whether or not fitted with weapons; parts of
such vehicles, etc.; Chapter 89: ships, boats and
floating structures; Chapter 90: optical,
photographic, cinematographic, measuring, checking, precision, medical or surgical instruments and apparatus; parts and accessories thereof; except for: 9014: direction-finding compasses, etc.; 9015: surveying instruments and appliances, etc.; 9027: instruments and apparatus for physical or chemical
analyses, etc.; 9030: oscilloscopes, etc.; Chapter 91: manufacture of
watches and clocks; Chapter 92: musical
instruments; parts and accessories of such
articles; Chapter 94: furniture; bedding, mattresses, mattress supports, cushions and similar stuffed furnishings; lamps and lighting fittings, not elsewhere
specified or included; illuminated signs, illuminated
nameplates and the like; prefabricated
buildings; Chapter 95: toys, games and
sports requisites and parts and accessories thereof; Chapter 96: miscellaneous
manufactured articles; Chapter 97: works of art,
collectors' pieces and antiques. ANNEX 5 Services The following services which appear in the services
sectoral classification listed in the document MTN.GNS/W/120 are covered: Subject CPC
prov. (provisional Central Product
Classification) reference numbers Maintenance and repair services 6112,
6122, 633, 886 Hotels and other accommodation services 641 Food and beverage-serving services for consumption on the premises 642,
643 Land transport services, including 712
(except 71235) armoured car services and courier 7512,
87304 services, except transport of mail Air transport services: passenger transport 73
(except 7321) and goods transport, except transport of mail Transport of mail by land 71235,
7321 (except for rail transport services) and by air Travel agencies and tour operators services 7471 Telecommunications services 752 Financial services: ex 81 a) insurance services 812,
814 b) banking and investment services* Real estate services on a fee or contract basis 822 Leasing or rental services concerning machinery and equipment without operator 83106-83109 Leasing or rental services concerning personal and household goods ex
832 Computer and related services 84 Advisory services concerning the law of the country of
origin ex 861 and international
public law Accounting,
auditing and book-keeping services 862 Tax advice
services 863 Market research
and public opinion polling services 864 Management
consultancy and related services 865,
866** Architectural services; engineering services and 867 integrated engineering services; Urban planning and landscape architectural services; related scientific and technical consulting services; technical
testing and analysis services Advertising
services 871 Building cleaning services and property 874,
82201‑82206 management services Packaging services 876 Advisory and Consulting services incidental to
Forestry ex 8814 Publishing and
printing services 88442 on a fee or
contract basis Sewage and refuse disposal: sanitation and 94 similar services Notes
concerning Annex 5 1. Without prejudice to Switzerland's commitments under the
WTO General Agreement on Trade in Services (GATS), the commitments in the area
of services under this agreement are subject to the limitations and conditions concerning
market access and national treatment specified in Switzerland's list of
commitments under the GATS. 2. Switzerland will not extend the benefit of the provisions
under this Agreement to the services and suppliers of services of parties which
do not include in their own lists the service contracts awarded by the entities
listed in Annexes 1 to 3 until such time as Switzerland accepts that the
parties concerned provide Swiss undertakings with comparable and effective
access to the relevant markets. 3. This
Agreement does not cover contracts for acquisition, development, production or
co-production of programme material by broadcasters and contracts for
broadcasting time. ANNEX 6 Construction Services Definition: A contract for construction services is a contract which
has as its object the execution, by whatever means, of construction, civil
engineering or building work within the meaning of Division 51 of the Central
Product Classification (CPC). List of all
services relating to division 51 of the CPC: Pre-erection work
at construction sites 511 Construction work
for buildings 512 Construction work
for civil engineering 513 Assembly and
erection of prefabricated constructions 514 Special trade
construction work 515 Installation work 516 Building
completion and finishing work 517 Other services 518 Notes
concerning Annex 6 1. Without
prejudice to Switzerland's commitments under the WTO General Agreement on Trade
in Services (GATS), the commitments in the area of services under this
agreement are subject to limitations and conditions concerning market access
and national treatment specified in Switzerland's list of commitments under the
GATS. 2. Switzerland
will not extend the benefit of the provisions under this Agreement to the services
and suppliers of services of parties which do not include in their own lists
the service contracts awarded by the entities listed in Annexes 1 to 3 until
such time as Switzerland accepts that the parties concerned provide Swiss
undertakings with comparable and effective access to the relevant markets. ANNEX 7 General notes and derogations from the provisions of
Article IV A) Derogations specific to certain countries 1. Switzerland will not extend the benefit of the provisions
of this Agreement: - as regards
contracts awarded by the entities listed in point 2 of Annex 2 to any of the
GPA partners, except for those partners from the EU, the European Free Trade
Association (EFTA) and Armenia; - as regards
contracts awarded by the entities listed in Annex 3 in the following sectors: (a) water: to the suppliers and
service-providers of Canada, the USA and Singapore; (b) electricity: to the suppliers and
service-providers of Canada, Japan and Singapore; (c) airports: to the suppliers and service-providers
of Canada, Korea and the USA; (d) ports: to the suppliers and
service-providers of Canada; (e) urban transport: to the suppliers and
service-providers of Canada, Israel, Japan and the USA; until such time as it accepts that the Parties concerned give comparable
and effective access for Swiss undertakings to the relevant markets. 2. The provisions of Article XVIII do not apply to suppliers
and service-providers from the following countries: - Israel and
Korea as regards contesting the award of contracts by the bodies listed in the
note relating to Annex 2 until Switzerland accepts that these countries have
completed the list of sub-central entities; - Japan, Korea
and the USA as regards contesting the award of contracts to a supplier or service-provider
of Parties outside this Agreement, when the supplier or service-provider is a
small or medium-sized enterprise under Swiss law, until such time as
Switzerland accepts that these countries no longer operate discriminatory
measures in favour of certain small domestic businesses or certain domestic
businesses owned by minorities; - Israel,
Japan, and Korea as regards contesting the award by Swiss entities of contracts
whose value is less than the threshold applied for the same category of contracts
awarded by these Parties.. 3. Until such time as Switzerland has accepted that the
Parties concerned provide access for Swiss suppliers and service-providers to
their markets, it will not extend the benefit of the provisions of this
Agreement to suppliers and service-providers of the following countries: - Canada, with
regard to contracts concerning products under FSC 58 (Communications,
Detection, and Coherent Radiation Equipment) and the USA with regard to air
traffic control equipment; - Korea and
Israel with regard to contracts awarded by the entities listed in Annex 3,
point 2 for products covered under HS Nos 8504, 8535, 8537 and 8544 (electrical
transformers, plugs, switches and insulated cables); Israel with regard to
products covered under HS Nos 85012099, 85015299, 85015199, 85015290, 85014099,
85015390, 8504, 8535, 8536, 8537 and 8544. B) General
derogations This Agreement does not cover: 1. services performed by a
contracting authority internally or by separate contracting authorities with
legal personality; 2. the purchase of goods and services
which may only be performed by organisations with an exclusive right granted
under published legislative, regulatory or administrative provisions (e.g. for
the purchase of drinking water, energy, etc.). C) Explanatory
notes 1. Switzerland acknowledges that, pursuant to Article II(a)
of Chapter 2a)(ii), this Agreement does not cover investment of the funds of
insured persons by public bodies such as public insurance companies and public
pension funds. 2. Regardless of their activity, the centralised and
decentralised administrative units and authorities are only subject to the
rules in Annexes 1 and 2. Regardless of their activity, the public authorities
and public undertakings in Annex 3 are not subject to the rules in Annexes 1
and 2.
final appendix i offer of the Separate
Customs Territory
of Taiwan, Penghu, Kinmen and Matsu*
(Authentic in
the English Language only) ANNEX 1 Central Government Entities Thresholds: 130,000 SDRs Goods 130,000 SDRs Services 5,000,000 SDRs Construction Services List of entities: 1. Office of
the President 2. Executive
Yuan 3. Ministry of
Interior (including its Central Taiwan Division and Second Division) 4. Ministry of
Finance (including its Central Taiwan Division) 5. Ministry of
Economic Affairs (including its Central Taiwan Division) 6. Ministry of
Education (including its Central Taiwan Division) 7. Ministry of
Justice (including its Central Taiwan Division) 8. Ministry of
Transportation and Communications (including its Central Taiwan Division) 9. Mongolian
& Tibetan Affairs Commission 10. Overseas Compatriot Affairs Commission 11. Directorate-General of Budget,
Accounting and Statistics (including its Central Taiwan Division) 12. Department of
Health (including its Central Taiwan Division) 13. Environmental
Protection Administration (including its Central Taiwan Division) 14. Government Information Office 15. Central Personnel Administration 16. Mainland
Affairs Council 17. Council of Labor Affairs (including its
Central Taiwan Division) 18. Research, Development and Evaluation
Commission 19. Council for
Economic Planning and Development 20. Council for Cultural Affairs 21. Veterans
Affairs Commission 22. Council of Agriculture 23. Atomic Energy
Council 24. National
Youth Commission 25. National
Science Council (Note 3) 26. Fair Trade
Commission 27. Consumer
Protection Commission 28. Public
Construction Commission 29. Ministry of Foreign Affairs (Note 2
and Note 4) 30. Ministry of National Defense 31. National
Palace Museum 32. Central
Election Commission * In English only. With respect to the
list of entities, refer to the relevant documents governing the modalities of
accession to the Agreement on Government Procurement. Notes to Annex 1 1. The listed central government
entities, include all administrative units prescribed by the pertinent
organization laws of such entities and entities transferred to the central
government pursuant to the 28 October 1998 "Provisional Statute on the
Reorganization of the Taiwan Provincial Government", in effect and as
amended on 6 December 2000. 2. This Agreement does not cover
procurement by the Ministry of Foreign Affairs relating to the construction of
the Separate Customs Territory of Taiwan, Penghu, Kinmen and Matsu's overseas
representative offices, liaison offices and other missions. 3. This Agreement does not cover procurement
by the National Space Organization of the National Science Council for five
years from its entry into force for the Separate Customs Territory of Taiwan,
Penghu, Kinmen and Matsu. 4. This Agreement does not cover
procurement for the direct purpose of providing foreign assistance by the
Ministry of Foreign Affairs. ANNEX 2 Sub-Central Government Entities Thresholds: 200,000 SDRs Goods 200,000 SDRs Services 5,000,000 SDRs Construction
Services List of entities: I. Taiwan
Provincial Government 1. Secretariat,
Taiwan Provincial Government 2. Petition
Screening Committee, Taiwan Provincial Government 3. Regulation Committee,
Taiwan Provincial Government II. Taipei City
Government 1. Department of Civil Affairs 2. Department of Finance 3. Department of Education 4. Department of Economic Development 5. Public Works Department 6. Department of Transportation 7. Department of Social Welfare 8. Department of Labor 9. Taipei City Police Department 10. Department of Health 11. Department of Environmental Protection 12. Department of Urban Development 13. Taipei City Fire Department 14. Department of Land Administration 15. Department of Urban Development 16. Department of Information and Tourism 17. Department of Military Service 18. Secretariat 19. Department of Budget, Accounting and
Statistics 20. Department of Personnel 21. Department of Anti-Corruption 22. Commission of Research, Development and
Evaluation 23. Commission of Urban Planning 24. Commission for Examining Petitions and
Appeals 25. Commission of Laws and Regulations 26. Department of Rapid Transit Systems 27. Department of Civil Servant Development 28. Xinyi District Office 29. Songshan District Office 30. Daan District Office 31. Zhongshan District Office 32. Zhongzheng District Office 33. Datong District Office 34. Wanhua District Office 35. Wenshan District Office 36. Nangang District Office 37. Neihu District Office 38. Shilin District Office 39. Beitou District Office III. Kaohsiung
City Government 1. Civil
Affairs Bureau 2. Finance
Bureau 3. Education
Bureau 4. Economic
Development Bureau 5. Public Works
Bureau 6. Social
Affairs Bureau 7. Labor Affairs
Bureau 8. Police
Department 9. Department
of Health 10. Environmental
Protection Bureau 11. Mass Rapid
Transit Bureau 12. Fire Bureau 13. Land
Administration Bureau 14. Urban
Development Bureau 15. Information
Bureau 16. Military
Service Bureau 17. Research,
Development and Evaluation Commission 18. Secretariat 19. Department
of Budget, Accounting and Statistics 20. Personnel
Office 21. Civil
Service Ethics Office 22. Yancheng
District Office 23. Gushan
District Office 24. Zuoying
District Office 25. Nanzih
District Office 26. Sanmin
District Office 27. Sinsing
District Office 28. Cianjin
District Office 29. Lingya
District Office 30. Cianjhen
District Office 31. Cijin
District Office 32. Siaogang
District Office 33. Marine
Bureau 34. Tourism
Bureau 35. Cultural
Affairs Bureau 36. Transportation
Bureau 37. Legal
Affairs Bureau 38. Indigenous Affairs Commission 39. Hakka
Affairs Commission 40. Agricultural Bureau 41. Water and Soil Conservation Bureau 42. Hunei District Office 43. Cieding District Office 44. Yong-an District Office 45. Mituo District Office 46. Zihguan District Office 47. Liouguei District Office 48. Jiasian District Office 49. Shanlin District Office 50. Neimen District Office 51. Maolin District Office 52. Taoyuan District Office 53. Namasia
District Office 54. Fongshan District Office 55. Gangshan District Office 56. Cishan District Office 57. Meinong District Office 58. Linyuan District Office 59. Daliao District Office 60. Dashu District Office 61. Renwu District Office 62. Dashe District Office 63. Niaosong District Office 64. Ciaotou District Office 65. Yanchao District Office 66. Tianliao District Office 67. Alian District Office 68. Lujhu
District Office Notes to Annex 2 1. The listed sub-central
government entities include all administrative units prescribed by the
pertinent organization laws of such entities. 2. The coverage of Kaohsiung City
Government has been expanded by the inclusion of the administrative units of
the former Kaohsiung County Government that were merged with the Kaohsiung City
Government on 25 December 2010. ANNEX 3 All Other Entities Thresholds: 400,000 SDRs Goods 400,000 SDRs Services 5,000,000 SDRs Construction
Services List of Entities: 1. Taiwan Power
Company 2. Chinese Petroleum Corporation, Taiwan 3. Taiwan Sugar
Corporation 4. National
Taiwan University 5. National
Chengchi University 6. National
Taiwan Normal University 7. National
Tsing Hua University 8. National
Chung Hsing University 9. National
Cheng Kung University 10. National
Chiao Tung University 11. National
Central University 12. National Sun
Yat-Sen University 13. National
Chung Cheng University 14. National
Open University 15. National
Taiwan Ocean University 16. National
Kaohsiung Normal University 17. National
Changhwa University of Education 18. National
Dong Hwa University 19. National
Yang-Ming University 20. National
Taiwan University of Science & Technology 21. Taipei National University of the Arts 22. National Taiwan Sport University 23. National Yunlin University of Science
& Technology 24. National Pingtung University of
Science & Technology 25. National Taiwan University of Arts 26. National Taipei University of Nursing and Health Science 27. National Kaohsiung First University of
Science & Technology 28. Taipei University of Education 29. National Hsinchu University of Education 30. National Taichung University of Education 31. National Chiayi University 32. National University of Tainan 33. National PingTung University of Education 34. National Dong Hwa
University (Meilun Campus) 35. National Taitung University 36. National Teipei University of
Technology 37. National Kaohsiung University of
Applied Sciences 38. National Formosa University 39. National Taipei College of Business 40. National Taichung Institute of Technology 41. National Kaohsiung Marine University 42. National Ilan University 43. National
Pingtung Institute of Commerce 44. National Chin-Yi University of
Technology 45. Central Trust of China (for
procurement on its own account) (has been merged with Bank of Taiwan) (Note 1) 46. Central Engraving and Printing Plant (Note 2) 47. Central Mint
48. Taiwan Water
Corporation 49. National
Taiwan University Hospital 50. National Cheng Kung University
Hospital 51. Taipei
Veterans General Hospital 52. Taichung Veterans
General Hospital 53. Kaohsiung
Veterans General Hospital 54. Taiwan
Railways Administration 55. Keelung
Harbour Bureau 56. Taichung
Harbour Bureau 57. Kaohsiung
Harbour Bureau 58. Hualien Harbour Bureau 59. Taipei Feitsui
Reservoir Administration 60. Taipei Water Department 61. Central
Police University 62. National
Taiwan College of Physical Education Notes to Annex 3 1. Where the
Central Trust of China, which has merged with Bank of Taiwan, conducts
procurement for an entity listed in Annexes 1, 2 or 3, the scope of coverage
and threshold for such entity applies. 2. This
Agreement does not cover procurement by Central Engraving and Printing Plant of
banknote printing press (intaglio) (HS. No. 8443). ANNEX 4 Goods 1. This Agreement covers procurement
of all goods procured by the entities listed in Annexes 1 through 3, unless
otherwise specified in this Agreement. 2. This
Agreement generally covers procurement by the Ministry
of National Defense of the following Federal Supply Classification (FSC)
categories subject to the decision of the Separate Customs Territory of Taiwan,
Penghu, Kinmen and Matsu Government under the provisions of paragraph 1 of
Article III. 2510 Vehicular Cab,
Body, and Frame Structural Components 2520 Vehicular
Power Transmission Components 2540 Vehicular
Furniture and Accessories 2590 Miscellaneous
Vehicular Components 2610 Tire and
Tubes, Pneumatic, Except Aircraft 2910 Engine Fuel
System Components, Non-aircraft 2920 Engine
Electrical System Components, Non-aircraft 2930 Engine Cooling
System Components, Non-aircraft 2940 Engine Air and
Oil Filters, Strainers, and Cleaners, Non-aircraft 2990 Miscellaneous
Engine Accessories, Non-aircraft 3020 Gears,
Pulleys, Sprockets, and Transmission Chain 3416 Lathes 3417 Milling Machines 3510 Laundry and
Dry Cleaning Equipment 4110 Refrigeration
Equipment 4230 Decontaminating
and Impregnating Equipment 4520 Space Heating
Equipment and Domestic Water Heaters 4940 Miscellaneous
Maintenance and Repair Shop Specialized Equipment 5110 Hand Tools,
Edged, Non-powered 5120 Hand Tools,
Non-edged, Non-powered 5305 Screws 5306 Bolts 5307 Studs 5310 Nuts and
Washers 5315 Nails, Keys,
and Pins 5320 Rivets 5325 Fastening
Devices 5330 Packing and
Gasket Materials 5335 Metal
Screening 5340 Miscellaneous
Hardware 5345 Disks and
Stones, Abrasive 5350 Abrasive
Materials 5355 Knobs and
Pointers 5360 Coil, Flat and
Wire Springs 5365 Rings, Shims
and Spacers 5410 Prefabricated
and Portable Buildings 5411 Rigid Wall
Shelters 5420 Bridges, Fixed
and Floating 5430 Storage Tanks 5440 Scaffolding
Equipment and Concrete Forms 5445 Prefabricated
Tower Structures 5450 Miscellaneous
Prefabricated Structures 5520 Millwork 5530 Plywood and
Veneer 5610 Mineral
Construction Materials, Bulk 5620 Building
Glass, Tile, Brick, and Block 5630 Pipe and
Conduit, Non-metallic 5640 Wallboard,
Building Paper, and Thermal Insulation Materials 5650 Roofing and
Siding Materials 5660 Fencing,
Fences, and Gates 5670 Building
Components, Prefabricated 5680 Miscellaneous
Construction Materials 6220 Electric
Vehicular Lights and Fixtures 6505 Drugs,
Biologicals and Official Reagents 6510 Surgical
Dressing Materials 6515 Medical and
Surgical Instruments, Equipment and Supplies 7030 Automatic Data
Processing Software 7050 ADP Components 7105 Household
Furniture 7110 Office
Furniture 7125 Cabinets,
Lockers, Bins, and Shelving 7195 Miscellaneous
Furniture and Fixtures 7210 Household
Furnishings 7220 Floor
Coverings 7230 Draperies,
Awnings, and Shades 7240 Household and
Commercial Utility Containers 7290 Miscellaneous
Household and Commercial Furnishings and Appliances 7310 Food Cooking,
Baking, and Serving Equipment 7320 Kitchen
Equipment and Appliances 7330 Kitchen Hand
Tools and Utensils 7340 Cutlery and
Flatware 7350 Tableware 7360 Sets, Kits, Outfits,
and Modules, Food Preparation and Serving 7520 Office Devices
and Accessories 7530 Stationery and
Record Forms 7910 Floor
Polishers and Vacuum Cleaning Equipment 7920 Brooms,
Brushes, Mops, and Sponges 7930 Cleaning and
Polishing Compounds and Preparations 8105 Bags and Sacks 8110 Drums and Cans 9150 Oils and
Greases: Cutting, Lubricating, and Hydraulic 9310 Paper and
Paperboard 9320 Rubber
Fabricated Materials 9330 Plastics
Fabricated Materials 9340 Glass
Fabricated Materials 9350 Refractories
and Fire Surfacing Materials 9390 Miscellaneous
Fabricated Non-metallic Materials 9410 Crude Grades
of Plant Materials 9420 Fibres:
Vegetable, Animal, and Synthetic 9430 Miscellaneous
Crude Animal Products, Inedible 9440 Miscellaneous
Crude Agricultural and Forestry Products 9450 Non-metallic
Scrap, Except Textile 9610 Ores 9620 Minerals,
Natural and Synthetic 9630 Additive Metal
Materials and Master Alloys 9640 Iron and Steel
Primary and Semifinished Products 9650 Nonferrous
Base Metal Refinery and Intermediate Forms 9660 Precious
Metals Primary Forms 9670 Iron and Steel
Scrap 9680 Nonferrous
Metal Scrap 9905 Signs,
Advertising Displays, and Identification Plates 9910 Jewellery 9915 Collectors
and/or Historical Items 9920 Smokers'
Articles and Matches 9925 Ecclesiastical
Equipment, Furnishings, and Supplies 9930 Memorials; Cemeterial
and Mortuary Equipment and supplies 9999 Miscellaneous
Items ANNEX 5 Services This Agreement covers the following services, which are
identified in accordance with document MTN.GNS/W/120. GNS/W/120 || CPC || Description 1.A.a. || 861** || Legal services (limited to qualified lawyers under the laws of the Separate Customs Territory of Taiwan, Penghu, Kinmen and Matsu) 1.A.b. || 862** || Accounting, Auditing and Bookkeeping services 1.A.c. || 863** || Taxation services (excluding income tax certification services) 1.A.d. || 8671 || Architectural services 1.A.e. || 8672 || Engineering services 1.A.f. || 8673 || Integrated engineering services 1.A.g. || 8674 || Urban planning and landscape architectural services 1.B.a. || 841 || Consultancy services related to the installation of computer hardware 1.B.b. || 842 || Software implementation services 1.B.c. || 843 || Data processing services 1.B.d. || 844 || Database services 1.B.e. || 845 || Maintenance and repair of office machinery and equipment including computers || 849 || Other computer services 1.D.b. || 82203**, 82205** || Services incidental to residential and non-residential buildings and land sales agents 1.E.b. || 83104** || Leasing or rental services concerning aircraft without operator (excluding cabotage) 1.E.d. || 83106-83109 || Leasing or rental services concerning other machinery and equipment without operator 1.E.e. || 8320 || Leasing or rental services concerning personal and household goods 1.F.a. || 871** || Advertising services (limited to TV or radio advertisements) 1.F.b. || 864 || Market research and public opinion polling services 1.F.c. || 865 || Management consulting services 1.F.d. || 866** || Services relating to management consulting (excluding arbitration and conciliation services) 1.F.e. || 8676 || Technical testing and analysis services 1.F.f. || 88110**, 88120** 88140** || Consulting services incidental to Agriculture, Animal Husbandry and Forestry 1.F.h. || 883, 5115 || Services incidental to mining 1.F.i. || 884**, 885 || Services incidental to manufacturing (excluding CPC 88442 publishing and printing on a fee or contract basis) 1.F.m. || 8675 || Related scientific and technical consulting services 1.F.n. || 633, 8861-8866 || Maintenance and repair of equipment (excluding maritime vessel, aircraft or other transport equipment) 1.F.o. || 874 || Building-cleaning services 1.F.p. || 875 || Photographic services 1.F.q. || 876 || Packaging services 1.F.t. || 87905 || Translation and interpretation services 1.F.s. || 87909 || Convention services 2.B. || 7512** || Land-based international courier services 2.C.a. || 7521** || Voice telephone services 2.C.b. || 7523** || Packet-switched data transmission services 2.C.c. || 7523** || Circuit-switched data transmission services 2.C.d. || 7523** || Telex services 2.C.e. || 7522 || Telegraph services 2.C.f. || 7521**, 7529** || Facsimile services 2.C.g. || 7522**, 7523** || Private leased circuit services 2.C.h. || 7523** || Electronic mail 2.C.i. || 7523** || Voice mail 2.C.j. || 7523** || On-line information and data-base retrieval 2.C.k. || 7523** || Electronic data interchange (EDI) 2.C.l. || 7523** || Enhanced/value-added facsimile services including store and forward, store and retrieval 2.C.m. || 7523** || Code and protocol conversion services 2.C.n. || 843** || On-line information and/or data processing 2.C.o. || 75213* || Cellular mobile phone services 2.C.o. || 7523**, 75213* || Trunked radio services 2.C.o. || 7523** || Mobile data services 2.C.o. || 75291* || Radio paging services 2.D.a. || 96112 || Motion picture or video tape production services 2.D.a. || 96113 || Motion picture or video tape distribution services 2.D.b. || 96121 || Motion picture projection 2.D.b. || 96122 || Video-tape projection services 6.A. || 9401 || Sewage services 6.B. || 9402 || Refuse disposal services 6.C. || 9403 || Sanitation and similar services 6.D. || || Others: || 9404 || - Cleaning services of exhaust gases || 9405 || - Noise abatement services || 9409 || - Other environmental protection services not elsewhere classified 7.A. || 812**, 814** || Insurance services 7.B || ex 81** || Banking and Investment Services 9.A || 64110** || Hotel lodging services 9.A || 642 || Food serving services 9.B. || 7471 || Travel agencies and tour operators services 11.C.a. || 8868** || Maintenance and repair of civil aircraft 11.E.d. || 8868** || Maintenance and repair of rail transport equipment 11.F.d. || 6112, 8867 || Maintenance and repair of road transport equipment Notes to Annex 5 1. The symbol
of asterisk (*) indicates that the service specified is a component of a more
aggregated CPC item. The symbol of double asterisks (**) indicates that the
service specified constitutes only a part of the total range of activities
covered by the CPC concordance. 2. The procurement
of telecommunications only covers enhanced/value-added services for the supply
of which the underlying telecommunications facilities are leased from providers
of public telecommunications transport networks. 3. This Agreement
does not cover: - research and development; - coin minting; - all services, with reference to
those goods purchased by the Ministry of National Defense which are not
identified as subject to coverage by this Agreement. 4. The procurement
of banking and investment services does not cover the
following: - procurements for financial services
in connection with the issue, sale, purchase or transfer of securities or other
financial instruments, and central bank services. ANNEX 6 Construction Services List of construction
services covered: All services contained in Division 51 CPC. ANNEX 7 General Notes 1. Where another Party applies a
threshold that is higher than that applied by the Separate Customs Territory of
Taiwan, Penghu, Kinmen and Matsu, this Agreement applies only to those
procurements above the higher threshold for that particular Party for the
relevant procurement. (This Note does not apply to suppliers of the United
States and Israel in procurement of goods, services and construction services
by entities listed in Annex 2.) 2. Until such time as the Separate
Customs Territory of Taiwan, Penghu, Kinmen and Matsu has accepted that the
Parties concerned provide access for the Separate Customs Territory of Taiwan,
Penghu, Kinmen and Matsu suppliers and service providers to their own markets,
the Separate Customs Territory of Taiwan, Penghu, Kinmen and Matsu shall not
extend the benefits of this
Agreement to suppliers and service providers of the Parties concerned. A
service listed in Annex 5 or construction service in Annex 6 is covered with respect to a particular
Party only to the extent that such Party has provided reciprocal access to that
service. 3. This Agreement does not
cover procurement made by a covered entity on behalf of a non-covered entity. 4. Where a
contract to be awarded by an entity is not covered by this Agreement, this Agreement shall not be construed to cover any goods or
service component of that contract. 5. This Agreement does not
cover procurement: - for the acquisition or rental of
land, existing buildings, other immovable property or concerning rights
thereon; - for the acquisition, development,
production or co-production of programme materials by broadcasters and procurement
for broadcasting time; - procurement of employment. 6. This Agreement does not
cover: - contracts awarded under an
international agreement and intended for the joint implementation or
exploitation of a project; - contracts awarded under the
particular procedure of an international organization; - procurement made with a view to
resale or to using in the production of supplies or services for sale; - procurement of agricultural products
made in furtherance of agricultural support programmes and human feeding
programmes; - procurement of the following goods
and services (including construction) relating to the electricity and transport
projects. Exclusions regarding electricity
(goods) HS 8402 Steam or other vapour generating boilers HS 8404 Auxiliary plant for use with boilers HS 8410 Hydraulic turbines, water wheels, and regulators HS 8501 Electric motors and generators HS 8502 Electric generating sets HS 8504 Electrical transformers and converters HS 8532 Power capacitors HS 8535 Electrical switches, breakers, switch-gears (for a voltage exceeding 1,000 volts) HS 8536 Electrical switches, breakers, switch-gears (for a voltage not exceeding 1,000 volts) HS 8537 Switch boards, controller panels HS 8544 Power cables (including optical fibre cables) HS 9028 Electricity supply meter - Notwithstanding the above, this Agreement covers
procurement of HS codes 8402, 8404, 8410, 8501 (electric motors with capacity
of 22 megawatts or greater, electric generators with capacity of 50 megawatts
or greater), 850164, 8502, 8504 (electrical transformers and static converters,
with capacity of 1 to 600 megawatts), and 8544 (cable related to
telecommunications applications) for the goods and suppliers of the United
States; the European Union; Japan; Switzerland; Canada; Norway; Iceland;
Hong Kong, China; Singapore; and Israel. - Notwithstanding the above, this Agreement covers
procurement of HS codes 8402, 8404, 8410, 850164 and 8502 for the goods and
suppliers of Korea. Exclusions regarding
electricity (services and constructions) CPC 51340 Power transmission line construction work CPC 51360 Power plant and substation construction work CPC 51649 Power transmission and distribution automation system construction work CPC 52262 Power plant construction engineering work CPC 86724 Power transmission, distribution and substation engineering design services CPC 86725 Power plant engineering design services CPC 86726 Power transmission and distribution automation system engineering design services CPC 86739 Integrated engineering services for power transmission and distribution turnkey projects - Notwithstanding the above, this Agreement covers
procurement of CPC codes 51340, 51360 and 51649 for the service providers of
Korea; the European Union; Japan; the United States; Switzerland; Canada;
Norway; Iceland; Hong Kong, China; Singapore; and
Israel. - Notwithstanding the above, this Agreement covers
procurement of CPC code 52262 for the service providers of Korea;
the European Union; the United States; Switzerland; Canada; Norway;
Iceland; Hong Kong, China; Singapore; and Israel. -
Notwithstanding the above, this Agreement covers
procurement of CPC codes 86724, 86725, 86726 and 86739 for the
services providers of the United States; Canada; Korea; the European Union;
Japan; Switzerland; Norway; Iceland; Hong Kong, China; Singapore; and Israel. Exclusions regarding
transport HS 8601 Rail locomotives, powered from an external source of electricity or by electric accumulators HS 8603 Self-propelled railway or trainway, coaches, vans and trucks, other than those of heading. HS 8605 Railway or trainway passenger coaches, not self-propelled, luggage van, post office coaches and other special purpose railway or trainway coaches, not self-propelled HS 8607 Parts of railway or trainway locomotives or rolling stock HS 8608 Railway or trainway track fixtures and fittings, mechanical (including electro-mechanical) signalling, safety or traffic control equipment for railways, roads, inland waterways, parking facility, port installations or airfields, parts of the foregoing - Notwithstanding the above, this Agreement covers procurement of HS code 8608 for the goods and
suppliers of the United States; Canada; the European Union; Japan;
Switzerland; Norway; Iceland; Hong Kong, China; Singapore; and Israel. - Notwithstanding the above, this Agreement covers procurement of HS code 8601, 8603, 8605 and 8607
for the goods and suppliers of Canada; the European Union; Japan; Norway;
Iceland; Hong Kong, China; Singapore; and Israel. For a period of
10 years from the date of the Separate Customs Territory of Taiwan,
Penghu, Kinmen and Matsu's accession to the WTO, up to 50 per cent of the
procurement amount can be used by the Separate Customs Territory of Taiwan,
Penghu, Kinmen and Matsu for offset purposes. 7. Procurement
in terms of the Separate Customs Territory of Taiwan, Penghu, Kinmen and
Matsu's coverage does not cover non-contractual agreements or any form of
government assistance, including, but not limited to, cooperative agreements,
grants, loans, guarantees, fiscal incentives, and governmental provision of
goods and services to persons or governmental authorities not specifically
covered under the Separate Customs Territory of Taiwan, Penghu, Kinmen and
Matsu's Annexes to this Agreement. 8. The
provision of services, including construction services, in the context of
procurement procedures according to this Agreement is subject to the conditions and
qualifications for market access and national treatment as will be required by
the Separate Customs Territory of Taiwan, Penghu, Kinmen and Matsu in
conformity with commitments under GATS. 9. This Agreement does not cover procurements in respect of national security
exceptions including procurements made in support of safeguarding nuclear
materials, radwaste management, or technology.
final appendix i offer of the United
States
(Authentic in the English Language only) Annex 1 Central
Government Entities Unless otherwise
specified, this Agreement covers procurement by entities listed in this Annex,
subject to the following thresholds: 130,000 SDRs Goods and Services 5,000,0000 SDRs Construction Services List of Entities: 1. Advisory Commission on
Intergovernmental Relations 2. Advisory
Council on Historic Preservation 3. African Development Foundation 4. Alaska Natural Gas Transportation
System 5. American Battle Monuments Commission 6. Appalachian Regional Commission 7. Broadcasting Board of Governors 8. Commission of Fine Arts 9. Commission on Civil Rights 10. Commodity Futures Trading Commission 11. Consumer Product Safety Commission 12. Corporation for National and Community
Service 13. Court Services
and Offender Supervision Agency for the District of Columbia 14. Delaware River Basin Commission 15. Department
of Agriculture (Note 2) 16. Department
of Commerce (Note 3) 17. Department
of Defense (Note 4) 18. Department
of Education 19. Department
of Energy (Note 5) 20. Department of Health and Human Services 21. Department of Homeland Security (Note
6) 22. Department of Housing and Urban
Development 23. Department of the Interior 24. Department of Justice 25. Department of Labor 26. Department of State 27. Department of Transportation (Note 7) 28. Department of the Treasury 29. Department of Veterans Affairs 30. Environmental Protection Agency 31. Equal Employment Opportunity Commission 32. Executive Office of the President 33. Export-Import Bank of the United States 34. Farm Credit Administration 35. Federal Communications Commission 36. Federal Crop Insurance Corporation 37. Federal Deposit Insurance Corporation 38. Federal Election Commission 39. Federal Energy
Regulatory Commission 40. Federal Home Loan Mortgage Corporation 41. Federal Housing Finance Agency 42. Federal Labor
Relations Authority 43. Federal Maritime Commission 44. Federal Mediation and Conciliation
Service 45. Federal Mine Safety and Health Review
Commission 46. Federal Prison Industries, Inc. 47. Federal Reserve System 48. Federal Retirement Thrift Investment
Board 49. Federal Trade Commission 50. General Services Administration (Note
8) 51. Government National Mortgage
Association 52. Holocaust Memorial Council 53. Inter-American Foundation 54. Millennium Challenge Corporation 55. Merit Systems Protection Board 56. National Aeronautics and Space
Administration 57. National Archives and Records
Administration 58. National
Assessment Governing Board 59. National Capital Planning Commission 60. National Commission on Libraries and
Information Science 61. National Council on Disability 62. National Credit Union Administration 63. National Endowment for the Arts 64. National Endowment for the
Humanities 65. National Foundation on the Arts and the
Humanities 66. National Labor Relations Board 67. National Mediation Board 68. National Science Foundation 69. National Transportation Safety Board 70. Nuclear Regulatory Commission 71. Occupational Safety and Health Review
Commission 72. Office of Government Ethics 73. Office of the Nuclear Waste Negotiator 74. Office of Personnel Management 75. Office of Special Counsel 76. Office of Thrift Supervision 77. Overseas Private Investment Corporation 78. Peace Corps 79. Railroad Retirement Board 80. Securities and Exchange Commission 81. Selective Service System 82. Small Business Administration 83. Smithsonian Institution 84. Social Security Administration 85. Susquehanna River Basin Commission 86. U.S.
Marine Mammal Commission 87. United States Access Board 88. United
States Agency for International Development (Note 9) 89. United States International Trade
Commission Notes
to Annex 1 1. Unless otherwise specified in
this Annex, this Agreement covers procurement by all agencies subordinate to
the entities listed in this Annex. 2. Department of Agriculture:
This Agreement does not cover procurement of any agricultural good made in
furtherance of an agricultural support programme or a human feeding programme. 3. Department of Commerce:
This Agreement does not cover procurement of any good or service related to the
shipbuilding activities of the U.S. National Oceanic and Atmospheric
Administration. 4. Department of Defense: (a) This Agreement does not cover the procurement of any good
described in any Federal Supply Code classification (for complete listing of
U.S. Federal Supply Classification, see any of the following Federal Supply
Code (FSC), which can be found in the Product Code Section of the Federal
Procurement Data System Product and Service Code Manual at https://www.acquisition.gov) listed
below: FSC 19 Ships, Small Craft, Pontoons, and Floating Docks
(the part of this classification defined as naval vessels or major components
of the hull or superstructure thereof) FSC 20 Ship and Marine Equipment (the part of this
classification defined as naval vessels or major components of the hull or
superstructure thereof) FSC 2310 Passenger Motor Vehicles (only buses) FSC 5l Hand Tools FSC 52 Measuring Tools FSC 83 Textiles, Leather, Furs, Apparel, Shoes, Tents,
and Flags (all elements other than pins, needles, sewing kits, flagstaffs,
flagpoles, and flagstaff trucks) FSC 84 Clothing, Individual Equipment, and Insignia (all
elements other than sub-class 8460 - luggage) FSC 89 Subsistence (all elements other than sub-class
8975 - tobacco products). (b) This Agreement does not cover procurement of any
specialty metal or any good containing one or more specialty metals.
"Specialty metal" means: (i) steel for which the maximum alloy content exceeds one or
more of the following levels: manganese, 1.65 per cent; silicon, 0.60 per
cent; or copper, 0.60 per cent; (ii) steel that contains more than 0.25 per cent of any of
the following elements: aluminium, chromium, cobalt, columbium, molybdenum,
nickel, titanium, tungsten, or vanadium; (iii) a metal alloy consisting of a nickel, iron-nickel, or
cobalt base alloy that contains a total of other alloying metals (except iron)
in excess of 10 per cent; (iv) titanium or a titanium alloy; or (v) zirconium or a zirconium base alloy. (c) The Agreement generally does not cover procurement of any
good described in any of the following FSC classifications, due to the
application of paragraph 1 of Article III: FSC 10 Weapons FSC 11 Nuclear
Ordnance FSC 12 Fire
Control Equipment FSC 13 Ammunitions
and Explosives FSC 14 Guided
Missiles FSC 15 Aircraft
and Airframe Structural Components FSC 16 Aircraft
Components and Accessories FSC 17 Aircraft
Launching, Landing, and Ground Handling Equipment FSC 18 Space
Vehicles FSC 19 Ships,
Small Craft, Pontoons, and Floating Docks FSC 20 Ship
and Marine Equipment FSC 2350 Combat,
Assault & Tactical Vehicles, Tracked FSC 28 Engines,
Turbines, and Components FSC 31 Bearings FSC 58 Communications,
Detection, and Coherent Radiation FSC 59 Electrical
and Electronic Equipment Components FSC 8140 Ammunition & Nuclear Ordnance Boxes, Packages
& Special Containers FSC 95 Metal
Bars, Sheets, and Shapes. (d) This Agreement generally covers procurement of the following
FSC categories subject to United States Government determinations under
paragraph 1 of Article III: FSC 22 Railway
Equipment FSC 23 Motor
Vehicles, Trailers, and Cycles (except buses in 2310) FSC 24 Tractors FSC 25 Vehicular
Equipment Components FSC 26 Tyres
and Tubes FSC 29 Engine
Accessories FSC 30 Mechanical
Power Transmission Equipment FSC 32 Woodworking
Machinery and Equipment FSC 34 Metalworking
Machinery FSC 35 Service
and Trade Equipment FSC 36 Special
Industry Machinery FSC 37 Agricultural
Machinery and Equipment FSC 38 Construction,
Mining, Excavating, and Highway Maintenance Equipment FSC 39 Materials
Handling Equipment FSC 40 Rope,
Cable, Chain and Fittings FSC 41 Refrigeration
and Air Conditioning Equipment FSC 42 Fire
Fighting, Rescue and Safety Equipment FSC 43 Pumps
and Compressors FSC 44 Furnace,
Steam Plant, Drying Equipment and Nuclear Reactors FSC 45 Plumbing,
Heating and Sanitation Equipment FSC 46 Water
Purification and Sewage Treatment Equipment FSC 47 Pipe,
Tubing, Hose and Fittings FSC 48 Valves FSC 49 Maintenance
and Repair Shop Equipment FSC 53 Hardware
and Abrasives FSC 54 Prefabricated
Structures and Scaffolding FSC 55 Lumber,
Millwork, Plywood and Veneer FSC 56 Construction
and Building Materials FSC 61 Electric
Wire, and Power and Distribution Equipment FSC 62 Lighting
Fixtures and Lamps FSC 63 Alarm
and Signal Systems FSC 65 Medical,
Dental, and Veterinary Equipment and Supplies FSC 66 Instruments
and Laboratory Equipment FSC 67 Photographic
Equipment FSC 68 Chemicals
and Chemical Products FSC 69 Training
Aids and Devices FSC 70 General
Purpose ADPE, Software, Supplies and Support Equipment FSC 71 Furniture FSC 72 Household
and Commercial Furnishings and Appliances FSC 73 Food
Preparation and Serving Equipment FSC 74 Office
Machines, Visible Record Equipment and ADP Equipment FSC 75 Office
Supplies and Devices FSC 76 Books,
Maps and Other Publications FSC 77 Musical
Instruments, Phonographs, and Home Type Radios FSC 78 Recreational
and Athletic Equipment FSC 79 Cleaning
Equipment and Supplies FSC 80 Brushes,
Paints, Sealers and Adhesives FSC 81 Containers,
Packaging and Packing Supplies FSC 85 Toiletries FSC 87 Agricultural
Supplies FSC 88 Live
Animals FSC 91 Fuels,
Lubricants, Oils and Waxes FSC 93 Non‑metallic
Fabricated Materials FSC 94 Non‑metallic
Crude Materials FSC 96 Ores,
Minerals and their Primary Products FSC 99 Miscellaneous. 5. Department of Energy:
Due to the application of paragraph 1 of Article III, this Agreement does not
cover procurement of: (a) Any good or service that supports the safeguarding of
nuclear materials or technology, where the Department of Energy conducts the
procurement under the authority of the Atomic Energy Act; or (b) Any oil purchase related to the Strategic Petroleum
Reserve. 6. Department
of Homeland Security: (a) This Agreement does not cover procurement by the
Transportation Security Administration of FSC 83 (Textiles, Leather, Furs,
Apparel, Shoes, Tents, and Flags) and FSC 84 (Clothing, Individual Equipment,
and Insignia). (b) The national security considerations applicable to the
Department of Defense apply equally to the U.S. Coast Guard. 7. Department of Transportation:
This Agreement does not cover procurement by the Federal Aviation
Administration. 8. General Services
Administration: This Agreement does not cover procurement of any good in
any of the following FSC classifications: FSC 51 Hand
Tools FSC 52 Measuring
Tools FSC 7340 Cutlery
and Flatware. 9. United States Agency for
International Development: This Agreement does not cover procurement for
the direct purpose of providing foreign assistance. Annex 2 Sub-Central
Government Entities Unless otherwise
specified, this Agreement covers procurement by entities included in this
Annex, subject to the following thresholds: 355,000 SDRs Goods
and Services 5,000,000 SDRs Construction
Services List of
Entities: Arizona The Executive
branch agencies of the State, including: Arizona Department of Administration Arizona Department of Agriculture Arizona Department of Commerce Arizona Department of Corrections Arizona Department of Economic
Security Arizona Department of Education Arizona Department of Emergency and
Military Affairs Arizona Department of Environmental
Quality Arizona Department of Financial
Institutions Arizona Department of Fire, Building
and Life Safety Arizona Department of Gaming Arizona Department of Health Services Arizona Department of Homeland
Security Arizona Department of Housing Arizona Department of Insurance Arizona Department of Juvenile
Corrections Arizona Department of Liquor Licenses
and Control Arizona Department of Mines and
Mineral Resources Arizona Department of Public Safety Arizona Department of Racing Arizona Department of Real Estate Arizona Department of Revenue Arizona Department of Tourism Arizona Department of Transportation Arizona Department of Veterans'
Services Arizona Department of Water Resources Arizona Department of
Weights and Measures Arkansas The Executive branch agencies, including
universities, of the State. For the
entities included for the State of Arkansas, this Agreement does not cover
procurement by the Office of Fish and Game or of construction services. California The Executive branch agencies of the State,
including: Attorney General Business, Transportation and Housing Agency California Technology Agency Department of Corrections and Rehabilitation Department of Education Department of Finance Department of Food and Agriculture Department of Justice Emergency Management Agency Environmental Protection Agency Health and Human Services Agency Insurance Commissioner Labor and Workforce Development Agency Lieutenant Governor Military Department Natural Resources Agency Office of the Governor Office of the Secretary of Service and Volunteering Secretary of State State and Consumer Services Agency State Board of Equalization State Controller State Superintendent of Public Instruction State Treasurer Veterans Affairs Colorado The Executive branch agencies of the State. Connecticut The following entities of the State: Department of Administrative Services Connecticut Department of
Transportation Connecticut Department of Public Works Constituent Units of Higher Education Delaware* The following entities of the State: Administrative Services (Central
Procurement Agency) State Universities State Colleges Florida* The Executive branch agencies of the
State. Hawaii The following entity of the State: Department of Accounting and General
Services For the entity
included for the State of Hawaii, this Agreement does not cover procurement of
software developed in the state or construction services. Idaho The following entity of the State: Central Procurement Agency (including all colleges
and universities subject to central purchasing oversight) Illinois* The following entity of the State: Department of Central Management
Services Iowa* The following entities of the State: Department of General Services Department of Transportation Board of Regents Institutions
(universities) Kansas The Executive branch agencies of the State,
including: Adjutant
General's Department Department of
Aging Department of
Agriculture Department of
Corrections Department of
Education Department of
Health and Environment Department of
Labor Department of
Social and Rehabilitation Services Department of
Revenue Department of
Transportation Department of
Wildlife And Parks Kansas Bureau
of Investigation Kansas
Department of Commerce Kansas Highway
Patrol Secretary of State For the
entities included for the State of Kansas, this Agreement does not cover
procurement of construction services, automobiles, or aircraft. Kentucky The following entity of the State: Office of Procurement Services, Finance
and Administration Cabinet For the entity
included for the State of Kentucky, this Agreement does not cover procurement
for construction projects. Louisiana The Executive branch agencies of the State. Maine* The following entities of the State: Department of Administrative and
Financial Services Bureau of General Services (covering procurement
by state government agencies and procurement related to school construction) Maine Department of Transportation Maryland* The following entities of the State: Office of the Treasury Department of the Environment Department of General Services Department of Housing and Community
Development Department of Human Resources Department of Licensing and Regulation Department of Natural Resources Department of Public Safety and Correctional
Services Department of Personnel Department of Transportation Massachusetts The following entities of the State: Executive Office for Administration and
Finance Executive Office of Housing and
Economic Development Executive Office of Education Executive Office of Elder Affairs Executive Office of Energy and
Environmental Affairs Executive Office of Health and Human
Services Executive Office of Labor and Workforce
Development Executive Office of Public Safety Massachusetts Department of Transportation Michigan* The following entity of the State: Department of Technology, Management
and Budget Minnesota The Executive branch agencies of the State. Mississippi The following entity of the State: Department of Finance and
Administration For the entity
included for the State of Mississippi, this Agreement does not cover
procurement of services. Missouri The following entities of the State: Office of Administration Division of Purchasing and Materials
Management Montana The Executive branch agencies of the State. For the
entities included for the State of Montana, this Agreement covers only
procurement of services, including construction services. Nebraska The following entity of the State: Central Procurement Agency New Hampshire* The following entity of the State: Central Procurement Agency New York* The following entities of the State: State agencies State university system Public authorities and public benefit
corporations For the entities included for the State of New
York, this Agreement does not cover: (a) procurement by public authorities and public benefit
corporations with multi-state mandates; or (b) procurement
of transit cars, buses, or related equipment. Oklahoma* All state
agencies and departments subject to the Oklahoma Central Purchasing Act, including: Agriculture, Food and Forestry Department Attorney General Auditor and Inspector Corporation Commission Banking Department Commerce Department Consumer Credit Department Corrections Department Department of Central Services Department of Mental Health and Substance Abuse Services Education Department Environmental Quality Department Governor Health Department Housing Finance Agency Human Services Department Insurance Department Labor Department Libraries Department Lieutenant Governor Military Department Mines Department Motor Vehicle Commission Office of State Finance Public Safety Department Secretary of State State Treasurer Tourism & Recreation Department Transportation Department Veterans Affair Department For the
entities included for the State of Oklahoma, this Agreement does not cover
procurement of construction services. Oregon The following entity of the State: Department of Administrative Services Pennsylvania* The Executive branch agencies of the State,
including: Board of Probation and Parole Department
of Aging Department of Agriculture Department
of the Auditor General Department of Banking Department of Commerce Department of Community Affairs Department of Correction Department of Education Department of Environmental Resources Department of General Services Department of Health Department of Labor and Industry Department of Military Affairs Department of Public Welfare Department of Revenue Department of State Department of Transportation Executive Offices Fish Commission Game Commission Governor's Office Insurance Department Lieutenant Governor's Office Liquor Control Board Milk Marketing Board Office of Attorney General Pennsylvania Crime Commission Pennsylvania Emergency Management Agency Pennsylvania Historical and Museum Commission Pennsylvania Municipal Retirement Board Pennsylvania Public Television Network Pennsylvania Securities Commission Pennsylvania State Police Public School Employees' Retirement System Public Utility Commission State Civil Service Commission State Employees' Retirement System State Tax Equalization Board Treasury Department Rhode Island The Executive branch agencies of the State. For the
entities included for the State of Rhode Island, this Agreement does not cover
procurement of boats, automobiles, buses, or related equipment. South Dakota The following entity of the State: Bureau of Administration (including
universities and penal institutions) For the
entities included for the State of South Dakota, this Agreement does not cover
procurement of beef. Tennessee The Executive branch agencies of the State, including: Alcoholic Beverage Commission Board of Probation and Parole Bureau of TennCare Commission on Aging and Disability Commission on Children and Youth Council on Developmental Disabilities Department of Agriculture Department of Children's Services Department of Commerce and Insurance Department of Correction Department of Economic and Community Development Department of Education Department of Environment and Conservation Department of Finance and Administration Department of Financial Institutions Department of General Services Department of Health Department of Human Resources Department of Human Services Department of Labor and Workforce Development Department of Military Department of Mental Health and Developmental Disabilities Department of Revenue Department of Safety Department of Tourist Development Department of Transportation Department of Veterans Affairs Office of Homeland Security Tennessee Arts Commission Tennessee Bureau of Investigation Tennessee Emergency Management Agency Tennessee Wildlife Resources Agency For the
entities included for the State of Tennessee, this Agreement does not cover
procurement of services, including construction services. Texas The following entity of the State: Comptroller of Public Accounts Utah The Executive branch agencies of the State,
including: Board of
Pardons Department of
Administrative Services Department of
Agriculture Department of
Commerce Department of
Corrections Department of
Economic Development Department of
Environmental Quality Department of
Financial Institutions Department of
Health Department of
Human Resources Management Department of
Human Services Department of
Information Technology Department of
Insurance Department of
Natural Resources Department of
Public Safety Department of
Transportation Department of
Veterans Affairs Department of
Workforce Services Labor
Commission Utah National
Guard Utah State Tax
Commission Vermont The Executive branch agencies of the State. Washington The entity included for the State is the
Department of Enterprise Services, which is the consolidated purchasing agency
for all Executive Branch agencies, including: Consolidated
Technical Services Department of
Agriculture Department of
Commerce Department of
Corrections Department of
Early Learning Department of
Ecology Department of
Financial Institutions Department of
Labor & Industries Department of
Licensing Department of
Natural Resources Department of
Revenue Department of
Social and Health Services Department of
Transportation Department of
Veterans Affairs Healthcare
Authority Military
Department Office of the
Attorney General Office of
Financial Management Office of the
Governor Office of the
Insurance Commissioner Office of the
Lieutenant Governor Office of the
Secretary of State Office of the
State Treasurer Office of the
Superintendent of Public Instruction Washington
Department of Fish & Wildlife Washington
State Auditor's Office Washington
State Department of Health Washington State Employment Security Department State Universities For the
entities included for the State of Washington, this Agreement does not cover
procurement of fuel, paper products, boats, ships, or vessels. Wisconsin The Executive branch agencies of the State,
including: Administration for Public Instruction Department of Administration Department of Commerce Department of Corrections Department of Employment Relations Department of Health and Social
Services Department of Justice Department of Natural Resources Department of Revenue Department of Transportation Educational Communications Board Insurance Commissioner Lottery Board Racing Board State Fair Park Board State Historical Society State University System Wyoming* The following entities of the State: Procurement Services Division Wyoming Department of Transportation University of Wyoming Notes to Annex 2 1. Asterisk
(*) next to a state indicates pre-existing restrictions. For those states,
this Agreement does not cover procurement of construction-grade steel
(including requirements on subcontracts), motor vehicles, or coal. 2. The state entities included in
this Annex may apply preferences or restrictions associated with programmes
promoting the development of distressed areas or businesses owned by
minorities, disabled veterans, or women. 3. Nothing in this Annex shall be
construed to prevent any state entity included in this Annex from applying
restrictions that promote the general environmental quality in that state, as
long as such restrictions are not disguised barriers to international trade. 4. This Agreement does not cover
any procurement made by a covered entity on behalf of a non‑covered
entity at a different level of government. 5. For the state entities included
in this Annex, this Agreement does not apply to restrictions attached to
federal funds for mass transit and highway projects. 6. This Agreement does not cover
procurement of printing services by the entities included in this Annex. ANNEX 3 Other Entities Unless otherwise
specified, this Agreement covers procurement by entities included in this
Annex, subject to the following thresholds: US$250,000 Goods and Services (List A
entities) 400,000 SDRs Goods and Services (List B
entities) 5,000,000 SDRs Construction Services List of Entities: List A: 1. Tennessee Valley Authority 2. Bonneville
Power Administration 3. Western
Area Power Administration 4. Southeastern
Power Administration 5. Southwestern
Power Administration 6. St.
Lawrence Seaway Development Corporation 7. Rural Utilities Service
Financing (Note 1) List B: 1. Port
Authority of New York and New Jersey (Note 2) 2. Port of Baltimore (Note 3) 3. New York Power Authority (Note 4) Notes to Annex
3 1. The Rural Utilities Service
shall not impose any domestic purchase requirement as a condition of its
financing of any power generation or telecommunication project that exceeds the
thresholds specified above. The Rural Utilities Service undertakes no other
commitments with respect to its financing of power generation and
telecommunications projects. 2. Port Authority of New York
and New Jersey: (a) This
Agreement does not cover: (i) procurement
of maintenance, repair, and operating materials and supplies (e.g., hardware,
tools, lamps/lighting, and plumbing); or (ii) procurement
pursuant to multi-jurisdictional agreement (i.e., for contracts thathave
initially been awarded by other jurisdictions). (b) In exceptional cases, the Board of Directors may require
the purchase of certain goods produced in the region. This Agreement does not
apply to any procurement subject to such a requirement. 3. Port of Baltimore: Procurement covered by this Agreement is subject to the conditions specified
for the State of New York in Annex 2. 4. New York Power
Authority: Procurement covered by this Agreement is subject to the
conditions specified for the State of New York in Annex 2. 5. With respect to procurement by
entities included in this Annex, this Agreement does not apply to restrictions
attached to federal funds for airport projects. ANNEX 4 Goods Unless otherwise specified, this Agreement covers
all goods procured by the entities included in Annexes 1 through 3. ANNEX 5 Services 1. Unless otherwise specified, this Agreement covers all services
procured by entities included in Annexes 1 through 3. 2. This Agreement does not cover
procurement of any of the following services, as identified in accordance with
the Provisional Central Product Classification (CPC), which is found at: http://unstats.un.org/unsd/cr/registry/regcst.asp?Cl=9&Lg=1: (a) All transportation services, including Launching Services
(CPC Categories 71, 72, 73, 74, 8859, 8868). (b) Services associated with the management and operation of
government facilities, or privately owned facilities used for governmental
purposes, including federally funded research and development centers (FFRDCs). (c) Public utilities services, including: Telecommunications and ADP-related
telecommunications services except enhanced (i.e., value-added)
telecommunications services. (d) Research and Development services. Note to Annex 5 This Agreement does not cover procurement of any
service in support of military forces located overseas. ANNEX 6 Construction Services 1. Unless otherwise specified and
subject to paragraph 2, this Agreement covers all construction services listed
in Division 51 of the Provisional Central Product Classification (CPC), which
is found at: http://unstats.un.org/unsd/cr/registry/regcs.asp?Cl=9&Lg=1&Co=51. 2. This Agreement does not cover
procurement of dredging services. ANNEX
7 General Notes Unless otherwise
specified, the following General Notes apply without exception to this
Agreement, including to Annexes 1 through 6. 1. This Agreement does not apply to
any set aside on behalf of a small- or minority-owned business. A set-aside
may include any form of preference, such as the exclusive right to provide a
good or service, or any price preference. 2. This Agreement does not apply to
governmental provision of goods and services to persons or governmental
authorities not specifically covered under the Annexes to this Agreement. 3. Where a procurement by an entity
is not covered by this Agreement, this Agreement shall not be construed to
cover any good or service component of that procurement. 4. For
goods and services, including construction services, of Canada and suppliers of
such goods and services, this Agreement does not cover procurement by entities
listed in Lists A and B in Annex 3 or the commitment with respect to financing
provided by the Rural Utilities Service of power generation projects described
in Note 1 to Annex 3. The United States is prepared to amend this Note
at such time as coverage with respect to Annex 3 can be resolved with Canada. 5. For
construction services of the Republic of Korea and suppliers of such services,
the threshold for procurement of construction services by the entities included
in Annex 2 or 3 is 15,000,000 SDRs. 6. For
goods and services including construction services of Japan and suppliers of
such goods and services, this Agreement does not cover procurement by the
National Aeronautics and Space Administration. 7. A
service listed in Annex 5 is covered with respect to a particular Party only to
the extent that such Party has included that service in its Annex 5. 8. For
goods and services, including construction services, of Japan and suppliers of
such goods and services, does not cover procurement by entities listed in
Annex 3 that are responsible for the generation or distribution of
electricity, including the commitment with respect to financing provided by the
Rural Utilities Service of power generation projects described in Note 1 to
Annex 3. 9. This Agreement does not cover
procurement of transportation services that form a part of, or are incidental
to, a procurement contract.
Appendix II
ELECTRONIC OR PAPER MEDIA UTILIZED BY
PARTIES FOR THE PUBLICATION OF
LAWS, REGULATIONS, JUDICIAL DECISIONS,
ADMINISTRATIVE RULINGS OF GENERAL APPLICATION, STANDARD CONTRACT CLAUSES, AND
PROCEDURES REGARDING GOVERNMENT PROCUREMENT COVERED BY THIS AGREEMENT PURSUANT
TO ARTICLE VI
[TO BE PROVIDED BY EACH PARTY AT, OR PRIOR TO, THE TIME OF
THE DEPOSIT OF ITS INSTRUMENT OF ACCEPTANCE] _______________
Appendix III
ELECTRONIC OR PAPER MEDIA UTILIZED BY
PARTIES FOR THE PUBLICATION OF NOTICES REQUIRED BY
ARTICLES VII, IX:7 AND XVI:2 PURSUANT TO ARTICLE VI
[TO BE PROVIDED BY EACH PARTY AT, OR PRIOR TO, THE TIME OF
THE DEPOSIT OF ITS INSTRUMENT OF ACCEPTANCE] _______________
Appendix IV
WEBSITE ADDRESS OR ADDRESSES WHERE PARTIES PUBLISH PROCUREMENT
STATISTICS PURSUANT TO ARTICLE XVI:5 AND NOTICES CONCERNING AWARDED CONTRACTS
PURSUANT TO ARTICLE XVI:6
[TO BE PROVIDED BY EACH PARTY AT, OR PRIOR TO, THE TIME OF
THE DEPOSIT OF ITS INSTRUMENT OF ACCEPTANCE] [1] For the purpose of this Agreement, the term "government"
is deemed to include the competent authorities of the European Union. [2] In original language only./En langue originale seulement./En
idioma original solamente. ∞ Postal activities as per act of 24 December 1993 [3] Acts as the central purchasing entity for all the Italian public
administration. [4] Regulation (EC) No 1059/2003 of the European Parliament and of the
Council of 26 May 2003 on the establishment of a common classification of
territorial units for statistics (NUTS) OJ L154 21.06.2003 as last
amended by Regulation (EC) N° 1137/2008. [5] According to the EU utilities directive, a public undertaking is
any undertaking over which the contracting authorities may exercise directly or
indirectly a dominant influence by virtue of their ownership of it, their
financial participation therein, or the rules which govern it. A dominant influence on the part of
the contracting authorities shall be presumed when these authorities, directly
or indirectly, in relation to an undertaking: - hold the majority of
the undertaking's subscribed capital, or - control the majority
of the votes attaching to shares issued by the undertaking, or - can appoint more than half of the undertaking's
administrative, management or supervisory body. [6] As regards transport services, a network shall be considered to
exist where the service is provided under operating conditions laid down by a
competent authority of an EU Member State, such as conditions on the routes to
be served, the capacity to be made available or the frequency of the service. [7] E.g. the provision or operation of networks (within the meaning of
footnote 4) providing a service to the public in the field of transport by
high-speed or conventional trains. [8] "affiliated undertaking" means any undertaking the annual
accounts of which are consolidated with those of the procuring entity in
accordance with the requirements of Council Directive 83/349/EEC on
consolidated accounts, or in case of entities not subject to that Directive,
any undertaking over which the procuring entity may exercise, directly or
indirectly, a dominant influence, or which may exercise a dominant influence
over the procuring entity, or which, in common with the procuring entity, is
subject to the dominant influence of another undertaking by virtue of
ownership, financial participation, or the rules which govern it. [9] When, because of the date on which an affiliated undertaking was
created or commenced activities, the turnover is not available for the
preceding three years, it will be sufficient for that undertaking to show that
the turnover referred to in this paragraph is credible, in particular by means
of business projections. [10] According to the EEA utilities directive, a public undertaking is
any undertaking over which the contracting authorities may exercise directly or
indirectly a dominant influence by virtue of their ownership of it, their
financial participation therein, or the rules which govern it. A dominant influence on the part of
the contracting authorities shall be presumed when these authorities, directly
or indirectly, in relation to an undertaking: - hold the majority of
the undertaking's subscribed capital, or - control the majority
of the votes attaching to shares issued by the undertaking, or - can appoint more than half of the undertaking's
administrative, management or supervisory body. [11] As regards transport services, a network shall be considered to
exist where the service is provided under operating conditions laid down by a
competent authority, of an EEA member state, such as conditions on the routes
to be served, the capacity to be made available or the frequency of the
service. [12] E.g the provision or operation of networks (within the meaning of
footnote 2) providing a service to the public in the field of transport by
high-speed or conventional trains. [13] "Affiliated undertaking" means any undertaking the annual
accounts of which are consolidated with those of the procuring entity in
accordance with the requirements of Council Directive 83/349/EEC on
consolidated accounts, or in case of entities not subject to that Directive,
any undertaking over which the procuring entity may exercise, directly or
indirectly, a dominant influence, or which may exercise a dominant influence
over the procuring entity, or which, in common with the procuring entity, is
subject to the dominant influence of another undertaking by virtue of
ownership, financial participation, or the rules which govern it. [14] A body is considered to be governed by public law where it: - is established for the specific purpose of meeting
needs in the general interest, not being of an industrial or commercial nature; - has legal personality; and - is financed for the most part by the State, or
regional or local authorities, or other bodies governed by public law, or is
subject to management supervision by those bodies, or has an administrative,
managerial or supervisory board more than half of whose members are appointed
by the State, regional or local authorities, or other bodies governed by public
law. [15] According to the EEA utilities directive, a public undertaking is
any undertaking over which the contracting authorities may exercise directly or
indirectly a dominant influence by virtue of their ownership of it, their
financial participation therein, or the rules which govern it. A dominant influence on the part of
the contracting authorities shall be presumed when these authorities, directly
or indirectly, in relation to an undertaking: - hold the majority of
the undertaking's subscribed capital, or - control the majority
of the votes attaching to shares issued by the undertaking, or - can appoint more than
half of the undertaking's administrative, management or supervisory body. [16] As regards transport services, a network shall be considered to
exist where the service is provided under operating conditions laid down by a
competent authority of an EEA Member State, such as conditions on the routes to
be served, the capacity to be made available or the frequency of the service. [17] "affiliated undertaking" means any undertaking the annual
accounts of which are consolidated with those of the procuring entity in
accordance with the requirements of Council Directive 83/349/EEC on consolidated accounts, or in case of entities not subject to that Directive, any
undertaking over which the procuring entity may exercise, directly or
indirectly, a dominant influence, or which may exercise a dominant influence
over the procuring entity, or which, in common with the procuring entity, is
subject to the dominant influence of another undertaking by virtue of
ownership, financial participation, or the rules which govern it. [18] Except contracts for financial services in connection with the
issue, sale, purchase, or transfer of securities or other financial
instruments, and central bank services. [19] Except arbitration and conciliation services. [20] According to the EEA utilities directive, a public undertaking is
any undertaking over which the contracting authorities may exercise directly or
indirectly a dominant influence by virtue of their ownership of it, their
financial participation therein, or the rules which govern it. A dominant influence on the part of
the contracting authorities shall be presumed when these authorities, directly
or indirectly, in relation to an undertaking: - hold the majority of
the undertaking's subscribed capital, or - control the majority
of the votes attaching to shares issued by the undertaking, or - can appoint more than half of the undertaking's
administrative, management or supervisory body. [21] As regards transport services, a network shall be considered to
exist where the service is provided under operating conditions laid down by a
competent authority, such as conditions on the routes to be served, the
capacity to be made available or the frequency of the service. [22] "affiliated undertaking" means any undertaking the annual
accounts of which are consolidated with those of the procuring entity in
accordance with the requirements of Council Directive 83/349/EEC on
consolidated accounts, or in case of entities not subject to that Directive,
any undertaking over which the procuring entity may exercise, directly or
indirectly, a dominant influence, or which may exercise a dominant influence over
the procuring entity, or which, in common with the procuring entity, is subject
to the dominant influence of another undertaking by virtue of ownership,
financial participation, or the rules which govern it. [23] RS
172.010 and RS 172.010.1 http://www.admin.ch/ch/d/sr/c172_010.html and http://www.admin.ch/ch/f/rs/1/172.010.1.fr.pdf. [24] Public authority: State, regional or local authorities,
bodies governed by public law, associations formed by one or several such
authorities or one or several of such bodies governed by public law; A body is
considered to be governed by public law where it: - is established for
the specific purpose of meeting needs in the general interest, not having an
industrial or commercial character; - has legal
personality, and - is financed for the
most part by the State, or regional or local authorities, or other bodies
governed by public law, or is subject to management supervision by those
bodies, or has an administrative, managerial or supervisory board more than
half of whose members are appointed by the State, regional or local
authorities, or other bodies governed by public law; [25] Public undertaking: any undertaking over which the public
authorities may exercise, directly or indirectly, a dominant influence by
virtue of their ownership of it, their financial participation therein, or the
rules which govern it. A dominant influence on the part of the public authorities
shall be presumed when these authorities, directly or indirectly, in relation
to an undertaking: - hold the majority of
the undertaking's subscribed capital, or - control the majority
of the votes attaching to shares issued by the undertaking, or - may appoint more than
half of the undertaking's administrative, management or supervisory body. [26] RS 734.0. [27] RS 721.80. [28] RS 732.1. [29] RS 742.101. [30] RS 745.1. [31] RS
748.0. [32] SGS
421.1. [33] RS
783.0. [34] The
tariff items designated by Switzerland are set out in the Harmonised System as
defined by the 'International Convention of 14 June 1983 on the Harmonised
System for designation and codification of goods'. This Convention entered
into force on 1 January 1988 in Switzerland (RS 0.632.11). [35] With
the exception of the Federal Topography Office (Swisstopo) and the Federal
Sport Office (OFSPO). * Except contracts for financial services in connection with the
issue, sale, purchase or transfer of securities or other financial instruments,
and central bank services. ** Except arbitration and conciliation
services