This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021D0270
Council Decision (EU) 2021/270 of 25 January 2021 on the conclusion, on behalf of the Union, of the Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Armenia, of the other part
Besluit (EU) 2021/270 van de Raad van 25 januari 2021 betreffende de sluiting, namens de Unie, van de brede en versterkte Partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Armenië, anderzijds
Besluit (EU) 2021/270 van de Raad van 25 januari 2021 betreffende de sluiting, namens de Unie, van de brede en versterkte Partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Armenië, anderzijds
PB L 61 van 22.2.2021, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
22.2.2021 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 61/1 |
BESLUIT (EU) 2021/270 VAN DE RAAD
van 25 januari 2021
betreffende de sluiting, namens de Unie, van de brede en versterkte Partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Armenië, anderzijds
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gezien het Verdrag betreffende de Europese Unie, en met name artikel 37,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 91, artikel 100, lid 2, en de artikelen 207 en 209, gelezen in samenhang met artikel 218, lid 6, tweede alinea, onder a), artikel 218, lid 7, en artikel 218, lid 8, tweede alinea,
Gezien het voorstel van de Europese Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid,
Gezien de instemming van het Europees Parlement (1),
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Overeenkomstig Besluit (EU) 2018/104 (2) is de brede en versterkte Partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Armenië, anderzijds, (“de overeenkomst”) op 24 november 2017 ondertekend, onder voorbehoud van sluiting op een later tijdstip. |
(2) |
De overeenkomst vormt een belangrijke stap naar meer politieke en economische betrokkenheid van de Unie in de zuidelijke Kaukasus. Door de politieke dialoog te intensiveren en de samenwerking op zeer uiteenlopende gebieden te verbeteren, legt de overeenkomst de basis voor doeltreffendere bilaterale betrekkingen met de Republiek Armenië. |
(3) |
De overeenkomst dient te worden goedgekeurd, |
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
Artikel 1
De brede en versterkte Partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Armenië, anderzijds, wordt namens de Unie goedgekeurd (3).
Artikel 2
De voorzitter van de Raad legt namens de Unie de in artikel 385, lid 1, van de overeenkomst bedoelde akte van goedkeuring neer (4).
Artikel 3
1. Voor de toepassing van artikel 240 van de overeenkomst worden wijzigingen van de overeenkomst als gevolg van besluiten van het Subcomité geografische aanduidingen door de Commissie namens de Unie goedgekeurd. Wanneer belanghebbenden, nadat met betrekking tot een geografische aanduiding bezwaren zijn gemaakt, geen overeenstemming kunnen bereiken, stelt de Commissie een standpunt vast op basis van de procedure van artikel 57 van Verordening (EU) nr. 1151/2012 (5).
2. Voor de toepassing van artikel 270, lid 2, eerste zin, van de overeenkomst wordt de Commissie gemachtigd het Uniestandpunt goed te keuren met betrekking tot wijzigingen aan bijlage XI bij de overeenkomst.
Voor de toepassing van artikel 270, lid 2, tweede zin, van de overeenkomst wordt de Commissie gemachtigd bezwaar te maken tegen een door de Republiek Armenië voorgestelde wijziging of rectificatie van bijlage XI.
Artikel 4
1. Een ingevolge onderafdeling 3 “Geografische aanduidingen” van hoofdstuk 9 van titel V van de overeenkomst beschermde naam mag worden gebruikt door iedere marktdeelnemer die landbouwproducten, levensmiddelen, wijn, gearomatiseerde wijn of gedistilleerde dranken in de handel brengt die aan de desbetreffende specificatie voldoen.
2. Overeenkomstig artikel 301 van de overeenkomst handhaven de lidstaten en de instellingen van de Unie de in de artikelen 297 tot en met 300 van de overeenkomst bedoelde bescherming, ongeacht of zij daarom door een belanghebbende zijn verzocht.
Artikel 5
De overeenkomst wordt niet aldus uitgelegd dat daaraan rechten kunnen worden ontleend of dat deze verplichtingen bevat die rechtstreeks voor de rechterlijke instanties van de Unie of van de lidstaten kunnen worden ingeroepen.
Artikel 6
Dit besluit treedt in werking op de datum waarop het wordt vastgesteld.
Gedaan te Brussel, 25 januari 2021.
Voor de Raad
De voorzitter
J. BORRELL FONTELLES
(1) Goedkeuring van 4 juli 2018 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).
(2) Besluit (EU) 2018/104 van de Raad van 20 november 2017 betreffende de ondertekening, namens de Europese Unie, en de voorlopige toepassing van de brede en versterkte Partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Armenië, anderzijds (PB L 23 van 26.1.2018, blz. 1).
(3) De overeenkomst is samen met het ondertekeningsbesluit in PB L 23 van 26.1.2018, blz. 4 bekendgemaakt.
(4) De datum van de inwerkingtreding van de overeenkomst zal door het secretariaat-generaal van de Raad worden bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie.
(5) Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 21 november 2012 inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen (PB L 343 van 14.12.2012, blz. 1).