Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R1329

    Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1329 van de Commissie van 6 augustus 2019 tot ongeldigverklaring van de facturen die door Zhejiang Sunflower Light Energy Science & Technology Ltd zijn afgegeven onder schending van de verbintenis die is ingetrokken bij Uitvoeringsverordening (EU) 2017/1570

    C/2019/5815

    PB L 207 van 7.8.2019, p. 12–35 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/1329/oj

    7.8.2019   

    NL

    Publicatieblad van de Europese Unie

    L 207/12


    UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2019/1329 VAN DE COMMISSIE

    van 6 augustus 2019

    tot ongeldigverklaring van de facturen die door Zhejiang Sunflower Light Energy Science & Technology Ltd zijn afgegeven onder schending van de verbintenis die is ingetrokken bij Uitvoeringsverordening (EU) 2017/1570

    DE EUROPESE COMMISSIE,

    Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

    Gezien Verordening (EU) 2016/1036 van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2016 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Unie (1), en met name de artikelen 8 en 14,

    Gezien Verordening (EU) 2016/1037 van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2016 betreffende bescherming tegen invoer met subsidiëring uit landen die geen lid zijn van de Europese Unie (2), en met name de artikelen 13 en 24,

    Gezien Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1238/2013 van de Raad van 2 december 2013 tot instelling van definitieve antidumpingrechten op fotovoltaïsche modules van kristallijn silicium en de belangrijkste componenten daarvan (cellen), van oorsprong uit of verzonden uit de Volksrepubliek China (3), en met name artikel 3,

    Gezien Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1239/2013 van de Raad van 2 december 2013 tot instelling van een definitief compenserend recht op de invoer van fotovoltaïsche modules van kristallijn silicium en de belangrijkste componenten daarvan (cellen), van oorsprong uit of verzonden uit de Volksrepubliek China (4), en met name artikel 2,

    Gezien Uitvoeringsverordening (EU) 2017/366 van de Commissie van 1 maart 2017 tot instelling van definitieve compenserende rechten op fotovoltaïsche modules van kristallijn silicium en de belangrijkste componenten daarvan (cellen) van oorsprong uit of verzonden uit de Volksrepubliek China naar aanleiding van een nieuw onderzoek bij het vervallen van de maatregelen in de zin van artikel 18, lid 2, van Verordening (EU) 2016/1037 van het Europees Parlement en de Raad en tot beëindiging van het gedeeltelijke tussentijdse nieuwe onderzoek in de zin van artikel 19, lid 3, van Verordening (EU) 2016/1037 (5),

    Gezien Uitvoeringsverordening (EU) 2017/367 van de Commissie van 1 maart 2017 tot instelling van een definitief antidumpingrecht op fotovoltaïsche modules van kristallijn silicium en de belangrijkste componenten daarvan (cellen) van oorsprong uit of verzonden uit de Volksrepubliek China naar aanleiding van een nieuw onderzoek in de zin van artikel 11, lid 2, van Verordening (EU) 2016/1036 van het Europees Parlement en de Raad en tot beëindiging van het gedeeltelijke tussentijdse nieuwe onderzoek in de zin van artikel 11, lid 3, van Verordening (EU) 2016/1036 (6),

    Gezien Uitvoeringsverordening (EU) 2017/1570 van de Commissie van 15 september 2017 tot wijziging van de Uitvoeringsverordeningen (EU) 2017/366 en (EU) 2017/367 tot instelling van definitieve compenserende en antidumpingrechten op fotovoltaïsche modules van kristallijn silicium en de belangrijkste componenten daarvan (cellen) van oorsprong uit of verzonden uit de Volksrepubliek China, en tot intrekking van Uitvoeringsbesluit 2013/707/EU tot bevestiging van de aanvaarding van een verbintenis die is aangeboden in het kader van de antidumping- en de antisubsidieprocedure betreffende de invoer van fotovoltaïsche modules van kristallijn silicium en de belangrijkste componenten daarvan (cellen) van oorsprong uit of verzonden uit de Volksrepubliek China voor de periode waarin de definitieve maatregelen worden toegepast (7),

    Overwegende hetgeen volgt:

    A.   VERBINTENIS EN ANDERE MAATREGELEN

    (1)

    Bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1238/2013 heeft de Raad een definitief antidumpingrecht ingesteld op modules en cellen (“het betrokken product”) van oorsprong uit of verzonden uit de Volksrepubliek China (de “VRC”) die in de Unie worden ingevoerd. Bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1239/2013 heeft de Raad eveneens een definitief compenserend recht ingesteld op het betrokken product dat in de Unie wordt ingevoerd.

    (2)

    De Chinese Kamer van Koophandel voor de in- en uitvoer van machines en elektronische producten (“de CCCME”, China Chamber of Commerce for Import and Export of Machinery and Electronic Products) heeft namens een groep producenten-exporteurs een prijsverbintenis bij de Commissie ingediend. Bij Besluit 2013/423/EU (8) heeft de Commissie deze prijsverbintenis met betrekking tot het voorlopige antidumpingrecht aanvaard. Naar aanleiding van de kennisgeving van een gewijzigde versie van de door een groep producenten-exporteurs en de CCCME aangeboden prijsverbintenis heeft de Commissie bij Uitvoeringsbesluit 2013/707/EU van 4 december 2013 (9) de aanvaarding van de gewijzigde prijsverbintenis bevestigd voor de periode waarin de definitieve antidumpingmaatregelen en definitieve compenserende maatregelen worden toegepast (“de prijsverbintenis”). De verbintenis werd onder meer aanvaard voor Zhejiang Sunflower Light Energy Science & Technology Ltd, met de aanvullende Taric-code B914 (“Zhejiang Sunflower”).

    (3)

    Tevens heeft de Commissie een besluit ter verduidelijking van de uitvoering van de verbintenis aangenomen (10), alsmede 15 verordeningen tot intrekking van de aanvaarding van de verbintenis voor diverse producenten-exporteurs (11).

    (4)

    Bij de Uitvoeringsverordeningen (EU) 2016/185 (12) en (EU) 2016/184 (13) heeft de Commissie de definitieve antidumping- en compenserende rechten op fotovoltaïsche modules van kristallijn silicium en de belangrijkste componenten daarvan (cellen), van oorsprong uit of verzonden uit de VRC, uitgebreid tot fotovoltaïsche modules van kristallijn silicium en de belangrijkste componenten daarvan (cellen) verzonden uit Maleisië en Taiwan, met uitzondering van een aantal werkelijke producenten.

    (5)

    Bij Uitvoeringsverordening (EU) 2017/367 (“de NOVM-antidumpingverordening”) heeft de Commissie het definitieve antidumpingrecht op fotovoltaïsche modules van kristallijn silicium en de belangrijkste componenten daarvan (cellen) van oorsprong uit of verzonden uit de Volksrepubliek China naar aanleiding van een nieuw onderzoek bij het vervallen van de maatregelen op grond van artikel 11, lid 2, en met beëindiging van het gedeeltelijk tussentijds nieuw onderzoek op grond van artikel 11, lid 3, van Verordening (EU) 2016/1036 (“de antidumpingbasisverordening”), verlengd.

    (6)

    Bij Uitvoeringsverordening (EU) 2017/366 (“de NOVM-antisubsidieverordening”) heeft de Commissie het definitieve compenserende recht op fotovoltaïsche modules van kristallijn silicium en de belangrijkste componenten daarvan (cellen) van oorsprong uit of verzonden uit de Volksrepubliek China naar aanleiding van een nieuw onderzoek bij het vervallen van de maatregelen op grond van artikel 18, lid 2, en met beëindiging van het gedeeltelijk tussentijds nieuw onderzoek op grond van artikel 19, lid 3, van Verordening (EU) 2016/1037 (“de antisubsidiebasisverordening”), verlengd.

    (7)

    Bij Uitvoeringsverordening (EU) 2017/1570 (“de intrekkingsverordening”) heeft de Commissie de verbintenis ingetrokken.

    (8)

    Bij de berichten 2018/C 310/06 (14) en 2018/C 310/07 (15) heeft de Commissie meegedeeld dat het antidumpingrecht en het compenserend recht op fotovoltaïsche modules van kristallijn silicium en de belangrijkste componenten daarvan (cellen) van oorsprong uit of verzonden uit de VRC op 3 september 2018 zouden vervallen.

    B.   BEPALINGEN VAN DE VERBINTENIS

    (9)

    Volgens de bepalingen van de verbintenis hebben de producenten-exporteurs er onder meer mee ingestemd het betrokken product niet onder een bepaalde minimuminvoerprijs (“de MIP”) aan de eerste onafhankelijke afnemer in de Unie te verkopen. De MIP werd onderworpen aan een driemaandelijkse aanpassingsmechanisme onder verwijzing naar de internationale prijzen op de spotmarkt van modules, zoals gerapporteerd door de Bloomberg-databank.

    (10)

    De producenten-exporteurs hebben er ook mee ingestemd het betrokken product alleen via directe verkoop te verkopen. Voor de toepassing van de verbintenis werd een directe verkoop gedefinieerd als een verkoop hetzij aan de eerste onafhankelijke afnemer in de Unie, hetzij via een in de verbintenis vermelde verbonden partij in de Unie. Indirecte verkopen in de Unie door niet in de verbintenis vermelde ondernemingen vormden een schending van de verbintenis.

    (11)

    In de verbintenis werd in een niet-uitputtende lijst ook verduidelijkt wat een schending van de verbintenis vormde. Volgens die lijst ging het daarbij met name om het treffen van compenserende regelingen met afnemers en het deelnemen aan een handelsconstructie die het risico van ontwijking in zich bergt. Ook de verkoop van zonnepanelen voor de bouw van zonneparken door met de producent-exporteur verbonden ondernemingen leverde een schending van de verbintenis op.

    (12)

    Bij brief van 30 september 2014 hebben de diensten van de Commissie de CCCME er uitdrukkelijk op gewezen dat verkopen voor de bouw van zonneparken door verbonden partijen volgens de bepalingen van de verbintenis een schending van de verbintenis opleverden. Na de inwerkingtreding van de verbintenis constateerden de diensten van de Commissie een aanzienlijke toename van de uitvoer als verkoop voor intern gebruik met het oog op de bouw van zonneparken, hetgeen een verandering in de structuur van het handelsverkeer vormde. De verbintenis kon dus niet langer op doeltreffende wijze worden gecontroleerd. De diensten van de Commissie hebben de CCCME verzocht deze informatie te verspreiden onder alle Chinese producenten-exporteurs die aan de verbintenis deelnemen. Bovendien werd deze informatie door de diensten van de Commissie bij herhaling verspreid tijdens seminars in de VRC. Tijdens die seminars hebben de diensten van de Commissie de producenten-exporteurs uitgebreide informatie en uitleg over de uitvoering van de verbintenis verstrekt, onder meer de in de bovengenoemde brief vervatte informatie.

    (13)

    Op grond van de rapportageverplichtingen uit hoofde van de verbintenis moest elke exporteur bij de Commissie onder meer driemaandelijkse verslagen indienen over zijn directe verkoop aan onafhankelijke afnemers in de Unie, zijn verkoop aan verbonden partijen in de Unie en de verkoop van de met hem verbonden partijen aan de eerste onafhankelijke afnemer in de Unie. Dit impliceerde dat de gegevens in die driemaandelijkse verslagen volledig en correct moesten zijn en dat de gemelde transacties volledig in overeenstemming waren met de bepalingen van de verbintenis. Het melden van wederverkoop in de Unie was een bijzondere verplichting wanneer het betrokken product via een verbonden importeur aan de eerste onafhankelijke afnemer werd verkocht. Enkel op basis van die verslagen kon de Commissie controleren of de wederverkoopprijs van de verbonden importeur aan de eerste onafhankelijke afnemer in overeenstemming was met de MIP.

    (14)

    Volgens de verbintenis was elke producent-exporteur ook aansprakelijk voor schendingen begaan door al zijn verbonden partijen, ongeacht of die partijen in de verbintenis waren vermeld.

    (15)

    De producenten-exporteurs hadden zich er eveneens toe verplicht om met de Commissie overleg te plegen over eventuele technische of andersoortige problemen of vragen die zich tijdens de uitvoering van de verbintenis zouden kunnen voordoen. De diensten van de Commissie hebben van Zhejiang Sunflower geen verzoek daartoe ontvangen.

    C.   INTREKKING VAN DE VERBINTENIS

    (16)

    Aanvankelijk werd de verbintenis van meer dan 120 ondernemingen/groepen van ondernemingen aanvaard. Ondertussen heeft de Commissie de aanvaarding van de verbintenis voor 19 ondernemingen ingetrokken. Van 17 van deze ondernemingen werd geconstateerd dat zij de verbintenis hadden geschonden, terwijl de andere 2 ondernemingen een bedrijfsmodel hanteerden dat het onmogelijk maakte om op de naleving van de verbintenis door deze ondernemingen toe te zien. Daarnaast hebben 16 andere Chinese ondernemingen hun verbintenis vrijwillig opgezegd.

    (17)

    Bij de intrekkingsverordening trok de Commissie de verbintenis in en stelde zij een variabel recht in de vorm van een minimuminvoerprijs (“variabel recht in de vorm van een MIP”) in. Het variabele recht in de vorm van een MIP had tot gevolg dat de in aanmerking komende invoer met een aangegeven waarde gelijk aan of hoger dan de MIP niet aan rechten zou worden onderworpen. Bovendien zouden de douaneautoriteiten onmiddellijk rechten heffen indien het product werd ingevoerd tegen een prijs die onder de MIP lag. De intrekkingsverordening is van toepassing op alle ingevoerde goederen die na de datum van inwerkingtreding ervan zijn ingeklaard.

    (18)

    Ten tijde van de inwerkingtreding van de intrekkingsverordening op 1 oktober 2017 zette de Commissie haar onderzoek inzake de naleving van de verbintenis voort, en achtte zij het passend nieuwe onderzoeken te openen voor goederen die in het vrije verkeer waren gebracht terwijl de verbintenis nog van kracht was. In het kader van die onderzoeken zou een douaneschuld ontstaan op het ogenblik van de aanvaarding van de aangifte voor het vrije verkeer: a) wanneer ten aanzien van ingevoerde goederen die worden gefactureerd door ondernemingen waarvoor de verbintenis geldt, wordt vastgesteld dat aan een of meer voorwaarden van de verbintenis niet is voldaan, of b) wanneer de Commissie bij een verordening of besluit vaststelt dat de verbintenis is geschonden en daarbij naar specifieke transacties verwijst en de desbetreffende verbintenisfacturen ongeldig verklaart.

    (19)

    Bij Uitvoeringsverordening (EU) 2018/1551 (16) verklaarde de Commissie de facturen die door twee producenten-exporteurs zijn afgegeven onder schending van de verbintenis terwijl deze nog van kracht was, ongeldig.

    D.   TOEZICHT OP DE PRODUCENTEN-EXPORTEURS

    (20)

    Op grond van artikel 8, lid 9, en artikel 14, lid 7, van de antidumpingbasisverordening en artikel 13, lid 9, en artikel 24, lid 7, van de antisubsidiebasisverordening hebben de douaneautoriteiten van een lidstaat bij de Commissie bewijsmateriaal ingediend betreffende de niet-naleving van de verbintenis door Zhejiang Sunflower.

    (21)

    In de in de overwegingen 22 tot en met 27 vermelde bevindingen wordt ingegaan op de beweringen van de douaneautoriteiten van de in overweging 20 bedoelde lidstaat dat Zhejiang Sunflower de verbintenis zouden hebben geschonden terwijl deze nog van kracht was.

    E.   REDENEN VOOR DE ONGELDIGVERKLARING VAN VERBINTENISFACTUREN

    (22)

    Uit het bewijsmateriaal dat is ontvangen van de douaneautoriteiten van de in overweging 20 bedoelde lidstaat blijkt dat Zhejiang Sunflower en haar verbonden importeur in de Unie systematisch zonnepanelen hebben verkocht onder de MIP, waarmee de in overweging 9 beschreven verbintenis is geschonden.

    (23)

    Blijkens het bewijsmateriaal dat is ontvangen van de douaneautoriteiten van de in overweging 20 bedoelde lidstaat heeft Zhejiang Sunflower sinds de inwerkingtreding van de verbintenis met haar verbonden importeur in de Unie een handelsconstructie opgezet (bv. kickbacks, frauduleuze onderwaardering van diensten, vooral wat zonneparken betreft) om zonnepanelen onder de MIP te verkopen.

    (24)

    Zhejiang Sunflower verkocht zonnepanelen aan haar verbonden importeur in de Unie, die deze doorverkocht aan onafhankelijke afnemers. Blijkens het van de douaneautoriteiten ontvangen bewijsmateriaal hadden die onafhankelijke afnemers via een in Hongkong gevestigde, met Zhejiang Sunflower verbonden onderneming kickbacks ontvangen. De uiteindelijke verkoopprijzen van de zonnepanelen die vermeld waren in de factuur voor wederverkoop werden aldus in feite verlaagd tot een niveau dat in strijd was met de geldende MIPs.

    (25)

    De verbonden importeur verkocht ook zonnepanelen voor de bouw van zonneparken door niet-verbonden eindafnemers. De verbonden importeur onderhandelde met deze eindafnemers over de prijs voor het volledige pakket, bestaande uit zonnepanelen, omvormers en ingenieurs-, aanschaf- en constructiediensten. Op de factuur werd de prijs van de zonnepanelen verhoogd met het oog op inachtneming van de toepasselijke MIP, terwijl de prijs van de ingenieurs-, aanschaf- en constructiediensten navenant werd verlaagd als compensatie voor de artificiële prijsverhoging voor de zonnepanelen. De uiteindelijke verkoopprijzen van de zonnepanelen die vermeld waren in de factuur voor wederverkoop werden aldus in feite verlaagd tot een niveau dat in strijd was met de geldende MIPs.

    (26)

    Eén eindafnemer die zonnepanelen had gekocht voor zonneparkprojecten bleek in werkelijkheid met Zhejiang Sunflower verbonden te zijn, aangezien hij behoorde tot dezelfde groep als Zhejiang Sunflower en de met haar verbonden importeur. De verkoop van zonnepanelen voor de bouw van zonneparken door met de exporteur verbonden ondernemingen vormde een schending van de verbintenis (zie overweging 12).

    (27)

    Tot slot heeft de Commissie op basis van de informatie die zij van de douaneautoriteiten heeft ontvangen ook vastgesteld dat Zhejiang Sunflower haar rapportageverplichtingen niet is nagekomen. Verschillende wederverkooptransacties aan de eindafnemers die worden vermeld in het door de douaneautoriteiten overgelegde bewijsmateriaal zijn niet aan de Commissie gemeld. Bovendien werden de door de douaneautoriteiten geïdentificeerde onafhankelijke eindafnemers door de exporteur niet vermeld in de “Lijst van klanten”, zoals volgens de verbintenis vereist was.

    F.   DESBETREFFENDE VERBINTENISFACTUREN

    (28)

    Wegens het systematische karakter van de hierboven vastgestelde schendingen zijn alle transacties tussen Zhejiang Sunflower en haar verbonden importeur aangetast door die schendingen. Gelet op dat systemische karakter, lijkt het er met name op dat alle invoer door de verbonden importeur als einddoel kan hebben gehad te worden gebruikt om de verbintenis via de verschillende hiervoor vermelde technieken te omzeilen. Bovendien bemoeilijken de schendingen van de rapportageverplichtingen de controle van individuele transacties door de Commissie ten zeerste.

    (29)

    De verkooptransacties van Zhejiang Sunflower en haar verbonden importeur staan in de onderstaande tabel. Om de in overweging 28 genoemde reden is vastgesteld dat zij alle de verbintenis schonden (overwegingen 23 tot en met 27):

    Nummer van de handelsfactuur die betrekking heeft op goederen die onder een verbintenis vallen

    Datum

    SUNOWE14047

    22.3.2014

    SUNOWE14050

    19.3.2014

    SUNOWE14050-RE

    26.3.2014

    SUNOWE14175

    24.6.2014

    SUNOWE14199

    23.7.2014

    SUNOWE14307-RE

    19.11.2014

    SUNOWE14308-RE

    19.11.2014

    SUNOWE14309-RE

    19.11.2014

    SUNOWE15340

    29.9.2015

    SUNOWE15341

    29.9.2015

    SUNOWE15342

    29.9.2015

    SUNOWE15343

    29.9.2015

    SUNOWE15344

    29.9.2015

    SUNOWE15345

    29.9.2015

    SUNOWE15346

    29.9.2015

    SUNOWE15347

    29.9.2015

    SUNOWE13247

    13.9.2013

    SUNOWE13248

    13.9.2013

    SUNOWE13249

    13.9.2013

    SUNOWE13250

    13.9.2013

    SUNOWE13341

    4.11.2013

    SUNOWE13342

    4.11.2013

    SUNOWE13383

    3.12.2013

    SUNOWE13384

    3.12.2013

    SUNOWE13385

    3.12.2013

    SUNOWE13386

    3.12.2013

    SUNOWE13388

    5.12.2013

    SUNOWE13397

    16.12.2013

    SUNOWE13398

    16.12.2013

    SUNOWE13399

    16.12.2013

    SUNOWE13407

    18.12.2013

    SUNOWE13407

    18.12.2013

    SUNOWE13408

    18.12.2013

    SUNOWE13409

    18.12.2013

    SUNOWE13410

    18.12.2013

    SUNOWE13411

    18.12.2013

    SUNOWE13412

    18.12.2013

    SUNOWE13413

    18.12.2013

    SUNOWE14096

    17.4.2014

    SUNOWE14143

    22.5.2014

    SUNOWE14182

    24.6.2014

    SUNOWE14206

    17.7.2014

    SUNOWE14224

    2.8.2014

    SUNOWE14228

    9.8.2014

    SUNOWE14232

    12.8.2014

    SUNOWE14249

    22.8.2014

    SUNOWE14258

    28.8.2014

    SUNOWE14265

    13.9.2014

    SUNOWE14266

    13.9.2014

    SUNOWE14290

    20.9.2014

    SUNOWE14291

    20.9.2014

    SUNOWE14307

    20.10.2014

    SUNOWE14308

    20.10.2014

    SUNOWE14309

    20.10.2014

    SUNOWE14406

    19.12.2014

    SUNOWE14413

    23.12.2014

    SUNOWE14421

    27.12.2014

    SUNOWE14427

    5.1.2015

    SUNOWE15001

    9.1.2015

    SUNOWE15007

    19.1.2015

    SUNOWE15136

    17.4.2015

    SUNOWE15137

    17.4.2015

    SUNOWE15138

    17.4.2015

    SUNOWE15139

    17.4.2015

    SUNOWE15186

    12.5.2015

    SUNOWE15187

    12.5.2015

    SUNOWE15188

    12.5.2015

    SUNOWE15194

    19.5.2015

    SUNOWE15251

    19.6.2015

    SUNOWE15251-RE

    1.7.2015

    SUNOWE15278

    6.7.2015

    SUNOWE15279

    6.7.2015

    SUNOWE15280

    6.7.2015

    SUNOWE15281

    6.7.2015

    SUNOWE15350

    29.9.2015

    SUNOWE15351

    29.9.2015

    SUNOWE15352

    8.10.2015

    SUNOWE15353

    8.10.2015

    SUNOWE15421

    12.11.2015

    SUNOWE15435

    17.11.2015

    SUNOWE15435

    17.11.2015

    SUNOWE16023

    22.1.2016

    SUNOWE16025

    27.1.2016

    SUNOWE16055

    11.3.2016

    SUNOWE16056

    11.3.2016

    SUNOWE16075

    23.3.2016

    SUNOWE16075

    23.3.2016

    SUNOWE16076

    23.3.2016

    SUNOWE16107

    8.4.2016

    SUNOWE16108

    8.4.2016

    SUNOWE16119

    15.4.2016

    SUNOWE16120

    15.4.2016

    SUNOWE16121

    15.4.2016

    SUNOWE16128

    21.4.2016

    SUNOWE16133A

    27.4.2016

    SUNOWE16134A

    27.4.2016

    SUNOWE16135A

    27.4.2016

    SUNOWE16146A

    6.5.2016

    SUNOWE16147A

    6.5.2016

    SUNOWE16155A

    7.5.2016

    SUNOWE16156A

    7.5.2016

    SUNOWE16228-A

    13.6.2016

    SUNOWE16229-A

    13.6.2016

    SUNOWE16260A

    29.6.2016

    SUNOWE16261A

    29.6.2016

    SUNOWE16262A

    29.6.2016

    SUNOWE16263A

    29.6.2016

    SUNOWE16274A

    11.7.2016

    SUNOWE16275A

    11.7.2016

    SUNOWE16276A

    11.7.2016

    SUNOWE16277A

    11.7.2016

    SUNOWE16278A

    11.7.2016

    SUNOWE16279A

    11.7.2016

    SUNOWE16280A

    11.7.2016

    SUNOWE16281A

    11.7.2016

    SUNOWE16282A

    11.7.2016

    SUNOWE16283A

    11.7.2016

    SUNOWE16284A

    11.7.2016

    SUNOWE16285A

    11.7.2016

    SUNOWE16286A

    11.7.2016

    SUNOWE16287A

    11.7.2016

    SUNOWE16288A

    11.7.2016

    SUNOWE16289A

    11.7.2016

    SUNOWE16289A

    11.7.2016

    SUNOWE16308A

    5.8.2016

    SUNOWE16309A

    5.8.2016

    SUNOWE16310A

    5.8.2016

    SUNOWE16311A

    5.8.2016

    SUNOWE16312A

    5.8.2016

    SUNOWE16313A

    5.8.2016

    SUNOWE16314A

    5.8.2016

    SUNOWE16315A

    5.8.2016

    SUNOWE16316A

    13.8.2016

    SUNOWE16317A

    13.8.2016

    SUNOWE16318A

    13.8.2016

    SUNOWE16319A

    13.8.2016

    SUNOWE16320A

    13.8.2016

    SUNOWE16321A

    13.8.2016

    SUNOWE16322A

    13.8.2016

    SUNOWE16323A

    13.8.2016

    SUNOWE16324A

    13.8.2016

    SUNOWE16341

    23.8.2016

    SUNOWE16342

    23.8.2016

    SUNOWE16343

    23.8.2016

    SUNOWE16344

    23.8.2016

    SUNOWE16345

    5.9.2016

    SUNOWE16346

    5.9.2016

    SUNOWE16347

    5.9.2016

    SUNOWE16354A

    13.9.2016

    SUNOWE16355A

    13.9.2016

    SUNOWE16356A

    13.9.2016

    SUNOWE16357A

    13.9.2016

    SUNOWE16358A

    13.9.2016

    SUNOWE16359A

    13.9.2016

    SUNOWE16370A

    27.9.2016

    SUNOWE16371A

    27.9.2016

    SUNOWE16372A

    27.9.2016

    SUNOWE16373A

    27.9.2016

    SUNOWE16374A

    27.9.2016

    SUNOWE16378A

    29.9.2016

    SUNOWE16379A

    29.9.2016

    SUNOWE16380A

    29.9.2016

    SUNOWE16381A

    29.9.2016

    SUNOWE16382A

    29.9.2016

    SUNOWE16404A

    14.10.2016

    SUNOWE16405A

    14.10.2016

    SUNOWE16406A

    14.10.2016

    SUNOWE16407A

    14.10.2016

    SUNOWE16408A

    14.10.2016

    SUNOWE16415A

    21.10.2016

    SUNOWE16416A

    21.10.2016

    SUNOWE16417A

    21.10.2016

    SUNOWE16418A

    21.10.2016

    SUNOWE16419A

    21.10.2016

    SUNOWE16426A

    26.10.2016

    SUNOWE16427A

    26.10.2016

    SUNOWE17020A

    13.2.2017

    SUNOWE17021A

    13.2.2017

    SUNOWE17022A

    13.2.2017

    SUNOWE17023A

    13.2.2017

    SUNOWE17024A

    13.2.2017

    SUNOWE17025A

    13.2.2017

    SUNOWE17026A

    13.2.2017

    SUNOWE17027A

    13.2.2017

    SUNOWE17028A

    13.2.2017

    SUNOWE17029A

    13.2.2017

    SUNOWE17030A

    13.2.2017

    SUNOWE17034A

    20.2.2017

    SUNOWE17035A

    20.2.2017

    SUNOWE17041A

    27.2.2017

    SUNOWE17042A

    27.2.2017

    SUNOWE17044A

    28.2.2017

    SUNOWE17045A

    28.2.2017

    SUNOWE17049A

    3.3.2017

    SUNOWE17050A

    3.3.2017

    SUNOWE17051A

    3.3.2017

    SUNOWE17052A

    3.3.2017

    SUNOWE17053A

    3.3.2017

    SUNOWE17054A

    3.3.2017

    SUNOWE17055A

    3.3.2017

    SUNOWE17056A

    3.3.2017

    SUNOWE17060A

    8.3.2017

    SUNOWE17061A

    8.3.2017

    SUNOWE17103A

    10.4.2017

    SUNOWE17104A

    10.4.2017

    SUNOWE17105A

    10.4.2017

    SUNOWE17150A

    10.5.2017

    SUNOWE17151A

    10.5.2017

    SUNOWE17201A

    1.6.2017

    SUNOWE17202A

    1.6.2017

    SUNOWE17203A

    1.6.2017

    SUNOWE17204A

    1.6.2017

    SUNOWE17255A

    1.6.2017

    SUNOWE17372A

    5.7.2017

    SUNOWE17373A

    5.7.2017

    SUNOWE17374A

    5.7.2017

    SUNOWE17375A

    5.7.2017

    SUNOWE17376A

    5.7.2017

    SUNOWE17573A

    23.9.2017

    G.   SCHRIFTELIJKE OPMERKINGEN EN HOORZITTINGEN

    (30)

    De belanghebbenden werden in kennis gesteld van de bevindingen, met name van het voornemen om de verbintenisfacturen ongeldig te verklaren. Zij werden in de gelegenheid gesteld te worden gehoord en opmerkingen te maken overeenkomstig artikel 8, lid 9, van de antidumpingbasisverordening en artikel 13, lid 9, van de antisubsidiebasisverordening.

    (31)

    De producent-exporteur, zijn verbonden importeur in de Unie en twaalf niet-verbonden eindafnemers van de verbonden importeur hebben schriftelijke opmerkingen ingediend.

    (32)

    Verschillende niet-verbonden afnemers, de producent-exporteur en zijn verbonden importeur hebben om een hoorzitting verzocht. Alleen de producent-exporteur en zijn verbonden importeur hebben een vervolg gegeven aan hun verzoek.

    (33)

    Bovendien heeft de advocaat die de producent-exporteur en zijn verbonden importeur vertegenwoordigt, verzocht om een tweede hoorzitting met de diensten van de Commissie in aanwezigheid van de raadadviseur-auditeur. Zijn verzoek is ingewilligd met betrekking tot een hoorzitting over een brief die aan de Commissie is gezonden door een Duitse advocaat die de producent-exporteur en zijn verbonden importeur vertegenwoordigt voor de Duitse rechter. Zowel die brief als het verzoek om een hoorzitting zijn ingediend na de termijn voor het indienen van opmerkingen en het verzoeken om een hoorzitting.

    (34)

    Zhejiang Sunflower en haar verbonden importeur stelden dat de Commissie verbintenisfacturen niet ongeldig kan verklaren en geen opdracht kan geven om volgens hen retroactief rechten te innen op reeds ingevoerde zonnepanelen die in het vrije verkeer zijn gebracht. Huns inziens is de retroactieve inning van antidumping- en compenserende rechten zonder dat de invoer vooraf is geregistreerd en daarop opnieuw een voorlopig recht is ingesteld, in strijd met artikel 8, leden 1, 9 en 10, en artikel 10, lid 5, van de antidumpingbasisverordening en artikel 13, leden 1, 9 en 10, en artikel 16, lid 5, van de antisubsidiebasisverordening.

    (35)

    De opmerkingen van de belanghebbenden zijn door de Commissie onderzocht en worden hieronder behandeld.

    (36)

    De Commissie onderzocht eerst het argument dat de instelling van maatregelen terugwerkende kracht zou hebben. Dienaangaande zij opgemerkt dat volgens artikel 8, lid 10, van de antidumpingbasisverordening en artikel 13, lid 10, van de antisubsidiebasisverordening een voorlopig recht kan worden ingesteld indien het onderzoek dat aanleiding tot de verbintenis heeft gegeven niet is voltooid. Die bepalingen zijn echter niet van toepassing in een situatie als deze. In het onderhavige geval wordt de douaneautoriteiten van de lidstaten opgedragen douanefacturen ongeldig te verklaren die op grond van een vrijwillige verbintenis zijn afgegeven door sommige producenten-exporteurs van het betrokken product, waaronder Zhejiang Sunflower, welke prijsverbintenis in de plaats kwam van de betaling van antidumping- en compenserende rechten die ertoe strekte de schade weg te nemen die het gevolg is van hun dumpingpraktijken en de oneerlijke subsidiëring van het betrokken product.

    (37)

    De onderhavige zaak betreft met andere woorden de opheffing van de tijdelijke niet-betaling van antidumping- en compenserende rechten omdat aan de voorwaarden voor verdere schorsing niet langer bleek te zijn voldaan. Zoals uiteengezet in overweging 20 en volgende, heeft de Commissie van de douaneautoriteiten van een lidstaat informatie ontvangen waaruit blijkt dat de verkopen van Zhejiang Sunflower aan haar verbonden importeur en de daaropvolgende verkopen aan de eerste onafhankelijke afnemer niet beantwoordden aan de bepalingen van de verbintenis.

    (38)

    De Commissie herinnert eraan dat een schending van de bepalingen van de verbintenis volgens Besluit 2013/423/EU van de Commissie (17) kan blijken uit verkeerde facturen voor specifieke transacties. Die ongeldige facturen vertegenwoordigen de schending van de bepalingen van de verbintenis. Bijgevolg zijn het ook die facturen die door de Commissie ongeldig moeten worden verklaard. Daardoor kunnen de douaneautoriteiten van de lidstaten de volledige douaneschuld van Zhejiang Sunflower innen. Dit doet geen afbreuk aan de mogelijkheid dat de douaneautoriteiten deze rechten los van de formele vaststelling van een schending van de verbintenis door de Commissie innen op basis van de algemene regels van de Uitvoeringsverordeningen (EU) nr. 1238/2013 en (EU) nr. 1239/2013.

    (39)

    In dit verband moet worden benadrukt dat artikel 3, lid 2, onder b), van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1238/2013 en artikel 2, lid 2, onder b), van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1239/2013 de bevoegdheid van de Commissie op grond van artikel 8, lid 9, van de antidumpingbasisverordening en artikel 13, lid 9, van de antisubsidiebasisverordening erkennen om niet alleen een schending van de verbintenis vast te stellen en de aanvaarding ervan in te trekken, maar ook om de overeenkomstig die verbintenis afgegeven facturen ongeldig te verklaren.

    (40)

    Door die ongeldigverklaring stelt de Commissie de douaneautoriteiten van de lidstaten ervan in kennis dat de tijdelijke niet-inning van de toepasselijke antidumping- en compenserende rechten wordt opgeheven en dat de individuele rechten voor de betrokken invoer moeten worden geïnd. In die omstandigheden worden de definitieve rechten die zijn vastgesteld in artikel 9, lid 4, en artikel 14, lid 4, van de basisverordeningen weer van toepassing.

    (41)

    Die inning van rechten die altijd al verschuldigd hadden moeten zijn, levert geen schending op van het beginsel van niet-terugwerkende kracht, noch een schending van het beginsel van gewettigd vertrouwen: Zhejiang Sunflower bevond zich in een situatie waarin in ruil voor de inachtneming van de bepalingen van de verbintenis de antidumping- en compenserende rechten tijdelijk niet werden geïnd. Aangezien zij die bepalingen niet in acht nam, kan zij niet stellen dat zij een gewettigd vertrouwen kan ontlenen aan een situatie die onder bepaalde omstandigheden kon worden gewijzigd. De argumenten tegen de ongeldigverklaring van de facturen werden afgewezen.

    (42)

    Zhejiang Sunflower en haar verbonden importeur stelden ook dat de Commissie bepaalde facturen met betrekking tot zonnepanelen die nooit aan onafhankelijke eindafnemers werden doorverkocht, niet ongeldig mag verklaren, aangezien bij deze verkopen de bepalingen van de verbintenis niet werden geschonden. Zij stelden dat facturen met betrekking tot zonnepanelen die zijn gebruikt in een door een verbonden onderneming gebouwd zonnepark, niet ongeldig mogen worden verklaard, aangezien deze zonnepanelen niet aan onafhankelijke eindafnemers zijn verkocht, maar door de verbonden onderneming in een zonnepark zijn verwerkt. Zij stelden ook dat facturen met betrekking tot zonnepanelen die tot na het verstrijken van de verbintenis of van de maatregelen in voorraad werden gehouden, niet ongeldig mogen worden verklaard, aangezien die panelen niet zijn doorverkocht aan een eerste onafhankelijke afnemer. Volgens de partijen regelt clausule 3.1 van de verbintenis niet de prijs die tussen twee verbonden ondernemingen wordt aangerekend, maar alleen de prijs die aan de eerste onafhankelijke afnemer in rekening wordt gebracht. Volgens de partijen is de MIP die van toepassing is op een wederverkoop in de Unie door een verbonden onderneming aan de eerste onafhankelijke afnemer op grond van clausule 3.8 van de verbintenis de MIP die van toepassing is op het tijdstip van de wederverkoop, en niet de MIP die van toepassing was toen de verbonden importeur de zonnepanelen invoerde.

    (43)

    De Commissie merkte op dat de verkoop van zonnepanelen die naar verluidt nooit aan eindafnemers waren doorverkocht, op grond van verbintenisfacturen de Unie zijn binnengekomen en zijn vrijgegeven voor het vrije verkeer en dus waren vrijgesteld van antidumping- en compenserende rechten. Zoals in overweging 12 is beklemtoond, heeft de Commissie de CCCME meegedeeld dat de uitvoer van zonnepanelen voor de bouw van zonneparken (verkoop voor intern gebruik) een schending van de verbintenis opleverde. Zoals in overweging 12 al is gezegd, werd deze informatie verspreid onder de betrokken producenten-exporteurs. Tot slot blijkt uit het bewijsmateriaal dat is ontvangen van de in overweging 20 genoemde douaneautoriteiten dat er niet alleen sprake was van wederrechtelijke uitvoer voor eigen gebruik, maar dat de verbonden ondernemingen die betrokken waren bij de bouw van het zonnepark ook kickbacks hebben ontvangen. Het argument dat de facturen met betrekking tot de bouw van zonneparken door verbonden ondernemingen niet ongeldig mogen worden verklaard, werd daarom afgewezen.

    (44)

    Met betrekking tot het betoog dat facturen voor zonnepanelen die nooit aan onafhankelijke eindafnemers zijn doorverkocht, niet ongeldig mogen worden verklaard, heeft de Commissie opnieuw benadrukt dat die zonnepanelen in de Unie zijn ingevoerd, vergezeld van verbintenisfacturen, en dat zij voor het vrije verkeer zijn vrijgegeven zonder dat het antidumpingrecht en het compenserende recht hoefden te worden betaald indien de bepalingen de verbintenis in acht werden genomen. Derhalve kan nu niet worden gesteld dat die goederen niet onder de bepalingen van de verbintenis vallen.

    (45)

    Ter staving van hun betoog hebben de partijen een voorbeeld van een factuur voor opslag en een Excel-tabel met enkele facturen en de bijbehorende referenties van de containers overgelegd. Hoewel de partijen stellen dat alle bewijsstukken kunnen worden overgelegd, is dat niet gebeurd. De Commissie merkt op dat sommige van de goederen die niet zouden zijn doorverkocht, zijn ingevoerd in 2013. Die goederen zijn dus al vele jaren opgeslagen. Dat betekent dat voor de activiteiten van deze onderneming in het algemeen het verband tussen invoer en wederverkoop volledig is verbroken. Er is met andere woorden geen correlatie tussen de goederen die zijn ingevoerd en die welke zijn doorverkocht. Een dergelijk systeem kan als zodanig niet worden gecontroleerd; het creëert het risico dat met betrekking tot de MIP wordt gespeculeerd.

    (46)

    Voorts baseren Zhejiang Sunflower en haar verbonden importeur hun betoog op clausule 3.8 van de verbintenis. Volgens die clausule moest de factuur voor wederverkoop de MIP in acht nemen die gold in het kwartaal voorafgaand aan de datum van die factuur. Zij interpreteren dat aldus dat, indien de verkoop meer dan een kwartaal na de inwerkingtreding van de intrekkingsverordening heeft plaatsgevonden, er voor het voorgaande kwartaal geen MIP meer is. Het zou de verbonden importeur dan vrij staan om te verkopen tegen de prijs die hij zelf wil.

    (47)

    Deze interpretatie van de verbintenis is onverenigbaar met de algemene structuur en de geest van de verbintenis (18). In de hele tekst van de verbintenis, en met name in clausule 3.1, verbinden de producenten-exporteurs zich ertoe de MIP ook in acht te nemen wanneer de invoer via een verbonden importeur plaatsvindt. Het staat dus buiten kijf dat de MIP van toepassing is op facturen voor wederverkoop, ongeacht op welke datum zij worden afgegeven. De overeenkomstig de verbintenis ingevoerde goederen blijven onder de bepalingen van de verbintenis vallen totdat zij worden verkocht aan de eerste onafhankelijke afnemer. Indien een factuur voor wederverkoop meer dan een kwartaal na de inwerkingtreding van de intrekkingsverordening wordt afgegeven, blijft dus de MIP van het laatste kwartaal van toepassing, aangezien dit de enige mogelijke interpretatie is waardoor clausule 3.8 van de verbintenis strookt met de algemene structuur en de geest van de verbintenis, en met name clausule 3.1.

    (48)

    De Commissie merkt ook op dat, zoals in overweging 23 reeds is gezegd, Zhejiang Sunflower met haar verbonden importeur in de Unie een frauduleuze handelsconstructie heeft opgezet (bv. kickbacks, frauduleuze onderwaardering van diensten) om zonnepanelen onder de MIP te verkopen. Alle transacties met betrekking tot zonnepanelen die door Zhejiang Sunflower via haar verbonden importeur op de markt van de Unie zijn verkocht, en de bijbehorende facturen, worden derhalve geacht door deze frauduleuze handelsconstructie te zijn aangetast, ongeacht of die panelen al dan niet werden doorverkocht aan onafhankelijke afnemers in de Unie.

    (49)

    Hoe dan ook is naar eigen zeggen van Zhejiang Sunflower en haar verbonden importeur slechts een deel van de hoeveelheden waarop de desbetreffende verbintenisfacturen betrekking hebben, nog in voorraad. Met andere woorden, een deel van de hoeveelheden waarop de desbetreffende facturen betrekking hebben, is in strijd met de verbintenis aan onafhankelijke eindafnemers verkocht en de resterende hoeveelheden zijn nooit doorverkocht.

    (50)

    In antwoord op dit argument merkte de Commissie op dat alle ingevoerde betrokken producten die door de douane worden ingeklaard en worden vrijgegeven voor het vrije verkeer in de Unie aan de bepalingen van de verbintenis moeten voldoen. Voor de vaststelling van de juiste douaneschuld is derhalve van belang of Zhejiang Sunflower en haar verbonden importeur bij de invoer van het betrokken product in de Unie de bepalingen van de verbintenis hebben gerespecteerd; als de verbintenis is geschonden, zijn de rechten verschuldigd. Zoals in de overwegingen 20 tot en met 22 is uiteengezet, voldeden hun verkopen, voor zover zij worden bestreken door de in deze verordening vermelde verbintenisfacturen, niet aan die voorwaarden. Of het toepasselijke antidumping- of compenserend recht op die producten al dan niet moet worden betaald, hangt derhalve niet af van de vraag of die producten werden doorverkocht aan onafhankelijke afnemers in de Unie of werden opgeslagen: van belang is dat de bepalingen van de verbintenis die Zhejiang Sunflower vrijwillig is aangegaan, niet in acht zijn genomen. Dit argument werd daarom van de hand gewezen.

    (51)

    Eén niet-verbonden eindafnemer stelde dat hij in zijn boeken geen van de in het informatiedocument van de Commissie vermelde facturen kon terugvinden. Hij stelde ook dat voor alle zonnepanelen die hij van Zhejiang Sunflower had gekocht, de MIP in acht was genomen.

    (52)

    De Commissie merkt op dat het bewijsmateriaal dat door de douaneautoriteiten van de in overweging 20 bedoelde lidstaat is verzameld, erop wees dat deze eindafnemer van de verbonden importeur in de Unie kickbacks heeft ontvangen en dat de toepasselijke MIP niet in acht is genomen. De niet-verbonden eindafnemer kon de in het informatiedocument vermelde facturen inderdaad niet terugvinden omdat de in overweging 28 bedoelde facturen door Zhejiang Sunflower zijn afgegeven aan haar verbonden importeur in de Unie. Deze argumenten werden derhalve afgewezen.

    (53)

    Een andere eindafnemer stelde dat hij niet op de hoogte was van een door de producent-exporteur en zijn verbonden importeur opgezette handelsconstructie, en dat hij zonnepanelen rechtstreeks van de producent-exporteur kocht voor meer dan de MIP.

    (54)

    Uit het bewijsmateriaal dat is ontvangen van de douaneautoriteiten van de in overweging 20 bedoelde lidstaat blijkt dat deze afnemer ook kickbacks heeft ontvangen en dus zonnepanelen heeft gekocht voor minder dan de toepasselijke MIP. Bovendien bleek deze eindafnemer verbonden te zijn met de producent-exporteur en de onderneming die het zonnepark heeft gebouwd. Bijgevolg werden de argumenten afgewezen.

    (55)

    Negen niet-verbonden eindafnemers stelden dat zij niet op de hoogte waren van een door de producent-exporteur en zijn verbonden importeur opgezette handelsconstructie, en dat zij als niet-verbonden eindafnemers die geen partij waren bij de verbintenis, geen informatie hadden over de toepasselijke MIP-niveaus. Voorts stelden zij dat zij nooit kickbacks hadden ontvangen of met de producent-exporteur of zijn verbonden importeur andere onrechtmatige praktijken waren overeengekomen. Ten slotte voerden zij aan dat zij de door de Commissie aan hen meegedeelde gegevens niet konden verifiëren, aangezien het niet mogelijk was om de genoemde facturen te relateren aan specifieke verkopen die op hen betrekking hadden.

    (56)

    De Commissie heeft haar bevindingen meegedeeld aan alle niet-verbonden eindafnemers die in het kader van de rapportageverplichtingen van de verbintenis zijn gerapporteerd, om de transparantie van de procedure te waarborgen. Uit het bewijsmateriaal dat van de in overweging 20 bedoelde douaneautoriteiten is ontvangen, blijkt dat de door de verbonden importeur ingevoerde zonnepanelen systematisch werden doorverkocht onder schending van de verbintenis. De negen niet-verbonden afnemers hebben geen bewijsmateriaal verstrekt dat aantoont dat hun aankopen betrekking hadden op facturen die moeten worden uitgesloten van de lijst in overweging 28. Zoals vermeld in overweging 46, heeft de Commissie daarom haar voorstel om alle door Zhejiang Sunflower aan haar verbonden importeur in de Unie afgegeven facturen ongeldig te verklaren gehandhaafd. De argumenten werden daarom afgewezen.

    H.   SCHENDING VAN DE VERBINTENIS EN INSTELLING VAN DEFINITIEVE RECHTEN

    (57)

    De Commissie heeft overeenkomstig artikel 8, lid 9, van de antidumpingbasisverordening, artikel 13, lid 9, van de antisubsidiebasisverordening en de bepalingen van de verbintenis geconcludeerd dat Zhejiang Sunflower de verbintenis heeft geschonden terwijl deze nog van kracht was.

    (58)

    Derhalve worden de in overweging 28 genoemde facturen van Zhejiang Sunflower in overeenstemming met artikel 3, lid 2, onder b), van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1238/2013, artikel 2, lid 2, onder b), van Uitvoeringsverordening (EU) 2017/367, artikel 2, lid 2, onder b), van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1239/2013 en artikel 2, lid 2, onder b), van Uitvoeringsverordening (EU) 2017/366, die golden op het ogenblik van de aanvaarding van de douaneaangifte voor het vrije verkeer, ongeldig verklaard en zijn de overeenkomstig artikel 9, lid 4, en artikel 14, lid 4, van de basisverordeningen ingestelde definitieve rechten van toepassing.

    (59)

    Het staat aan de nationale douaneautoriteiten om te beoordelen of de toepasselijke verjaringstermijnen zijn verstreken overeenkomstig de regels van artikel 221 van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad (19) en artikel 103 van Verordening (EU) nr. 952/2013 van het Europees Parlement en de Raad (20). Daar die regels materiële regels zijn, is de toepassing ratione temporis ervan afhankelijk van de datum waarop de goederen in het vrije verkeer zijn gebracht (21).

    (60)

    De op het ogenblik van de aanvaarding van de aangifte voor het vrije verkeer ontstane douaneschuld moet overeenkomstig de artikelen 218 tot en met 220 van Verordening (EEG) nr. 2913/92 en artikel 105 van Verordening (EU) nr. 952/2013 door de nationale douaneautoriteiten worden ingevorderd en geboekt.

    (61)

    De Commissie herinnert er ook aan dat de douaneautoriteiten van de lidstaten, indien zij beschikken over aanwijzingen dat de op een verbintenisfactuur vermelde prijs niet overeenstemt met de werkelijk betaalde prijs, moeten onderzoeken of de verplichting om alle eventuele rabatten in de verbintenisfacturen op te nemen is geschonden, respectievelijk de MIP niet is nageleefd.

    (62)

    Indien de douaneautoriteiten van de lidstaten concluderen dat er sprake is van een dergelijke schending, respectievelijk de MIP niet is nageleefd, moeten zij als gevolg daarvan de rechten innen.

    (63)

    Om de werkzaamheden van de douaneautoriteiten van de lidstaten te vergemakkelijken, zoals voorgeschreven in artikel 4, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, moet de Commissie in dergelijke situaties de vertrouwelijke tekst en andere informatie van de verbintenis delen, zij het uitsluitend met het oog op nationale procedures,

    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

    Artikel 1

    1.   De in de bijlage vermelde verbintenisfacturen worden ongeldig verklaard.

    2.   De antidumping- en compenserende rechten die op het ogenblik van de aanvaarding van de douaneaangifte voor het vrije verkeer verschuldigd waren ingevolge artikel 3, lid 2, onder b), van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1238/2013, artikel 2, lid 2, onder b), van Uitvoeringsverordening (EU) 2017/367, artikel 2, lid 2, onder b), van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1239/2013 en artikel 2, lid 2, onder b), van Uitvoeringsverordening (EU) 2017/366, worden geïnd.

    Artikel 2

    1.   Indien de douaneautoriteiten van de lidstaten beschikken over aanwijzingen dat de prijs zoals vermeld op een verbintenisfactuur overeenkomstig artikel 3, lid 1, onder b), van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1238/2013, artikel 2, lid 1, onder b), van Uitvoeringsverordening (EU) 2017/367, artikel 2, lid 1, onder b), van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1239/2013 en artikel 2, lid 1, onder b), van Uitvoeringsverordening (EU) 2017/366, afgegeven door Zhejiang Sunflower Light Energy Science & Technology Ltd vóór de inwerkingtreding van de onderhavige verordening, niet overeenstemt met de betaalde prijs en dat die onderneming de verbintenis derhalve mogelijk heeft geschonden, kunnen de douaneautoriteiten, indien dit met het oog op nationale procedures noodzakelijk is, de Commissie verzoeken hun een afschrift van de verbintenis en andere informatie te verstrekken, teneinde de toepasselijke minimuminvoerprijs op de dag van afgifte van de verbintenisfactuur te kunnen controleren.

    2.   Indien uit de in lid 1 bedoelde controle blijkt dat er kortingen en rabatten niet in de handelsfactuur zijn opgenomen, worden de overeenkomstig artikel 3, lid 2, onder a), van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1238/2013, artikel 2, lid 2, onder a), van Uitvoeringsverordening (EU) 2017/367, artikel 2, lid 2, onder a), van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1239/2013 en artikel 2, lid 2, onder a), van Uitvoeringsverordening (EU) 2017/366 als gevolg daarvan verschuldigde rechten geïnd.

    3.   De in lid 1 bedoelde informatie mag uitsluitend worden gebruikt met het oog op de inning van de overeenkomstig artikel 3, lid 2, onder a), van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1238/2013, artikel 2, lid 2, onder a), van Uitvoeringsverordening (EU) 2017/367, artikel 2, lid 2, onder a), van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1239/2013 en artikel 2, lid 2, onder a), van Uitvoeringsverordening (EU) 2017/366 verschuldigde rechten. In dit verband mogen de douaneautoriteiten van de lidstaten de debiteur van die rechten deze informatie uitsluitend met het oog op de vrijwaring van zijn recht van verweer verstrekken. Dergelijke informatie mag onder geen beding aan derden worden bekendgemaakt.

    Artikel 3

    Deze verordening treedt in werking op de dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.

    Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

    Gedaan te Brussel, 6 augustus 2019.

    Voor de Commissie

    De voorzitter

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  PB L 176 van 30.6.2016, blz. 21, zoals gewijzigd bij Verordening (EU) 2017/2321 van het Europees Parlement en de Raad (PB L 338 van 19.12.2017, blz. 1) en Verordening (EU) 2018/825 van het Europees Parlement en de Raad (PB L 143 van 7.6.2018, blz. 1).

    (2)  PB L 176 van 30.6.2016, blz. 55, zoals gewijzigd bij Verordening (EU) 2017/2321.

    (3)  PB L 325 van 5.12.2013, blz. 1.

    (4)  PB L 325 van 5.12.2013, blz. 66.

    (5)  PB L 56 van 3.3.2017, blz. 1.

    (6)  PB L 56 van 3.3.2017, blz. 131.

    (7)  PB L 238 van 16.9.2017, blz. 22.

    (8)  Besluit 2013/423/EU van de Commissie van 2 augustus 2013 tot aanvaarding van een verbintenis die is aangeboden in het kader van de antidumpingprocedure betreffende de invoer van fotovoltaïsche modules van kristallijn silicium en de belangrijkste componenten daarvan (cellen en wafers) van oorsprong uit of verzonden uit de Volksrepubliek China (PB L 209 van 3.8.2013, blz. 26).

    (9)  Uitvoeringsbesluit 2013/707/EU van de Commissie van 4 december 2013 tot bevestiging van de aanvaarding van een verbintenis die is aangeboden in het kader van de antidumping- en de antisubsidieprocedure betreffende de invoer van fotovoltaïsche modules van kristallijn silicium en de belangrijkste componenten daarvan (cellen) van oorsprong uit of verzonden uit de Volksrepubliek China voor de periode waarin de definitieve maatregelen worden toegepast (PB L 325 van 5.12.2013, blz. 214).

    (10)  PB L 270 van 11.9.2014, blz. 6.

    (11)  Uitvoeringsverordeningen (EU) 2015/866 (PB L 139 van 5.6.2015, blz. 30), (EU) 2015/1403 (PB L 218 van 19.8.2015, blz. 1), (EU) 2015/2018 (PB L 295 van 12.11.2015, blz. 23), (EU) 2016/115 (PB L 23 van 29.1.2016, blz. 47), (EU) 2016/1045 (PB L 170 van 29.6.2016, blz. 5), (EU) 2016/1382 (PB L 222 van 17.8.2016, blz. 10), (EU) 2016/1402 (PB L 228 van 23.8.2016, blz. 16), (EU) 2016/1998 (PB L 308 van 16.11.2016, blz. 8), (EU) 2016/2146 (PB L 333 van 8.12.2016, blz. 4.), (EU) 2017/454 (PB L 71 van 16.3.2017, blz. 5), (EU) 2017/941 (PB L 142 van 2.6.2017, blz. 43), (EU) 2017/1408 (PB L 201 van 2.8.2017, blz. 3), (EU) 2017/1497 (PB L 218 van 24.8.2017, blz. 10), (EU) 2017/1524 (PB L 230 van 6.9.2017, blz. 11) en (EU) 2017/1589 (PB L 241 van 20.9.2017, blz. 21) van de Commissie tot intrekking van de aanvaarding van de verbintenis voor diverse producenten-exporteurs.

    (12)  Uitvoeringsverordening (EU) 2016/185 van de Commissie van 11 februari 2016 tot uitbreiding van het bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1238/2013 van de Raad ingestelde definitieve antidumpingrecht op fotovoltaïsche modules van kristallijn silicium en de belangrijkste componenten daarvan (cellen), van oorsprong uit of verzonden uit de Volksrepubliek China, tot fotovoltaïsche modules van kristallijn silicium en de belangrijkste componenten daarvan (cellen) verzonden uit Maleisië en Taiwan, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Maleisië en Taiwan (PB L 37 van 12.2.2016, blz. 76).

    (13)  Uitvoeringsverordening (EU) 2016/184 van de Commissie van 11 februari 2016 tot uitbreiding van het bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1239/2013 van de Raad ingestelde definitieve compenserende recht op fotovoltaïsche modules van kristallijn silicium en de belangrijkste componenten daarvan (cellen), van oorsprong uit of verzonden uit de Volksrepubliek China, tot fotovoltaïsche modules van kristallijn silicium en de belangrijkste componenten daarvan (cellen) verzonden uit Maleisië en Taiwan, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Maleisië en Taiwan (PB L 37 van 12.2.2016, blz. 56).

    (14)  PB C 310 van 3.9.2018, blz. 4.

    (15)  PB C 310 van 3.9.2018, blz. 5.

    (16)  Uitvoeringsverordening (EU) 2018/1551 van de Commissie van 16 oktober 2018 tot ongeldigverklaring van de facturen die door twee producenten-exporteurs zijn afgegeven onder schending van de verbintenis die is ingetrokken bij Uitvoeringsverordening (EU) 2017/1570 (PB L 260 van 17.10.2018, blz. 8).

    (17)  Besluit 2013/423/EU van de Commissie van 2 augustus 2013 tot aanvaarding van een verbintenis die is aangeboden in het kader van de antidumpingprocedure betreffende de invoer van fotovoltaïsche modules van kristallijn silicium en de belangrijkste componenten daarvan (cellen en wafers) van oorsprong uit of verzonden uit de Volksrepubliek China (PB L 209 van 3.8.2013, blz. 26, overwegingen 14 en 15).

    (18)  Arrest van het Hof van 2 september 2015, Surmačs, C-127/14, ECLI:EU:C:2015:522, punt 28 en de aangehaalde rechtspraak.

    (19)  Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek (PB L 302 van 19.10.1992, blz. 1).

    (20)  Verordening (EU) nr. 952/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 9 oktober 2013 tot vaststelling van het douanewetboek van de Unie (PB L 269 van 10.10.2013, blz. 1).

    (21)  Arrest van het Hof van 23 februari 2006, Molenbergnatie, C-201/04, ECLI: EU:C:2006:136, punt 41.


    BIJLAGE

    Lijst van door Zhejiang Sunflower Light Energy Science & Technology Ltd afgegeven verbintenisfacturen die ongeldig worden verklaard:

    Nummer van de handelsfactuur die betrekking heeft op goederen die onder een verbintenis vallen

    Datum

    SUNOWE14047

    22.3.2014

    SUNOWE14050

    19.3.2014

    SUNOWE14050-RE

    26.3.2014

    SUNOWE14175

    24.6.2014

    SUNOWE14199

    23.7.2014

    SUNOWE14307-RE

    19.11.2014

    SUNOWE14308-RE

    19.11.2014

    SUNOWE14309-RE

    19.11.2014

    SUNOWE15340

    29.9.2015

    SUNOWE15341

    29.9.2015

    SUNOWE15342

    29.9.2015

    SUNOWE15343

    29.9.2015

    SUNOWE15344

    29.9.2015

    SUNOWE15345

    29.9.2015

    SUNOWE15346

    29.9.2015

    SUNOWE15347

    29.9.2015

    SUNOWE13247

    13.9.2013

    SUNOWE13248

    13.9.2013

    SUNOWE13249

    13.9.2013

    SUNOWE13250

    13.9.2013

    SUNOWE13341

    4.11.2013

    SUNOWE13342

    4.11.2013

    SUNOWE13383

    3.12.2013

    SUNOWE13384

    3.12.2013

    SUNOWE13385

    3.12.2013

    SUNOWE13386

    3.12.2013

    SUNOWE13388

    5.12.2013

    SUNOWE13397

    16.12.2013

    SUNOWE13398

    16.12.2013

    SUNOWE13399

    16.12.2013

    SUNOWE13407

    18.12.2013

    SUNOWE13407

    18.12.2013

    SUNOWE13408

    18.12.2013

    SUNOWE13409

    18.12.2013

    SUNOWE13410

    18.12.2013

    SUNOWE13411

    18.12.2013

    SUNOWE13412

    18.12.2013

    SUNOWE13413

    18.12.2013

    SUNOWE14096

    17.4.2014

    SUNOWE14143

    22.5.2014

    SUNOWE14182

    24.6.2014

    SUNOWE14206

    17.7.2014

    SUNOWE14224

    2.8.2014

    SUNOWE14228

    9.8.2014

    SUNOWE14232

    12.8.2014

    SUNOWE14249

    22.8.2014

    SUNOWE14258

    28.8.2014

    SUNOWE14265

    13.9.2014

    SUNOWE14266

    13.9.2014

    SUNOWE14290

    20.9.2014

    SUNOWE14291

    20.9.2014

    SUNOWE14307

    20.10.2014

    SUNOWE14308

    20.10.2014

    SUNOWE14309

    20.10.2014

    SUNOWE14406

    19.12.2014

    SUNOWE14413

    23.12.2014

    SUNOWE14421

    27.12.2014

    SUNOWE14427

    5.1.2015

    SUNOWE15001

    9.1.2015

    SUNOWE15007

    19.1.2015

    SUNOWE15136

    17.4.2015

    SUNOWE15137

    17.4.2015

    SUNOWE15138

    17.4.2015

    SUNOWE15139

    17.4.2015

    SUNOWE15186

    12.5.2015

    SUNOWE15187

    12.5.2015

    SUNOWE15188

    12.5.2015

    SUNOWE15194

    19.5.2015

    SUNOWE15251

    19.6.2015

    SUNOWE15251-RE

    1.7.2015

    SUNOWE15278

    6.7.2015

    SUNOWE15279

    6.7.2015

    SUNOWE15280

    6.7.2015

    SUNOWE15281

    6.7.2015

    SUNOWE15350

    29.9.2015

    SUNOWE15351

    29.9.2015

    SUNOWE15352

    8.10.2015

    SUNOWE15353

    8.10.2015

    SUNOWE15421

    12.11.2015

    SUNOWE15435

    17.11.2015

    SUNOWE15435

    17.11.2015

    SUNOWE16023

    22.1.2016

    SUNOWE16025

    27.1.2016

    SUNOWE16055

    11.3.2016

    SUNOWE16056

    11.3.2016

    SUNOWE16075

    23.3.2016

    SUNOWE16075

    23.3.2016

    SUNOWE16076

    23.3.2016

    SUNOWE16107

    8.4.2016

    SUNOWE16108

    8.4.2016

    SUNOWE16119

    15.4.2016

    SUNOWE16120

    15.4.2016

    SUNOWE16121

    15.4.2016

    SUNOWE16128

    21.4.2016

    SUNOWE16133A

    27.4.2016

    SUNOWE16134A

    27.4.2016

    SUNOWE16135A

    27.4.2016

    SUNOWE16146A

    6.5.2016

    SUNOWE16147A

    6.5.2016

    SUNOWE16155A

    7.5.2016

    SUNOWE16156A

    7.5.2016

    SUNOWE16228-A

    13.6.2016

    SUNOWE16229-A

    13.6.2016

    SUNOWE16260A

    29.6.2016

    SUNOWE16261A

    29.6.2016

    SUNOWE16262A

    29.6.2016

    SUNOWE16263A

    29.6.2016

    SUNOWE16274A

    11.7.2016

    SUNOWE16275A

    11.7.2016

    SUNOWE16276A

    11.7.2016

    SUNOWE16277A

    11.7.2016

    SUNOWE16278A

    11.7.2016

    SUNOWE16279A

    11.7.2016

    SUNOWE16280A

    11.7.2016

    SUNOWE16281A

    11.7.2016

    SUNOWE16282A

    11.7.2016

    SUNOWE16283A

    11.7.2016

    SUNOWE16284A

    11.7.2016

    SUNOWE16285A

    11.7.2016

    SUNOWE16286A

    11.7.2016

    SUNOWE16287A

    11.7.2016

    SUNOWE16288A

    11.7.2016

    SUNOWE16289A

    11.7.2016

    SUNOWE16289A

    11.7.2016

    SUNOWE16308A

    5.8.2016

    SUNOWE16309A

    5.8.2016

    SUNOWE16310A

    5.8.2016

    SUNOWE16311A

    5.8.2016

    SUNOWE16312A

    5.8.2016

    SUNOWE16313A

    5.8.2016

    SUNOWE16314A

    5.8.2016

    SUNOWE16315A

    5.8.2016

    SUNOWE16316A

    13.8.2016

    SUNOWE16317A

    13.8.2016

    SUNOWE16318A

    13.8.2016

    SUNOWE16319A

    13.8.2016

    SUNOWE16320A

    13.8.2016

    SUNOWE16321A

    13.8.2016

    SUNOWE16322A

    13.8.2016

    SUNOWE16323A

    13.8.2016

    SUNOWE16324A

    13.8.2016

    SUNOWE16341

    23.8.2016

    SUNOWE16342

    23.8.2016

    SUNOWE16343

    23.8.2016

    SUNOWE16344

    23.8.2016

    SUNOWE16345

    5.9.2016

    SUNOWE16346

    5.9.2016

    SUNOWE16347

    5.9.2016

    SUNOWE16354A

    13.9.2016

    SUNOWE16355A

    13.9.2016

    SUNOWE16356A

    13.9.2016

    SUNOWE16357A

    13.9.2016

    SUNOWE16358A

    13.9.2016

    SUNOWE16359A

    13.9.2016

    SUNOWE16370A

    27.9.2016

    SUNOWE16371A

    27.9.2016

    SUNOWE16372A

    27.9.2016

    SUNOWE16373A

    27.9.2016

    SUNOWE16374A

    27.9.2016

    SUNOWE16378A

    29.9.2016

    SUNOWE16379A

    29.9.2016

    SUNOWE16380A

    29.9.2016

    SUNOWE16381A

    29.9.2016

    SUNOWE16382A

    29.9.2016

    SUNOWE16404A

    14.10.2016

    SUNOWE16405A

    14.10.2016

    SUNOWE16406A

    14.10.2016

    SUNOWE16407A

    14.10.2016

    SUNOWE16408A

    14.10.2016

    SUNOWE16415A

    21.10.2016

    SUNOWE16416A

    21.10.2016

    SUNOWE16417A

    21.10.2016

    SUNOWE16418A

    21.10.2016

    SUNOWE16419A

    21.10.2016

    SUNOWE16426A

    26.10.2016

    SUNOWE16427A

    26.10.2016

    SUNOWE17020A

    13.2.2017

    SUNOWE17021A

    13.2.2017

    SUNOWE17022A

    13.2.2017

    SUNOWE17023A

    13.2.2017

    SUNOWE17024A

    13.2.2017

    SUNOWE17025A

    13.2.2017

    SUNOWE17026A

    13.2.2017

    SUNOWE17027A

    13.2.2017

    SUNOWE17028A

    13.2.2017

    SUNOWE17029A

    13.2.2017

    SUNOWE17030A

    13.2.2017

    SUNOWE17034A

    20.2.2017

    SUNOWE17035A

    20.2.2017

    SUNOWE17041A

    27.2.2017

    SUNOWE17042A

    27.2.2017

    SUNOWE17044A

    28.2.2017

    SUNOWE17045A

    28.2.2017

    SUNOWE17049A

    3.3.2017

    SUNOWE17050A

    3.3.2017

    SUNOWE17051A

    3.3.2017

    SUNOWE17052A

    3.3.2017

    SUNOWE17053A

    3.3.2017

    SUNOWE17054A

    3.3.2017

    SUNOWE17055A

    3.3.2017

    SUNOWE17056A

    3.3.2017

    SUNOWE17060A

    8.3.2017

    SUNOWE17061A

    8.3.2017

    SUNOWE17103A

    10.4.2017

    SUNOWE17104A

    10.4.2017

    SUNOWE17105A

    10.4.2017

    SUNOWE17150A

    10.5.2017

    SUNOWE17151A

    10.5.2017

    SUNOWE17201A

    1.6.2017

    SUNOWE17202A

    1.6.2017

    SUNOWE17203A

    1.6.2017

    SUNOWE17204A

    1.6.2017

    SUNOWE17255A

    1.6.2017

    SUNOWE17372A

    5.7.2017

    SUNOWE17373A

    5.7.2017

    SUNOWE17374A

    5.7.2017

    SUNOWE17375A

    5.7.2017

    SUNOWE17376A

    5.7.2017

    SUNOWE17573A

    23.9.2017


    Top