Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D0431

    Besluit (EU) 2016/431 van de Raad van 12 februari 2016 betreffende de ondertekening namens de Europese Unie en de voorlopige toepassing van de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Volksrepubliek China inzake de vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf voor houders van een diplomatiek paspoort

    PB L 76 van 23.3.2016, p. 17–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/431/oj

    Related international agreement

    23.3.2016   

    NL

    Publicatieblad van de Europese Unie

    L 76/17


    BESLUIT (EU) 2016/431 VAN DE RAAD

    van 12 februari 2016

    betreffende de ondertekening namens de Europese Unie en de voorlopige toepassing van de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Volksrepubliek China inzake de vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf voor houders van een diplomatiek paspoort

    DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

    Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 77, lid 2, onder a), in samenhang met artikel 218, lid 5,

    Gezien het voorstel van de Europese Commissie,

    Overwegende hetgeen volgt:

    (1)

    In de context van de dialoog tussen de EU en China over mobiliteit en migratie zijn de Unie en de Volksrepubliek China een samenwerkingspakket overeengekomen dat maatregelen inzake irreguliere migratie en het visumbeleid bevat, waaronder een overeenkomst inzake wederzijdse vrijstelling van de visumplicht voor houders van een diplomatiek paspoort.

    (2)

    Op 14 september 2015 heeft de Raad een besluit vastgesteld waarbij de Commissie wordt gemachtigd onderhandelingen te openen met de Volksrepubliek China met het oog op het sluiten van een overeenkomst tussen de Europese Unie en de Volksrepubliek China inzake de vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf voor houders van een diplomatiek paspoort („de overeenkomst”).

    (3)

    De onderhandelingen over de overeenkomst zijn op 21 september 2015 geopend en zijn succesvol afgerond door het paraferen ervan, door middel van briefwisseling, op 3 november 2015 door de Unie en op 4 november 2015 door de Volksrepubliek China.

    (4)

    De overeenkomst moet worden ondertekend en de aan de overeenkomst gehechte verklaringen moeten namens de Unie worden goedgekeurd. In afwachting van de voltooiing van de procedures voor de formele sluiting ervan moet de overeenkomst voorlopig worden toegepast met ingang van de derde dag volgende op de datum van ondertekening.

    (5)

    Dit besluit vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad (1); het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van dit besluit en dit besluit is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

    (6)

    Dit besluit vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad (2); Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van dit besluit en dit besluit is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat,

    HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

    Artikel 1

    Er wordt machtiging verleend voor de ondertekening namens de Unie van de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Volksrepubliek China inzake de vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf voor houders van een diplomatiek paspoort („de overeenkomst”), onder voorbehoud van de sluiting van die overeenkomst.

    De tekst van de overeenkomst is aan dit besluit gehecht.

    Artikel 2

    De aan dit besluit gehechte verklaringen worden namens de Unie goedgekeurd.

    Artikel 3

    De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie te ondertekenen.

    Artikel 4

    In afwachting van de voltooiing van de procedures voor de sluiting ervan wordt de overeenkomst op voorlopige basis toegepast met ingang van de derde dag volgende op de datum van ondertekening (3).

    Artikel 5

    Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt vastgesteld.

    Gedaan te Brussel, 12 februari 2016.

    Voor de Raad

    De voorzitter

    J.R.V.A. DIJSSELBLOEM


    (1)  Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis (PB L 131 van 1.6.2000, blz. 43).

    (2)  Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis (PB L 64 van 7.3.2002, blz. 20).

    (3)  De datum van ondertekening van de overeenkomst zal door het secretariaat-generaal van de Raad worden bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie.


    Top