EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R1257
Commission Implementing Regulation (EU) No 1257/2011 of 23 November 2011 amending Regulation (EC) No 810/2008 opening and providing for the administration of tariff quotas for high-quality fresh, chilled and frozen beef and for frozen buffalo meat
Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1257/2011 van de Commissie van 23 november 2011 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 810/2008 betreffende de opening en de wijze van beheer van tariefcontingenten voor vers, gekoeld of bevroren rundvlees van hoge kwaliteit en voor bevroren buffelvlees
Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1257/2011 van de Commissie van 23 november 2011 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 810/2008 betreffende de opening en de wijze van beheer van tariefcontingenten voor vers, gekoeld of bevroren rundvlees van hoge kwaliteit en voor bevroren buffelvlees
PB L 320 van 3.12.2011, p. 12–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dit document is verschenen in een speciale editie.
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 11/07/2013; opgeheven door 32013R0593
3.12.2011 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 320/12 |
UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 1257/2011 VAN DE COMMISSIE
van 23 november 2011
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 810/2008 betreffende de opening en de wijze van beheer van tariefcontingenten voor vers, gekoeld of bevroren rundvlees van hoge kwaliteit en voor bevroren buffelvlees
DE EUROPESE COMMISSIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
Gezien Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT (1), en met name artikel 1, lid 1,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
In artikel 1 van Verordening (EG) nr. 810/2008 van de Commissie (2) zijn jaarlijkse tariefcontingenten geopend voor rundvlees van hoge kwaliteit, vers, gekoeld of bevroren, van de GN-codes 0201 en 0202, voor producten van de GN-codes 0206 10 95 en 0206 29 91 en voor bevroren buffelvlees zonder been van GN-code 0202 30 90. |
(2) |
Krachtens artikel 2, onder a), van Verordening (EG) nr. 810/2008 wordt een hoeveelheid van 28 000 t rundvlees zonder been van de GN-codes 0201 30 00 en 0206 10 95 toegewezen voor de invoer van nauwkeurig omschreven geselecteerde deelstukken van rundvlees. |
(3) |
De Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie en Argentinië uit hoofde van artikel XXIV, lid 6, en artikel XXVIII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel (GATT) 1994 betreffende de wijziging van de concessies die vervat zijn in de lijsten van verbintenissen van de Republiek Bulgarije en Roemenië, in verband met hun toetreding tot de Europese Unie (3), die is goedgekeurd bij Besluit 2011/769/EG van de Raad (4), voorziet in de toevoeging van 1 500 t aan het aan Argentinië toegewezen EU-tariefcontingent voor „vlees van runderen, vers of gekoeld, zonder been”. Tijdens de eerste vier jaren van de tenuitvoerlegging zal de toename 2 000 t per jaar bedragen. Bij die overeenkomst is ook een toewijzing aan Argentinië van 200 t geopend in het kader van het EU-tariefcontingent „bevroren buffelvlees zonder been”, waarbij de toewijzing aan Argentinië ook „vers en gekoeld” omvat. |
(4) |
Duidelijkheidshalve moet het land van oorsprong van het buffelvlees worden gespecificeerd. |
(5) |
Krachtens artikel 2, onder e), van Verordening (EG) nr. 810/2008 wordt een hoeveelheid van 1 300 t rundvlees zonder been van de GN-codes 0201 20 90, 0201 30, 0202 20 90, 0202 30, 0206 10 95 en 0206 29 91 toegewezen voor de invoer van nauwkeurig omschreven deelstukken van rundvlees van hoge kwaliteit. |
(6) |
De Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie en Nieuw-Zeeland uit hoofde van artikel XXIV, lid 6, en artikel XXVIII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel (GATT) 1994 betreffende de wijziging van de concessies die vervat zijn in de lijsten van verbintenissen van de Republiek Bulgarije en Roemenië, in verband met hun toetreding tot de Europese Unie (5), die is goedgekeurd bij Besluit 2011/767/EU van de Raad (6), voorziet in een wijziging van de definitie van het EU-tariefcontingent van 1 300 t „rundvlees van hoge kwaliteit”. |
(7) |
Verordening (EG) nr. 810/2008 moet dienovereenkomstig worden gewijzigd. |
(8) |
De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Beheerscomité voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Verordening (EG) nr. 810/2008 wordt als volgt gewijzigd:
1) |
Artikel 1, lid 1, wordt als volgt gewijzigd:
|
2) |
Artikel 2 wordt als volgt gewijzigd:
|
3) |
Artikel 8, lid 1, wordt vervangen door: „1. Bij invoer van het in artikel 1, lid 1, onder b) en c), en het in artikel 2, onder a) tot en met e), en onder g), bedoelde vlees moet, wanneer het in het vrije verkeer wordt gebracht, een invoercertificaat worden overgelegd dat overeenkomstig artikel 4, onder a) en b), en lid 2, van dit artikel wordt afgegeven.”. |
4) |
Artikel 10, tweede alinea, wordt vervangen door: „Tenzij in de onderhavige verordening anders is bepaald, gelden voor de in artikel 1, lid 1, onder b) en c), en de in artikel 2, onder a) tot en met e), en onder g), van de onderhavige verordening aangegeven hoeveelheden de bepalingen van Verordening (EG) nr. 376/2008, hoofdstuk III van Verordening (EG) nr. 1301/2006 en Verordening (EG) nr. 382/2008.”. |
5) |
Artikel 11 wordt als volgt gewijzigd:
|
6) |
In bijlage I worden de definities vervangen door: „Rundvlees van hoge kwaliteit, van oorsprong uit … (van toepassing zijnde definitie) of buffelvlees van oorsprong uit Australië of buffelvlees van oorsprong uit Argentinië.”. |
7) |
Bijlage II, eerste streepje, wordt vervangen door:
|
8) |
Aan de bijlagen IV, V en VI worden het volgende volgnummer en het volgende land van oorsprong toegevoegd: „09.4004” „Argentinië”. |
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de derde dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Zij is van toepassing met ingang van 1 december 2011.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 23 november 2011.
Voor de Commissie, namens de voorzitter,
Dacian CIOLOȘ
Lid van de Commissie
(1) PB L 146 van 20.6.1996, blz. 1.
(2) PB L 219 van 14.8.2008, blz. 3.
(3) PB L 317 van 30.11.2011, blz. 11.
(4) PB L 317 van 30.11.2011, blz. 10.
(5) PB L 317 van 30.11.2011, blz. 3.
(6) PB L 317 van 30.11.2011, blz. 2.
(7) PB L 204 van 11.8.2000, blz. 1.;”