EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R1257

Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1257/2011 van de Commissie van 23 november 2011 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 810/2008 betreffende de opening en de wijze van beheer van tariefcontingenten voor vers, gekoeld of bevroren rundvlees van hoge kwaliteit en voor bevroren buffelvlees

PB L 320 van 3.12.2011, p. 12–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dit document is verschenen in een speciale editie. (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 11/07/2013; opgeheven door 32013R0593

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/1257/oj

3.12.2011   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 320/12


UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 1257/2011 VAN DE COMMISSIE

van 23 november 2011

houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 810/2008 betreffende de opening en de wijze van beheer van tariefcontingenten voor vers, gekoeld of bevroren rundvlees van hoge kwaliteit en voor bevroren buffelvlees

DE EUROPESE COMMISSIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

Gezien Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT (1), en met name artikel 1, lid 1,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

In artikel 1 van Verordening (EG) nr. 810/2008 van de Commissie (2) zijn jaarlijkse tariefcontingenten geopend voor rundvlees van hoge kwaliteit, vers, gekoeld of bevroren, van de GN-codes 0201 en 0202, voor producten van de GN-codes 0206 10 95 en 0206 29 91 en voor bevroren buffelvlees zonder been van GN-code 0202 30 90.

(2)

Krachtens artikel 2, onder a), van Verordening (EG) nr. 810/2008 wordt een hoeveelheid van 28 000 t rundvlees zonder been van de GN-codes 0201 30 00 en 0206 10 95 toegewezen voor de invoer van nauwkeurig omschreven geselecteerde deelstukken van rundvlees.

(3)

De Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie en Argentinië uit hoofde van artikel XXIV, lid 6, en artikel XXVIII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel (GATT) 1994 betreffende de wijziging van de concessies die vervat zijn in de lijsten van verbintenissen van de Republiek Bulgarije en Roemenië, in verband met hun toetreding tot de Europese Unie (3), die is goedgekeurd bij Besluit 2011/769/EG van de Raad (4), voorziet in de toevoeging van 1 500 t aan het aan Argentinië toegewezen EU-tariefcontingent voor „vlees van runderen, vers of gekoeld, zonder been”. Tijdens de eerste vier jaren van de tenuitvoerlegging zal de toename 2 000 t per jaar bedragen. Bij die overeenkomst is ook een toewijzing aan Argentinië van 200 t geopend in het kader van het EU-tariefcontingent „bevroren buffelvlees zonder been”, waarbij de toewijzing aan Argentinië ook „vers en gekoeld” omvat.

(4)

Duidelijkheidshalve moet het land van oorsprong van het buffelvlees worden gespecificeerd.

(5)

Krachtens artikel 2, onder e), van Verordening (EG) nr. 810/2008 wordt een hoeveelheid van 1 300 t rundvlees zonder been van de GN-codes 0201 20 90, 0201 30, 0202 20 90, 0202 30, 0206 10 95 en 0206 29 91 toegewezen voor de invoer van nauwkeurig omschreven deelstukken van rundvlees van hoge kwaliteit.

(6)

De Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie en Nieuw-Zeeland uit hoofde van artikel XXIV, lid 6, en artikel XXVIII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel (GATT) 1994 betreffende de wijziging van de concessies die vervat zijn in de lijsten van verbintenissen van de Republiek Bulgarije en Roemenië, in verband met hun toetreding tot de Europese Unie (5), die is goedgekeurd bij Besluit 2011/767/EU van de Raad (6), voorziet in een wijziging van de definitie van het EU-tariefcontingent van 1 300 t „rundvlees van hoge kwaliteit”.

(7)

Verordening (EG) nr. 810/2008 moet dienovereenkomstig worden gewijzigd.

(8)

De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Beheerscomité voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

Verordening (EG) nr. 810/2008 wordt als volgt gewijzigd:

1)

Artikel 1, lid 1, wordt als volgt gewijzigd:

a)

punt a) wordt vervangen door:

„a)

66 750 t rundvlees van hoge kwaliteit, vers, gekoeld of bevroren, van de GN-codes 0201 en 0202, alsmede de producten van de GN-codes 0206 10 95 en 0206 29 91. Voor de invoerperiode 2011/2012 bedraagt de totale hoeveelheid 66 625 t en voor de invoerperioden 2012/2013, 2013/2014 en 2014/2015 bedraagt de totale hoeveelheid 67 250 t.”;

b)

punt b) wordt vervangen door:

„b)

2 250 t bevroren buffelvlees zonder been van GN-code 0202 30 90, uitgedrukt in vlees zonder been van oorsprong uit Australië. Dit contingent heeft volgnummer 09.4001.”;

c)

het volgende punt c) wordt toegevoegd:

„c)

200 t buffelvlees zonder been, vers, gekoeld of bevroren, van de GN-codes 0201 30 00 en 0202 30 90, uitgedrukt in vlees zonder been van oorsprong uit Argentinië. Dit contingent heeft volgnummer 09.4004.”.

2)

Artikel 2 wordt als volgt gewijzigd:

a)

punt a) wordt vervangen door:

„a)

29 500 t vlees zonder been van de GN-codes 0201 30 00 en 0206 10 95 dat aan de volgende omschrijving voldoet:

„Geselecteerde deelstukken van rundvlees die zijn verkregen van ossen, jonge ossen of vaarzen die sinds het spenen ervan uitsluitend zijn gevoed door het weiden ervan op grasland. De geslachte ossen moeten zijn ingedeeld bij de categorie „JJ”, „J”, „U” of „U2” en de geslachte jonge ossen en de geslachte vaarzen moeten zijn ingedeeld bij de categorie „AA”, „A” of „B” volgens de officiële indeling van rundvlees die is vastgesteld door het Argentijnse secretariaat voor Landbouw, Veehouderij, Visserij en Voedselvoorziening (Secretaría de Agricultura, Ganadería, Pesca y Alimentos — SAGPyA).”

Voor de invoerperiode 2011/2012 bedraagt de totale hoeveelheid echter 29 375 t en voor de invoerperioden 2012/2013, 2013/2014 en 2014/2015 wordt die verhoogd tot 30 000 t.

De deelstukken moeten worden geëtiketteerd overeenkomstig artikel 13 van Verordening (EG) nr. 1760/2000 van het Europees Parlement en de Raad (7).

Aan de gegevens op het etiket mag de vermelding „Rundvlees van hoge kwaliteit” worden toegevoegd.

Dit contingent heeft volgnummer 09.4450.

b)

in punt e) wordt de omschrijving vervangen door:

„Geselecteerde deelstukken van rundvlees afkomstig van uitsluitend op grasland gehouden ossen of vaarzen, met een karkasgewicht van niet meer dan 370 kg. De karkassen moeten zijn ingedeeld in categorie A, L, P, T of F, zijn getrimd tot een vetbedekking P of minder en een bespieringsclassificatie hebben van 1 of 2 volgens het classificatiesysteem voor karkassen dat wordt gehanteerd door de New Zealand Meat Board”.

3)

Artikel 8, lid 1, wordt vervangen door:

„1.   Bij invoer van het in artikel 1, lid 1, onder b) en c), en het in artikel 2, onder a) tot en met e), en onder g), bedoelde vlees moet, wanneer het in het vrije verkeer wordt gebracht, een invoercertificaat worden overgelegd dat overeenkomstig artikel 4, onder a) en b), en lid 2, van dit artikel wordt afgegeven.”.

4)

Artikel 10, tweede alinea, wordt vervangen door:

„Tenzij in de onderhavige verordening anders is bepaald, gelden voor de in artikel 1, lid 1, onder b) en c), en de in artikel 2, onder a) tot en met e), en onder g), van de onderhavige verordening aangegeven hoeveelheden de bepalingen van Verordening (EG) nr. 376/2008, hoofdstuk III van Verordening (EG) nr. 1301/2006 en Verordening (EG) nr. 382/2008.”.

5)

Artikel 11 wordt als volgt gewijzigd:

a)

lid 1, onder b), wordt vervangen door:

„b)

uiterlijk op 31 augustus na het einde van elke invoertariefcontingentperiode, voor de invoertariefcontingenten met de volgnummers 09.4001 en 09.4004, de hoeveelheden producten, ook als deze nul bedragen, waarvoor in de vorige invoertariefcontingentperiode invoercertificaten zijn afgegeven;”;

b)

lid 3, tweede alinea, wordt vervangen door:

„De mededelingen betreffende de in artikel 1, lid 1, onder b) en c), en in artikel 2, onder a) tot en met e), en onder g), van de onderhavige verordening aangegeven hoeveelheden worden gedaan overeenkomstig de bijlagen IV, V en VI bij de onderhavige verordening.”.

6)

In bijlage I worden de definities vervangen door:

Rundvlees van hoge kwaliteit, van oorsprong uit …

(van toepassing zijnde definitie)

of buffelvlees van oorsprong uit Australië

of buffelvlees van oorsprong uit Argentinië.”.

7)

Bijlage II, eerste streepje, wordt vervangen door:

„—

MINISTERIO DE ECONOMÍA Y FINANZAS PÚBLICAS:

voor vlees van oorsprong uit Argentinië:

a)

dat voldoet aan de definitie van artikel 1, lid 1, onder c),

b)

dat voldoet aan de definitie van artikel 2, onder a);”.

8)

Aan de bijlagen IV, V en VI worden het volgende volgnummer en het volgende land van oorsprong toegevoegd:

„09.4004”

„Argentinië”.

Artikel 2

Deze verordening treedt in werking op de derde dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Zij is van toepassing met ingang van 1 december 2011.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, 23 november 2011.

Voor de Commissie, namens de voorzitter,

Dacian CIOLOȘ

Lid van de Commissie


(1)  PB L 146 van 20.6.1996, blz. 1.

(2)  PB L 219 van 14.8.2008, blz. 3.

(3)  PB L 317 van 30.11.2011, blz. 11.

(4)  PB L 317 van 30.11.2011, blz. 10.

(5)  PB L 317 van 30.11.2011, blz. 3.

(6)  PB L 317 van 30.11.2011, blz. 2.

(7)  PB L 204 van 11.8.2000, blz. 1.;”


Top