This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0164
Commission Regulation (EU) No 164/2010 of 25 January 2010 on the technical specifications for electronic ship reporting in inland navigation referred to in Article 5 of Directive 2005/44/EC of the European Parliament and of the Council on harmonised river information services (RIS) on inland waterways in the Community
Verordening (EU) nr. 164/2010 van de Commissie van 25 januari 2010 betreffende de technische specificaties voor elektronische scheepsrapportering voor de binnenvaart als bedoeld in artikel 5 van Richtlijn 2005/44/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende geharmoniseerde River Information Services (RIS) op de binnenwateren in de Gemeenschap
Verordening (EU) nr. 164/2010 van de Commissie van 25 januari 2010 betreffende de technische specificaties voor elektronische scheepsrapportering voor de binnenvaart als bedoeld in artikel 5 van Richtlijn 2005/44/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende geharmoniseerde River Information Services (RIS) op de binnenwateren in de Gemeenschap
PB L 57 van 6.3.2010, p. 1–154
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 24/04/2022; opgeheven door 32019R1744
6.3.2010 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 57/1 |
VERORDENING (EU) NR. 164/2010 VAN DE COMMISSIE
van 25 januari 2010
betreffende de technische specificaties voor elektronische scheepsrapportering voor de binnenvaart als bedoeld in artikel 5 van Richtlijn 2005/44/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende geharmoniseerde River Information Services (RIS) op de binnenwateren in de Gemeenschap
DE EUROPESE COMMISSIE,
Gelet op het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
Gelet op Richtlijn 2005/44/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 betreffende geharmoniseerde River Information Services (RIS) op de binnenwateren in de Gemeenschap (1), en met name op artikel 5, lid 1, onder b),
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
RIS dient te worden ontwikkeld en uitgevoerd op een geharmoniseerde, interoperabele en vrij toegankelijke manier. |
(2) |
De technische specificaties voor elektronische scheepsrapportering in de binnenvaart dienen te worden gedefinieerd. |
(3) |
De technische specificaties voor elektronische scheepsrapportering in de binnenvaart dienen gebaseerd te zijn op de technische principes die beschreven zijn in bijlage II bij de richtlijn. |
(4) |
De technische specificaties dienen de werkzaamheden in acht te nemen die door betreffende internationale organisaties zijn verricht. De samenhang met de verkeerbeheersdiensten van andere vervoerswijzen, in het bijzonder met het maritieme verkeersbeheer en de informatiediensten van maritiem scheepsverkeer, dient te worden gegarandeerd. |
(5) |
Zij dienen ook de werkzaamheden in acht te nemen die zijn uitgevoerd door de deskundigengroep op het gebied van elektronische scheepsrapportering, die bestaat uit vertegenwoordigers van de instanties van de lidstaten die verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van elektronische scheepsrapportering en officiële leden van andere overheidsinstanties en waarnemers uit de sector. |
(6) |
De technische specificaties dienen overeen te stemmen met de huidige stand van de techniek. Ervaring die opgedaan werd door de toepassing van Richtlijn 2005/44/EG en toekomstige technische vooruitgang kunnen het noodzakelijk maken om de technische specificaties te wijzigen. Wijzigingen aan de technische specificaties dienen de werkzaamheden die uitgevoerd zijn door de deskundigengroep op het gebied van elektronische scheepsrapportering voldoende in acht te nemen. |
(7) |
De maatregelen die in deze Verordening worden gegeven, stemmen overeen met de opvattingen van het comité dat is opgericht als gevolg van artikel 7 van Richtlijn 91/672/EEG van de Raad van 16 december 1991 inzake de wederzijdse erkenning van de nationale vaarbewijzen voor het besturen van schepen in het goederen- en personenvervoer over de binnenwateren (2), |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
De technische specificaties voor elektronische scheepsrapportering in de binnenvaart worden gedefinieerd in de bijlage.
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 25 januari 2010.
Voor de Commissie
De voorzitter
José Manuel BARROSO
(1) PB L 255 van 30.9.2005, blz. 152.
(2) PB L 373 van 31.12.1991, blz. 29.
BIJLAGE
INHOUDSOPGAVE
1. |
Deel 1: Conventie voor de handleiding voor de toepassing van berichten |
1.1. |
Inleiding |
1.2. |
Structuur UN/EDIFACT-bericht |
1.2.1. |
Beschrijving van de segmenten en data-elementen |
1.2.2. |
Syntaxis |
1.2.2.1. |
Tekenreeksen |
1.2.2.2. |
Uitwisselingsstructuren |
1.2.2.3. |
Uitwisseling |
1.2.2.4. |
Volgorde van segmenten en groepen van segmenten binnen een bericht |
1.2.2.5. |
Segmentstructuur |
1.2.2.6. |
Structuur van data-elementen |
1.2.2.7. |
Comprimeren |
1.2.2.8. |
Weergave van de waarde van numerieke data-elementen |
1.3. |
Berichten |
1.3.1. |
ERINOT |
1.3.2. |
PAXLST |
1.3.3. |
ERIRSP |
1.3.4. |
BERMAN |
1.4. |
Wijzigingsprocedures |
2. |
Deel II: Codes en referenties |
2.1. |
Inleiding |
2.2. |
Verklaringen |
2.2.1. |
Terminologie |
2.2.2. |
WDO en het GS |
2.3. |
Definities |
2.4. |
Classificaties en beschrijvingen van codes |
2.4.1. |
Bijwerking van codes en referentietabellen |
2.4.2. |
Beschrijvingen van de codetabellen |
2.4.2.1. |
Type schip en samenstel |
2.4.2.2. |
Officieel scheepsnummer (OFS) |
2.4.2.3. |
IMO-scheepsidentificatienummer |
2.4.2.4. |
Elektronisch rapporteringsnummer (voor de identificatie van schepen) ERN |
2.4.2.5. |
Uniek Europees scheepsidentificatienummer |
2.4.2.6. |
Code geharmoniseerd systeem (GS) |
2.4.2.7. |
Gecombineerde nomenclatuur (GN) |
2.4.2.8. |
Uniforme goederennomenclatuur voor de vervoersstatistiek/herzien (NST) 2000 |
2.4.2.9. |
VN-code gevaarlijke goederen (UNDG) |
2.4.2.10. |
Internationale Code voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over zee (IMDG) |
2.4.2.11. |
ADN/R/D |
2.4.2.12. |
VN-landcode |
2.4.2.13. |
VN-locatiecode — UNLOCODE |
2.4.2.14. |
Code vaarwegsecties |
2.4.2.15. |
Terminalcode |
2.4.2.16. |
Code voor containerafmetingen en containertypes |
2.4.2.17. |
Containeridentificatiecode |
2.4.2.18. |
Verpakkingstype |
2.4.2.19. |
Overslaginstructies |
2.4.2.20. |
Doel van aanroep |
2.4.2.21. |
Aard van de lading |
2.5. |
Uniek Europees scheepsidentificatienummer |
2.6. |
Definitie van de ERI-scheepstypes |
2.7. |
Locatiecodes |
2.7.1. |
Data-elementen |
2.7.2. |
Voorbeeld |
Afkortingen
Aanhangsels |
Handleidingen voor de toepassing van berichten |
Aanhangsel 1 |
Rapportering over (gevaarlijke) goederen (IFTDGN) — ERINOT |
Aanhangsel 2 |
Lijst van passagiers en bemanningsleden (PAXLST) |
Aanhangsel 3 |
ERINOT-antwoord- en -ontvangstbericht (APERAK) — ERIRSP |
Aanhangsel 4 |
Kadebeheer en havenaanmelding (BERMAN) |
1. DEEL 1: CONVENTIE VOOR DE HANDLEIDING VOOR DE TOEPASSING VAN BERICHTEN
1.1. Inleiding
De technische specificaties definiëren de structuur van vier berichten voor elektronische scheepsrapportering in de binnenvaart op basis van de UN/EDIFACT-berichtstructuur (zie ook hoofdstuk 1.2) en indien nodig aangepast aan de binnenscheepvaart.
Wanneer de nationale of internationale wetgeving elektronische scheepsrapportering voor de binnenvaart eist, dienen deze technische specificaties te worden toegepast.
De berichten zijn:
1) |
Rapportering over (gevaarlijke) goederen (IFTDGN) — ERINOT |
2) |
Lijst van passagiers en bemanningsleden (PAXLST) |
3) |
ERINOT-antwoord- en -ontvangstbericht (APERAK) — ERIRSP |
4) |
Kadebeheer en havenaanmelding (BERMAN) |
In de aanhangsels (Praktische handleidingen voor berichten) wordt het precieze gebruik van de berichten, de data-elementen en de codes vastgelegd om te garanderen dat deze berichten door iedereen op dezelfde wijze worden geïnterpreteerd en gebruikt.
Het gebruik van XML-technologie is een andere mogelijkheid. De normalisatie van de definitie van XML-berichten voor de elektronische scheepsrapportering in de binnenvaart wordt behandeld door de relevante werkgroep die het comité bijstaat en die is opgericht als gevolg van artikel 7 van Richtlijn 91/672/EEG van de Raad van 16 december 1991 inzake de wederzijdse erkenning van de nationale vaarbewijzen voor het besturen van schepen in het goederen- en personenvervoer over de binnenwateren.
1.2. Structuur UN/EDIFACT-bericht
De volgende details zijn gebaseerd op ISO 9735.
De UN/EDIFACT-berichten zijn samengesteld uit verschillende segmenten. De structuur van een bericht wordt beschreven in een boomdiagram dat de positie en de onderlinge relatie van segmenten en segmentgroepen aangeeft.
Voor elk segment worden de data-elementen gedefinieerd die in een bericht zullen worden gebruikt. Sommige data-elementen worden gecombineerd tot samengestelde data-elementen. De berichten worden opgesteld volgens vaste syntactische regels zoals gedefinieerd in ISO 9735.
Een segment en een data-element in een segment zijn ofwel verplicht ofwel facultatief. De verplichte segmenten en/of data-elementen bevatten belangrijke gegevens voor de ontvangende applicatie en dienen te worden ingevuld met zinvolle, met andere woorden, geldige gegevens. De facultatieve elementen hoeven niet noodzakelijk aanwezig te zijn in een bericht.
Elk bericht start met twee of drie segmenten, de „uitwisselkop” of „interchange header” (UNB) en de „berichtenkop” of „message header” (UNH). Indien noodzakelijk wordt ook het „service string advice” (UNA) gebruikt als eerste segment om te definiëren welke tekenreeksen in het bericht gebruikt worden. Elk bericht eindigt met de segmenten „kenmerk einde bericht” of „message trailer” (UNT) en „kenmerk einde uitwisseling” of „interchange trailer” (UNZ). Zo maakt elk bericht deel uit van één uitwisseling en bevat een uitwisseling slechts één bericht.
1.2.1. Beschrijving van de segmenten en data-elementen
In de beschrijvingen van het bericht worden de volgende indicatoren gebruikt:
Kolom 1 bevat de naam in de vorm van een acroniem (TAG) van de , zoals weergegeven in de hiërarchie van segmentnamen op hogere niveaus. Deze indicatie is afgeleid van het boomdiagram.
Kolom 2 bevat de naam in de vorm van het acroniem (TAG) van het , het nummer van het en het nummer van het .
Kolom 3 geeft het aan waarop het segment zich bevindt in het boomdiagram.
Kolom 4 geeft aan of het segment of data-element (M) is of (C).
Kolom 5 definieert het van het data-element.
Kolom 6 geeft de UN/EDIFACT- van het data-element. De namen van de segmenten worden in vetgedrukte hoofdletters geschreven, de namen van de samengestelde data-elementen worden in gewone hoofdletters geschreven en de namen van data-elementen worden in gewone kleine letters geschreven.
Kolom 7 geeft een van de data-elementen (velden). Wanneer u een vaste waarde dient te gebruiken, wordt die waarde tussen aanhalingstekens vermeld.
1.2.2. Syntaxis
De volledige beschrijving van de data-elementen in de servicesegmenten maakt deel uit van ISO 7372 (TDED) Overzicht van data-elementen voor de handel.
1.2.2.1. Tekenreeksen
Voor de tekens in de onderstaande reeksen dienen de 7-bitscodes in de basis codetabellen in ISO 646 gebruikt te worden, tenzij de uitwisselende partners in een UNA-segment specifieke afspraken hebben gemaakt over de overeenstemmende 8-bitscodes in ISO 6937 en ISO 8859 of andere bitscodes.
Tekenreeks van niveau A:
Omschrijving |
Code |
Opmerkingen |
Letters |
Hoofdletters A tot Z |
|
Cijfers |
0 tot 9 |
|
Spatie |
|
|
Punt |
. |
|
Komma |
, |
|
Koppelteken/minteken |
— |
|
Openend haakje |
( |
|
Sluitend haakje |
) |
|
Schuine streep (slash) |
/ |
|
Gelijkheidsteken |
= |
|
Apostrof |
' |
Voorbehouden voor gebruik als afsluitingskenmerk |
Plusteken |
+ |
Voorbehouden voor gebruik als segmenttag en scheidingsteken voor data-elementen |
Dubbele punt |
: |
Voorbehouden voor gebruik als scheidingsteken tussen component data-elementen |
Vraagteken |
? |
Voorbehouden voor gebruik als herstelteken ? wanneer dit onmiddellijk voorafgaat aan een van de tekens ' + : ? herstelt de normale betekenis ervan. Bijvoorbeeld, 10? + 10 = 20 betekent 10 + 10 = 20. Het vraagteken wordt weergegeven door??. |
De volgende tekens maken ook deel uit van de tekenreeks van niveau A.
Omschrijving |
Code |
Uitroepteken |
! |
Aanhalingsteken |
" |
Procentteken |
% |
Ampersand |
& |
Asterisk |
* |
Kommapunt |
; |
„Is kleiner dan”-teken |
< |
„Is groter dan”-teken |
> |
1.2.2.2. Uitwisselingsstructuren
Het segment UNA, service string advice, en de servicesegmenten UNB tot UNZ dienen voor te komen in de volgorde die vermeld is in een uitwisseling. Zie hoofdstuk 1.2.2.3.
Binnen een uitwisseling kunnen verscheidene functionele groepen bestaan.
Een bericht bestaat uit segmenten. De structuren van segmenten en van data-elementen daarin worden getoond in hoofdstuk 1.2.2.5.
1.2.2.3. Uitwisseling
Een uitwisseling bestaat uit:
Service String Advice UNA facultatief
- - - - - - - - - - Uitwisselkop UNB verplicht
| - - - - - - Berichtenkop UNH verplicht
| | Te gebruiken data segmenten beschreven in de bijlage praktische handleiding
| - - - - - - Kenmerk einde bericht UNT verplicht
- - - - - - - - - - Kenmerk einde uitwisseling UNZ verplicht
1.2.2.4. Volgorde van segmenten en groepen van segmenten binnen een bericht
De berichtstructuurdiagrammen en de volgorde van de segmenten volgens de verwerkingsregels vindt u in de aanhangsels.
1.2.2.5. Segmentstructuur
Segmenttag: verplicht
Segmentcode: verplicht component data-element
Scheidingsteken component D.E.: facultatief
Indicatie voor nesting en herhaling: facultatief/ve component data-element(en)
Scheidingsteken tussen data-elementen: verplicht
Enkelvoudige of samengestelde data-elementen: verplicht of facultatief zoals gespecificeerd in de relevante segmentendirectory en de toepassingshandleiding
Afsluitingskenmerk van segment: verplicht
1.2.2.6. Structuur van data-elementen
Enkelvoudig data-element:
verplicht of facultatief zoals gespecificeerd in de relevante circulaire.
Samengesteld data-element:
conform de segmentendirectory en zoals beschreven in de toepassingshandleiding.
Componentdata-elementen en scheidingstekens tussen componentdata-elementen:
verplicht (zie beperking hierna)
Scheidingsteken tussen data-elementen: verplicht (zie beperking hierna)
Beperking:
Er mag geen scheidingsteken tussen componentdata-elementen staan na het laatste componentdata-element in een samengesteld data-element en geen scheidingsteken na het laatste data-element in een segment.
1.2.2.7. Comprimeren
In data-elementen waarvoor de directory van data-elementen een variabele lengte bepaalt, zullen onbelangrijke tekenposities weggelaten worden wanneer er geen andere beperkingen zijn. Bij onbelangrijke tekens worden nullen vooraan en spaties achteraan weggelaten.
Een enkele nul voor een decimaalteken is echter van belang en een nul kan belangrijk zijn (bv. om een temperatuur aan te duiden) wanneer dat vermeld wordt in de specificatie van de data-elementen in de toepassingshandleidingen.
Wanneer berichten worden gecomprimeerd, dienen de volgende regels te worden gevolgd.
a) Uitsluiting van segmenten
Facultatieve segmenten die geen data bevatten, dienen weggelaten te worden (met inbegrip van hun segmenttags).
b) Uitsluiting van data-elementen door weglating
Data-elementen worden geïdentificeerd aan de hand van hun positie in de opeenvolging binnen het segment zoals vermeld in de segmentendirectory. Wanneer een facultatief data-element wordt weggelaten dat gevolgd wordt door een ander data-element, dan dient u de positie ervan aan te duiden door het scheidingssteken tussen de data-elementen te behouden.
Tag+DE+DE+++DE+DE+DE'
|_|_______________ Deze twee data-elementen worden weggelaten.
c) Uitsluiting van data-elementen door inkorten
Wanneer één of meer facultatieve data-elementen op het einde van het segment worden weggelaten, kan het segment worden ingekort met behulp van het beëindigingsteken van het segment, d.w.z. opeenvolgende scheidingstekens tussen data-elementen aan het einde ervan hoeft u niet door te zenden.
Tag+DE+DE+++DE' In het voorbeeld uit 2.2.7 b zijn de laatste twee data-elementen weggelaten en met behulp van ‘ |____ is het segment ingekort.
d) Uitsluiting van component data-elementen door weglating
Component data-elementen worden geïdentificeerd aan de hand van hun opgegeven positie in de opeenvolging binnen een samengesteld data-element. Wanneer een facultatief component data-element wordt weggelaten en wordt gevolgd door een ander component data-element, dient de opgegeven positie te worden weergegeven door het scheidingsteken tussen de componentdata-elementen te behouden.
Tag+DE+CE:CE+CE:::CE'
|_|_____ Twee component data- elementen weggelaten in het laatste samengesteld data
e) Uitsluiting van componentdata-elementen door truncering
Een of meer facultatieve component data-elementen mogen op het einde van een samengesteld data-element worden uitgesloten door inkorting met behulp van het scheidingsteken tussen de data-elementen of, op het einde van een segment, het beëindigingsteken van het segment.
Tag+DE+CE+CE' Het laatste component data-element in het eerste samengesteld data-element |___|___ is weggelaten, evenals drie component data-elementen in het laatste samengesteld data-element. In beide gevallen zijn de samengestelde data-elementen ingekort; in het eerste geval is dat aangegeven met behulp van het scheidingsteken tussen data-elementen en in het tweede geval met behulp van het beëindigingsteken van segmenten.
1.2.2.8. Weergave van de waarde van numerieke data-elementen
a) Decimaalteken
De ISO-weergave van een decimaalteken is de komma (,), maar een punt op de lijn (.) is toegelaten (zie ISO 31-0: 1981). Deze beide tekens maken deel uit van de reeksen van niveau A en B. Bij gebruik van UNA (service string advice) bepaalt het derde teken van dat segment het teken dat in de uitwisseling wordt gebruikt. Er wordt echter ten sterkste aangeraden om standaard in alle omstandigheden de (,) te gebruiken om een decimaalteken weer te geven. Het decimaalteken mag niet meegeteld worden als een teken van de waarde voor de berekening van de maximale veldlengte van een data-element. Men dient echter wel rekening te houden met dit teken voor de transmissie en ontvangst. Wanneer een decimaalteken wordt doorgezonden, dient er ten minste een cijfer voor en na het decimaalteken te staan. Voor waarden die alleen worden weergegeven met gehele getallen, worden er noch een decimaalteken, noch decimale nullen gebruikt, behalve wanneer dat nodig is om de nauwkeurigheid aan te duiden.
Bij voorkeur: 0,5 en 2 en 2,0 Niet toegelaten: ,5 of .5 of 2, of 2.
b) Scheidingsteken tussen groepen van drie cijfers
Voor de uitwisseling worden geen scheidingstekens gebruikt tussen groepen van drie cijfers.
Toegelaten: 2500000 Niet toegelaten: 2,500,000 of 2.500.000 of 2 500 000
c) Teken
De waarde van numerieke data-elementen dient als positief te worden beschouwd. Hoewel een aftrekking in principe negatief is, wordt deze weergegeven met behulp van een positieve waarde en dienen dergelijke gevallen aangeduid te worden in de directory van data-elementen. Wanneer aangeduid moet worden dat een waarde negatief is, wordt die waarde voor de transmissie onmiddellijk voorafgegaan door een minteken, bv. -112. Het minteken dient niet te worden meegeteld als een teken van de waarde voor de berekening van de maximale veldlengte van een data-element. Wel dient echter rekening gehouden te worden met dit teken voor de transmissie en ontvangst.
Legende:
Ref.
De numerieke referentietag voor het data-element die vermeld wordt in ISO 7372 UNTDED en, wanneer die wordt voorafgegaan door S, referentie voor een samengesteld data-element dat wordt gebruikt in servicesegmenten.
Naam
|
Naam van SAMENGESTELD DATA-ELEMENT in hoofdletters |
|
Naam van DATA-ELEMENT in hoofdletters |
|
Naam van componentdata-element in kleine letters |
Weerg.
|
Weergave datawaarde: |
|
a - alfabetische tekens |
|
n - numerieke tekens |
|
an - alfanumerieke tekens |
|
a3 - 3 alfabetische tekens, vaste lengte |
|
n3 - 3 numerieke tekens, vaste lengte |
|
an3 - 3 alfanumerieke tekens, vaste lengte |
|
a..3 - maximaal 3 alfabetische tekens |
|
n..3 - maximaal 3 numerieke tekens |
|
an..3 - maximaal 3 alfanumerieke tekens |
|
M - verplicht element |
|
C - facultatief element. |
Wanneer er gebruik gemaakt wordt van een samengesteld data-element, dient er een verplicht component data-element voor te komen in een facultatief samengesteld data-element.
Wanneer in de toepassingshandleidingen voor berichten een kleiner aantal tekens wordt gebruikt dan de ISO-norm vereist, dan zal dat tussen haakjes vermeld worden. De resterende ruimte in een data-element dient te worden opgevuld met spaties.
De gebruiksindicatoren in de toepassingshandleidingen voor berichten zijn als volgt:
Gebruik in UNSM |
Gebruik |
Indicator in deze toepassingshandleiding voor berichten |
Verplicht (M) |
Verplicht (M) |
Verplicht (M) |
Facultatief (C) |
Vereist (R) |
Altijd vereist (M) |
Facultatief (C) |
Aanbevolen (A) |
Het gebruik van bv. een bepaalde codereeks wordt sterk aanbevolen. |
Facultatief (C) |
Afhankelijk (D) |
Het gebruik van de eenheid gebeurt slechts onder welomschreven voorwaarden. |
Facultatief (C) |
Optioneel (O) |
Wordt gebruikt naargelang de behoefte of het goeddunken van de afzender van het bericht. |
Facultatief (C) |
Niet gebruikt (X). |
Wordt niet gebruikt (n.v.t.). |
In de toepassingshandleidingen voor berichten wordt expliciet gebruik gemaakt van de gebruiksindicatoren om een eenduidig gebruik te garanderen binnen de elektronische scheepsrapportering in de binnenvaart. In het hele document wordt verwezen naar indicatoren (M, R, A, D, O en X) die worden getoond naast data-items en die de afgesproken gebruikswijze van de eenheden voor het bericht voorschrijven.
In de volgende tabel worden de indicatoren en hun respectievelijke gebruik beschreven:
Status (S) waarde |
Omschrijving |
Opmerking |
M |
Verplicht |
Geeft aan dat dit item verplicht voorkomt in een standaardbericht. |
R |
Vereist |
Geeft aan dat dit item dient te worden verzonden in deze berichtenapplicatie en dat het gebruik ervan hier verplicht is. |
A |
Aanbevolen |
Geeft aan dat sterk wordt aanbevolen om in deze toepassing gebruik te maken van een internationaal erkende codereeks, d.w.z. een codereeks van de VN of een ISO- of ERI-codereeks in plaats van een lokale code. |
D |
Conditioneel |
Geeft aan dat het gebruik van het item afhangt van een welomschreven voorwaarde of reeks van voorwaarden. Deze voorwaarden dienen duidelijk te worden omschreven in de betreffende circulaire. |
O |
Optioneel |
Geeft aan dat deze eenheid wordt gebruikt naar behoefte of eigen goeddunken van de afzender van het bericht. |
X |
|
Mag niet worden gebruikt in deze berichtentoepassing (n.v.t.). |
1.3. Berichten
1.3.1. ERINOT
U dient het ERI-kennisgevingsbericht (ERI notification message of ERINOT) te gebruiken voor de rapportering van informatie in verband met de reis en informatie over gevaarlijke en ongevaarlijke ladingen die aan boord zijn van de schepen die varen op de binnenwateren. De ERI-kennisgeving is een specifieke toepassing van het UN/EDIFACT „International Forwarding and Transport Dangerous Goods Notification (IFTDGN)”-bericht dat is ontwikkeld binnen de organisatie PROTECT (1). De ERI-kennisgeving is gebaseerd op de EDIFACT-directory 98.B en de PROTECT-toepassing versie 1.0.
Voor de data en codes in de berichtentoepassingen op basis van deze berichtenspecificaties is gebruikgemaakt van de UN Directory D98B.
Van het ERI-kennisgevingsbericht bestaan de volgende types:
— |
transport-kennisgeving van het schip naar de autoriteit (identificatiecode „VES”), van schip naar wal, |
— |
transport-kennisgeving van vervoerder naar autoriteit (identificatiecode „CAR”), van wallocatie naar wallocatie, |
— |
passage-kennisgeving (identificatiecode „PAS”), van autoriteit naar autoriteit. |
De volgende berichtfuncties tonen welke soort berichten u kunt verwachten:
— |
nieuw bericht (identificatiecode „9”), |
— |
wijziging van een bericht (identificatiecode „5”), |
— |
annulering van een bericht (identificatiecode „1”). |
1.3.2. PAXLST
Het PAXLST-bericht is gebaseerd op het UN/EDIFACT-bericht PAXLST. Het dient te worden gebruikt voor de uitwisseling van gegevens in de binnenvaart tussen de kapitein/schipper of vervoerder en de daartoe aangewezen instanties zoals ISPS-terminals, douanekantoren, immigratiediensten en politie.
Het bericht dient ook te worden gebruikt om gegevens over passagiers / bemanningsleden door te zenden van een daartoe aangewezen instantie in het land van vertrek naar de daartoe aangewezen instanties in het land van aankomst van het vervoermiddel.
1.3.3. ERIRSP
Het ERI response message (ERIRSP) of ERI-antwoordbericht is afgeleid van het UN/EDIFACT APERAK-bericht. Het kan bijvoorbeeld aangemaakt worden door een RIS-centrum. De antwoordberichten met betrekking tot de verschillende functies (nieuw bericht, wijziging of annulering) van het ERI-kennisgevingsbericht dienen allemaal dezelfde structuur te hebben. Het antwoord op een „wijziging” of een „annulering” bevat informatie over de vraag of de „wijziging” of „annulering” al dan niet is verwerkt door het ontvangende systeem.
1.3.4. BERMAN
Het Berth Management (BERMAN)-bericht is een combinatie van de kennisgeving voor aankomst en de algemene verklaring, in een enkel bericht dat gebaseerd is op het EDIFACT-bericht BERMAN van de UN/EDIFACT directory D04B. De praktische handleiding is gebaseerd op de richtlijnen die vastgelegd zijn door de PROTECT-groep.
Het BERMAN-bericht dient te worden verzonden door vaartuigen die varen op binnenwateren voor zij aankomen in of vertrekken vanuit een aanlegplaats of een haven en geeft informatie over het tijdstip van aankomst en de dienstverlening die vereist is om een vlotte afhandeling te garanderen, ter ondersteuning van de procedures en om controles te vereenvoudigen.
Het bericht omvat de wettelijke vereisten in verband met de melding van een schip naar een haven. Het ondersteunt één aanvraag voor het schip - hetzij om de haven binnen te varen, hetzij om aan te leggen bij aankomst van het schip, hetzij om de aanlegplaats te verlaten bij vertrek van het schip, hetzij om binnen de haven van aanlegplaats te veranderen, hetzij voor de doorvaart door het havengebied. Het aankomst- en doorvaartbericht bevat alle details over de bewegingen van het schip van buiten het havengebied tot de eerste aanlegplaats in het havengebied of bij doorvaart tot het punt waarop het schip de haven verlaat.
De vereiste aanvullende diensten noodzakelijk voor aankomst bij een ligplaats kunnen worden vermeld. Het verwachte tijdstip van aankomst (ETA) op de plaats van binnenkomst en, indien van toepassing, de plaats van vertrek en de vorige plaats waar het schip is aangelopen, zijn vereiste informatie-elementen.
1.4. Wijzigingsprocedures
Voorstellen voor wijzigingen in de toepassingshandleidingen voor berichten dienen te worden verzonden naar de voorzitter van de deskundigengroep voor elektronische rapportering, met daarbij een verklaring waarom de wijziging noodzakelijk is.
De voorzitter dient het voorstel te verspreiden onder de leden van de deskundigengroep en de Europese Commissie.
Voor de deskundigengroep gelden de relevante procedures die vastgelegd zijn in het mandaat van de deskundigengroep voor elektronische rapportering.
De Europese Commissie zal de wijziging verder verwerken overeenkomstig de procedures die vastgelegd zijn in de RIS-richtlijn. In dit geval zal zij voldoende rekening houden met het werk van de deskundigengroep.
2. DEEL II: CODES EN REFERENTIES
2.1. Inleiding
In deel II worden de diverse codes en referenties gedefinieerd die men dient te gebruiken in de elektronische scheepsrapportering voor de binnenvaart. Het gebruik van codes en referentienummers heeft als doelstelling, eenduidigheid in de berichtgeving te bewerkstelligen Het gebruik van codes en referenties zal leiden tot minder foutieve interpretaties en de berichten kunnen gemakkelijk in iedere taal worden vertaald. Daarom is het gebruik van codes en referenties verplicht voor die codes welke vermeld zijn in de berichten en die in dit document zijn opgenomen. Het gebruik van codes en referenties is sterk aanbevolen telkens wanneer andere gegevens dienen te worden uitgewisseld tussen verschillende computerapplicaties en tussen partijen die verschillende talen gebruiken, op voorwaarde dat er voor het betreffende data-element een codewaarde bestaat en is gepubliceerd. Hierna worden de definities en beschrijvingen van de gebruikte codes en referenties beschreven; voor de feitelijke codetabellen zal worden verwezen naar de relevante hoofdstukken van deze bijlage of indien nodig zal een URL (internetadres) worden gegeven.
2.2. Verklaringen
2.2.1. Terminologie
De volgende verklaringen dienen om zeker te stellen dat de betekenis van de gebruikte informatie-elementen in de elektronische scheepsrapportering duidelijk en ondubbelzinnig is en dat het onderhoud van gegevens en referenties via duidelijke beschrijvingen wordt mogelijk gemaakt en gewaarborgd.
1) Data dictionary:
Een data dictionary is in essentie een centrale opslagplaats van informatie over gegevens zoals de betekenis, koppelingen met andere gegevens, de bron, het gebruik en de classificatie ervan. De dictionary wordt gebruikt voor een efficiënte planning, beheer en evaluatie van het verzamelen, registreren en gebruik van gegevens. De data dictionary of het lexicon is eerst en vooral een boek dat woorden bevat die in alfabetische volgorde zijn gerangschikt met definities en etymologische en andere informatie.
2) Directory van data-elementen:
Een directory van data-elementen is in essentie een boek met instructies, dat namen en details opsomt van een specifieke groep informatie-elementen. In de informatietechnologie is het ook een tabel met identificatiesymbolen en verwijzingen naar de data die ermee overeenstemmen. De TDED (Trade Data Elements Directory) ISO 7372 bevat een goedgekeurde reeks standaard data-elementen voor diverse toepassingsgebieden. Het bevat een nummer, de naam van een data-element, een beschrijving van het concept om de overeengekomen betekenis uit te leggen zodat men de inhoud van de met het data-element te geven informatie kan bepalen (datawaarde). Er wordt een beschrijving gegeven van de tekenweergave van de datawaarde, met vermelding van de ruimte (aantal tekens), samen met de synoniemen van namen van data-elementen wanneer dit van toepassing is en wordt gebruikt
3) Bewaarplaats van gegevens:
Een bewaarplaats van gegevens is in essentie een plaats waar zaken worden opgeslagen, bv. een gegevensopslagplaats (warehouse). Heel vaak wordt de term data warehouse gebruikt om een opslagplaats van gemeenschappelijke gegevens aan te duiden. De bewaarplaats van gegevens wordt gebruikt in de ontwikkeling van XML en ebXML om de opslagplaats aan te duiden van zogenaamde kerncomponenten. De eerste catalogi van kerncomponenten zijn beschikbaar als ontwerpvoorstellen voor standaards, zie ook . In ebXML wordt een bewaarplaatsbestandsdeel geassocieerd met een reeks standaard metadata die gedefinieerd worden als attributen van de klasse registerobjecten. Deze attributen bevinden zich buiten de feitelijke bewaarplaats en geven beschrijvende informatie over het in de bewaarplaats gedefinieerde bestandsdeel.
4) Glossarium:
Een lijst en de verklaring van bv. moeilijke technische termen; een glossarium wordt vaak beschreven als een deelwoordenboek. De termen worden vaak alfabetisch gerangschikt, zodat zij kunnen worden gebruikt als naslagwerk voor projecten, boeken of studies.
5) Vocabularium:
Een lijst van woorden en vaak zinsneden, afkortingen enz. die gewoonlijk alfabetisch gerangschikt zijn en worden gedefinieerd of op een andere wijze geïdentificeerd zoals in een woordenboek of een glossarium.
2.2.2. WDO en het GS
De Wereld Douane Organisatie (WDO) heeft een aantal standaardrichtlijnen uitgewerkt in verband met de uitwisseling van gegevens op het gebied van de aangifte van goederen en ladingen.
De WDO onderhoudt het geharmoniseerd systeem (GS) dat een classificatiesysteem van zes cijfers biedt voor goederen en grondstoffen. Het GS wordt gebruikt voor de classificatie van goederen en bevat meer dan 5 000 beschrijvingen van producten of groepen van producten die het meeste worden geproduceerd en verhandeld. De structuur van dit numerieke systeem is van die aard dat het een juridische en logische structuur biedt die de producten van een groep of categorieën van producten onderbrengt in rubrieken, hoofdstukken en secties.
Het kan worden gebruikt door de douane, maar is ook bedoeld voor statistieken, fabrikanten, vervoerders en de import en export.
De structuur is als volgt
XX |
Rubriek |
XXXX |
Geharmoniseerd systeem |
XXXX.XX |
GS-code |
Voor bijkomend lokaal gebruik kan de code als volgt worden uitgebreid
XXXX.XX.XX |
Code voor gecombineerde nomenclatuur |
XXXX.XX.XX.XX |
Statistieknummer |
XXXX.XXXX.XXX |
TARIC-code |
Bovendien zijn er nog andere lokale onderverdelingen van maximaal 21 posities waarmee bv. de nationale fiscale code kan worden vermeld.
De Overeenkomst van Kyoto van de WDO beschrijft in detail de procedures en processen en de informatie-elementen voor doorvoer- en import- en exportaangiftes.
2.3. Definities
De volgende definities (2) worden gebruikt voor deze technische specificaties.
Een agent verwijst naar elke persoon die gemandateerd is of de bevoegdheid heeft gekregen om op te treden voor of informatie te geven in naam van de exploitant van het schip.
Een asynchroon bericht is een bericht dat de afzender kan leveren zonder direct op de afhandeling van het bericht door de ontvanger te moeten wachten. De ontvanger beslist wanneer het bericht afgehandeld wordt.
Berichtcode: een unieke alfabetische referentie van zes tekens die het berichttype aangeeft.
Bevoegde autoriteit verwijst naar de autoriteiten en organisaties die door de overheden gemachtigd zijn om de informatie die gerapporteerd werd als gevolg van deze standaard te ontvangen en door te geven.
Circulaire verwijst naar een handleiding waarin in detail beschreven wordt hoe een bepaald standaardbericht zal worden uitgevoerd en welke segmenten, data-elementen, codes en referenties zullen worden gebruikt en hoe.
Code verwijst naar een tekenreeks die wordt gebruikt als afkorting voor a) registratie of identificatie van informatie, b) om informatie weer te geven of te identificeren met behulp van een symbolische vorm die herkenbaar is voor een computer [ISO TC154/SC1].
Data-element verwijst naar een gegevenseenheid die in een bepaalde context wordt beschouwd als ondeelbaar en waarvoor de identificatie, de beschrijving en de weergave van de waarde zijn vastgelegd.
Een duwbak is een vaartuig dat geen aandrijving heeft van zichzelf.
EDI-nummer verwijst naar het elektronische adres van de afzender of ontvanger van een bericht (bv. de afzender en ontvanger van de lading). Dat kan een e-mailadres zijn, een overeengekomen identificatiecode of bv. een nummer van de European Article Numbering Association (EAN-nummer).
Elektronische gegevensuitwisseling of Electronic Data Interchange (EDI) verwijst naar de overdracht langs elektronische weg van gestructureerde gegevens met behulp van afgesproken standaards van applicaties op de computer van een partij naar applicaties op de computer van een andere partij.
Expediteur(forwarder) verwijst naar de partij die het vervoer van goederen regelt, optreedt als ketenregisseur in het vervoer en/of de bijbehorende formaliteiten regelt namens de verlader en de ontvanger.
Exploitant betekent de eigenaar of beheerder van het schip.
Gevaarlijke goederen verwijst naar: (3)
— |
goederen die geclassificeerd zijn in de UNDG-code, |
— |
goederen die geclassificeerd zijn in de ADN/ADNR-code, |
— |
goederen die geclassificeerd zijn in de IMDG-code, |
— |
gevaarlijke vloeistoffen welke omschreven zijn in de IBC-code, |
— |
vloeibare gassen welke omschreven zijn in de IGC-code, |
— |
vaste stoffen waarnaar verwezen wordt in aanhangsel B van de BC-code. |
De gezagvoerder is de persoon aan boord van het schip die de leiding heeft en de bevoegdheid om alle beslissingen te nemen die te maken hebben met navigatie en de leiding op het schip (Synoniem: kapitein, schipper).
Kwalificerend element verwijst naar een data-element waarvan de waarde dient te worden uitgedrukt als een code die een specifieke betekenis geeft aan de functie van een ander data-element of een segment [ISO 9735].
Locatie verwijst naar om het even welke geografische plaats met een naam, zoals een haven, een goederenterminal in het binnenland, een luchthaven, een containervrachtstation, een terminal of om het even welke andere plaats waar de in- en uitklaring en/of de regelmatige ontvangst of levering van goederen kan plaatsvinden, met permanente faciliteiten die worden gebruikt voor verplaatsingen van goederen die te maken hebben met internationale handel/transport en die vaak voor dat doel gebruikt worden. De locatie dient als dusdanig erkend te worden door een bevoegd nationaal orgaan.
Logistiek verwijst naar de planning, uitvoering en controle van de verplaatsing en beweging van personen en/of goederen en van de ondersteunende activiteiten die te maken hebben met deze verplaatsing en beweging binnen een systeem dat georganiseerd is om specifieke doelstellingen te bereiken.
Een manifest is een document waarin de specificaties worden opgesomd van goederen, inclusief materieel dat geladen is in een vervoermiddel. Een manifest vertegenwoordigt vaak een verzameling vrachtbrieven voor officiële en administratieve doeleinden.
Meekijken (Monitoring) betekent met behulp van verschillende apparatuur de voortgang en het gedrag van schepen volgen en de verantwoordelijke partijen op de hoogte brengen bij afwijkingen van de verwachte of geplande voortgang en uitvoering.
Multimodaal vervoer verwijst naar het transport van goederen (containers) met behulp van ten minste twee verschillende vervoerswijzen.
Nautische ondersteuning is ondersteuning gegeven door sleepboten of roeiers om te assisteren bij het veilig navigeren en aanmeren.
Navigatie-informatie is informatie die gegeven wordt aan de schipper aan boord om hem te helpen beslissingen aan boord te nemen.
Navigatie-ondersteuning is ondersteuning die wordt gegeven door loodsen aan boord of in bijzondere omstandigheden aan de wal (loodsen vanaf de wal) om gevaarlijke nautische verkeerssituaties te vermijden.
Ontvanger (consignee) verwijst naar de partij die wordt genoemd in het vervoersdocument als degene die de goederen, de lading of de containers dient te ontvangen.
Opsporen is de activiteit van het zoeken naar informatie over de plaats waar een lading, onderdelen van ladingen, zendingen of materieel zich bevinden.
Procedure betekent de opeenvolging van handelingen die men moet verrichten om een formaliteit te vervullen, met inbegrip van de tijdsplanning, het formaat en de verzendingsmethode voor indiening van de vereiste informatie.
Radar verwijst naar een van de diverse systemen of apparaten die gebruikmaken van verzonden en teruggekaatste radiogolven om een weerkaatsend object, zoals een schip waar te nemen, waardoor de positie, de afstand, de snelheid en de vaarrichting van dat object kunnen worden bepaald. Radar kan worden gebruikt voor navigatie en waarneming.
Een referentienummer dient om te verwijzen naar een relatie of, indien van toepassing, een beperking of om deze te vermelden.
Risico (douane) betekent de mate van waarschijnlijkheid dat een gebeurtenis zich kan voordoen in de internationale handel en transport van goederen die de veiligheid van de Gemeenschap in gevaar brengt en een risico vormt voor de openbare gezondheid en de consumenten.
Risicobeheer (douane) betekent de systematische vaststelling en uitvoering van alle maatregelen die nodig zijn om de blootstelling aan risico's te beperken. Dat houdt activiteiten in zoals het verzamelen van gegevens en informatie, de analyse en beoordeling van risico's waarbij maatregelen worden voorgeschreven en genomen en een geregelde controle en inspectie van het proces en de resultaten daarvan op basis van internationale, communautaire en nationale bronnen en strategieën.
Schadelijke (vervuilende) stoffen betekent: (3)
— |
oliën als omschreven in het MARPOL-Verdrag, bijlage I, |
— |
schadelijke vloeistoffen als omschreven in het Marpol-Verdrag, bijlage II, |
— |
schadelijke stoffen als omschreven in het Marpol-Verdrag, bijlage III. |
Segment (EDI) verwijst naar een vooraf gedefinieerde en geïdentificeerde reeks waarden van data-elementen die functioneel met elkaar verband houden en die worden geïdentificeerd aan de hand van hun opeenvolgende positie in de reeks. Een segment begint met een segmenttag en eindigt met een segmentafsluitingskenmerk. Het kan een servicesegment zijn of een gebruikers gegevenssegment.
Een segmentcode is een code die elk segment op unieke wijze identificeert zoals bepaald in een segmentdirectory [ISO 9735].
Een Single Window is een faciliteit waar de betrokken partijen in de handel en het transport gestandaardiseerde informatie kunnen plaatsen, door middel van een enkel aanspreekpunt waar zij alle reglementaire verplichtingen kunnen nakomen. Wanneer de informatie in elektronische vorm is, hoeven de afzonderlijke data-elementen slechts eenmaal ingevoerd te worden (4).
Een tag is een unieke identificatiecode voor een segment of data-element [ISO 9735].
Transportkennisgeving is de aankondiging van een geplande reis van een schip aan een bevoegde autoriteit.
Transportmiddel: vertegenwoordigt het type voertuig dat wordt gebruikt voor het vervoer van goederen zoals binnenschip, vrachtwagen, zeeschip of trein.
UN/EDIFACT verwijst naar de regels van de VN voor de elektronische gegevensuitwisseling voor overheden, handel en transport (Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transport). Zij bestaan uit een reeks standaarden, directories en richtlijnen voor de elektronische uitwisseling van gestructureerde gegevens, welke gerelateerd zijn aan de handel in goederen of diensten tussen onafhankelijke informatiesystemen. Deze regels worden aanbevolen in het kader van de VN en zijn goedgekeurd en gepubliceerd door de VNECE in de Trade Data Interchange Directory (UNTDID) van de VN en worden volgens overeengekomen procedures bijgehouden.
Vaartuig (synoniem: schip) verwijst naar een schip voor de binnenwateren of een zeeschip. In de binnenscheepvaart omvat deze term ook kleine vaartuigen, veerboten en drijvende constructies.
Een verkeersbegeleidingsdienst is een dienst die ten doel heeft gevaarlijke nautische verkeerssituaties te voorkomen door het plannen en regelen van verkeersbewegingen. Daarnaast is deze dienst van belang voor het waarborgen van de veiligheid en doorstroming van het scheepvaartverkeer binnen het VTS-gebied.
Verlader zie verzender.
Vervoerswijze verwijst naar een vervoermethode die wordt gebruikt voor de levering van goederen bv. per spoor, over de weg, over zee, over de binnenwateren.
Verzender(consignor) verwijst naar de handelaar door wie of in wiens naam of voor wiens rekening een vervoersovereenkomst is afgesloten met een reder of met om het even welke partij en die de goederen daadwerkelijk aflevert of in zijn naam of namens zichzelf laat afleveren bij de ontvanger waarmee de vervoersovereenkomst afgesloten is (Synoniemen: verlader, afzender).
Vessel Support Services verwijst naar de diensten die worden verleend aan de schipper door bv. bunkerstations en herstellingsbedrijven.
Vessel Traffic Monitoring verwijst naar het leveren van mondelinge en elektronische informatie en het geven van aanwijzingen in samenwerking met en als reactie op schepen in een verkeersstroom, ter ondersteuning van een soepele (efficiënte) en veilige doorstroom van het verkeer.
Vessel Traffic Services (VTS) is een dienst die is ingesteld door een bevoegde autoriteit en bedoeld om de veiligheid en efficiency van het scheepvaartverkeer te ondersteunen en het milieu te beschermen. De dienst dient een mogelijkheid voor interactie met het verkeer te hebben en moet kunnen inspelen op de verkeerssituaties die zich in het gebied ontwikkelen.
Volgen is de functie van het bijhouden van statusinformatie, met inbegrip van de huidige locatie van de lading, onderdelen van de lading, zendingen of materieel (volle of lege containers).
VTS-diensten verwijzen naar een informatiedienst, maar kunnen ook andere diensten omvatten, zoals een navigatieassistentiedienst of een verkeersbegeleidingsdienst, of beide.
VTS-gebied verwijst naar het afgebakende, formeel omschreven werkgebied van een VTS. Een VTS-gebied kan in deelgebieden of sectoren zijn onderverdeeld.
2.4. Classificaties en codeomschrijvingen
Om de verwerking door de ontvangers van berichten tot een minimum te beperken, dient men zo veel mogelijk gebruik te maken van classificaties en codelijsten. Er dient gebruik gemaakt te worden van bestaande codes om het extra werk te vermijden van het samenstellen en bijhouden van nieuwe codelijsten.
De volgende classificaties dienen gebruikt te worden voor scheepsrapportering in de binnenvaart:
1. |
Scheeps- of samensteltype (VN-aanbeveling 28) |
2. |
Officieel scheepsnummer (OFS) |
3. |
Het IMO-scheepsidentificatienummer (IMO) is het nummer dat gepubliceerd is in het Lloyds Register voor elk zeewaardig schip zonder de letters LR |
4. |
ERI-scheepsidentificatienummer |
5. |
ENI European Navigation Identification (uniek Europees scheepsnummer) |
6. |
Geharmoniseerd Systeem inzake de omschrijving en de codering van goederen (GS, goederen) |
7. |
Gecombineerde Nomenclatuur (GN, goederen) |
8. |
Standaardgoederenclassificatie voor vervoersstatistieken (goederen) |
9. |
VN-code gevaarlijke goederen (UNDG) |
10. |
Internationale code voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over zee (IMDG) |
11. |
ADN/ADNR |
12. |
VN-code voor land en nationaliteit |
13. |
VN-code voor plaatsnamen ten behoeve van handel en transport (UN code for trade and transport locations of UNLOCODE) |
14. |
Code vaarwegsecties |
15. |
Terminalcode |
16. |
Code voor containerafmetingen en containertypes |
17. |
Containeridentificatiecode |
18. |
Code voor het type verpakking |
19. |
Behandelingsinstructies (overslaginstructies) |
20. |
Reden van bezoek |
21. |
Aard van de lading. |
Hierna wordt meer informatie gegeven, alsook opmerkingen over de toepassing van deze codes voor de binnenvaart, evenals gebruikersinstructies. De typecodes voor schepen en samenstellen worden in de codetabellen beschreven in verschillende talen. De combinatie van de elementen van de bovenvermelde codes 12 tot en met 15 wordt gedefinieerd in hoofdstuk 2.7.
2.4.1. Onderhoud en bewerking van codes en referentietabellen
De noodzaak om eenduidige codes en referenties bij te houden en de strikte vereiste om de diverse tabellen stabiel en eenduidig te houden, maakt stringente procedures en processen noodzakelijk voor het onderhoud, de publicatie en het gebruik van de diverse codes.
Om het onderhoud van alle codes en referentietabellen die gebruikt worden in elektronische rapporteringsberichten te vereenvoudigen, worden de codes en referenties in zes categorieën onderverdeeld.
Categorie A
Internationale codes en referenties die bijgehouden worden door een officiële organisatie en op slechts één manier worden gebruikt. Nieuwe of gewijzigde codes zullen door de internationale organisatie gepubliceerd worden en deze zal ook aangeven op welk tijdstip de nieuwe codes dienen te worden toegepast. De toepassing van wijzigingen in de tabellen wordt door deze organisatie gecoördineerd, maar voor de rapportering volgens de specificaties voor elektronische scheepsrapportering, dient de ERI-deskundigengroep te bepalen vanaf wanneer de codes in de berichten dienen te worden gebruikt. Voorbeelden zijn de UNDG (5)-, de IMDG (6)-, de ADN/ADNR/D (7)- en de GS/TARIC (8)-code.
Categorie B
Internationale codes en referenties die worden bijgehouden door een erkende internationale organisatie zoals ISO of VN/ECE; de publicatie van wijzigingen in de tabellen vindt met geregelde tussenpozen plaats als gevolg van behoeften van gebruikers. De wijzigingen worden gecoördineerd door de gebruikersgemeenschappen. Voorbeelden zijn de UN/LOCODES (9), het type vervoermiddel, vervoerswijze, land- en valutacodes, vrachtkosten.
Categorie C
Sectorgebonden codes en referenties die worden onderhouden door een private of publiek-private organisatie zoals EAN, Lloyds, PROTECT. Voorbeelden zijn de IMO-nummers, de EAN-adrescodes.
Categorie D
Regionale codes en referenties die worden onderhouden door een publieke organisatie voor gebruik in een bepaald domein. Voorbeelden zijn codes vaarwegsecties, ECDIS-referenties.
Categorie E
Nationale codes en referenties die worden onderhouden door een publieke of publiek-private samenwerking. Voorbeelden zijn NST/R.
Categorie F
Standaardcodes en -referenties die worden gebruikt voor de rapportering en die deel uitmaken van het standaardbericht en die in het bericht zelf worden beschreven. Wijzigingen dienen te worden gecoördineerd door de toezichthoudende organen. Voorbeelden zijn kwalificerende elementen, syntactische codes, identificatiecodes, functiecodes.
De internationale codes en referenties van categorie A vinden hun oorsprong meestal bij de verlader van de goederen. De codes dienen verplicht te worden aangeleverd in overeenstemming met de vereiste wettelijke regels en voorschriften om controle door de bevoegde autoriteiten en noodmaatregelen mogelijk te maken en te vergemakkelijken.
Voor alle andere categorieën wordt vaak een deelreeks bijgehouden door de controlerende instantie; deze deelreeks bestaat uit de codes en de referenties die worden gebruikt voor de elektronische rapportering en andere berichten voor vervoer over de binnenwateren. Op die manier kunnen het geharmoniseerde gebruik en de toepassing van nieuwe en gewijzigde items in deze codetabellen op een gecoördineerde wijze worden uitgevoerd.
De controlerende instantie van de diverse berichten zijn te vinden onder UNH data-element 0051 of in de praktische handleidingen voor berichten zelf of in de respectievelijke codetabellen die hieronder worden gegeven.
2.4.2. Beschrijvingen van de codetabellen
2.4.2.1. Type schip en samenstel
VOLLEDIGE TITEL |
Codes voor types van vervoermiddelen Bijlage 2, hoofdstuk 2.5: Vervoer over de binnenwateren |
AFKORTING |
VN-aanbeveling 28 |
INSTANTIE VAN OORSPRONG |
UNECE/CEFACT http://www.unece.org/cefact |
WETTELIJKE BASIS |
VN-aanbeveling 28, ECE/Trade/276; 2001/23 |
HUIDIGE STATUS |
Operationeel |
DATUM VAN UITVOERING |
Maart 2001 |
WIJZIGING(EN) |
UN/CEFACT 2002 |
STRUCTUUR |
Alfanumerieke code van 4 cijfers: |
|
1 cijfer: „1” voor zeevaart, „8” voor „binnenscheepvaart” |
|
2 cijfers voor het schip of samenstel |
|
1 cijfer voor de onderverdeling zoals nader omschreven in hoofdstuk 6 |
BEKNOPTE OMSCHRIJVING |
Deze aanbeveling legt een gemeenschappelijke codelijst vast voor de identificatie van het type vervoermiddel. Hij is in het bijzonder relevant voor vervoersorganisaties en verleners van transportdiensten, douanekantoren en andere instanties, bureaus voor statistiek, expediteurs, verladers, ontvangers en andere partijen die te maken hebben met het transport. |
VERWANTE CLASSIFICATIES |
VN-aanbeveling nr. 19 |
BESCHIKBAAR VIA DE VOLGENDE MEDIA |
http://www.unece.org/cefact/recommendations/rec_index.htm http://www.RISexpertgroups.org |
TALEN |
Engels |
ADRES VAN VERANTWOORDELIJK BUREAU |
EC |
OPMERKINGEN |
De belangrijkste reeks codewaarden wordt geregeld door een internationaal orgaan (VN/ECE). Om harmonisatie te garanderen, kan slechts een enkele reeks codewaarden worden gebruikt voor alle RIS-toepassingen, die ook bijkomende types schepen vertegenwoordigt. |
Voorbeeld |
|
8010 |
Motorvrachtschip (binnenwateren) |
1500 |
Algemeen vrachtschip (zeevaart) |
Gebruik in de praktische handleidingen |
TDT/C228/8179 (samenstel) |
|
EQD(B)/C224/8155 (schip) |
Bijlagen |
|
Aanbeveling nr. 28 van de UNECE: codes voor types van vervoermiddelen, codelijst voor de binnenscheepvaart met omschrijving in verschillende talen zoals nationaal vereist. |
2.4.2.2. Officieel scheepsnummer (OFS)
VOLLEDIGE TITEL |
Officieel scheepsnummer |
AFKORTING |
OFS |
INSTANTIE VAN OORSPRONG |
Centrale Commissie voor de Rijnvaart (CCNR) |
WETTELIJKE BASIS |
§ 2.18 Rheinschiffsuntersuchungsordnung |
HUIDIGE STATUS |
Operationeel |
DATUM VAN UITVOERING |
------ |
WIJZIGING(EN) |
------ |
STRUCTUUR |
Landcode van 2 cijfers (an) |
|
Registernr. Van 5 cijfers (an) |
|
Landcodes: |
|
01 – 19 Frankrijk |
|
20 – 39 Nederland |
|
40 – 49 Duitsland |
|
60 – 69 België |
|
70 – 79 Zwitserland |
|
80 – 99 Andere landen |
BEKNOPTE OMSCHRIJVING |
----- |
VERWANTE CLASSIFICATIES |
----- |
GEBRUIK |
Binnenvaart |
BESCHIKBAAR VIA DE VOLGENDE MEDIA |
----- |
TALEN |
----- |
ADRES VAN VERANTWOORDELIJK BUREAU |
Central Commission for the Navigation of the Rhine, 2, Place de la Republique, F-67082 Strasbourg Cedex, |
OPMERKINGEN |
Deze code werd vervangen door het Europees scheepsidentificatienummer dat gedefinieerd werd in de Rheinschiffsuntersuchungsordnung en in artikel 2.18 van bijlage II bij Richtlijn 2006/87/EG (10) |
Voorbeeld |
|
4112345 |
Duitsland, Gerda |
Gebruik in de praktische handleidingen |
TDT/C222/8213 |
|
EQD(1)/C237/8260 |
|
SGP/C237/8260 |
2.4.2.3. IMO-scheepsidentificatienummer
VOLLEDIGE TITEL |
IMO-scheepsidentificatienummer |
AFKORTING |
IMO-nr. |
INSTANTIE VAN OORSPRONG |
Internationale Maritieme Organisatie / Lloyds |
WETTELIJKE BASIS |
IMO-Resolutie A.600(15), SOLAS hoofdstuk XI, verordening 3 |
HUIDIGE STATUS |
Operationeel |
DATUM VAN UITVOERING |
----- |
WIJZIGING(EN) |
Dagelijks bijgewerkt |
STRUCTUUR |
Lloyd’s Register of Shipping (LR) nummer (zeven cijfers). |
BEKNOPTE OMSCHRIJVING |
De IMO-resolutie heeft tot doel een permanent nummer toe te kennen aan elk schip om het te kunnen identificeren. |
VERWANTE CLASSIFICATIES |
----- |
GEBRUIK |
Voor zeewaardige schepen |
BESCHIKBAAR VIA DE VOLGENDE MEDIA |
www.ships-register.com. |
TALEN |
Engels |
ADRES VAN VERANTWOORDELIJK BUREAU |
Internationale Maritieme Organisatie 4 Albert Embankment London SE1 7SR United Kingdom |
Voorbeeld |
|
Vaartuig dwt 2774 |
Danchem East 9031624 |
Gebruik in de praktische handleidingen |
TDT/C222/8213 |
|
EQD(1)/C237/8260 |
|
SGP/C237/8260 |
2.4.2.4. Elektronisch rapporteringsnummer (voor de identificatie van schepen) ERN
VOLLEDIGE TITEL |
Elektronisch rapporteringsnummer (voor de identificatie van schepen) |
AFKORTING |
ERN |
INSTANTIE VAN OORSPRONG |
Rijkswaterstaat, Nederland |
WETTELIJKE BASIS |
----- |
HUIDIGE STATUS |
Operationeel |
DATUM VAN UITVOERING |
----- |
BEPERKT TOT DE OPERATIONELE LEVENSDUUR |
----- |
WIJZIGING(EN) |
----- |
STRUCTUUR |
Getal van 8 cijfers |
BEKNOPTE OMSCHRIJVING |
----- |
VERWANTE CLASSIFICATIES |
----- |
GEBRUIK |
Voor de elektronische rapportering in verband met schepen die niet over een OFS- of IMO-nummer beschikken |
BESCHIKBAAR VIA DE VOLGENDE MEDIA |
www.risexpertgroups.org |
TALEN |
|
ADRES VAN VERANTWOORDELIJK BUREAU |
ERI-helpdesk@risexpertgroups.org |
OPMERKING |
Deze code zal vervangen worden door het Europese scheepsidentificatienummer als gedefinieerd in artikel 2.18 van bijlage II bij Richtlijn 2006/87/EG |
Voorbeeld |
|
12345678 |
Renate |
Gebruik in de praktische gidsen |
TDT/C222/8213 |
|
EQD(1)/C237/8260 |
|
SGP/C237/8260 |
2.4.2.5. Uniek Europees scheepsidentificatienummer
VOLLEDIGE TITEL |
Uniek Europees scheepsidentificatienummer |
||||||
AFKORTING |
ENI |
||||||
INSTANTIE VAN OORSPRONG |
Europese Unie |
||||||
WETTELIJKE BASIS |
Richtlijn 2006/87/EG; Richtlijn 2005/44/EG |
||||||
HUIDIGE STATUS |
----- |
||||||
DATUM VAN UITVOERING |
----- |
||||||
BEPERKT TOT DE OPERATIONELE LEVENSDUUR |
----- |
||||||
WIJZIGING(EN) |
Doorlopend |
||||||
STRUCTUUR |
Getal van 8 cijfers |
||||||
BEKNOPTE OMSCHRIJVING |
De unieke Europese navigatie-identificatie of het unieke Europese scheepsidentificatienummer heeft tot doel aan elke scheepsromp een permanent nummer toe te kennen om deze te identificeren. |
||||||
VERWANTE CLASSIFICATIES |
IMO-nummer, ERN-nummer, OFS-nummer |
||||||
GEBRUIK |
Voor de elektronische scheepsrapportering, voor tracking en tracing en voor de certificatie van schepen voor de binnenvaart. |
||||||
BESCHIKBAAR VIA DE VOLGENDE MEDIA |
|
||||||
TALEN |
----- |
||||||
ADRES VAN VERANTWOORDELIJK BUREAU |
EU-lidstaten en de contracterende partijen bij de Mannheim-conventie |
||||||
OPMERKING |
Het unieke Europese scheepsidentificatienummer ENI bestaat uit acht Arabische cijfers. De eerste drie cijfers zijn de code van de toewijzende bevoegde instantie. De volgende vijf cijfers zijn het serienummer. Zie ook hoofdstuk 2.5. |
Voorbeeld 12345678 |
|
Gebruik in de praktische handleidingen |
TDT, EQD (V1 en V2-V15) CNI/GID en CNI/GID/DGS, Tag 1311 |
2.4.2.6. Code geharmoniseerd systeem (GS)
VOLLEDIGE TITEL |
Geharmoniseerd Systeem inzake de omschrijving en de codering van goederen |
AFKORTING |
GS; geharmoniseerd systeem |
INSTANTIE VAN OORSPRONG |
Wereld Douaneorganisatie |
WETTELIJKE BASIS |
Internationaal verdrag betreffende het geharmoniseerde systeem inzake de omschrijving en de codificatie van goederen |
HUIDIGE STATUS |
Operationeel |
DATUM VAN UITVOERING |
1-1-2007 |
WIJZIGING(EN) |
In principe om de vijf jaar herzien. |
STRUCTUUR |
7 466 rubrieken, georganiseerd in vier hiërarchische niveaus |
|
Niveau 1: secties met een code in Romeinse cijfers (I tot XXI) |
|
Niveau 2: de hoofdstukken hebben er een numerieke code van 2 cijfers |
|
Niveau 3: titels met een numerieke code van 4 cijfers |
|
Niveau 4: ondertitels gekenmerkt door een numerieke code van 6 cijfers |
BEKNOPTE OMSCHRIJVING |
De GS-conventie is een classificatie van goederen volgens criteria die gebaseerd zijn op grondstoffen en het productiestadium van grondstoffen en goederen. Het GS is het hart van het hele harmonisatieproces van internationale economische classificaties dat gezamenlijk wordt geleid door de Afdeling Statistiek van de Verenigde Naties en Eurostat. De artikelen en onderartikelen ervan zijn de basistermen waaronder industriële goederen worden geïdentificeerd in productclassificaties. Doelstellingen: de volgende zaken te harmoniseren: a) externe handelsclassificaties om een directe overeenstemming te garanderen; en b) externe handelsstatistieken van landen om te garanderen dat die internationaal vergelijkbaar zijn. |
VERWANTE CLASSIFICATIES |
Gecombineerde nomenclatuur (GN), volledige overeenstemming op het niveau van 6 cijfers; |
|
NST/R op het niveau van 3 cijfers. |
GEBRUIK |
Producten |
BESCHIKBAAR VIA DE VOLGENDE MEDIA |
Wereld Douaneorganisatie Nijverheidsstraat 26-39 B-1040 Brussel www.wcoomd.org Internationale Douaneraad, Brussel |
TALEN |
Nederlands, Engels, Frans, Duits enz. |
ADRES VAN VERANTWOORDELIJK BUREAU |
Een deelreeks van de codes die worden gebruikt voor elektronische rapportering zal bijgehouden worden door de ERI-deskundigengroep. |
OPMERKINGEN |
De GS-classificatie wordt verder onderverdeeld op het niveau van de Europese Unie in een classificatie die gecombineerde nomenclatuur genoemd wordt (GN). |
Voorbeeld |
|
730110 |
Damwandprofielen van ijzer of van staal |
310210 |
Minerale of chemische meststoffen, ammoniumsulfaat |
Gebruik in de praktische handleidingen |
CNI/GID/FTX(1)/C108/4440 CNI/GID/FTX(2)/C108/4440 |
2.4.2.7. Gecombineerde nomenclatuur (GN)
VOLLEDIGE TITEL |
Gecombineerde Nomenclatuur |
AFKORTING |
GN |
INSTANTIE VAN OORSPRONG |
Europese Commissie, Bureau voor statistiek Eurostat |
WETTELIJKE BASIS |
Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 |
HUIDIGE STATUS |
Operationeel |
DATUM VAN UITVOERING |
----- |
WIJZIGING(EN) |
Jaarlijkse herziening op 1 januari |
STRUCTUUR |
Numerieke code van 8 cijfers: |
|
19581 rubrieken georganiseerd in vijf hiërarchische niveaus: |
|
Niveau 1: secties met een code in Romeinse cijfers (I tot XXI) |
|
Niveau 2: de hoofdstukken hebben er een numerieke code van 2 cijfers |
|
Niveau 3: titels met een numerieke code van 4 cijfers |
|
Niveau 4: ondertitels gekenmerkt door een numerieke code van 6 cijfers |
|
Niveau 5: categorieën met numerieke codes van 8 cijfers |
BEKNOPTE OMSCHRIJVING |
De gecombineerde nomenclatuur is de goederenclassificatie die in de EU gebruikt wordt ten behoeve van de statistieken over buitenlandse handel. Zij wordt ook gebruikt door de EU voor douanerechten. Deze classificatie is gebaseerd op het geharmoniseerd systeem (GS), dat het indien nodig verder onderverdeelt ten behoeve van de buitenlandse handel, de landbouwreglementering en douanerechten. De GN werd in 1988 samen met het GS ingevoerd. |
VERWANTE CLASSIFICATIES |
GS-code: volledige overeenstemming op het niveau van 6 cijfers NST/R op het niveau van 3 cijfers |
GEBRUIK |
Producten |
BESCHIKBAAR VIA DE VOLGENDE MEDIA |
http: //ec.europa.eu/taxation_customs |
TALEN |
Alle talen van de EU |
ADRES VAN VERANTWOORDELIJK BUREAU |
Europese Commissie, DG TAXUD |
OPMERKINGEN |
----- |
Gebruik in de praktische handleidingen |
Indirect via de GS-code |
2.4.2.8. Uniforme goederennomenclatuur voor de vervoersstatistiek/herzien (NST) 2000
VOLLEDIGE TITEL |
Uniforme goederennomenclatuur voor de vervoersstatistiek/herzien |
AFKORTING |
NST 2000 |
INSTANTIE VAN OORSPRONG |
Europese Commissie (Bureau voor statistiek/Eurostat) |
WETTELIJKE BASIS |
EU-verordening over statistiek |
HUIDIGE STATUS |
----- |
DATUM VAN UITVOERING |
1.1.2007 |
WIJZIGING(EN) |
Geregeld, om de twee jaar |
STRUCTUUR |
NST 2000 van 2 cijfers Niveau 1: een CPA-onderdeel van twee cijfers |
BEKNOPTE OMSCHRIJVING |
GS-code in een richting (GS > NST), goederennomenclatuur voor transportstatistiek in Europa (CSTE) |
VERWANTE CLASSIFICATIES |
Producten GS-code in een richting (GS > NST) |
GEBRUIK |
Producten |
BESCHIKBAAR VIA DE VOLGENDE MEDIA |
http://ec.europa.eu/comm/eurostat/ramon/nomenclatures/index.cfm?TargetUrl=LST_NOM_DTL&StrNom=NSTR_1967&StrLanguageCode=EN&IntPcKey |
TALEN |
Nederlands, Engels, Frans, Duits enz. |
ADRES VAN VERANTWOOR-DELIJK BUREAU |
Statistical Office of the European Communities (Eurostat) Unit C2 Bâtiment BECH A3/112 L-2920 Luxembourg |
OPMERKINGEN |
----- |
a) Uniforme goederennomenclatuur voor de vervoersstatistiek/herzien (NST/R)
VOLLEDIGE TITEL |
Uniforme goederennomenclatuur voor de vervoersstatistiek/herzien |
AFKORTING |
NST / R |
INSTANTIE VAN OORSPRONG |
Europese Commissie (Bureau voor statistiek/Eurostat) |
WETTELIJKE BASIS |
------ |
HUIDIGE STATUS |
Operationeel, maar wordt op dit ogenblik herzien |
DATUM VAN UITVOERING |
1-1-1967 |
WIJZIGING(EN) |
Geregeld, om de twee jaar |
STRUCTUUR |
Numerieke code van 3 cijfers. |
Niveau 1: 10 hoofdstukken, met een numerieke code van 1 cijfer (0 tot 9) |
|
Niveau 2: 52 groepen met numerieke codes van 2 cijfers |
|
Niveau 3: 176 rubrieken met numerieke codes van 3 cijfers |
|
BEKNOPTE OMSCHRIJVING |
De NST/R is ontworpen door Eurostat voor de harmonisering van de statistiek over nationaal en internationaal transport in de lidstaten van de Europese Gemeenschappen |
VERWANTE CLASSIFICATIES |
Goederennomenclatuur voor transportstatistiek in Europa (CSTE), |
|
GS-code in een richting (GS > NST/R) |
GEBRUIK |
Producten |
BESCHIKBAAR VIA DE VOLGENDE MEDIA |
http://ec.europa.eu/comm/eurostat/ramon/nomenclatures/index.cfm?TargetUrl=LST_NOM_DTL&StrNom=NSTR_1967&StrLanguageCode=EN&IntPcKey |
TALEN |
Nederlands, Engels, Frans, Duits enz. |
ADRES VAN VERANTWOOR-DELIJK BUREAU |
Bureau voor statistiek van de Europese Gemeenschappen (Eurostat) Unit C2 Bâtiment BECH A3/112 L-2920 Luxembourg |
OPMERKINGEN |
----- |
Voorbeeld |
|
729 |
Mengmeststoffen en andere gefabriceerde meststoffen |
321 |
Benzine |
Gebruik in de praktische handleidingen |
CNI/GID/FTX(2)/C108/4440 |
b) Uniforme goederennomenclatuur voor de vervoersstatistiek/herzien — Nederland (NST/R NL)
VOLLEDIGE TITEL |
Uniforme goederennomenclatuur voor de vervoersstatistiek/herzien — Nederland |
AFKORTING |
NST/R-NL |
INSTANTIE VAN OORSPRONG |
----- |
WETTELIJKE BASIS |
----- |
HUIDIGE STATUS |
Operationeel |
DATUM VAN UITVOERING |
----- |
WIJZIGING(EN) |
Geregeld, om de twee jaar |
STRUCTUUR |
Numerieke code van 4 cijfers |
BEKNOPTE OMSCHRIJVING |
De NST/R-NL is gebaseerd op de NST/R-nomenclatuur van 3 cijfers van Eurostat |
VERWANTE CLASSIFICATIES |
NST/R, GS-code in een richting (GS > NST/R) |
GEBRUIK |
Statistieken |
BESCHIKBAAR VIA DE VOLGENDE MEDIA |
----- |
TALEN |
Nederlands |
ADRES VAN VERANTWOORDELIJK BUREAU |
----- |
OPMERKINGEN |
Op niveau 4 niet compatibel met NST/R-FR en NST/R-DE |
Voorbeeld |
|
7290 |
Mengmeststoffen en andere gefabriceerde meststoffen |
3210 |
Benzine |
Gebruik in de praktische handleidingen |
CNI/GID/FTX(2)/C108/4440 |
c) Uniforme goederennomenclatuur voor de vervoersstatistiek/herzien — Frankrijk (NST/R FR)
VOLLEDIGE TITEL |
Uniforme goederennomenclatuur voor de vervoersstatistiek |
AFKORTING |
NST/R-FR |
INSTANTIE VAN OORSPRONG |
----- |
WETTELIJKE BASIS |
----- |
HUIDIGE STATUS |
Operationeel |
DATUM VAN UITVOERING |
----- |
WIJZIGING(EN) |
Geregeld, om de twee jaar |
STRUCTUUR |
Numerieke code van 4 cijfers |
BEKNOPTE OMSCHRIJVING |
De NST/R-FR is gebaseerd op de NST/R-nomenclatuur van 3 cijfers van Eurostat |
VERWANTE CLASSIFICATIES |
NST/R, GS-code in een richting (GS > NST/R) |
GEBRUIK |
Facturering van waterwegheffingen, statistieken |
BESCHIKBAAR VIA DE VOLGENDE MEDIA |
----- |
TALEN |
Frans |
ADRES VAN VERANTWOORDELIJK BUREAU |
----- |
OPMERKINGEN |
Op niveau 4 niet compatibel met NST/R-NL en NST/R-DE |
Voorbeeld |
|
7291 |
Mengmeststoffen en andere gefabriceerde meststoffen |
3210 |
Benzine |
Gebruik in de praktische handleidingen |
CNI/GID/FTX(2)/C108/4440 |
d) Uniforme goederennomenclatuur voor de vervoersstatistiek/herzien — Duitsland (NST/R DE)
VOLLEDIGE TITEL |
Goederennomenclatuur voor het verkeer op de Duitse binnenwateren |
AFKORTING |
GV-Binnenwasserstraßen; NST/R-DE |
INSTANTIE VAN OORSPRONG |
Wasser- und Schifffahrtsdirektion West, Münster |
WETTELIJKE BASIS |
In opdracht van het ministerie van Transport, Duitsland |
HUIDIGE STATUS |
Operationeel |
DATUM VAN UITVOERING |
1-1-1986 |
WIJZIGING(EN) |
Geregeld, om de twee jaar |
STRUCTUUR |
Numerieke code van 4 cijfers |
Niveau 1: 10 hoofdstukken met een numerieke code van 1 cijfer (0 tot 9) |
|
Niveau 2: 52 groepen met numerieke codes van 2 cijfers |
|
Niveau 3: 176 rubrieken met numerieke codes van 3 cijfers |
|
Niveau 4: amendement met 1 cijfer dat bestemd is voor facturering en statistieken |
|
BEKNOPTE OMSCHRIJVING |
De „GV-Binnenwasserstraßen” is gebaseerd op de NST/R-nomenclatuur van 3 cijfers van Eurostat en het „Güterverzeichnis 1969” van het Statistisches Bundesamt |
VERWANTE CLASSIFICATIES |
NST/R, GS-code in een richting (GS > NST/R) |
|
Güterverzeichnis für die Verkehrsstatistik (GV) |
GEBRUIK |
Facturering van waterwegheffingen, statistieken |
BESCHIKBAAR VIA DE VOLGENDE MEDIA |
WSD West, Münster |
TALEN |
Duits |
ADRES VAN VERANTWOORDELIJK BUREAU |
Zie hoger |
OPMERKINGEN |
Op niveau 4 niet compatibel met NST/R-FR en NST/R-NL |
Voorbeeld |
|
7290 |
Minerale mengmeststoffen |
3210 |
Benzine |
Gebruik in de praktische handleidingen |
CNI/GID/FTX(2)/C108/4440 |
2.4.2.9. VN-code gevaarlijke goederen (UNDG)
VOLLEDIGE TITEL |
VN-aanbevelingen over het vervoer van gevaarlijke goederen, bijlage „Modelverordeningen” Deel 3 „Lijst van gevaarlijke goederen” Aanhangsel A „lijst van generische verzendbenamingen en de verzendbenamingen eigen aan de N.O.S.” |
||||||||
AFKORTING |
Modelverordeningen van de VN; UNDG |
||||||||
INSTANTIE VAN OORSPRONG |
UNECE |
||||||||
WETTELIJKE BASIS |
----- |
||||||||
HUIDIGE STATUS |
Operationeel |
||||||||
DATUM VAN UITVOERING |
Vanaf 1956, de modelverordeningen vanaf 1996 |
||||||||
WIJZIGING(EN) |
|
||||||||
STRUCTUUR |
Numerieke code van 4 cijfers |
||||||||
BEKNOPTE OMSCHRIJVING |
De VN-aanbevelingen voor het vervoer van gevaarlijke goederen behandelen de volgende hoofdgebieden:
|
||||||||
VERWANTE CLASSIFICATIES |
IMDG-code |
||||||||
GEBRUIK |
Vervoer van gevaarlijke goederen |
||||||||
BESCHIKBAAR VIA DE VOLGENDE MEDIA |
http: //www.unece.org/trans/danger/publi/unrec/ |
||||||||
TALEN |
Engels |
||||||||
ADRES VAN VERANTWOORDELIJK BUREAU |
Transport Division United Nations Economic Commission for Europe Palais des nations CH-1211 Genève 10 www.unece.org |
||||||||
OPMERKINGEN |
In deze standaard wordt alleen gebruikgemaakt van het VN-nummer van 4 cijfers (niet van de klasse en de afdeling). |
Voorbeeld |
|
1967 |
Gasmonster, niet onder druk, giftig |
Gebruik in de praktische handleidingen |
CNI/GID/DGS/C234/7124 |
2.4.2.10. Internationale Code voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over zee (IMDG)
VOLLEDIGE TITEL |
Internationale code voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over zee |
AFKORTING |
IMDG-code |
INSTANTIE VAN OORSPRONG |
Internationale Maritieme Organisatie (IMO) |
WETTELIJKE BASIS |
----- |
HUIDIGE STATUS |
Operationeel |
DATUM VAN UITVOERING |
18 mei 1965 |
WIJZIGING(EN) |
1.1.2001 (30e amendement), bijna om de twee jaar |
STRUCTUUR |
Numerieke code van 2 cijfers: |
getal van 1 cijfer voor de klasse |
|
getal van 1 cijfer voor de afdeling. |
|
BEKNOPTE OMSCHRIJVING |
De IMDG-code regelt het grootste deel van de verzendingen van gevaarlijke stoffen over het water. Aan overheden wordt aanbevolen om deze code in te voeren als basis voor hun nationale reglementering in combinatie met de SOLAS-Conventie. |
VERWANTE CLASSIFICATIES |
Deze code is gebaseerd op de VN-aanbevelingen voor het vervoer van gevaarlijke goederen (UNDG). |
GEBRUIK |
Vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke goederen |
BESCHIKBAAR VIA DE VOLGENDE MEDIA |
www.imo.org |
TALEN |
Nederlands, Engels, Frans, Duits |
ADRES VAN VERANTWOORDELIJK BUREAU |
International Maritime Organization 4 Albert Embankment London SE1 7SR United Kingdom |
OPMERKINGEN |
Voor de binnenvaart kan de IMO-code worden gebruikt, aangezien deze code vaak reeds bekend is, en indien nodig voert men nog een ADN/R-code in die overeenstemt met de IMDG-code |
Voorbeeld |
|
32 |
Ontvlambare vloeistof, niet nader omschreven (ethanol) |
Gebruik in de praktische handleidingen |
CNI/GID/DGS/C205/8351 |
2.4.2.11. ADN/R/D
VOLLEDIGE TITEL |
Europees Verdrag inzake het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren (van de Rijn, de Donau) |
||
AFKORTING |
ADN/R/D |
||
INSTANTIE VAN OORSPRONG |
Centrale Commissie voor de Rijnvaart Donaucommissie Economische Commissie van de Verenigde Naties voor Europa |
||
WETTELIJKE BASIS |
----- |
||
HUIDIGE STATUS |
Operationeel |
||
DATUM VAN UITVOERING |
Operationeel |
||
WIJZIGING(EN) |
Geregeld, om de twee jaar zoals vermeld |
||
STRUCTUUR |
Voor goederen op een vrachtschip voor droge lading: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Voor goederen op vrachtschepen |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
BEKNOPTE OMSCHRIJVING |
De ADN, de Europese overeenkomst over het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren, die de verschillende regionale overeenkomsten zal vervangen. |
||
VERWANTE CLASSIFICATIES |
ADN, ADR |
||
GEBRUIK |
Vervoer van gevaarlijke goederen in de binnenvaart |
||
BESCHIKBAAR VIA DE VOLGENDE MEDIA |
www.ccr-zkr.org www.danubecom-intern.org http://www.unece.org/trans/danger/publi/adn/adn_treaty.html |
||
TALEN |
Nederlands, Frans, Duits |
||
ADRES VAN VERANTWOORDELIJK BUREAU |
Central Commission for the Navigation on the Rhine, 2, Place de la Republique, F-67082 Strasbourg Cedex UN Economic Commission for Europe, Palais des Nations, CH-1211 Genève 10, Suisse |
||
OPMERKINGEN |
De bepalingen van de ADN-overeenkomst, de Europese overeenkomst over het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren (ADN), zijn van toepassing op de Rijn (ADNR) en op de Donau (ADND). Editie 2007 van ADR/RID/ADN is geharmoniseerd met de 14e herziene editie van de Modelverordeningen van de VN en is op 1 januari 2007 van kracht geworden. |
Voorbeeld |
|
Voor een vrachtschip voor droge lading: |
Voor een tankschip: |
1203; benzine; 3; F1; III; 3 |
1203; benzine;3;; III; |
Gebruik in de praktische handleidingen |
CNI/GID/DGS/C205/8078 |
2.4.2.12. VN-landcode
VOLLEDIGE TITEL |
Internationale standaardcodes voor het weergeven van de namen van landen |
AFKORTING |
ISO 3166-1 |
INSTANTIE VAN OORSPRONG |
Internationale Organisatie voor Normalisatie (ISO) |
WETTELIJKE BASIS |
VN-aanbeveling 3 (Codes voor het weergeven van de namen van landen) |
HUIDIGE STATUS |
Operationeel |
DATUM VAN UITVOERING |
1974 |
WIJZIGING(EN) |
Volgens ISO 3166-1 |
STRUCTUUR |
Alfabetische code van 2 letters (principieel te gebruiken) |
Numerieke code van 3 cijfers (als alternatief) |
|
BEKNOPTE OMSCHRIJVING |
ISO geeft een unieke code van twee letters voor elk land op de lijst, evenals een numerieke code van 3 cijfers die bedoeld is als alternatief voor alle toepassingen die onafhankelijk van het alfabet dienen te werken. |
VERWANTE CLASSIFICATIES |
UNLOCODE |
GEBRUIK |
Deze code wordt gebruikt als één element in de gecombineerde locatiecode van deze standaard |
BESCHIKBAAR VIA DE VOLGENDE MEDIA |
UNECE www.unece.org/locode |
TALEN |
Engels |
ADRES VAN VERANTWOORDELIJK BUREAU |
http://www.unece.org/cefact |
OPMERKINGEN |
Zie hoofdstuk 2.7 voor de combinatie van de alfabetische landcode met de locatiecode |
Voorbeeld |
|
BE |
België |
Gebruik in de praktische handleidingen |
ERI-mededelingsbericht: |
|
TDT/C222/8453 |
|
NAD(1)/3207 |
|
NAD(2)/3207 |
|
ERI-antwoordbericht |
|
NAD(1)/3207 |
2.4.2.13. VN-locatiecode — UNLOCODE
VOLLEDIGE TITEL |
VN-code voor handels- en vervoerslocaties |
AFKORTING |
UN/LOCODE |
INSTANTIE VAN OORSPRONG |
UNECE/CEFACT |
WETTELIJKE BASIS |
VNECE-aanbeveling 16 |
HUIDIGE STATUS |
Operationeel |
DATUM VAN UITVOERING |
1980 |
WIJZIGING(EN) |
2006-2 |
STRUCTUUR |
ISO 3166-1 landcode (alfabetisch, twee tekens) gevolgd door een spatie en een alfabetische code van 3 tekens voor de plaatsnamen (5 tekens) |
Plaatsnaam (a …29) |
|
Onderafdeling ISO 3166-2, optioneel (a..3) |
|
Functie, verplicht (an5) |
|
Opmerkingen, optioneel (an..45) |
|
Geografische coördinaten (000N 0000 W, 000 S 00000 E) |
|
BEKNOPTE OMSCHRIJVING |
De VN beveelt een alfabetische code van vijf letters aan om de namen af te korten van locaties die van belang zijn voor de internationale handel, zoals havens, luchthavens, binnenlandse vrachtterminals en andere locaties waar de in- en uitklaring van goederen kan plaatsvinden en waarvan de namen ondubbelzinnig dienen te worden weergegeven in de gegevensuitwisseling tussen deelnemers aan de internationale handel. |
VERWANTE CLASSIFICATIES |
VN-landcode |
GEBRUIK |
Deze code wordt gebruikt als één element in de gecombineerde locatiecode van deze standaard. |
BESCHIKBAAR VIA DE VOLGENDE MEDIA |
www.unece.org/locode |
TALEN |
Engels |
ADRES VAN VERANTWOORDELIJK BUREAU |
VNECE |
OPMERKINGEN |
Zie hoofdstuk 2.7 voor de combinatie van elementen in de locatiecode. |
Voorbeeld |
|
BEBRU |
België Brussel |
Gebruik in de praktische handleidingen |
TDT/LOC (1..9)/C517/3225 |
|
CNI/LOC(1..2) /C517/3225 |
Zie: |
Dit document en praktische handleidingen „Definitie van de herziene locatie- en terminalcode” door het ministerie van Transport en Openbare werken Adviesdienst voor verkeer en transport Mei 2002 |
2.4.2.14. Code vaarwegsecties
VOLLEDIGE TITEL |
Code vaarwegsecties |
AFKORTING |
|
INSTANTIE VAN OORSPRONG |
Nationale administraties van vaarwegen |
WETTELIJKE BASIS |
----- |
HUIDIGE STATUS |
Operationeel |
DATUM VAN UITVOERING |
----- |
WIJZIGING(EN) |
----- |
STRUCTUUR |
Numerieke code van 5 cijfers |
BEKNOPTE OMSCHRIJVING |
Het vaarwegennetwerk is onderverdeeld in secties. Dat kunnen zowel hele rivieren en kanalen zijn van verscheidene honderden kilometers als kleine stukken ervan. De positie van een locatie binnen een sectie kan opgegeven worden aan de hand van de hectometer of met de naam (code) van een terminal of controlepunt. |
VERWANTE CLASSIFICATIES |
UNLOCODE |
GEBRUIK |
Nummering van de waterwegen in een nationaal netwerk. Deze code wordt gebruikt als één element in de gecombineerde locatiecode van deze standaard. |
BESCHIKBAAR VIA DE VOLGENDE MEDIA |
----- |
TALEN |
----- |
ADRES VAN VERANTWOORDELIJK BUREAU |
Nationale administraties van waterwegen. Coördinatie via de ERI-deskundigengroep. |
OPMERKINGEN |
Zie hoofdstuk 2.7 voor de combinatie van elementen in de locatiecode |
Voorbeeld |
|
03937 |
Rijn, Rüdesheimer Fahrwasser |
02552 |
Oude Maas te Dordrecht |
Gebruik in de praktische handleidingen |
TDT/LOC/C517/3225 |
|
CNI/LOC/C517/3225 |
Zie: |
Zie dit document en praktische handleidingen |
|
Definitie van de herziene locatie- en terminalcode |
Opmerking 1: |
Wanneer er geen vaarwegcode bestaat, dient het veld nullen te bevatten |
Opmerking 2: |
Zie hoofdstuk 2.7 voor de combinatie van elementen in de locatiecode. |
2.4.2.15. Terminalcode
VOLLEDIGE TITEL |
Terminalcode |
AFKORTING VAN |
----- |
AFKOMSTIG VAN |
Nationale vaarwegbeheerders |
WETTELIJKE BASIS |
----- |
HUIDIGE STATUS |
Versie 2, april 2000 |
DATUM VAN UITVOERING |
----- |
WIJZIGING(EN) |
Geregeld |
STRUCTUUR |
Type terminal (getal van 1 cijfer) Nummer van terminal (als een numerieke code van 5 tekens) |
BEKNOPTE OMSCHRIJVING |
Een verdere specificatie van de locatie van een terminal binnen de locatie van de haven in het land. |
VERWANTE CLASSIFICATIES |
UNLOCODE |
GEBRUIK |
Deze code wordt gebruikt als één element in de gecombineerde locatiecode van deze standaard. Zie hoofdstuk 2.7 voor de combinatie van elementen in de locatiecode en de regels voor onderhoud van de respectievelijke codereeksen. |
BESCHIKBAAR VIA DE VOLGENDE MEDIA |
www.risexpertgroups.org |
TALEN |
----- |
ADRES VAN VERANTWOORDELIJK BUREAU |
Nationale administraties van waterwegen. Coördinatie via de ERI-deskundigengroep. |
OPMERKINGEN |
Het is van het allergrootste belang dat het onderhoud van de codes zo wordt uitgevoerd dat men een maximale stabiliteit en consistentie bereikt om te garanderen dat er geen wijzigingen nodig zijn, afgezien van toevoegingen en schrappingen. Zie hoofdstuk 2.7 voor de combinatie van elementen in de locatiecode. |
Voorbeeld |
|
LEUVE |
Leuvehaven te Rotterdam, NL |
Gebruik in de praktische handleidingen |
TDT/LOC/C517/3225 |
|
CNI/LOC/C517/3225 |
Zie: |
Praktische handleidingen en dit document |
|
Definitie van de herziene locatie- en terminalcode |
Opmerking 1: |
Wanneer er geen terminalcode beschikbaar is, dient u het veld in te vullen met nullen. |
Opmerking 2: |
Elk land is verantwoordelijk voor zijn eigen gegevens. De coördinatie en de centrale verspreiding zullen worden uitgevoerd door Rijkswaterstaat uit Nederland. |
Opmerking 3: |
Op dit ogenblik wordt er een terminalcode bijgehouden door Bureau Telematica voor Rijkswaterstaat |
2.4.2.16. Code voor containerafmetingen en containertypes
VOLLEDIGE TITEL |
Vrachtcontainers — codering, identificatie en markering |
AFKORTING |
----- |
INSTANTIE VAN OORSPRONG |
Internationale Organisatie voor Normalisatie (ISO) |
WETTELIJKE BASIS |
ISO 6346, hoofdstuk 4 en bijlagen D en E |
HUIDIGE STATUS |
Operationeel |
DATUM VAN UITVOERING |
----- |
WIJZIGING(EN) |
3e editie van 1.12.1995 |
STRUCTUUR |
Containerafmetingen; twee alfanumerieke tekens (het eerste voor de lengte, het tweede voor de combinatie van hoogte en breedte) |
|
Containertype: twee alfanumerieke tekens |
BEKNOPTE OMSCHRIJVING |
Codes voor afmetingen en types vastgelegd voor elke soort container |
VERWANTE CLASSIFICATIES |
ISO 6346 coderingsidentificatie en markering |
GEBRUIK |
Wanneer dit bekend is en vermeld in de commerciële uitwisseling van informatie |
BESCHIKBAAR VIA DE VOLGENDE MEDIA |
www.iso.ch/iso/en |
TALEN |
Engels |
ADRES VAN VERANTWOORDELIJK BUREAU |
http: //www.bic-code.org/ |
OPMERKINGEN |
De afmetingen- en typecodes worden zichtbaar op de containers aangebracht en zullen dan ook gebruikt worden voor de elektronische rapportering wanneer zij beschikbaar zijn vanuit andere uitgewisselde informatie, bv. tijdens de boeking. De codes voor containerafmetingen en containertypes dienen in hun geheel te worden gebruikt, d.w.z. informatie mag niet opgesplitst worden in de samenstellende delen ervan (ISO 6346:1995). |
Voorbeeld voor afmetingen |
|
42 |
Lengte: 40 ft. (ca. 12,20 m); hoogte:8 ft. 6 in. (ca. 2,62 m); breedte: 8 ft. (ca. 2,44 m) |
Voorbeeld voor type |
|
GP |
Container voor algemeen gebruik |
BU |
Container voor droge massalading |
Gebruik in de praktische handleidingen |
Indien van toepassing EQD-segment |
2.4.2.17. Containeridentificatiecode
VOLLEDIGE TITEL |
Vrachtcontainers — codering, identificatie en markering |
AFKORTING |
ISO-codes voor containerafmetingen en containertypes |
INSTANTIE VAN OORSPRONG |
Internationale Organisatie voor Normalisatie |
WETTELIJKE BASIS |
ISO 6 346, hoofdstuk 3, bijlage A |
HUIDIGE STATUS |
Toegepast in de hele wereld op alle vrachtcontainers |
DATUM VAN UITVOERING |
1995 |
WIJZIGING(EN) |
----- |
STRUCTUUR |
Code eigenaar: drie letters |
|
Identificatiecode materieelcategorie: één letter |
|
Volgnummer: zes cijfers; |
|
Controleteken: één cijfer |
BEKNOPTE OMSCHRIJVING |
Het identificatiesysteem is bedoeld voor algemene toepassing, bijvoorbeeld ter documentatie, voor controles en communicatie (met inbegrip van automatische gegevensverwerkingssystemen), evenals voor het markeren van de containers zelf. |
VERWANTE CLASSIFICATIES |
ISO 668, ISO 1496, ISO 8323 |
GEBRUIK |
----- |
BESCHIKBAAR VIA DE VOLGENDE MEDIA |
www.iso.ch/iso/en http: //www.bic-code.org/ |
TALEN |
Engels |
ADRES VAN VERANTWOORDELIJK BUREAU |
Bureau International des Conteneurs (BIC), 167 rue de Courcelles, F-75017 Paris, France http: //www.bic-code.org/ |
OPMERKINGEN |
----- |
Voorbeeld |
|
KNLU4713308 |
NEDLLOYD maritieme vrachtcontainer met volgnummer 471330, (8 is het controlegetal) |
Gebruik in de praktische handleidingen |
CNI/GID/DGS/SGP/C237/8260 |
2.4.2.18. Verpakkingstype
VOLLEDIGE TITEL |
Codes voor verpakkingstypes en verpakkingsmaterialen |
AFKORTING |
VNECE-aanbeveling 21 |
INSTANTIE VAN OORSPRONG |
UN CEFACT |
WETTELIJKE BASIS |
----- |
HUIDIGE STATUS |
Operationeel |
DATUM VAN UITVOERING |
Augustus 1994 (ECE/TRADE/195) |
WIJZIGING(EN) |
Trade/CEFACT/2002/24 |
STRUCTUUR |
Alfanumerieke codewaarde van 2 tekens |
|
Naam codewaarde |
|
Beschrijving numerieke codewaarde van 2 cijfers |
BEKNOPTE OMSCHRIJVING |
Een numeriek codesysteem dat het uitzicht van de goederen beschrijft die aangeboden worden voor vervoer om de identificatie, de registratie en de behandeling ervan en het vaststellen van behandelingstarieven mogelijk te maken. |
VERWANTE CLASSIFICATIES |
----- |
GEBRUIK |
----- |
BESCHIKBAAR VIA DE VOLGENDE MEDIA |
www.unece.org/cefact |
TALEN |
Engels, Frans, Duits |
ADRES VAN VERANTWOORDELIJK BUREAU |
----- |
OPMERKINGEN |
De numerieke codewaarde wordt niet gebruikt in deze standaard. |
Voorbeeld |
|
BG |
Zak |
BX |
Doos |
Gebruik in de praktische handleidingen |
CNI/GID/C213/7065 |
2.4.2.19. Behandelingsinstructies
VOLLEDIGE TITEL |
Beschrijvingscode behandelingsinstructies |
AFKORTING |
UN/EDIFACT data-element 4079 |
INSTANTIE VAN OORSPRONG |
UN CEFACT |
WETTELIJKE BASIS |
----- |
HUIDIGE STATUS |
Operationeel |
DATUM VAN UITVOERING |
25 juli 2005 |
WIJZIGING(EN) |
Trade/CEFACT/2005/ |
STRUCTUUR |
Repr: an..3 |
|
Naam codewaarde |
|
Beschrijving alfabetische codewaarde van drie tekens |
BEKNOPTE OMSCHRIJVING |
Een alfabetisch codesysteem dat de overslaginstructies beschrijft van de taken die dienen te worden uitgevoerd in een haven om het lossen en laden van het schip mogelijk te maken en om overslagtarieven te kunnen vaststellen. |
VERWANTE CLASSIFICATIES |
----- |
GEBRUIK |
UN/EDIFACT-berichten |
BESCHIKBAAR VIA DE VOLGENDE MEDIA |
www.unece.org/cefact |
TALEN |
Engels |
ADRES VAN VERANTWOORDELIJK BUREAU |
----- |
OPMERKINGEN |
De numerieke codewaarde wordt niet gebruikt in deze standaard. |
Voorbeeld |
|
LOA |
Laden |
DIS |
Lossen |
RES |
Herstuwen |
Gebruik in de praktische handleidingen |
LOC/HAN/C524/4079 |
2.4.2.20. Doel van bezoek
VOLLEDIGE TITEL |
Beschrijvende code van het doel van het bezoek van het vervoermiddel |
AFKORTING |
POC C525 |
INSTANTIE VAN OORSPRONG |
UN CEFACT |
WETTELIJKE BASIS |
----- |
HUIDIGE STATUS |
Operationeel |
DATUM VAN UITVOERING |
25 juli 2005 |
WIJZIGING(EN) |
Trade/CEFACT/2005 |
STRUCTUUR |
Repr an..3 |
|
Numerieke codewaarde van 2 tekens |
|
Naam codewaarde |
BEKNOPTE OMSCHRIJVING |
Een numeriek codesysteem om het doel te beschrijven van de aanroep van het schip teneinde identificatie en registratie mogelijk te maken. |
VERWANTE CLASSIFICATIES |
HAN |
GEBRUIK |
EDIFACT-berichten |
BESCHIKBAAR VIA DE VOLGENDE MEDIA |
www.unece.org/cefact |
TALEN |
Engels |
ADRES VAN VERANTWOORDELIJK BUREAU |
----- |
OPMERKINGEN |
In deze standaard wordt de numerieke codewaarde gebruikt. |
Voorbeeld |
|
1 |
Lading behandelingswerkzaamheden |
23 |
Afvalverwijdering |
Gebruik in de praktische handleidingen |
TSR/POC/C525/8025 |
2.4.2.21. Aard van de lading
VOLLEDIGE TITEL |
Classificatiecode type lading |
AFKORTING |
UN/EDIFACT 7085 Type lading |
INSTANTIE VAN OORSPRONG |
UN CEFACT |
WETTELIJKE BASIS |
----- |
HUIDIGE STATUS |
Operationeel |
DATUM VAN UITVOERING |
25 juli 2005 |
WIJZIGING(EN) |
Trade/CEFACT/2005 |
STRUCTUUR |
AN..3 |
|
Numerieke codewaarde van 2 tekens |
|
Naam codewaarde |
|
Beschrijving numerieke codewaarde van 2 cijfers |
BEKNOPTE OMSCHRIJVING |
Een numeriek codesysteem dat de classificatie specificeert van een type lading dat vervoerd wordt teneinde de identificatie, registratie en overslag, evenals het vastleggen van tarieven ervoor mogelijk te maken. |
VERWANTE CLASSIFICATIES |
HAN |
GEBRUIK |
EDIFACT-berichten |
BESCHIKBAAR VIA DE VOLGENDE MEDIA |
www.unece.org/cefact |
TALEN |
Engels |
ADRES VAN VERANTWOORDELIJK BUREAU |
----- |
OPMERKINGEN |
In deze technische specificaties wordt de numerieke codewaarde gebruikt. |
Voorbeeld |
|
5 |
Andere, niet in containers |
30 |
Bulklading |
Gebruik in de praktische handleidingen |
TSR/LOC/HAN/C703/7085 |
2.5. Uniek Europees scheepsidentificatienummer
— |
Het uniek Europees scheepsidentificatienummer (ENI), hierna Europees scheepsidentificatienummer genoemd, wordt gedefinieerd in artikel 2.18 van bijlage II bij Richtlijn 2006/87/EG. |
— |
Behalve indien het vaartuig een Europees scheepsidentificatienummer bezit op het ogenblik wanneer het een Europees scheepsidentificatienummer nodig heeft om deel te nemen aan River Information Services (RIS), dient dat toegekend te worden aan dat vaartuig door de bevoegde instantie van de lidstaat waar het vaartuig geregistreerd is of zijn thuishaven heeft. |
— |
Voor zover het gaat om vaartuigen uit landen waar het toekennen van een Europees scheepsidentificatienummer niet mogelijk is, dient het Europees scheepsidentificatienummer te worden toegekend door de bevoegde instantie van de lidstaat waar het schip voor het eerst een Europees scheepsidentificatienummer nodig heeft om deel te nemen aan RIS. |
— |
De bevoegde instantie dient een certificaat uit te reiken, dat de toekenning van het Europees scheepsidentificatienummer staaft. |
— |
Aan een vaartuig kan slechts één Europees scheepsidentificatienummer toegekend worden. Het Europees scheepsidentificatienummer wordt slechts eenmaal uitgereikt en blijft onveranderd tijdens de hele nuttige levensduur van het vaartuig. |
— |
De eigenaar van een vaartuig of zijn vertegenwoordiger dient de toekenning van het Europees scheepsidentificatienummer aan te vragen bij de bevoegde instantie. De eigenaar of zijn vertegenwoordiger heeft ook als verantwoordelijkheid het Europees scheepsidentificatienummer te laten aanbrengen op het vaartuig. |
— |
Elke lidstaat dient de Commissie op de hoogte te brengen van de bevoegde instanties die verantwoordelijk zijn voor de toekenning van Europese scheepsidentificatienummers. De Commissie houdt een register bij van die bevoegde instanties en van bevoegde instanties die zijn meegedeeld door derde landen, en zij zal dat register ter beschikking stellen van de lidstaten. Op verzoek wordt dit register ook ter beschikking gesteld aan bevoegde instanties van derde landen. |
— |
Elke bevoegde instantie overeenkomstig de vorige paragraaf dient alle noodzakelijke maatregelen te nemen om alle andere bevoegde instanties die in het register vermeld zijn overeenkomstig de vorige paragraaf op de hoogte te houden van elk Europees scheepsidentificatienummer dat het toekent, evenals van de gegevens voor de identificatie van het schip zoals beschreven in aanhangsel IV van bijlage II bij Richtlijn 2006/87/EG. |
— |
Deze gegevens kunnen ter beschikking gesteld worden van bevoegde instanties van andere lidstaten, contracterende staten van de Rijnvaartakte en, voor zover een even grote mate van privacy gegarandeerd is, aan derde landen op basis van administratieve overeenkomsten om administratieve maatregelen uit te voeren voor het behoud van de veiligheid en het vlotte navigeren. |
2.6. Definitie van de ERI-scheepstypes
USEV/C |
M |
Code Subdiv |
Naam Omschrijving |
|
Neen |
8 |
00 |
0 |
Vaartuig, type onbekend |
|
|
|
|
Vaartuig van onbekend type. |
V |
8 |
01 |
0 |
Motorvrachtschip |
|
|
|
|
Gemotoriseerd vaartuig dat bedoeld is om stukgoederen te vervoeren. |
V |
8 |
02 |
0 |
Motortankschip |
|
|
|
|
Gemotoriseerd vaartuig dat bedoeld is om een lading in tanks te vervoeren. |
V |
8 |
02 |
1 |
Motortankschip, vloeibare lading, type N |
|
|
|
|
Gemotoriseerd vaartuig dat bedoeld is om een vloeibare lading te vervoeren. |
V |
8 |
02 |
2 |
Motortankschip, vloeibare lading, type C |
|
|
|
|
Gemotoriseerd vaartuig dat bedoeld is om speciale chemicaliën te vervoeren. |
V |
8 |
02 |
3 |
Motortankschip, droge lading |
|
|
|
|
Gemotoriseerd vaartuig dat bedoeld is om een droge lading te vervoeren alsof het om een vloeibare lading ging (bv. cement). |
V |
8 |
03 |
0 |
Containerschip |
|
|
|
|
Vaartuig dat bedoeld is om containers te vervoeren. |
V |
8 |
04 |
0 |
Gastanker |
|
|
|
|
Vaartuig met tanks die bedoeld zijn om gas te vervoeren. |
C |
8 |
05 |
0 |
Motorvrachtschip, sleepboot |
|
|
|
|
Gemotoriseerd vaartuig dat bedoeld is om lading te vervoeren en dat in staat is om te slepen. |
C |
8 |
06 |
0 |
Motortankschip, sleepboot |
|
|
|
|
Gemotoriseerd vaartuig dat bedoeld is om een vloeibare lading te vervoeren en dat in staat is om te slepen. |
C |
8 |
07 |
0 |
Motorvrachtschip met één of meer schepen langszij |
|
|
|
|
Gemotoriseerd vaartuig dat bedoeld is om stukgoederen te vervoeren dat één of meer vaartuigen langszij heeft. |
C |
8 |
08 |
0 |
Motorvrachtschip met tanker |
|
|
|
|
Gemotoriseerd vaartuig dat bedoeld is om stukgoederen te vervoeren dat naast een vaartuig ligt dat bedoeld is om een vloeibare lading te vervoeren. |
C |
8 |
09 |
0 |
Motorvrachtschip dat een of meer vrachtschepen voortduwt |
|
|
|
|
Gemotoriseerd vaartuig dat bedoeld is om stukgoederen te vervoeren en dat een of meer vaartuigen voortduwt die ook bedoeld zijn om stukgoederen te vervoeren. |
C |
8 |
10 |
0 |
Motorvrachtschip dat ten minste een tankschip voortduwt. |
|
|
|
|
Gemotoriseerd vaartuig dat bedoeld is om stukgoederen te vervoeren en dat ten minste een vaartuig voortduwt dat bedoeld is om een vloeibare lading te vervoeren. |
Neen |
8 |
11 |
0 |
Sleepboot, vrachtschip |
|
|
|
|
Vaartuig dat bedoeld is om een ander vaartuig voort te duwen of te trekken en dat ook stukgoederen kan vervoeren. |
Neen |
8 |
12 |
0 |
Sleepboot, tanker |
|
|
|
|
Vaartuig dat bedoeld is om een ander vaartuig voort te duwen of te trekken en dat ook een vloeibare lading kan vervoeren. |
C |
8 |
13 |
0 |
Gekoppeld sleep-vrachtschip |
|
|
|
|
Vaartuig dat bedoeld is om een ander vaartuig voort te duwen of te trekken en dat ook stukgoederen kan vervoeren en dat is vastgemaakt aan een of meer andere vaartuigen. |
C |
8 |
14 |
0 |
Gekoppeld sleep-vracht/tankschip |
|
|
|
|
Vaartuig dat bedoeld is om een ander vaartuig voort te duwen of te trekken en dat ook ofwel stukgoederen ofwel een vloeibare lading kan vervoeren en dat is vastgemaakt aan een of meer andere vaartuigen. |
V |
8 |
15 |
0 |
Vrachtduwbak |
|
|
|
|
Lichter die bedoeld is voor het vervoeren van stukgoederen. |
V |
8 |
16 |
0 |
Tankduwbak |
|
|
|
|
Lichter die bedoeld is voor het vervoeren van een lading in tanks. |
V |
8 |
16 |
1 |
Tankduwbak, vloeibare lading, type N |
|
|
|
|
Lichter die bedoeld is voor het vervoeren van een vloeibare lading. |
V |
8 |
16 |
2 |
Tankduwbak, vloeibare lading, type C |
|
|
|
|
Lichter die bedoeld is om speciale chemicaliën te vervoeren. |
V |
8 |
16 |
3 |
Tankduwbak, droge lading |
|
|
|
|
Lichter die bedoeld is voor het vervoeren van droge lading alsof het om een vloeibare lading ging (bv. cement). |
V |
8 |
17 |
0 |
Vrachtduwbak met containers |
|
|
|
|
Lichter die bedoeld is voor het vervoeren van containers. |
V |
8 |
18 |
0 |
Gas-tankduwbak |
|
|
|
|
Lichter die bedoeld is voor het vervoeren van gas. |
C |
8 |
21 |
0 |
Duwboot met een vrachtduwbak |
|
|
|
|
Vaartuig dat bedoeld is om te duwen/slepen waardoor het voortbewegen van een vrachtduwbak wordt mogelijk gemaakt. |
C |
8 |
22 |
0 |
Duwboot met twee vrachtduwbakken |
|
|
|
|
Combinatie die bedoeld is om te duwen/slepen, waardoor het voortbewegen van twee vrachtduwbakken wordt mogelijk gemaakt. |
C |
8 |
23 |
0 |
Duwboot met drie vrachtduwbakken |
|
|
|
|
Combinatie die bedoeld is om te duwen/slepen, waardoor het voortbewegen van drie vrachtduwbakken wordt mogelijk gemaakt. |
C |
8 |
24 |
0 |
Duwboot met vier vrachtduwbakken |
|
|
|
|
Combinatie die bedoeld is om te duwen/slepen, waardoor het voortbewegen van vier vrachtduwbakken wordt mogelijk gemaakt. |
C |
8 |
25 |
0 |
Duwboot met vijf vrachtduwbakken |
|
|
|
|
Combinatie die bedoeld is om te duwen/slepen, waardoor het voortbewegen van vijf vrachtduwbakken wordt mogelijk gemaakt. |
C |
8 |
26 |
0 |
Duwboot met zes vrachtduwbakken |
|
|
|
|
Combinatie die bedoeld is om te duwen/slepen, waardoor het voortbewegen van zes vrachtduwbakken wordt mogelijk gemaakt. |
C |
8 |
27 |
0 |
Duwboot met zeven vrachtduwbakken |
|
|
|
|
Combinatie die bedoeld is om te duwen/slepen, waardoor het voortbewegen van zeven vrachtduwbakken wordt mogelijk gemaakt. |
C |
8 |
28 |
0 |
Duwboot met acht vrachtduwbakken |
|
|
|
|
Combinatie die bedoeld is om te duwen/slepen, waardoor het voortbewegen van acht vrachtduwbakken wordt mogelijk gemaakt. |
C |
8 |
29 |
0 |
Duwboot met negen vrachtduwbakken |
|
|
|
|
Combinatie die bedoeld is om te duwen/slepen, waardoor het voortbewegen van negen vrachtduwbakken wordt mogelijk gemaakt. |
C |
8 |
31 |
0 |
Duwboot met een vrachtduwbak met gas/tank |
|
|
|
|
Combinatie die bedoeld is om te duwen/slepen en die een tanker of gasduwbak in beweging brengt. |
C |
8 |
32 |
0 |
Duwboot met twee vrachtduwbakken, waarvan minstens een tanker of gasduwbak |
|
|
|
|
Combinatie die bedoeld is om te duwen/slepen en die twee duwbakken in beweging brengt, waarvan er minstens één een tanker of gasduwbak is. |
C |
8 |
33 |
0 |
Duwboot met drie vrachtduwbakken, waarvan minstens een tanker of gasduwbak |
|
|
|
|
Combinatie die bedoeld is om te duwen/slepen en die drie duwbakken in beweging brengt, waarvan er ten minste één een tanker of een gasduwbak is. |
C |
8 |
34 |
0 |
Duwboot met vier vrachtduwbakken, waarvan ten minste één tanker of gasduwbak. |
|
|
|
|
Combinatie die bedoeld is om te duwen/slepen, waardoor het voortbewegen van vier duwbakken wordt mogelijk gemaakt, waaronder minstens één tanker of gasduwbak. |
C |
8 |
35 |
0 |
Duwboot met vijf vrachtduwbakken, waarvan minstens één tanker of gasduwbak |
|
|
|
|
Combinatie die bedoeld is om te duwen/slepen, waardoor het voortbewegen van vijf duwbakken wordt mogelijk gemaakt, waarvan minstens één tanker of gasduwbak. |
C |
8 |
36 |
0 |
Duwboot met zes vrachtduwbakken, waarvan minstens één tanker of gasduwbak |
|
|
|
|
Combinatie die bedoeld is om te duwen/slepen, waardoor het voortbewegen van zes duwbakken wordt mogelijk gemaakt, waarvan minstens één tanker of gasduwbak. |
C |
8 |
37 |
0 |
Duwboot met zeven vrachtduwbakken, waarvan minstens één tanker of gasduwbak |
|
|
|
|
Combinatie die bedoeld is om te duwen/slepen, waardoor het voortbewegen van zeven duwbakken wordt mogelijk gemaakt, waarvan minstens één tanker of gasduwbak. |
C |
8 |
38 |
0 |
Duwboot met acht vrachtduwbakken, waarvan minstens één tanker of gasduwbak |
|
|
|
|
Combinatie die bedoeld is om te duwen/slepen, waardoor het voortbewegen van acht duwbakken wordt mogelijk gemaakt, waarvan minstens één tanker of gasduwbak. |
C |
8 |
39 |
0 |
Duwboot met negen of meer vrachtduwbakken, waarvan minstens één tanker of gasduwbak |
|
|
|
|
Combinatie die bedoeld is om te duwen/slepen, waardoor het voortbewegen van negen of meer duwbakken wordt mogelijk gemaakt, waarvan minstens één tanker of gasduwbak. |
V |
8 |
40 |
0 |
Sleepboot, losvarend |
|
|
|
|
Vaartuig dat bedoeld is om een ander vaartuig voort te duwen dat de enige boot is die wordt gebruikt om te slepen. |
Neen |
8 |
41 |
0 |
Sleepboot met één of meer aanhangen |
|
|
|
|
Vaartuig dat bedoeld is om een ander vaartuig voort te duwen dat betrokken is bij een of meer sleepacties. |
C |
8 |
42 |
0 |
Assisterend sleepboot |
|
|
|
|
Vaartuig dat bedoeld is om een ander vaartuig voort te duwen dat een vaartuig of een combinatie van vaartuigen of sleepboten en vaartuigen assistentie verleent. |
V |
8 |
43 |
0 |
Duwboot, losvarend |
|
|
|
|
Voertuig dat bedoeld is om te duwen. |
V |
8 |
44 |
0 |
Passagiersschip, veerboot, Rode Kruisschip, cruiseschip |
|
|
|
|
Vaartuigen die bedoeld zijn om passagiers in het algemeen te vervoeren. |
V |
8 |
44 |
1 |
Veerboot |
|
|
|
|
Vaartuig dat bedoeld is om passagiers en/of voertuigen te vervoeren over vaste korte trajecten. |
V |
8 |
44 |
2 |
Rode Kruisschip Vaartuig dat bedoeld is om zieke en/of gehandicapte personen te vervoeren. |
V |
8 |
44 |
3 |
Cruiseschip |
|
|
|
|
Vaartuig dat bedoeld is om passagiers te vervoeren die aan boord logeren. |
V |
8 |
44 |
4 |
Passagiersschip zonder accommodatie |
|
|
|
|
Vaartuig dat bedoeld is om passagiers te vervoeren, maar zonder accommodatie zoals hutten enz. |
V |
8 |
45 |
0 |
Dienstvaartuig, politiepatrouilleboot, havendiensten |
|
|
|
|
Vaartuig dat bedoeld is om specifieke gespecialiseerde diensten te verlenen. |
V |
8 |
46 |
0 |
Werkvaartuig, drijvende giek, kabelschip, drijvende boei, baggermachine |
|
|
|
|
Vaartuig dat bedoeld is om een specifieke soort werkzaamheden uit te voeren. |
C |
8 |
47 |
0 |
Niet nader gespecificeerd gesleept object |
|
|
|
|
Een object dat gesleept wordt en dat niet verder gespecificeerd is. |
V |
8 |
48 |
0 |
Vissersvaartuig |
|
|
|
|
Vaartuig dat bedoeld is om te vissen. |
V |
8 |
49 |
0 |
Bunkerschip |
|
|
|
|
Vaartuig dat bedoeld is om bunkers te vervoeren en af te leveren. |
V |
8 |
50 |
0 |
Duwbak, tanker, chemisch |
|
|
|
|
Vaartuig dat bedoeld is om vloeibare chemische chemicaliën of chemicaliën in bulk te vervoeren. |
C |
8 |
51 |
0 |
Niet nader gespecificeerd object |
|
|
|
|
Een drijvend object dat niet nader gespecificeerd is. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Extra codes voor vervoermiddelen over zee |
|
|
|
|
|
V |
1 |
50 |
0 |
Vrachtschip (zee) |
|
|
|
|
Vaartuig dat bedoeld is om stukgoederen te vervoeren. |
V |
1 |
51 |
0 |
Containerschip (zee) |
|
|
|
|
Vaartuig bedoeld is om containers te vervoeren. |
V |
1 |
52 |
0 |
Bulkcarrier (zee) |
|
|
|
|
Vaartuig dat bedoeld is om bulkgoederen te vervoeren. |
V |
1 |
53 |
0 |
Tanker |
|
|
|
|
Vaartuig dat uitsluitend is uitgerust met tanks om droge goederen te vervoeren. |
V |
1 |
54 |
0 |
Gastanker |
|
|
|
|
Tanker die bedoeld is om vloeibaar gas te vervoeren. |
V |
1 |
85 |
0 |
Groot recreatievaartuig, meer dan 20 m |
|
|
|
|
Vaartuig dat bedoeld is voor recreatie en langer is dan 20 m. |
V |
1 |
90 |
0 |
Snel schip |
|
|
|
|
Snel polyvalent vaartuig |
V |
1 |
91 |
0 |
Draagvleugelboot |
|
|
|
|
Vaartuig met een vleugelachtige structuur dat op hoge snelheid kan over het water scheren. |
V |
1 |
92 |
0 |
Snelle catamaran |
|
|
|
|
Snel vaartuig dat uitgevoerd is met twee evenwijdige kielen. |
Bron: VNECE. |
2.7. Locatiecodes
2.7.1. Data-elementen
De locatiecode bestaat uit de volgende afzonderlijke elementen:
Element Nr. |
Omschrijving |
1 |
VN-landcode (2 tekens) |
2 |
VN-locatiecode (3 tekens) |
3 |
Vaarwegsectienr. (5 tekens) |
4 |
Terminalcode of code passagepunt (5 tekens) |
5 |
Vaarwegsectiehectometer (5 tekens), in de databank behandeld als een attribuut van het vaarwegsectienummer. |
De gevraagde locatie dient altijd te worden weergegeven met een unieke code. Dat kan op verschillende manieren gebeuren naargelang het doel van de rapportering en de situatie ter plaatse.
De UNLOCODE bestaat altijd uit een land- en locatiecode, samen gebruikt maakt deze combinatie de UNLOCODE uniek.
2.7.2. Voorbeeld
Doel |
Voorbeeld |
Gebruikte elementen |
Code |
|||||||||
|
Nr. |
Volle tekst |
1 VN-landcode |
2 VN-locatiecode |
3 Vaarweg-sectienummer |
4 Terminalcode |
5 Vaarweg-hectometer |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
Vervoerbericht, factuurverklaring |
||||||||||||
|
Plaats van vertrek/bestemming |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Duitsland; Mainz; Rijn; Frankenbach; |
x |
x |
x |
X |
|
DE |
MAI |
03901 |
00FRB |
00000 |
|
2 |
Nederland; Rotterdam; Sectie 2552 (Oude Maas); Leuvehaven |
x |
x |
x |
X |
|
NL |
RTM |
02552 |
LEUVE |
00000 |
|
3 |
Nederland; Sectie 2552 (Oude Maas); km 2,2 |
x |
|
x |
|
x |
NL |
XXX |
05552 |
00000 |
00022 |
|
4 |
Duitsland; Rijn; km 502,3 |
x |
|
x |
|
x |
DE |
XXX |
03900 |
00000 |
05023 |
Verkeersbericht |
||||||||||||
|
Controlepunt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Duitsland; Rijn; km 502,3 |
x |
|
x |
|
x |
DE |
XXX |
03900 |
00000 |
05023 |
|
6 |
Duitsland; Oberwesel; Rijn; Verkeerscentrum; |
x |
x |
x |
X |
|
DE |
OWE |
03901 |
TRACE |
00000 |
|
7 |
Duitsland; Trier; Mose; lock; |
x |
X |
x |
X |
|
DE |
TRI |
03201 |
LOCK |
00000 |
Afkortingen
Afkortingen |
Omschrijving |
ADN |
Europese overeenkomst betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren (Richtlijn 94/95/EG van de Raad) |
ADNR |
Réglement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin |
AIS |
Automatic Identification System (Automatisch identificatiesysteem) |
BERMAN |
Berth Management (beheer van aanlegplaatsen — EDI-bericht) |
CCNR |
Centrale Commissie voor de Rijnvaart |
GN |
Combined nomenclature of gecombineerde nomenclatuur (voor goederen) van het geharmoniseerde systeem |
DWT |
Dead Weight of laadvermogen |
EAN |
European Article Numbering Association |
ECDIS |
Electronic Chart Display and Information System |
EDI |
Electronic Data Interchange (elektronische gegevensuitwisseling) |
ENI |
European Vessel Identification Number |
ERI |
Electronic Reporting International |
ERINOT |
ERI Notification of ERI-mededeling (bericht) |
ERIRSP |
ERI Response of ERI-antwoord (bericht) |
ERN |
Electronic Reporting Number of elektronisch rapporteringsnummer |
ETA |
Estimated Time of Arrival of geschatte tijdstip van aankomst |
ETD |
Estimated Time of Departure of geschatte tijdstip van vertrek |
FAL |
IMO Facilitation convention of IMO-facilitatieverdrag |
GPS |
Global Positioning System of wereldomvattend plaatsbepalingssysteem |
GS-code |
Harmonised Commodity Description and Coding System of WCO of geharmoniseerd systeem inzake de omschrijving en de codering van goederen van de WDO |
HTML |
Hyper Text Markup Language |
IFTDGN |
International Forwarding and Transport Dangerous Goods Notification (bericht) |
IMDG |
International Maritime Dangerous Goods Code of Internationale code voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over zee (nummer) |
IMO |
International Maritime Organization |
IMO-FAL |
Verdrag inzake het vergemakkelijken van het internationale verkeer ter zee, 1965, met wijzigingen van genoemde Overeenkomst |
ISO |
International Standardisation Organisation of Internationale Organisatie voor Normalisatie |
ISPS |
International Ship and Port facility Security of veiligheid voor het schip en de havenfaciliteit (code) |
LOCODE |
Locatiecode van de VNECE voor havens en vrachtstations |
NST 2000 |
Standard Goods Classification for Transport Statistics of standaardgoederenclassificatie ten behoeve van vervoersstatistieken (te gebruiken vanaf 2007) |
NST/R |
Standaard goederenclassificatie ten behoeve van vervoersstatistieken / herzien |
OFS |
Officieel scheepsnummer |
PAXLST |
Passagierslijst (bericht) |
PROTECT |
Internationale Organisatie van Noord-Europese havens die de uitvoering behandelt van berichten over gevaarlijke goederen |
PCS |
Port Community System of Havengemeenschapsysteem |
RIS |
River Information Services |
SCAC |
Standard Carrier Alpha Code |
SOLAS |
Safety of Lives At Sea of Veiligheid van levens op zee — IMO-Verdrag |
UN/CEFACT |
UN Centre for Trade Facilitation and Electronic Business (het onderdeel van de Verenigde Naties dat zich richt op de vereenvoudigingen van handelsprocedures en afspraken met betrekking tot elektronische gegevensuitwisseling) |
VN/ECE |
United Nations Economic Commission for Europe of de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties |
UN/EDIFACT |
Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transport |
UN/LOCODE |
United Nations Location Code of locatiecode van de Verenigde Naties |
UNDG |
United Nations Dangerous Goods of VN-code van gevaarlijke goederen (nummer) |
UNTDID |
United Nations Trade Data Interchange Directory |
URL |
Uniform Resource Allocator (internetadres) |
VTM |
Vessel Traffic Management (verkeersbeheer scheepvaart) |
VTS |
Vessel Traffic Services (beheerssysteem voor de scheepvaart) |
WDO |
Wereld Douaneorganisatie |
XML |
Extended Markup Language |
(1) PROTECT: Een organisatie van een aantal Europese zeehavens die gemeenschappelijke circulaires hebben uitgewerkt voor standaardberichten. Deze richtsnoeren vormen de basis van de toepassingshandleidingen in de technische specificaties voor elektronische rapportering.
(2) UN/EDIFACT-glossarium, onder redactie van de UNECE (www.unece.org/trade/untdid/texts/d300_d.htm); Glossarium transport & logistiek, O&O-projecten in het kader van Europese kaderprogramma's voor OTO — INDRIS (FP4), COMPRIS (FP5), MARNIS (FP6).
(3) Bron: Richtlijn 2002/59/EG.
(4) Bron: UNECE-aanbeveling 33.
(5) Over wijzigingen in de codes wordt om twee jaar een akkoord bereikt en dat wordt gepubliceerd door de VN.
(6) Wijzigingen in de codes worden om de twee jaar door de IMO gepubliceerd.
(7) Over wijzigingen in de codes wordt om de twee jaar een akkoord bereikt en dat wordt gepubliceerd door de respectievelijke verantwoordelijke organisaties.
(8) Wijzigingen in de volledige reeks codes worden om de vier jaar gepubliceerd door de WDO, de deelreeks wordt aangepast op basis van wijzigingsverzoeken van de ERI-deskundigengroep.
(9) De invoering van nieuwe of gewijzigde codes dient te worden gecoördineerd door de ERI-deskundigengroep.
(10) Richtlijn van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 tot vaststelling van de technische voorschriften voor binnenschepen en tot intrekking van Richtlijn 82/714/EEG van de Raad, PB L 389 van 30.12.2006, blz. 1.
Aanhangsel 1
Rapportering over (gevaarlijke) goederen (IFTDGN) — ERINOT
INHOUDSOPGAVE
1. |
ERI-kennisgeving |
1.1. |
Segmententabel |
1.2. |
Boomdiagram (ERI-mededeling) |
1.3. |
ERINOT-berichtstructuur |
1.4. |
Dummysegmenten |
1.5. |
Lege vaartuigen |
1.6. |
Containertransport met ongevaarlijke goederen |
1.7. |
Containers waarvan de inhoud onbekend is of lege containers |
1.8. |
Uitwisseling van informatie tussen RIS-autoriteiten |
1.9. |
Annuleren van een kennisgeving |
1. ERI-KENNISGEVING
De ERI-kennisgeving (ERINOT) is een specifieke toepassing van het UN/EDIFACT „International Forwarding and Transport Dangerous Goods Notification (IFTDGN)”-bericht. Het werd ontwikkeld binnen de PROTECT-organisatie. De ERI-kennisgeving is gebaseerd op de EDIFACT-directory 98.B en de PROTECT-toepassing versie 1.0.
De segmententabel van het ERINOT-bericht vindt u in hoofdstuk 1.1. Het boomdiagram van het ERINOT-bericht vindt u in hoofdstuk 1.2.
Om ervoor te zorgen dat het bericht ook in bijzondere omstandigheden, zoals een samenstel van schepen, kan worden gebruikt, is een aantal additionele aanduidingen geïntroduceerd voor de RFF-segmenten in de TDT-groep.
1.1. Segmententabel
|
|
ERI |
||||||||||
Tag |
Name |
S |
R |
|
S |
|
R |
|
|
|
|
|
Message header |
M |
1 |
|
M |
|
1 |
|
|
|
|
|
|
Beginning of message |
M |
1 |
|
M |
|
1 |
|
|
|
|
|
|
Date/time/period |
C |
9 |
|
C |
|
0 |
|
|
|
|
|
|
Free text |
C |
9 |
|
C |
|
3 |
|
|
|
|
|
|
Handling instructions |
C |
1 |
|
D |
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
-------Segment Group 1------- |
C |
9 |
--- |
C |
|
3 |
--- |
--- |
--- |
--- |
--| |
Reference |
M |
1 |
|
M |
|
1 |
|
|
|
|
| |
|
Date/time/period |
C |
9 |
--- |
----- |
--- |
0 |
--- |
--- |
--- |
--- |
--| |
|
|
-------Segment Group 2------- |
C |
1 |
--- |
M |
|
1 |
--- |
--- |
--- |
--- |
--| |
Details of transport |
M |
1 |
|
M |
|
1 |
|
|
|
|
|
|
Reference |
C |
9 |
|
M |
|
9 |
|
|
|
|
|
|
Place/location identification |
C |
1 |
0 |
M |
|
9 |
|
|
|
|
|
|
Date/time/period |
C |
2 |
--- |
C |
--- |
2 |
--- |
--- |
--- |
--- |
--| |
|
|
-------Segment Group 3------- |
C |
9 |
--- |
M |
--- |
2 |
--- |
--- |
--- |
--- |
--| |
Name and address |
M |
1 |
|
M |
|
1 |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
-------Segment Group 4------- |
C |
9 |
--- |
M |
--- |
2 |
--- |
--- |
--- |
| |
| |
Contact information |
M |
1 |
|
M |
|
1 |
|
|
|
| |
| |
|
Communciation contact |
C |
9 |
--- |
C |
--- |
4 |
--- |
--- |
--- |
|-- |
--| |
|
|
-------Segment Group 5------- |
C |
999 |
--- |
M |
-1 |
9 |
--- |
--- |
--- |
| |
|
Equipment details |
M |
1 |
|
M |
|
1 |
|
|
|
| |
|
|
Measurements |
C |
9 |
--- |
M |
--- |
5 |
--- |
--- |
--- |
| |
|
|
|
-------Segment Group 6------- |
M |
999 |
--- |
M |
99 |
9 |
--- |
--- |
--- |
--- |
--| |
Consignment information |
M |
1 |
|
M |
|
1 |
|
|
|
|
| |
|
Handling instructions |
C |
1 |
|
D |
|
1 |
|
|
|
|
| |
|
Date/time/period |
C |
4 |
|
C |
|
2 |
|
|
|
|
| |
|
Place/location identification |
C |
4 |
|
C |
|
2 |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
-------Segment Group 7------- |
C |
1 |
--- |
C |
|
0 |
--| |
|
|
|
| |
Details of transport |
M |
1 |
|
M |
|
1 |
| |
|
|
|
| |
|
Reference |
C |
9 |
--- |
C |
|
0 |
--| |
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
-------Segment Group 8------- |
C |
2 |
--- |
C |
|
2 |
--- |
--| |
|
|
| |
Name and address |
M |
1 |
|
M |
|
1 |
|
| |
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
| |
|
-------Segment Group 9------- |
C |
1 |
|
C |
|
0 |
--| |
| |
|
|
| |
Contact information |
M |
1 |
|
M |
|
1 |
| |
| |
|
|
| |
|
Communciation contact |
C |
1 |
|
C |
|
0 |
--| |
| |
|
|
| |
|
Reference |
C |
1 |
|
C |
|
0 |
--- |
--| |
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
-------Segment Group 10----- |
M |
9 |
9- |
M |
9 |
9 |
--- |
--- |
--| |
|
| |
Goods item details |
M |
1 |
|
M |
|
1 |
|
|
| |
|
| |
|
Free text |
C |
2 |
|
C |
|
2 |
|
|
| |
|
| |
|
Package identification |
C |
1 |
|
C |
|
0 |
|
|
| |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
| |
|
-------Segment Group 11----- |
C |
9 |
9- |
C |
9 |
9 |
--- |
--| |
| |
|
| |
Split goods placement |
M |
1 |
|
M |
|
1 |
|
| |
| |
|
| |
|
Measurements |
C |
9 |
|
M |
|
2 |
--- |
--| |
| |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
| |
|
-------Segment Group 12----- |
M |
1 |
--- |
M |
--- |
--- |
--- |
--| |
| |
|
| |
Dangerous goods |
M |
1 |
|
M |
|
1 |
|
| |
| |
|
| |
|
Free text |
M |
9 |
|
M |
|
2 |
|
| |
| |
|
| |
|
Measurements |
M |
9 |
|
M |
|
1 |
|
| |
| |
|
| |
|
Place/location identification |
C |
99 |
|
C |
|
0 |
|
| |
| |
|
| |
|
Reference |
C |
9 |
|
C |
|
0 |
|
| |
| |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| |
|
| |
|
-------Segment Group 13----- |
C |
99 |
|
C |
9 |
9 |
--| |
| |
| |
|
| |
Split goods placement |
M |
1 |
|
M |
|
1 |
| |
| |
| |
|
| |
|
Place/location identification |
C |
1 |
|
C |
|
1 |
| |
| |
| |
|
| |
|
Measurements |
C |
2 |
|
M |
|
2 |
--- |
--| |
--| |
--- |
--| |
|
Message trailer |
M |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1.2. Boomdiagram (ERI-kennisgeving)
BGM begin van het bericht; CNI informatie over de zending; COM contactpersoon voor communicatie; CTA contactinformatie; DGS gevaarlijke goederen; DTM datum/tijdstip/periode; EQD gegevens over het materieel; FTX vrije tekst; GID gegevens over de artikelen; HAN instructies voor laden en lossen; LOC identificatie van plaats/locatie; MEA metingen; NAD naam en adres; PCI identificatie van verpakking; RFF referentie; SGP gesplitste plaatsing van de goederen; TDT gegevens over het transport; UNH berichtkop; UNT kenmerk einde bericht; SG segmentgroep; M mandatory (verplicht); C conditional (facultatief); Bases: UNTD98.B, PROTECT 1.0
1.3. ERINOT-berichtstructuur
Tabel 1 bepaalt de structuur van de segmenten en de data-elementen van de ERI-kennisgeving
Tabel 1: ERI-mededeling (ERINOT) |
||||||
Segmentgroep |
Segment Samengesteld data-element (C) Data-element TAG |
Niveau |
Verplicht (mandatory — M) Facultatief (conditional — C) |
Formaat |
Naam |
Omschrijving Aanduidingen in notatietekens |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|
UNB |
0 |
M |
|
INTERCHANGE HEADER |
|
|
S001 |
|
M |
|
SYNTAX IDENTIFIER |
|
|
0001 |
|
M |
a4 |
Syntax identifier |
„UNOA” controlebureau niveau A |
|
0002 |
|
M |
n1 |
Syntax version number |
„2” |
|
S002 |
|
M |
|
INTERCHANGE SENDER |
|
|
0004 |
|
M |
an..35 (an25) |
Sender identification |
Postbusnummer of unieke benaming |
|
0007 |
|
C |
an..4 |
Partner identification code qualifier |
n.v.t. |
|
0008 |
|
C |
an..14 |
Address for reverse routing |
n.v.t. |
|
S003 |
|
M |
|
INTERCHANGE RECIPIENT |
|
|
0010 |
|
M |
an..35 (an25) |
Recipient identification |
Postbusnummer of unieke benaming |
|
0007 |
|
C |
an..4 |
Partner identification code qualifier |
n.v.t. |
|
0014 |
|
C |
an..14 |
Routing address |
n.v.t. |
|
S004 |
|
M |
|
DATE / TIME OF PREPARATION |
|
|
0017 |
|
M |
n6 |
Date |
Aanmaakdatum, JJMMDD |
|
0019 |
|
M |
n4 |
Time |
Aanmaaktijdstip, UUMM |
|
0020 |
|
M |
an..14 |
Interchange control reference |
De eerste 14 tekens van het referentienummer van het bericht. |
|
S005 |
|
C |
|
RECIPIENTS REFERENCE, PASSWORD |
n.v.t. |
|
0022 |
|
|
an..14 |
Recipient’s reference / password |
n.v.t. |
|
0025 |
|
|
an2 |
Recipient’s reference, password qualifier |
n.v.t. |
|
0026 |
|
|
an..14 |
Application reference |
n.v.t. |
|
0029 |
|
|
a1 |
Processing priority code |
n.v.t. |
|
0031 |
|
C |
n1 |
Acknowledgement request |
„1” = De afzender verzoekt om ontvangstbevestiging, d.w.z. UNB- en UNZ-segmenten ontvangen en geïdentificeerd |
|
0032 |
|
|
an..35 |
Communications agreement id |
n.v.t. |
|
0035 |
|
C |
n1 |
Test indicator |
„1” = De uitwisseling betreft een testbericht |
|
|
|
|
|
|
|
|
UNH |
0 |
M |
|
MESSAGE HEADER |
Identificatie, specificatie en kop van een bericht |
|
0062 |
|
M |
an..14 |
Message reference number |
De eerste 14 tekens van het referentienummer van het bericht. |
|
S009 |
|
M |
|
MESSAGE IDENTIFIER |
|
|
0065 |
|
M |
an..6 |
Message type |
Bericht van het type „IFTDGN” |
|
0052 |
|
M |
an..3 |
Message version number |
„D”, |
|
0054 |
|
M |
an..3 |
Message release number |
„98B” |
|
0051 |
|
M |
an..2 |
Controlling agency |
„UN”, |
|
0057 |
|
M |
an..6 |
Association assigned code |
„ERI12”, ERI versie 1.2 |
|
0068 |
|
O |
an..35 |
Common access reference |
De referentiecode die een gemeenschappelijke noemer levert voor alle berichten in verband met dezelfde reis. |
|
S010 |
|
|
|
STATUS OF THE TRANSFER |
n.v.t. |
|
0070 |
|
|
n..2 |
Sequence of transfers |
n.v.t. |
|
0073 |
|
|
a1 |
First and last transfer |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
|
BGM |
0 |
M |
|
BEGINNING OF MESSAGE |
Aanduiding van de aard en functie van het bericht |
|
C002 |
|
M |
|
DOCUMENT / MESSAGE NAME |
|
|
1001 |
|
M |
an..3 |
Document / message name code |
Type bericht: „VES”, bericht van schip naar RIS-autoriteit; „CAR”, bericht van vervoerder naar RIS-autoriteit „PAS”, passageverslag van RIS-autoriteit naar RIS-autoriteit (zie ook hoofdstuk 0) |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
1000 |
|
|
an..35 |
Document / message name |
n.v.t. |
|
C106 |
|
M |
|
DOCUMENT / MESSAGE IDENTIFICATION |
|
|
1004 |
|
M |
an..35 (an15) |
Document identifier |
Referentienummer bericht. Dit nummer dient zo uniek mogelijk te zijn, zowel voor de afzender als voor de ontvanger. Wanneer u een bericht ontvangt en dat doorzendt naar een andere ontvanger, dient u het oorspronkelijke referentienummer van het bericht te gebruiken. Het overgangssysteem mag in dit geval geen nieuw referentienummer genereren. |
|
1056 |
|
|
an..9 |
Version |
n.v.t. |
|
1060 |
|
|
an..6 |
Revision number |
n.v.t. |
|
1225 |
|
M |
an..3 |
Message function code |
Functie bericht: „1” = annuleringsbericht, „9” = nieuw bericht, (origineel) „5” = wijzigingsbericht |
|
4343 |
|
C |
an..3 |
Response type code |
AQ |
|
|
|
|
|
|
|
|
FTX (1) |
1 |
C |
|
FREE TEXT |
Om het aantal personen aan boord en het aantal blauwe kegels mee te delen |
|
4451 |
|
M |
an..3 |
Text subject code qualifier |
„SAF” voor uitleg veiligheid |
|
4453 |
|
|
an..3 |
Free text function code |
n.v.t. |
|
C107 |
|
|
|
TEXT REFERENCE |
|
|
4441 |
|
|
an..17 |
Free text identification |
n.v.t. |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
C108 |
|
M |
|
TEXT LITERAL |
Tekst |
|
4440 |
|
M |
an.. 70 (n4) |
Free text |
Totaal aantal personen aan boord |
|
4440 |
|
C |
an.. 70 (an1) |
Free text |
„0”, „1”, „2”, „3” voor aantal kegels (binnenschip), „B” voor rode vlag (zeeschip), „V” voor speciale vergunning |
|
4440 |
|
C |
an.. 70 (n4) |
Free text |
Aantal passagiers |
|
4440 |
|
|
an.. 70 |
Free text |
n.v.t. |
|
4440 |
|
|
an.. 70 |
Free text |
n.v.t. |
|
3453 |
|
|
an.. 3 |
Language, coded |
n.v.t. |
|
4447 |
|
|
an..3 |
Text formatting, coded |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
|
FTX (2) |
1 |
C |
|
FREE TEXT |
Om aan te duiden of de ontvanger de informatie van het bericht mag doorzenden naar andere autoriteiten |
|
4451 |
|
M |
an..3 |
Text subject code qualifier |
„ACK” voor „Privacyverklaring” of „Vertrouwelijk” |
|
4453 |
|
|
an..3 |
Free text function code |
n.v.t. |
|
C107 |
|
|
|
TEXT REFERENCE |
|
|
4441 |
|
|
an..17 |
Free text identification |
n.v.t. |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
C108 |
|
M |
|
TEXT LITERAL |
|
|
4440 |
|
M |
an..70 (a1) |
Free text |
„Y” = ja, „N” = neen |
|
4440 |
|
|
an..70 |
Free text |
n.v.t. |
|
4440 |
|
|
an..70 |
Free text |
n.v.t. |
|
4440 |
|
|
an..70 |
Free text |
n.v.t. |
|
4440 |
|
|
an..70 |
Free text |
n.v.t. |
|
3453 |
|
|
an..3 |
Language, coded |
n.v.t. |
|
4447 |
|
|
an..3 |
Text formatting, coded |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
|
FTX |
|
C |
|
Free text |
Reden voor annulering |
|
4451 |
|
M |
an..3 |
Text subject code qualifier |
„ACD” reden voor annulering |
|
4453 |
|
|
an..3 |
Free text function code |
n.v.t. |
|
C107 |
|
M |
|
TEXT REFERENCE |
Identificatie tekst |
|
4441 |
|
M |
an..17 |
Free text identification |
„CAM” fout in mededeling „CAO” transport gaat niet door „CAV” de belangrijkste bestemming van het transport is gewijzigd „CHD” het tijdstip van aankomst is gewijzigd |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
C108 |
|
M |
|
|
Tekst |
|
4440 |
|
M |
an..70 |
Free text |
Vrije omschrijving van de reden |
|
4440 |
|
C |
an..70 |
Free text |
Vrije tekst voor verdere uitleg |
|
4440 |
|
C |
an..70 |
Free text |
Vrije tekst voor verdere uitleg |
|
4440 |
|
C |
an..70 |
Free text |
Vrije tekst voor verdere uitleg |
|
4440 |
|
C |
an..70 |
Free text |
Vrije tekst voor verdere uitleg |
|
3453 |
|
C |
an..3 |
Language, coded |
n.v.t. |
|
4447 |
|
C |
an..3 |
Text formatting, coded |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
|
HAN(1) |
1 |
D |
|
|
|
|
C524 |
|
M |
|
HANDLING INSTRUCTIONS |
|
|
4079 |
|
M |
|
Handling instructions, coded |
Standaard „T” T = Transit (doorvoer) LLO = Loading (laden) LDI = Unloading (lossen) TSP = Transit in the same port (doorvoer binnen dezelfde haven) |
|
1131 |
|
C |
|
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
C |
|
Code list responsible agency, coded |
n.v.t. |
|
4078 |
|
C |
|
Handling intructions |
n.v.t. |
|
C218 |
|
C |
|
HAZERDOUS MATERIAL |
n.v.t. |
|
7419 |
|
C |
|
Hazardous material class code, indentification |
n.v.t. |
|
1131 |
|
C |
|
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
C |
|
Code list responsible agency, coded |
n.v.t. |
|
7418 |
|
C |
|
Hazerdous material class |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
|
RFF (1) |
1 |
C |
|
REFERENCE |
Verwijzing naar het bericht dat het huidige bericht vervangt. Verplicht indien het bericht een wijzigings-bericht of een annuleringsbericht is |
|
C506 |
|
M |
|
REFERENCE |
|
|
1153 |
|
M |
an..3 |
Reference qualifier |
„ACW” voor referentienummer van het vorige bericht |
|
1154 |
|
M |
an..35 15 |
Reference number |
Referentienummer van BGM, TAG 1004 van het bericht dat dit bericht vervangt. |
|
1156 |
|
|
an..6 |
Line number |
n.v.t. |
|
4000 |
|
|
an..35 |
Reference version number |
n.v.t. |
|
1060 |
|
|
an..6 |
Revision number |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
|
RFF (2) |
1 |
C |
|
REFERENCE |
Referentie van vervoersdocument |
|
C506 |
|
M |
|
REFERENCE |
|
|
1153 |
|
M |
an..3 |
Reference qualifier |
„FF” voor „referentienummer bevrachter” |
|
1154 |
|
M |
an..35 |
Reference number |
Referentienummer van het vervoersdocument |
|
1156 |
|
|
an..6 |
Line number |
n.v.t. |
|
4000 |
|
|
an..35 |
Reference version number |
n.v.t. |
|
1060 |
|
|
an..6 |
Revision number |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
|
RFF (3) |
1 |
C |
|
REFERENCE |
Referentie van een testscenario |
|
C506 |
|
M |
|
REFERENCE |
|
|
1153 |
|
M |
an..3 |
Reference qualifier |
„ADD” voor testnummer |
|
1154 |
|
M |
an..35 |
Reference number |
Identificatie testscenario, die de ontvanger dient te kennen |
|
1156 |
|
|
an..6 |
Line number |
n.v.t. |
|
4000 |
|
|
an..35 |
Reference version number |
n.v.t. |
|
1060 |
|
|
an..6 |
Revision number |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
TDT |
TDT |
1 |
M |
|
DETAILS OF TRANSPORT |
Specificatie van het vervoermiddel, het schip dat zijn naam aan het samenstel geeft, (een enkel schip zonder duwbak is in deze context ook een samenstel) |
|
8051 |
|
M |
an..3 |
Transport stage code qualifier |
„20” hoofdtransport |
|
8028 |
|
C |
an..17 |
Conveyance reference number |
Reisnummer, bepaald door afzender van bericht |
|
C220 |
|
M |
|
MODE OF TRANSPORT |
|
|
8067 |
|
M |
an..3 |
Mode of transport, coded |
„8” voor vervoer over de binnenwateren, „1” voor vervoer over zee (zie UN/ECE Rec. 19) |
|
8066 |
|
|
an..17 |
Mode of transport |
n.v.t. |
|
C228 |
|
M |
|
TRANSPORT MEANS |
|
|
8179 |
|
M |
an..8 (an4) |
Type of means of transport identification, convoy type |
Code voor scheeps- en samensteltypes van vervoermiddelen uit UN/CEFACT Rec. 28, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.1 |
|
8178 |
|
|
an..17 |
Type of means of transport |
n.v.t. |
|
C040 |
|
|
|
CARRIER |
n.v.t. |
|
3127 |
|
|
an..17 |
Carrier identification |
n.v.t. |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
3128 |
|
|
an..35 |
Carrier name |
n.v.t. |
|
8101 |
|
|
an..3 |
Transit direction, coded |
n.v.t. |
|
C401 |
|
|
|
EXCESS TRANSPORTATION INFORMATION |
|
|
8457 |
|
|
an..3 |
Excess transportation reason |
n.v.t. |
|
8459 |
|
|
an..3 |
Excess transportation responsibility |
n.v.t. |
|
7130 |
|
|
an..17 |
Customer authorization number |
n.v.t. |
|
C222 |
|
M |
|
TRANSPORT IDENTIFICATION |
|
|
8213 |
|
M |
an..9 (an7..8) |
ID. of means of transport identification |
Vaartuignummer: 7 tekens voor OFS- of IMO-aanduiding, 8 tekens voor ERN-aanduiding en uniek Europees scheepsidentificatienummer |
|
1131 |
|
M |
an..3 |
Code list qualifier |
„OFS” voor een Officieel Scheepsnummer van het CCNR-systeem, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.2 „IMO” voor een IMO-nummer, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.3 „ERN” voor alle andere schepen (Internationaal elektronisch rapportagenummer), zie deel 2, hoofdstuk 4.2.4 „ENI” voor een uniek Europees scheepsidentificatienummer, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.5 |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
8212 |
|
M |
an..35 |
Id. Of the means of transport |
Naam van het schip. Indien de naam van het vaartuig meer dan 35 tekens telt, moet hij worden afgekort. |
|
8453 |
|
M |
an..3 |
Nationality of means of transport |
De landcode ISO 3166-1 alfa-2, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.12. Wanneer de nationaliteit van het vervoermiddel onbekend is, dient men de code van drie tekens te gebruiken van de bevoegde instantie die het Europees scheepsidentificatienummer heeft uitgereikt. |
|
8281 |
|
|
an..3 |
Transport ownership |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
TDT |
RFF (1) |
2 |
M |
|
REFERENCE |
Afmetingen van het vervoermiddel, lengte |
|
C506 |
|
M |
|
REFERENCE |
|
|
1153 |
|
M |
an..3 |
Reference qualifier |
„LEN” = lengte |
|
1154 |
|
M |
an..35 (n..5) |
Reference number |
Totale lengte van het duwstel t in centimeter |
|
1156 |
|
|
an..6 |
Line number |
n.v.t. |
|
4000 |
|
|
an..35 |
Reference version number |
n.v.t. |
|
1060 |
|
|
an..6 |
Revision number |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
TDT |
RFF (2) |
2 |
M |
|
REFERENCE |
Afmetingen van het vervoermiddel, breedte |
|
C506 |
|
M |
|
REFERENCE |
|
|
1153 |
|
M |
an..3 |
Reference qualifier |
„WID” |
|
1154 |
|
M |
an..35 (n..4) |
Reference number |
Totale breedte van het duwstel in centimeter |
|
1156 |
|
|
an..6 |
Line number |
n.v.t. |
|
4000 |
|
|
an..35 |
Reference version number |
n.v.t. |
|
1060 |
|
|
an..6 |
Revision number |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
TDT |
RFF (3) |
2 |
M |
|
REFERENCE |
Afmetingen van het vervoermiddel, diepgang |
|
C506 |
|
M |
|
REFERENCE |
|
|
1153 |
|
M |
an..3 |
Reference qualifier |
„DRA” |
|
1154 |
|
M |
an..35 (n..4) |
Reference number |
Diepgang van de duwstel in centimeter |
|
1156 |
|
|
an..6 |
Line number |
n.v.t. |
|
4000 |
|
|
an..35 |
Reference version number |
n.v.t. |
|
1060 |
|
|
an..6 |
Revision number |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
TDT |
RFF (4) |
2 |
C |
|
REFERENCE |
Afmetingen van het vervoermiddel, de hoogte |
|
C506 |
|
M |
|
REFERENCE |
|
|
1153 |
|
M |
an..3 |
Reference qualifier |
„HGT” |
|
1154 |
|
M |
an..35 (n..4) |
Reference number |
Hoogte van het duwstel boven de waterlijn in centimeter |
|
1156 |
|
|
an..6 |
Line number |
n.v.t. |
|
4000 |
|
|
an..35 |
Reference version number |
n.v.t. |
|
1060 |
|
|
an..6 |
Revision number |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
TDT |
RFF (5) |
2 |
M |
|
REFERENCE |
Afmetingen van het vervoermiddel, tonnage |
|
C506 |
|
M |
|
REFERENCE |
Referentie |
|
1153 |
|
M |
an..3 |
Reference qualifier |
„TON” |
|
1154 |
|
M |
an..35 (n..5) |
Reference number |
Maximumcapaciteit van het duwstel in metrische ton |
|
1156 |
|
|
an..6 |
Line number |
n.v.t. |
|
4000 |
|
|
an..35 |
Reference version number |
n.v.t. |
|
1060 |
|
|
an..6 |
Revision number |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
TDT |
RFF (6) |
2 |
C |
|
REFERENCE |
Nationale reisreferentie, België |
|
C506 |
|
M |
|
REFERENCE |
Referentie |
|
1153 |
|
M |
an..3 |
Reference qualifier |
„GNB” |
|
1154 |
|
M |
an..35 |
Reference number |
Overheidsreferentie van België |
|
1156 |
|
|
an..6 |
Line number |
n.v.t. |
|
4000 |
|
|
an..35 |
Reference version number |
n.v.t. |
|
1060 |
|
|
an..6 |
Revision number |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
TDT |
RFF (7) |
2 |
C |
|
REFERENCE |
Nationale reisreferentie, Frankrijk |
|
C506 |
|
M |
|
REFERENCE |
Referentie |
|
1153 |
|
M |
an..3 |
Reference qualifier |
„GNF” |
|
1154 |
|
M |
an..35 |
Reference number |
Overheidsreferentie van Frankrijk |
|
1156 |
|
|
an..6 |
Line number |
n.v.t. |
|
4000 |
|
|
an..35 |
Reference version number |
n.v.t. |
|
1060 |
|
|
an..6 |
Revision number |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
TDT |
RFF (8) |
2 |
C |
|
REFERENCE |
Nationale reisreferentie, Duitsland |
|
C506 |
|
M |
|
REFERENCE |
Referentie |
|
1153 |
|
M |
an..3 |
Reference qualifier |
„GNG” |
|
1154 |
|
M |
an..35 |
Reference number |
Overheidsreferentie van Duitsland |
|
1156 |
|
|
an..6 |
Line number |
n.v.t. |
|
4000 |
|
|
an..35 |
Reference version number |
n.v.t. |
|
1060 |
|
|
an..6 |
Revision number |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
TDT |
RFF (9) |
2 |
C |
|
REFERENCE |
Nationale reisreferentie, gereserveerd 1 |
|
C506 |
|
M |
|
REFERENCE |
Referentie |
|
1153 |
|
M |
an..3 |
Reference qualifier |
„GN1” |
|
1154 |
|
M |
an..35 |
Reference number |
Overheidsreferentie, gereserveerd 1 |
1 |
1156 |
|
|
an..6 |
Line number |
n.v.t. |
|
4000 |
|
|
an..35 |
Reference version number |
n.v.t. |
|
1060 |
|
|
an..6 |
Revision number |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
TDT |
LOC (1) |
2 |
M |
|
PLACE/LOCATION IDENTIFICATION |
Vertrekhaven, de haven waar het transport begint |
|
3227 |
|
M |
an..3 |
Place / location qualifier |
„5” vertrekplaats |
|
C517 |
|
M |
|
LOCATION IDENTIFICATION |
|
|
3225 |
|
M |
an..25 (an5) |
Place / location identification |
UN/ECE-locatiecode (Rec. 16), zie deel 2, hoofdstuk 4.2.13 |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
3224 |
|
C |
an..70 (an..17) |
Place / location |
Volledige naam van de locatie van de haven |
|
C519 |
|
C |
|
RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION |
|
|
3223 |
|
M |
an..25 (an..5) |
Related place / location one identification |
Terminalcode, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.15 |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
3222 |
|
|
an..70 |
Related place / location one |
Volledige naam van de terminal |
|
C553 |
|
C |
|
RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION |
|
|
3233 |
|
M |
an..25 (an5) |
Related place / location two identification |
Vaarwegsectiecode, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.14 |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
|
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
3232 |
|
C |
an..70 (an..5) |
Related place / location two |
Vaarwegsectiehectometeraanduiding |
|
5479 |
|
|
an..3 |
Relation |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
TDT |
LOC (2) |
2 |
C |
|
PLACE/LOCATION IDENTIFICATION |
Controlepunt waar het schip al eens voorbijgevaren is. Dit segment en het TDT/DTM(2)-segment met aanduiding 186 zijn verplicht voor passagerapporten. |
|
3227 |
|
M |
an..3 |
Place / location qualifier |
„172” voor controlepunt |
|
C517 |
|
M |
|
LOCATION IDENTIFICATION |
|
|
3225 |
|
M |
an..25 (an5) |
Place / location identification |
UN/ECE-locatiecode (Rec. 16) van het controlepunt (sluis, brug, verkeerscentrum), zie deel 2, hoofdstuk 4.2.13 |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
3224 |
|
C |
an..70 (an..17) |
Place / location |
Volledige naam van het controlepunt |
|
C519 |
|
C |
|
RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION |
|
|
3223 |
|
M |
an..25 (an..5) |
Related place / location one identification |
Code controlepunt |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
3222 |
|
|
an..70 |
Related place / location one |
n.v.t. |
|
C553 |
|
C |
|
RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION |
|
|
3233 |
|
M |
an..25 (an5) |
Related place / location two identification |
Vaarwegsectiecode, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.14 |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
|
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
3232 |
|
C |
an..70 (an..5) |
Related place / location two |
Vaarwegsectiehectometeraanduiding |
|
5479 |
|
|
an..3 |
Relation |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
TDT |
LOC (3) |
2 |
C |
|
PLACE/LOCATION IDENTIFICATION |
Volgende controlepunt |
|
3227 |
|
M |
an..3 |
Place / location qualifier |
„61” voor volgende aanloophaven |
|
C517 |
|
M |
|
LOCATION IDENTIFICATION |
|
|
3225 |
|
M |
an..25 (an5) |
Place / location identification |
UN/ECE-locatiecode (Rec. 16) van het controlepunt (sluis, brug, VTS-centrum), zie deel 2, hoofdstuk 4.2.13 |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
3224 |
|
C |
an..70 (an..17) |
Place / location |
Volledige naam van het controlepunt |
|
C519 |
|
C |
|
RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION |
|
|
3223 |
|
M |
an..25 |
Related place / location one identification |
Code controlepunt |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
3222 |
|
|
an..70 |
Related place / location one |
n.v.t. |
|
C553 |
|
C |
|
RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION |
|
|
3233 |
|
M |
an..25 (an5) |
Related place / location two identification |
Vaarwegsectiecode, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.14 |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
|
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
3232 |
|
C |
an..70 (an..5) |
Related place / location two |
Vaarwegsectiehectometeraanduiding |
|
5479 |
|
|
an..3 |
Relation |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
TDT |
LOC (4..8) |
2 |
C |
|
PLACE/LOCATION IDENTIFICATION |
Verdere toekomstige passagepunten (informatie over geplande route) Men kan maximaal vijf tussenpunten van de route opgeven. De volgorde waarin die gepasseerd worden, dient dezelfde te zijn als de volgorde binnen het bericht. |
|
3227 |
|
M |
an..3 |
Place / location qualifier |
„92” voor routering |
|
C517 |
|
M |
|
LOCATION IDENTIFICATION |
|
|
3225 |
|
M |
an..25 (an5) |
Place / location identification |
UN/ECE-locatiecode (Rec. 16) van het passagepunt (sluis, brug, verkeerscentrum), zie deel 2, hoofdstuk 4.2.13 |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
3224 |
|
C |
an..17 |
Place / location |
Volledige naam van het passagepunt |
|
C519 |
|
C |
|
RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION |
|
|
3223 |
|
M |
an..25 (an..5) |
Related place / location one identification |
Code passagepunt |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
3222 |
|
|
an..70 |
Passage datetime |
JJMMDDUUMM als „201” van DTM 2379 |
|
C553 |
|
C |
|
RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION |
|
|
3233 |
|
M |
an..25 (an5) |
Related place / location two identification |
Vaarwegsectiecode, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.14 |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
|
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
3232 |
|
C |
an..70 (an..5) |
Related place / location two |
Vaarwegsectie-hectometeraanduiding |
|
5479 |
|
|
an..3 |
Relation |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
TDT |
LOC (9) |
2 |
M |
|
PLACE/LOCATION IDENTIFICATION |
Haven van bestemming. Dit is de eerste haven waar het transport heen vaart. |
|
3227 |
|
M |
an..3 |
Place / location qualifier |
„153” voor aanloopplaats |
|
C517 |
|
M |
|
LOCATION IDENTIFICATION |
|
|
3225 |
|
M |
an..25 (an5) |
Place / location identification |
UNECE-locatiecode (Rec. 16) van de haven, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.13 |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an 3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
3224 |
|
C |
an..70 (an..17) |
Place / location |
Volledige naam van de locatie van de haven |
|
C519 |
|
C |
|
RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION |
|
|
3223 |
|
M |
an..25 (an..5) |
Related place / location one identification |
Terminalcode, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.15 |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
3222 |
|
|
an..70 |
Related place / location one |
Volledige naam van de terminal |
|
C553 |
|
C |
|
RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION |
|
|
3233 |
|
M |
an..25 (an5) |
Related place / location two identification |
Vaarwegsectiecode, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.14 |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
|
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
3232 |
|
C |
an..70 (an..5) |
Related place / location two |
Vaarwegsectie-hectometeraanduiding |
|
5479 |
|
|
an..3 |
Relation |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
TDT |
DTM (1) naar LOC(1) |
2 |
C |
|
DATE / TIME / PERIOD |
Tijdstip van vertrek (geschat). |
|
C507 |
|
M |
|
DATE / TIME / PERIOD |
|
|
2005 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period function code qualifier |
„133” voor geschatte datum/tijdstip van vertrek |
|
2380 |
|
M |
an..35 |
Date or time period value |
Waarde tijdstip van vertrek |
|
2379 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period format code |
„201” voor JJMMDDUUMM |
|
|
|
|
|
|
|
TDT |
DTM (2) naar LOC (2) |
2 |
C |
|
DATE / TIME / PERIOD |
Passagetijdstip, geregistreerd door verkeerscentrum |
|
C507 |
|
M |
|
DATE / TIME / PERIOD |
|
|
2005 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period function code qualifier |
„186” voor feitelijk tijdstip van vertrek |
|
2380 |
|
M |
an..35 |
Date or time period value |
Waarde passagetijdstip: JJMMDDUUMM |
|
2379 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period format code |
„201” voor JJMMDDUUMM |
|
|
|
|
|
|
|
TDT |
DTM (3) naar LOC (9) |
2 |
C |
|
DATE / TIME / PERIOD |
Geschat tijdstip van aankomst in haven van bestemming |
|
C507 |
|
M |
|
DATE / TIME / PERIOD |
|
|
2005 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period function code qualifier |
„132” voor geschat tijdstip van aankomst |
|
2380 |
|
M |
an..35 |
Date or time period value |
Waarde van tijdstip van aankomst JJMMDDUUMM |
|
2379 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period format code |
„201” voor JJMMDDUUMM |
|
|
|
|
|
|
|
NAD |
NAD (1) |
1 |
M |
|
NAME and ADDRESS |
naam en adres van afzender bericht |
|
3035 |
|
M |
an..3 |
Party function code qualifier |
„MS” voor afzender bericht |
|
C082 |
|
C |
|
PARTY IDENTIFICATION DETAILS |
|
|
3039 |
|
M |
an..35 |
Party identification |
Identificatiecode. Voor mededelingen aan de haven van Rotterdam is dit element verplicht. ERI vult dit element in met „900000000”. |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
C058 |
|
|
|
NAME AND ADDRESS |
n.v.t. |
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
n.v.t. |
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
n.v.t. |
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
n.v.t. |
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
n.v.t. |
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
n.v.t. |
|
C080 |
|
M |
|
PARTY NAME |
|
|
3036 |
|
M |
an..35 |
Party name |
Naam afzender |
|
3036 |
|
|
an..35 |
Party name |
n.v.t. |
|
3036 |
|
|
an..35 |
Party name |
n.v.t. |
|
3036 |
|
|
an..35 |
Party name |
n.v.t. |
|
3036 |
|
|
an..35 |
Party name |
n.v.t. |
|
3045 |
|
|
an..3 |
Party name format, coded |
n.v.t. |
|
C059 |
|
C |
|
STREET |
|
|
3042 |
|
M |
an..35 |
Street and number / p.o. box |
Straat en nummer of postbus |
|
3042 |
|
|
an..35 |
Street and number / p.o. box |
n.v.t. |
|
3042 |
|
|
an..35 |
Street and number / p.o. box |
n.v.t. |
|
3042 |
|
|
an..35 |
Street and number / p.o. box |
n.v.t. |
|
3164 |
|
C |
an..35 |
City name |
Gemeente |
|
3229 |
|
|
an..9 |
Country sub-entity identification |
n.v.t. |
|
3251 |
|
C |
an..9 |
postcode identification |
Postcode |
|
3207 |
|
C |
an..3 |
Country |
De landcode ISO 3166-1 alfa-2, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.12 |
|
|
|
|
|
|
|
NAD |
CTA |
2 |
C |
|
CONTACT INFORMATION |
Contactgegevens afzender |
|
3139 |
|
|
an..3 |
Contact function |
n.v.t. |
|
C056 |
|
M |
|
DEPARTMENT OR EMPLOYEE DETAILS |
|
|
3413 |
|
|
an..17 |
Department or employee identification |
n.v.t. |
|
3412 |
|
M |
an..35 |
Department or employee |
„ERI”, dummywaarde |
|
|
|
|
|
|
|
NAD/CTA |
COM |
4 |
C |
|
COMMUNICATION CONTACT |
Contactgegevens afzender communicatie (max. 4 maal) |
|
C076 |
|
M |
|
COMMUNICATION CONTACT |
|
|
3148 |
|
M |
an..70 |
Communication number |
Communicatienummer |
|
3155 |
|
M |
an..3 |
Communication channel qualifier |
„TE” voor telefoonnummer „FX” voor faxnummer „EM” voor e-mailadres „EI” voor nummer EDI-postbus (EDI-nummer of e-mailadres voor NAD 1 is verplicht indien een antwoord in de vorm van een ERIRSP-bericht wordt gevraagd. Wanneer er geen antwoord wordt gevraagd, mogen het EDI-nummer en e-mailadres niet gebruikt worden). |
|
|
|
|
|
|
|
NAD |
NAD (2) |
1 |
C |
|
NAME and ADDRESS |
naam en adres van de agent/ gefactureerde |
|
3035 |
|
M |
an..3 |
Party function code qualifier |
„CG” voor agent/facturatieadres (voor VNF is dit segment verplicht). |
|
C082 |
|
C |
|
PARTY IDENTIFICATION DETAILS |
|
|
3039 |
|
M |
an..35 |
Party identification |
Identificatiecode. Voor mededelingen aan de haven van Rotterdam is dit element verplicht. ERI vult dit element in met „900000000”. |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
C058 |
|
|
|
NAME AND ADDRESS |
n.v.t. |
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
n.v.t. |
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
n.v.t. |
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
n.v.t. |
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
n.v.t. |
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
n.v.t. |
|
C080 |
|
M |
|
PARTY NAME |
|
|
3036 |
|
M |
an..35 |
Party name |
Naam afzender |
|
3036 |
|
C |
an..35 (an..25) |
Invoice number |
Factuurnummer van de agent/gefactureerde |
|
3036 |
|
|
an..35 |
Party name |
n.v.t. |
|
3036 |
|
|
an..35 |
Party name |
n.v.t. |
|
3036 |
|
|
an..35 |
Party name |
n.v.t. |
|
3045 |
|
|
an..3 |
Party name format, coded |
n.v.t. |
|
C059 |
|
C |
|
STREET |
Straat |
|
3042 |
|
M |
an..35 |
Street and number / p.o. box |
Adres (straatnaam + nummer of postbusnummer) |
|
3042 |
|
|
an..35 |
Street and number / p.o. box |
n.v.t. |
|
3042 |
|
|
an..35 |
Street and number / p.o. box |
n.v.t. |
|
3042 |
|
|
an..35 |
Street and number / p.o. box |
n.v.t. |
|
3164 |
|
C |
an..35 |
City name |
Gemeente |
|
3229 |
|
|
an..9 |
Country sub-entity identification |
n.v.t. |
|
3251 |
|
C |
an..9 |
Postcode identification |
Postcode |
|
3207 |
|
C |
an..3 |
Country |
De landcode ISO 3166-1 alfa-2, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.12 |
|
|
|
|
|
|
|
EQD |
EQD (V) (1) |
1 |
M |
|
EQUIPMENT DETAILS |
Specificatie van de SCHEPEN binnen het samenstel (1 segment per vaartuig, ook voor het hoofdvaartuig), voortgestuwd vaartuig |
|
8053 |
|
M |
an..3 |
Equipment type code qualifier |
„BRY” voor vaartuig dat mede zorgt voor de voortstuwing. |
|
C237 |
|
M |
|
EQUIPMENT IDENTIFICATION |
|
|
8260 |
|
M |
an..17 (an7) (an8) |
Equipment identification number |
Vaartuignummer: 7 tekens voor OFS- of IMO-aanduiding, 8 tekens voor ERN-aanduiding en uniek Europees scheepsidentificatienummer |
|
1131 |
|
M |
an..3 |
Code list qualifier |
„OFS” voor een Officieel Scheepsnummer van het CCNR-systeem, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.2 „IMO” voor een IMO-nummer, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.3 „ERN” voor een Internationaal elektronisch rapportagenummer, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.4 „ENI” voor een uniek Europees scheepsidentificatienummer, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.5 |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
3207 |
|
|
an..3 |
Country |
n.v.t. |
|
C224 |
|
M |
|
EQUIPMENT SIZE AND TYPE |
|
|
8155 |
|
M |
an..10 (an..4) |
Equipment size and type identification, vessel type |
Code voor scheeps- en samensteltypes van vervoermiddelen uit UN/CEFACT Rec. 28, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.1 |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
8154 |
|
|
an..35 |
Equipment size and type |
Naam van het vaartuig. Indien de naam van het vaartuig meer dan 35 tekens telt, moet deze naam worden afgekort. |
|
8077 |
|
|
an..3 |
Equipment supplier |
n.v.t. |
|
8249 |
|
|
an..3 |
Equipment status |
n.v.t. |
|
8169 |
|
|
an..3 |
Full / empty indicator |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
EQD |
EQD (V) (2 – 15) |
1 |
C |
|
EQUIPMENT DETAILS |
Specificatie van de VAARTUIGEN binnen het samenstel (1 segment per vaartuig, ook voor het hoofdvaartuig) niet voortgestuwde vaartuigen |
|
8053 |
|
M |
an..3 |
Equipment type code qualifier |
„BRN” voor vaartuig dat geen deel uitmaakt van de voortstuwing |
|
C237 |
|
M |
|
EQUIPMENT IDENTIFICATION |
|
|
8260 |
|
M |
an..17 (an7..8) |
Equipment identification number |
Vaartuignummer: 7 tekens voor OFS- of IMO-aanduiding, 8 tekens voor ERN-aanduiding en uniek Europees scheepsidentificatienummer |
|
1131 |
|
M |
an..3 |
Code list qualifier |
„OFS” voor een Officieel Scheepsnummer van het CCNR-systeem, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.2 „IMO” voor een IMO-nummer, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.3 „ERN” voor een elektronisch rapportagenummer, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.4 „ENI” voor een uniek Europees scheepsidentificatienummer, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.5. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
3207 |
|
|
an..3 |
Country |
n.v.t. |
|
C224 |
|
M |
|
EQUIPMENT SIZE AND TYPE |
|
|
8155 |
|
M |
an..10 (an..4) |
Equipment size and type identification, vessel type |
Code voor scheeps- en samensteltypes van vervoermiddelen uit UN/CEFACT Rec. 28, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.1 |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
8154 |
|
|
an..35 |
Equipment size and type |
Naam van het vaartuig. Indien de naam van het vaartuig meer dan 35 tekens telt, moet de naam worden afgekort. |
|
8077 |
|
|
an..3 |
Equipment supplier |
n.v.t. |
|
8249 |
|
|
an..3 |
Equipment status |
n.v.t. |
|
8169 |
|
|
an..3 |
Full / empty indicator |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
EQD |
MEA (1) |
2 |
M |
|
MEASUREMENTS |
Lengte vaartuig |
|
6311 |
|
M |
an..3 |
Measurement purpose qualifier |
„DIM” voor afmeting |
|
C502 |
|
|
|
MEASUREMENT DETAILS |
|
|
6313 |
|
|
an..3 |
Property measured |
„LEN” voor lengte |
|
6321 |
|
|
an..3 |
Measurement significance |
n.v.t. |
|
6155 |
|
|
an..17 |
Measurement attribute identification |
n.v.t. |
|
6154 |
|
|
an..70 |
Measurement attribute |
n.v.t. |
|
C174 |
|
M |
|
VALUE/RANGE |
|
|
6411 |
|
M |
an..3 |
Measurement unit qualifier |
„CMT” voor centimeter (UNECE Rec. 20, bijlage 3. gemeenschappelijke code) |
|
6314 |
|
M |
an..18 (n5) |
Measurement value |
Lengte |
|
6162 |
|
|
n..18 |
Range minimum |
n.v.t. |
|
6152 |
|
|
n..18 |
Range maximum |
n.v.t. |
|
6432 |
|
|
n..2 |
Significant digits |
n.v.t. |
|
7383 |
|
|
an..3 |
Surface / layer indicator |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
EQD |
MEA (2) |
2 |
M |
|
MEASUREMENTS |
Breedte vaartuig |
|
6311 |
|
M |
an..3 |
Measurement purpose code qualifier |
„DIM” voor afmeting |
|
C502 |
|
|
|
MEASUREMENT DETAILS |
|
|
6313 |
|
|
an..3 |
Property measured |
„WID” voor breedte. |
|
6321 |
|
|
an..3 |
Measurement significance |
n.v.t. |
|
6155 |
|
|
an..17 |
Measurement attribute identification |
n.v.t. |
|
6154 |
|
|
an..70 |
Measurement attribute |
n.v.t. |
|
C174 |
|
M |
|
VALUE/RANGE |
|
|
6411 |
|
M |
an..3 |
Measurement unit qualifier |
„CMT” voor centimeter (UNECE Rec. 20, bijlage 3: gemeenschappelijke code) |
|
6314 |
|
M |
an..18 (n4) |
Measurement value |
Breedte |
|
6162 |
|
|
n..18 |
Range minimum |
n.v.t. |
|
6152 |
|
|
n..18 |
Range maximum |
n.v.t. |
|
6432 |
|
|
n..2 |
Significant digits |
n.v.t. |
|
7383 |
|
|
an..3 |
Surface / layer indicator |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
EQD |
MEA (3) |
2 |
M |
|
MEASUREMENTS |
Diepgang vaartuig |
|
6311 |
|
M |
an..3 |
Measurement purpose code qualifier |
„DIM” voor afmeting |
|
C502 |
|
|
|
MEASUREMENT DETAILS |
Gegevens formaat |
|
6313 |
|
|
an..3 |
Property measured |
„DRA” voor diepgang |
|
6321 |
|
|
an..3 |
Measurement significance |
n.v.t. |
|
6155 |
|
|
an..17 |
Measurement attribute identification |
n.v.t. |
|
6154 |
|
|
an..70 |
Measurement attribute |
n.v.t. |
|
C174 |
|
M |
|
VALUE/RANGE |
|
|
6411 |
|
M |
an..3 |
Measurement unit qualifier |
„CMT” voor centimeter (UNECE Rec. 20, gemeenschappelijke code) |
|
6314 |
|
M |
an..18 (n4) |
Measurement value |
Diepgang |
|
6162 |
|
|
n..18 |
Range minimum |
n.v.t. |
|
6152 |
|
|
n..18 |
Range maximum |
n.v.t. |
|
6432 |
|
|
n..2 |
Significant digits |
n.v.t. |
|
7383 |
|
|
an..3 |
Surface / layer indicator |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
EQD |
MEA (4) |
2 |
C |
|
MEASUREMENTS |
Tonnage vaartuig |
|
6311 |
|
M |
an..3 |
Measurement purpose code qualifier |
„VOL” voor volume |
|
C502 |
|
|
|
MEASUREMENT DETAILS |
Gegevens formaat |
|
6313 |
|
|
an..3 |
Property measured |
„AAM” voor brutotonnage |
|
6321 |
|
|
an..3 |
Measurement significance |
n.v.t. |
|
6155 |
|
|
an..17 |
Measurement attribute identification |
n.v.t. |
|
6154 |
|
|
an..70 |
Measurement attribute |
n.v.t. |
|
C174 |
|
M |
|
VALUE/RANGE |
|
|
6411 |
|
M |
an..3 |
Measurement unit qualifier |
„TNE” voor metrische ton (UNECE Rec. 20, gemeenschappelijke code) |
|
6314 |
|
M |
an..18 (n6) |
Measurement value |
Tonnage (capaciteit) |
|
6162 |
|
|
n..18 |
Range minimum |
n.v.t. |
|
6152 |
|
|
n..18 |
Range maximum |
n.v.t. |
|
6432 |
|
|
n..2 |
Significant digits |
n.v.t. |
|
7383 |
|
|
an..3 |
Surface / layer indicator |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
|
EQD (C) (1..15) |
1 |
C |
|
EQUIPMENT DETAILS |
Specificatie van het aantal CONTAINERS |
|
8053 |
|
M |
an..3 |
Equipment type code qualifier |
„CN” voor container |
|
C237 |
|
|
|
EQUIPMENT IDENTIFICATION |
|
|
8260 |
|
|
an..17 |
Equipment identification number |
n.v.t. |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
3207 |
|
|
an..3 |
Country |
n.v.t. |
|
C224 |
|
M |
|
EQUIPMENT SIZE AND TYPE |
|
|
8155 |
|
M |
an..10 (an5) |
Equipment size and type identification |
Containertype: „RNG20” voor containers met een lengte tussen de 20 en 29 ft, „RNG30” voor containers met een lengte tussen de 30 en 39 ft, „RNG40” voor containers met een lengte van 40 ft of meer. |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
8154 |
|
|
an..35 |
Equipment size and type |
n.v.t. |
|
8077 |
|
|
an..3 |
Equipment supplier |
n.v.t. |
|
8249 |
|
|
an..3 |
Equipment status |
n.v.t. |
|
8169 |
|
M |
an..3 |
Full / empty indicator |
Status container: „5” voor geladen, „4” voor leeg, „6” voor geen volume beschikbaar |
|
|
|
|
|
|
|
EQD |
MEA (5) |
2 |
M |
EQD(2) |
MEASUREMENTS |
Specificatie van het aantal containers |
|
6311 |
|
M |
an..3 (an2) |
Measurement purpose qualifier |
„NR” voor aantal |
|
C502 |
|
|
|
MEASUREMENT DETAILS |
n.v.t. |
|
6313 |
|
|
an..3 |
Property measured |
n.v.t. |
|
6321 |
|
|
an..3 |
Measurement significance |
n.v.t. |
|
6155 |
|
|
an..17 |
Measurement attribute identification |
n.v.t. |
|
6154 |
|
|
an..70 |
Measurement attribute |
n.v.t. |
|
C174 |
|
M |
|
VALUE/RANGE |
|
|
6411 |
|
M |
an..3 |
Measurement unit qualifier |
„NUM” voor aantal (zie UNECE Rec. 20, gemeenschappelijke code) |
|
6314 |
|
M |
an..18 (n1..4) |
Measurement value |
Aantal containers van de gegeven soort en status. |
|
6162 |
|
|
n..18 |
Range minimum |
n.v.t. |
|
6152 |
|
|
n..18 |
Range maximum |
n.v.t. |
|
6432 |
|
|
n..2 |
Significant digits |
n.v.t. |
|
7383 |
|
|
an..3 |
Surface / layer indicator |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
CNI |
CNI |
1 |
M |
|
CONSIGNMENT INFORMATION |
Specificatie hoe (soortgelijke oorsprong/bestemming) de vervoerde lading verzonden wordt |
|
1490 |
|
M |
n..4 |
Consolidation item number |
Volgnummer van de zending. Voor wijzigingen dient u hetzelfde volgnummer te gebruiken. |
|
C503 |
|
|
|
DOCUMENT / MESSAGE DETAILS |
n.v.t. |
|
1004 |
|
|
an..35 |
Document / message number |
n.v.t. |
|
1373 |
|
|
an..3 |
Document / message status, coded |
n.v.t. |
|
1366 |
|
|
an..70 |
Document / message source |
n.v.t. |
|
3453 |
|
|
an..3 |
Language, coded |
n.v.t. |
|
1056 |
|
|
an..9 |
Version |
n.v.t. |
|
1060 |
|
|
an..6 |
Revision number |
n.v.t. |
|
1312 |
|
|
n..4 |
Consignment load sequence number |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
|
HAN(1) |
1 |
D |
|
|
|
|
C524 |
|
M |
|
HANDLING INSTRUCTIONS |
|
|
4079 |
|
M |
|
Handling instructions, coded |
Standaard „T” |
|
1131 |
|
C |
|
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
C |
|
Code list responsible agency, coded |
n.v.t. |
|
4078 |
|
C |
|
Handling intructions |
n.v.t. |
|
C218 |
|
C |
|
HAZERDOUS MATERIAL |
n.v.t. |
|
7419 |
|
C |
|
Hazardous material class code, indentification |
n.v.t. |
|
1131 |
|
C |
|
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
C |
|
Code list responsible agency, coded |
n.v.t. |
|
7418 |
|
C |
|
Hazerdous material class |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
CNI |
DTM (1) |
2 |
C |
|
DATE / TIME / PERIOD |
Geschat tijdstip van aankomst op de losplaats |
|
C507 |
|
M |
|
DATE / TIME / PERIOD |
|
|
2005 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period function code qualifier |
„132” voor geschat tijdstip van aankomst |
|
2380 |
|
M |
an..35 |
Date or time period value |
Waarde van tijdstip van aankomst JJMMDDUUMM |
|
2379 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period format code |
„201” voor JJMMDDUUMM |
|
|
|
|
|
|
|
CNI |
DTM (2) |
2 |
C |
|
DATE / TIME / PERIOD |
Geschat tijdstip van vertrek op de losplaats |
|
C507 |
|
M |
|
DATE / TIME / PERIOD |
|
|
2005 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period function code qualifier |
„133” voor geschat tijdstip van vertrek |
|
2380 |
|
M |
an..35 |
Date or time period value |
Tijdstip: JJMMDDUUMM |
|
2379 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period format code |
„201” |
|
|
|
|
|
|
|
CNI |
LOC (1) |
2 |
C |
|
PLACE / LOCATION IDENTIFICATION |
Specificatie van de laadplaats van de vracht |
|
3227 |
|
M |
an..3 |
Place / location qualifier |
„9” voor laadplaats/-haven |
|
C517 |
|
M |
|
LOCATION IDENTIFICATION |
|
|
3225 |
|
M |
an..25 (an5) |
Place / location identification |
UNECE-locatiecode (Rec. 16) van de laadplaats, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.13 |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
3224 |
|
C |
an..70 (an..17) |
Place / location |
Volledige naam van de locatie van de haven |
|
C519 |
|
C |
|
RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION |
|
|
3223 |
|
M |
an..25 (an..5) |
Related place / location one identification |
Terminalcode, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.15 |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
3222 |
|
|
an..70 (an..17) |
Related place / location one |
Volledige naam van de terminal |
|
C553 |
|
C |
|
RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION |
|
|
3233 |
|
M |
an..25 (an5) |
Related place / location two identification |
Vaarwegsectiecode, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.14 |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
3232 |
|
C |
an..70 (an..5) |
Related place / location two |
Vaarwegsectie-hectometer |
|
5479 |
|
|
an..3 |
Relation |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
CNI |
LOC (2) |
2 |
C |
|
PLACE / LOCATION IDENTIFICATION |
Specificatie van de losplaats van de lading |
|
3227 |
|
M |
an..3 |
Place / location qualifier |
„11” voor losplaats/-haven |
|
C517 |
|
M |
|
LOCATION IDENTIFICATION |
|
|
3225 |
|
M |
an..25 (an5) |
Place / location identification |
UNECE-locatiecode (Rec. 16), zie deel 2, hoofdstuk 4.2.13 |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
3224 |
|
C |
an..70 (an..17) |
Place / location |
Volledige naam van de haven |
|
C519 |
|
C |
|
RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION |
|
|
3223 |
|
M |
an..25 (an..5) |
Related place / location one identification |
Terminalcode, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.15 |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
3222 |
|
C |
an..70 (an..17) |
Related place / location one |
Volledige naam van de terminal |
|
C553 |
|
C |
|
RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION |
|
|
3233 |
|
M |
an..25 (an5) |
Related place / location two identification |
Vaarwegsectiecode, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.14 |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
3232 |
|
C |
an..70 (an.. 5) |
Related place / location two |
Vaarwegsectie-hectometer |
|
5479 |
|
|
an..3 |
Relation |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
CNI/ NAD |
NAD (1) |
2 |
C |
|
NAME AND ADDRESS |
Naam afzender lading |
|
3035 |
|
M |
an..3 |
Party function code qualifier |
„SF” voor herkomst |
|
C082 |
|
C |
|
PARTY IDENTIFICATION DETAILS |
|
|
3039 |
|
M |
an..35 (an..25) |
Party identifier |
EDI-nummer van afzender lading |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
C058 |
|
|
|
NAME AND ADDRESS |
|
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
n.v.t. |
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
n.v.t. |
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
n.v.t. |
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
n.v.t. |
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
n.v.t. |
|
C080 |
|
M |
|
PARTY NAME |
|
|
3036 |
|
M |
an..35 |
Party name |
Naam schip komende van. |
|
3036 |
|
C |
an..35 (an..25) |
Party name |
Factuurnummer |
|
3036 |
|
|
an..35 |
Party name |
n.v.t. |
|
3036 |
|
|
an..35 |
Party name |
n.v.t. |
|
3036 |
|
|
an..35 |
Party name |
n.v.t. |
|
3045 |
|
|
an..3 |
Party name format, coded |
n.v.t. |
|
C059 |
|
|
|
STREET |
Straat |
|
3042 |
|
|
an..35 |
Street and number or post office box |
|
|
3042 |
|
|
an..35 |
Street and number / p.o. box |
n.v.t. |
|
3042 |
|
|
an..35 |
Street and number / p.o. box |
n.v.t. |
|
3042 |
|
|
an..35 |
Street and number / p.o. box |
n.v.t. |
|
3164 |
|
M |
an..35 |
City name |
|
|
3229 |
|
|
an..9 |
Country sub-entity identification |
n.v.t. |
|
3251 |
|
|
an..9 |
Postcode identification |
n.v.t. |
|
3207 |
|
|
an..3 |
Country |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
CNI/ NAD |
NAD (2) |
2 |
C |
|
NAME AND ADDRESS |
Naam ontvanger lading |
|
3035 |
|
M |
an..3 |
Party function code qualifier |
„ST” voor bestemming |
|
C082 |
|
M |
|
PARTY IDENTIFICATION DETAILS |
|
|
3039 |
|
M |
an..35 (an..25) |
Party identification |
EDI-nummer van ontvanger van lading |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
C058 |
|
|
|
NAME AND ADDRESS |
n.v.t. |
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
n.v.t. |
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
n.v.t. |
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
n.v.t. |
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
n.v.t. |
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
n.v.t. |
|
C080 |
|
M |
|
PARTY NAME |
|
|
3036 |
|
M |
an..35 |
Party name |
Naam schip naar |
|
3036 |
|
C |
an..35 (an..25) |
Party name |
Factuurnummer. |
|
3036 |
|
|
an..35 |
Party name |
n.v.t. |
|
3036 |
|
|
an..35 |
Party name |
n.v.t. |
|
3036 |
|
|
an..35 |
Party name |
n.v.t. |
|
3045 |
|
|
an..3 |
Party name format, coded |
n.v.t. |
|
C059 |
|
|
|
STREET |
Straat |
|
3042 |
|
|
an..35 |
Street and number / p.o. box |
|
|
3042 |
|
|
an..35 |
Street and number / p.o. box |
n.v.t. |
|
3042 |
|
|
an..35 |
Street and number / p.o. box |
n.v.t. |
|
3042 |
|
|
an..35 |
Street and number / p.o. box |
n.v.t. |
|
3164 |
|
M |
an..35 |
City name |
|
|
3229 |
|
|
an..9 |
Country sub-entity identification |
n.v.t. |
|
3251 |
|
|
an..9 |
Postcode identification |
n.v.t. |
|
3207 |
|
|
an..3 |
Country |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
CNI |
GID (1..99) |
2 |
M |
|
GOODS ITEM DETAILS |
een nieuw GID-segment per vaartuig en per artikel |
|
1496 |
|
M |
n..5 |
Goods item number |
Volgnummer van het artikel binnen een zending. Uniek binnen de CNI |
|
C213 |
|
|
|
NUMBER AND TYPE OF PACKAGES |
|
|
7224 |
|
C |
n..8 |
Number of packages |
Standaardwaarde is „1” |
|
7065 |
|
|
an..17 |
Type of packages identification |
zie deel 2, hoofdstuk 4.2.18 |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
7064 |
|
|
an..35 |
Type of packages |
n.v.t. |
|
7233 |
|
|
an..3 |
Packaging related information, coded |
n.v.t. |
|
C213 |
|
|
|
NUMBER AND TYPE OF PACKAGES |
n.v.t. |
|
7224 |
|
|
n..8 |
Number of packages |
n.v.t. |
|
7065 |
|
|
an..17 |
Type of packages identification |
n.v.t. |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
7064 |
|
|
an..35 |
Type of packages |
n.v.t. |
|
7233 |
|
|
an..3 |
Packaging related information |
n.v.t. |
|
C213 |
|
C |
|
NUMBER AND TYPE OF PACKAGES |
|
|
7224 |
|
M |
n..8 |
Number of packages |
Aantal colli in een binnen verpakking |
|
7065 |
|
M |
an..17 (a2) |
Type of packages identification |
UNECE-aanbeveling nr. 21, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.18 |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
7064 |
|
|
an..35 |
Type of packages |
n.v.t. |
|
7233 |
|
|
an..3 |
Packaging related information |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
CNI/ GID |
FTX (1) |
3 |
C |
|
FREE TEXT |
Extra informatie met betrekking tot goederen |
|
4451 |
|
M |
an..3 |
Text subject code qualifier |
„ACB” voor aanvullende informatie |
|
4453 |
|
|
an..3 |
Free text function code |
n.v.t. |
|
C107 |
|
|
|
TEXT REFERENCE |
|
|
4441 |
|
|
an..17 |
Free text identification |
n.v.t. |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
C108 |
|
M |
|
TEXT LITERAL |
|
|
4440 |
|
M |
an..70 (an1) |
Free text |
Soort goederen: „D” voor gevaarlijk „N” voor ongevaarlijk |
|
4440 |
|
C |
an..70 (n6..10) |
Free text |
GS-code, kan leeg gelaten worden indien het onbekend is en het product gevaarlijk is, bijlage 4, nr. 5 |
|
4440 |
|
C |
an..70 (a1) |
Free text |
Douanestatus: „T” = goederen uit derde landen „C” = communautaire goederen „F” = goederen uit een niet-fiscaal gebied „X” = goederen die in een lidstaat ten uitvoer zijn gegeven |
|
4440 |
|
C |
an..70 (an..35) |
Free text |
Referentienummer douanedocument voor goederen van het type „T”, „F” of „X” |
|
4440 |
|
C |
an..70 (an1) |
Free text |
Bestemming overzee „Y” = met bestemming overzee „N” = geen bestemming overzee |
|
3453 |
|
|
an..3 |
Language |
n.v.t. |
|
4447 |
|
|
an..3 |
Text formatting |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
CNI/ GID |
FTX (2) |
3 |
C |
|
FREE TEXT |
Omschrijving van de goederen van een niet-gevaarlijke lading |
|
4451 |
|
M |
an..3 |
Text subject code qualifier |
„AAA” voor omschrijving van de goederen |
|
4453 |
|
|
an..3 |
Free text function code |
n.v.t. |
|
C107 |
|
|
|
TEXT REFERENCE |
n.v.t. |
|
4441 |
|
|
an..17 |
Free text identification |
n.v.t. |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
C108 |
|
M |
|
TEXT LITERAL |
|
|
4440 |
|
M |
an..70 |
Free text |
Naam van de goederen van de niet-gevaarlijke lading |
|
4440 |
|
C |
an..70 (n6) |
Free text value |
NST/R-code van de ongevaarlijke lading. Waaraan „00” is toegevoegd wanneer slechts 4 cijfers bekend zijn en „000” wanneer slechts 3 cijfers bekend zijn, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.8. |
|
4440 |
|
C |
an..70 (n6..10) |
Free text |
GS-code van de ongevaarlijke lading, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.6 |
|
4440 |
|
|
an..70 |
Free text |
Aanvullende omschrijving van de goederen. |
|
4440 |
|
|
an..70 |
Free text |
n.v.t. |
|
3453 |
|
|
an..3 |
Language, coded |
n.v.t. |
|
4447 |
|
|
an..3 |
Text formatting |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
CNI/ GID |
SGP (1..99) |
3 |
C |
|
SPLIT GOODS PLACEMENT |
Specificatie van de locatie van de niet-gevaarlijke lading in het vervoermiddel |
|
C237 |
|
M |
|
EQUIPMENT IDENTIFICATION |
|
|
8260 |
|
M |
an..17 (an7) (an8) |
Equipment identification number |
Scheepsnummer: 7 tekens voor OFS- of IMO-aanduiding, 8 tekens voor ERN-aanduiding en uniek Europees scheepsidentificatienummer |
|
1131 |
|
M |
an..3 |
Code list qualifier |
„IMO” voor een IMO-nummer, zie bijlage 4, nr.3 „OFS” voor een Officieel Scheepsnummer van het CCNR-systeem, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.2 „ERN” voor een elektronisch rapportagenummer, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.4, „ENI” voor een uniek Europees scheepsidentificatienummer, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.5 |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
3207 |
|
|
an..3 |
Country |
n.v.t. |
|
7224 |
|
|
n..8 |
Number of packages |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
CNI/ GID/ SGP |
MEA |
4 |
M |
|
MEASUREMENTS |
Specificatie van het gewicht van niet-gevaarlijke goederen aan boord van het vaartuig |
|
6311 |
|
M |
an..3 |
Measurement purpose qualifier |
„WT” voor gewicht |
|
C502 |
|
M |
|
MEASUREMENT DETAILS |
|
|
6313 |
|
M |
an..3 |
Property measured |
„AAL” voor nettogewicht inclusief normale verpakking |
|
6321 |
|
|
an..3 |
Measurement significance |
n.v.t. |
|
6155 |
|
|
an..17 |
Measurement attribute identification |
n.v.t. |
|
6154 |
|
|
an..70 |
Measurement attribute |
n.v.t. |
|
C174 |
|
M |
|
VALUE/RANGE |
|
|
6411 |
|
M |
an..3 |
Measurement unit qualifier |
„KGM” voor kilogram (UN/ECE Rec. 20) |
|
6314 |
|
M |
an..18 (n9) |
Measurement value |
gewicht in kilogram |
|
6162 |
|
|
n..18 |
Range minimum |
n.v.t. |
|
6152 |
|
|
n..18 |
Range maximum |
n.v.t. |
|
6432 |
|
|
an..2 |
Significant digits |
n.v.t. |
|
7383 |
|
|
an..3 |
Surface / layer indicator |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
CNI/ GID/ SGP |
MEA |
4 |
C |
|
MEASUREMENTS |
Specificatie van de tonnage van niet-gevaarlijke goederen aan boord van het vaartuig |
|
6311 |
|
M |
an..3 |
Measurement purpose qualifier |
„VOL” voor gewicht |
|
C502 |
|
M |
|
MEASUREMENT DETAILS |
|
|
6313 |
|
M |
an..3 |
Property measured |
„AAX” Het waargenomen volume na aanpassing voor factoren als temperatuur of zwaartekracht |
|
6321 |
|
|
an..3 |
Measurement significance |
n.v.t. |
|
6155 |
|
|
an..17 |
Measurement attribute identification |
n.v.t. |
|
6154 |
|
|
an..70 |
Measurement attribute |
n.v.t. |
|
C174 |
|
M |
|
VALUE/RANGE |
|
|
6411 |
|
M |
an..3 |
Measurement unit qualifier |
„TNE” voor metrische ton (UN/ECE Rec. 20) |
|
6314 |
|
M |
an..18 (n9) |
Measurement value |
Tonnage |
|
6162 |
|
|
n..18 |
Range minimum |
n.v.t. |
|
6152 |
|
|
n..18 |
Range maximum |
n.v.t. |
|
6432 |
|
|
an..2 |
Significant digits |
n.v.t. |
|
7383 |
|
|
an..3 |
Surface / layer indicator |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
CNI/ GID |
DGS |
3 |
M |
|
DANGEROUS GOODS |
Identificatie gevaarlijke goederen |
|
8273 |
|
M |
an..3 |
dangerous goods regulations |
„ANR” voor binnenvaartschepen (CCNR/ADNR-code) „IMD” voor zeeschepen (IMO/IMDG-code) |
|
C205 |
|
M |
|
HAZARD CODE |
|
|
8351 |
|
M |
an..7 |
Hazard code identification |
ADN(R)- of IMDG-code, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.10 of 4.2.11 |
|
8078 |
|
C |
an..7 |
Additional hazard classification identifier |
ADNR-gevarenclassificatiecode, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.11 |
|
8092 |
|
|
an..10 |
Hazard code version number |
n.v.t. |
|
C234 |
|
M |
|
UNDG INFORMATION |
|
|
7124 |
|
M |
n4 |
UNDG number |
VN-nummer (UNDG-code), zie deel 2, hoofdstuk 4.2.9 |
|
7088 |
|
|
an..8 |
Dangerous goods flashpoint |
n.v.t. |
|
C223 |
|
C |
|
DANGEROUS GOODS SHIPMENT FLASHPOINT |
|
|
7106 |
|
M |
n..3 |
Shipment flashpoint |
Vlampunt van de vervoerde goederen |
|
6411 |
|
M |
an..3 |
Measure unit qualifier |
„CEL” voor Celsius „FAH” voor Fahrenheit |
|
8339 |
|
C |
an..3 |
Packing group |
„1” voor groot gevaar „2” voor middelmatig gevaar „3” voor klein gevaar |
|
8364 |
|
C |
an..6 |
EMS number |
Noodprocedures |
|
8410 |
|
C |
an..4 |
MFAG number |
Geneeskundige Gids voor eerste hulp bij ongevallen |
|
8126 |
|
|
an..10 |
TREM card number |
n.v.t. |
|
C235 |
|
C |
|
HAZARD IDENTIFICATION PLACARD DETAILS |
Verplichte gevarenstickers op vaartuigen met droge lading |
|
8158 |
|
M |
an..4 |
Hazard identification number, upper part |
zie ADN(R) |
|
8186 |
|
M |
an..4 |
Substance identification number, lower part |
zie ADN(R) |
|
C236 |
|
|
|
DANGEROUS GOODS LABEL |
n.v.t. |
|
8246 |
|
|
an..4 |
Dangerous goods label marking |
n.v.t. |
|
8246 |
|
|
an..4 |
Dangerous goods label marking |
n.v.t. |
|
8246 |
|
|
an..4 |
Dangerous goods label marking |
n.v.t. |
|
8255 |
|
|
an..3 |
Packing instruction |
n.v.t. |
|
8325 |
|
|
an..3 |
Category of means of transport |
n.v.t. |
|
8211 |
|
|
an..3 |
Permission for transport |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
CNI/ GID/ DGS |
FTX (1) |
4 |
M |
|
FREE TEXT |
Beschrijving gevaarlijk product |
|
4451 |
|
M |
an..3 |
Text subject code qualifier |
„AAD” voor gevaarlijke goederen, technische naam |
|
4453 |
|
|
an..3 |
Free text function code |
n.v.t. |
|
C107 |
|
|
|
TEXT REFERENCE |
n.v.t. |
|
4441 |
|
|
an..17 |
Free text identification |
n.v.t. |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
C108 |
|
M |
|
TEXT LITERAL |
|
|
4440 |
|
M |
an..70 (an..50) |
Free text |
Naam van gevaarlijk product (de juiste benaming voor de verzending) |
|
4440 |
|
|
an..70 |
Free text value |
Aanvullende omschrijving van de goederen |
|
4440 |
|
|
an..70 |
Free text |
n.v.t. |
|
4440 |
|
|
an..70 |
Free text |
n.v.t. |
|
4440 |
|
C |
an..70 |
Free text |
n.v.t. |
|
3453 |
|
|
an..3 |
Language |
n.v.t. |
|
4447 |
|
|
an..3 |
Text formatting |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
CNI/ GID/ DGS |
FTX (2) |
4 |
C |
|
FREE TEXT |
Aanvullende informatie |
|
4451 |
|
M |
an..3 |
Text subject code qualifier |
„AAC” voor aanvullende informatie over gevaarlijke goederen |
|
4453 |
|
|
an..3 |
Free text function code |
n.v.t. |
|
C107 |
|
|
|
TEXT REFERENCE |
|
|
4441 |
|
M |
an..17 |
Free text identification |
„SYN” voor aanwijzing dat een synoniem volgt |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
C108 |
|
M |
|
TEXT LITERAL |
|
|
4440 |
|
M |
an..70 (an..50) |
Free text |
Synoniem van het gevaarlijke product |
|
4440 |
|
|
an..70 |
Free text |
n.v.t. |
|
4440 |
|
|
an..70 |
Free text |
n.v.t. |
|
4440 |
|
|
an..70 |
Free text |
n.v.t. |
|
4440 |
|
|
an..70 |
Free text |
n.v.t. |
|
3453 |
|
|
an..3 |
Language |
n.v.t. |
|
4447 |
|
|
an..3 |
Text formatting |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
CNI/ GID/ DGS |
MEA |
4 |
M |
|
MEASUREMENTS |
Totaal gewicht van het gevaarlijke product binnen het transport |
|
6311 |
|
M |
an..3 |
Measurement purpose qualifier |
„WT” voor gewicht |
|
C502 |
|
M |
|
MEASUREMENT DETAILS |
|
|
6313 |
|
M |
an..3 |
Property measured |
„AAL” voor nettogewicht inclusief normale verpakking |
|
6321 |
|
|
an..3 |
Measurement significance, coded |
n.v.t. |
|
6155 |
|
|
an..17 |
Measurement attribute identification |
n.v.t. |
|
6154 |
|
|
an..70 |
Measurement attribute |
n.v.t. |
|
C174 |
|
M |
|
VALUE/RANGE |
|
|
6411 |
|
M |
an..3 |
Measurement unit qualifier |
„KGM” voor kilogram (UN/ECE Rec. 20) |
|
6314 |
|
M |
an..18 |
Measurement value |
Gewicht van het gevaarlijke artikel in de zending |
|
6162 |
|
|
n..18 |
Range minimum |
n.v.t. |
|
6152 |
|
|
n..18 |
Range maximum |
n.v.t. |
|
6432 |
|
|
n..2 |
Significant digits |
n.v.t. |
|
7383 |
|
|
an..3 |
Surface / layer indicator |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
CNI/ GID/ DGS |
SGP (1..99) |
4 |
M |
|
SPLIT GOODS PLACEMENT |
Specificatie van de plaats waar de goederen zich bevinden. Wanneer de goederen in containers vervoerd worden, dient dit segment de identificatie te bevatten van het vaartuig (de duwbak) waarop de container gestuwd is. |
|
C237 |
|
M |
|
EQUIPMENT IDENTIFICATION |
|
|
8260 |
|
M |
an..17 (an7..8) |
Equipment identification number |
Scheepsnummer: 7 tekens voor OFS- of IMO-aanduiding, 8 tekens voor ERN-aanduiding en uniek Europees scheepsidentificatienummer |
|
1131 |
|
M |
an..3 |
Code list qualifier |
„OFS” voor een Officieel Scheepsnummer van het CCNR-systeem, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.2 „IMO” voor een IMO-nummer, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.3 „ERN” voor een elektronisch rapportagenummer, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.4, „ENI” voor een uniek Europees scheepsidentificatienummer, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.5. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
3207 |
|
|
an..3 |
Country |
n.v.t. |
|
7224 |
|
|
n..8 |
Number of packages |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
CNI/ GID/ DGS/SGP |
MEA |
5 |
M |
|
MEASUREMENTS |
Totaal van de goederen in het vaartuig |
|
6311 |
|
M |
an..3 |
Measurement purpose qualifier |
„WT” voor gewicht |
|
C502 |
|
M |
|
MEASUREMENT DETAILS |
|
|
6313 |
|
M |
an..3 |
Property measured |
„AAL” voor nettogewicht inclusief normale verpakking |
|
6321 |
|
|
an..3 |
Measurement significance, coded |
n.v.t. |
|
6155 |
|
|
an..17 |
Measurement attribute identification |
n.v.t. |
|
6154 |
|
|
an..70 |
Measurement attribute |
n.v.t. |
|
C174 |
|
M |
|
VALUE/RANGE |
|
|
6411 |
|
M |
an..3 |
Measurement unit qualifier |
„KGM” voor kilogram (UNECE Rec. 20) |
|
6314 |
|
M |
an..18 |
Measurement value |
Gewicht van de goederen in het vaartuig |
|
6162 |
|
|
n..18 |
Range minimum |
n.v.t. |
|
6152 |
|
|
n..18 |
Range maximum |
n.v.t. |
|
6432 |
|
|
n..2 |
Significant digits |
n.v.t. |
|
7383 |
|
|
an..3 |
Surface / layer indicator |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
CNI/ GID/ DGS/SGP |
MEA |
5 |
C |
|
MEASUREMENTS |
Totale tonnage van de goederen in het vaartuig |
|
6311 |
|
M |
an..3 |
Measurement purpose qualifier |
„VOL” voor gewicht |
|
C502 |
|
M |
|
MEASUREMENT DETAILS |
|
|
6313 |
|
M |
an..3 |
Property measured |
„AAX” Het waargenomen volume na aanpassing voor factoren als temperatuur of zwaartekracht |
|
6321 |
|
|
an..3 |
Measurement significance, coded |
n.v.t. |
|
6155 |
|
|
an..17 |
Measurement attribute identification |
n.v.t. |
|
6154 |
|
|
an..70 |
Measurement attribute |
n.v.t. |
|
C174 |
|
M |
|
VALUE/RANGE |
|
|
6411 |
|
M |
an..3 |
Measurement unit qualifier |
„TNE” voor metrische ton (UNECE Rec. 20) |
|
6314 |
|
M |
an..18 |
Measurement value |
Tonnage |
|
6162 |
|
|
n..18 |
Range minimum |
n.v.t. |
|
6152 |
|
|
n..18 |
Range maximum |
n.v.t. |
|
6432 |
|
|
n..2 |
Significant digits |
n.v.t. |
|
7383 |
|
|
an..3 |
Surface / layer indicator |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
CNI/ GID/ DGS |
SGP |
4 |
C |
|
SPLIT GOODS PLACEMENT |
Plaats waar de goederen zich bevinden wanneer zij in containers zitten. Wanneer de goederen in containers vervoerd worden, dient men ten minste één SGP-combinatie op te geven die het schip specificeert waarop de container gestuwd is. |
|
C237 |
|
M |
|
EQUIPMENT IDENTIFICATION |
Identificatie |
|
8260 |
|
M |
an..17 |
Equipment identification number |
Identificatiecode container (eigenaarscode, identificatiecode, serienummer. controlecijfer), zie deel 2, hoofdstuk 4.2.17 |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
3207 |
|
|
an..3 |
Country |
n.v.t. |
|
7224 |
|
|
n..8 |
Number of packages |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
CNI/ GID/ DGS/ SGP |
LOC |
|
C |
|
PLACE / LOCATION IDENTIFICATION |
Stuwagelocatie |
|
3227 |
|
M |
an..3 |
Place / location qualifier |
„147” voor stuwageplaats |
|
C517 |
|
M |
|
LOCATION IDENTIFICATION |
|
|
3225 |
|
M |
an..25 |
Place / location identification |
„BBBRRTT” voor Bay/Row/Tier (Ruim/Rij/Laag-nr.) |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
3224 |
|
|
an..70 |
Place / location |
n.v.t. |
|
C519 |
|
|
|
RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION |
n.v.t. |
|
3223 |
|
|
an..25 |
Related place / location one identification |
n.v.t. |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
3222 |
|
|
an..70 |
Related place / location one |
n.v.t. |
|
C553 |
|
|
|
RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION |
n.v.t. |
|
3233 |
|
|
an..25 |
Related place / location two identification |
n.v.t. |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
3232 |
|
|
an..70 |
Related place / location two |
n.v.t. |
|
5479 |
|
|
an..3 |
Relation |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
CNI/ GID/ DGS/ SGP |
MEA |
5 |
M |
|
MEASUREMENTS |
Specificatie van het gewicht van de goederen in de container |
|
6311 |
|
M |
an..3 |
Measurement purpose qualifier |
„WT” voor gewicht |
|
C502 |
|
M |
|
MEASUREMENT DETAILS |
|
|
6313 |
|
M |
an..3 |
Property measured |
„AAL” voor nettogewicht inclusief normale verpakking |
|
6321 |
|
|
an..3 |
Measurement significance, coded |
n.v.t. |
|
6155 |
|
|
an..17 |
Measurement attribute identification |
n.v.t. |
|
6154 |
|
|
an..70 |
Measurement attribute |
Containertype (ISO 6364 hoofdstuk 4 en bijlagen D en E) |
|
C174 |
|
M |
|
VALUE/RANGE |
|
|
6411 |
|
M |
an..3 |
Measurement unit qualifier |
„KGM” voor kilogram (UNECE Rec. 20) |
|
6314 |
|
M |
an..18 |
Measurement value |
Gewicht van de goederen in deze container |
|
6162 |
|
|
n..18 |
Range minimum |
n.v.t. |
|
6152 |
|
|
n..18 |
Range maximum |
n.v.t. |
|
6432 |
|
|
n..2 |
Significant digits |
n.v.t. |
|
7383 |
|
|
an..3 |
Surface / layer indicator |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
CNI/ GID/ DGS/SGP |
MEA |
5 |
C |
|
MEASUREMENTS |
Totale tonnage van de goederen in het vaartuig |
|
6311 |
|
M |
an..3 |
Measurement purpose qualifier |
„VOL” voor gewicht |
|
C502 |
|
M |
|
MEASUREMENT DETAILS |
|
|
6313 |
|
M |
an..3 |
Property measured |
„AAX” Het vastgestelde volume na correctie voor factoren als temperatuur of zwaartekracht |
|
6321 |
|
|
an..3 |
Measurement significance, coded |
n.v.t. |
|
6155 |
|
|
an..17 |
Measurement attribute identification |
n.v.t. |
|
6154 |
|
|
an..70 |
Measurement attribute |
n.v.t. |
|
C174 |
|
M |
|
VALUE/RANGE |
|
|
6411 |
|
M |
an..3 |
Measurement unit qualifier |
„TNE” voor metrische ton (UN/ECE Rec. 20) |
|
6314 |
|
M |
an..18 |
Measurement value |
Tonnage |
|
6162 |
|
|
n..18 |
Range minimum |
n.v.t. |
|
6152 |
|
|
n..18 |
Range maximum |
n.v.t. |
|
6432 |
|
|
n..2 |
Significant digits |
n.v.t. |
|
7383 |
|
|
an..3 |
Surface / layer indicator |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
|
UNT |
|
M |
|
MESSAGE TRAILER |
Einde en controle op volledigheid van het bericht |
|
0074 |
|
M |
n..6 |
Number of segments in a message |
|
|
0062 |
|
M |
an..14 |
Message reference number |
De eerste 14 tekens van het referentienummer van het bericht |
|
|
|
|
|
|
|
|
UNZ |
|
M |
|
INTERCHANGE TRAILER |
Einde en controle van de uitwisseling |
|
0036 |
|
M |
n..6 |
Interchange control count |
„1” voor het aantal berichten in de uitwisseling |
|
0020 |
|
M |
an..14 |
Interchange control reference |
De eerste 14 tekens van het referentienummer van het bericht |
1.4. Dummysegmenten
In sommige gevallen, zoals onder meer in het passagebericht ERINOT(PAS), dient u gebruik te maken van „dummy”-segmenten als onderdeel van verplichte segmentgroepen. Voor deze „dummy”-segmenten gelden de volgende regels:
CNI-groep:
— |
CNI: volgnummer: „9999” |
CNI/GID-groep:
— |
GID: volgnummer: „99999” |
CNI/GID/DGS-groep:
— |
DGS:
|
— |
FTX AAD: goederennaam: „DUMMY” |
— |
MEA: gewicht: 0 |
1.5. Lege vaartuigen
Wanneer een leeg vaartuig wordt aangemeld, gelden de volgende regels voor de verplichte segmentgroepen:
1) |
Leeg na lossen van ongevaarlijke goederen of onbekende voorgaande lading: CNI-groep:
CNI/GID-groep:
CNI/GID/DGS-groep:
|
2) |
Leeg na lossen van gevaarlijke goederen (in dit geval dient men de voorgaande, gevaarlijke lading mee te delen): CNI-groep:
CNI/GID-groep:
CNI/GID/DGS-groep:
|
1.6. Containertransport met ongevaarlijke goederen
Bij het vervoer van containers gelden de volgende aanvullende regels voor de verplichte segmentgroepen wanneer een container geen gevaarlijke goederen bevat:
CNI-groep:
— |
CNI: geldig volgnummer |
— |
LOC: oorsprong en bestemming |
CNI/GID-groep:
— |
GID: geldig volgnummer |
— |
FTX ACB: soort goederen: „N”, GS-code van de goederen |
— |
FTX AAA, goederennaam, NST/R-code van de goederen, GS-code van de goederen |
— |
SGP: gegevens van het vaartuig |
— |
MEA: totaal gewicht van het ongevaarlijke product in het vaartuig |
CNI/GID/DGS-groep:
— |
DGS:
|
— |
FTX AAD: goederennaam: „DUMMY” |
— |
MEA: gewicht: 0 |
— |
SGP-groep (1):
|
— |
SGP-groep (2-99):
|
De manier waarop gegevens voor een container met ongevaarlijke goederen worden ingevoerd, is dezelfde als die waarop gegevens worden ingevoerd voor een container met gevaarlijke goederen. Omwille van de compatibiliteit met voorgaande versies worden de gegevens van het vaartuig twee keer ingevoerd.
1.7. Containers waarvan de inhoud onbekend is of lege containers
Wanneer containers worden vervoerd waarvan de inhoud onbekend is of lege containers vervoerd worden, gelden de volgende aanvullende regels:
EQD-groep:
|
EQD: containertype |
|
MEA: aantal containers van het betreffende type |
CNI-groep:
|
CNI: geldig volgnummer |
|
LOC: oorsprong en bestemming |
CNI/GID-groep:
|
GID: geldig volgnummer |
|
FTX ACB: soort goederen: „N”, GS-code |
|
FTX AAA: goederennaam, NST/R-code, GS-code |
|
SGP: gegevens van het vaartuig |
|
MEA: totaal gewicht van de containers van het betreffende type |
CNI/GID/DGS-groep:
|
dummygroep |
Naar gelang het containertype dient men de volgende codes te gebruiken:
|
GS-code |
NST/R-code |
Containers 20 ft leeg |
8609000002 |
991001 |
Containers 30 ft leeg |
8609000004 |
991002 |
Containers 40 ft leeg |
8609000003 |
991003 |
Containers 20 ft beladen |
8609000007 |
991004 |
Containers 30 ft beladen |
8609000008 |
991005 |
Containers 40 ft beladen |
8609000009 |
991006 |
1.8. Uitwisseling van informatie tussen RIS-autoriteiten
Wanneer informatie wordt uitgewisseld tussen RIS-autoriteiten, dient men een bericht te gebruiken van het type passagebericht door „PAS” te specificeren in het BGM-segment (element 1001).
In dit PAS-bericht dient men de volgende informatie in verband met de reis op te nemen:
— |
BGM-element 1001 = „PAS”. |
— |
TDT-groep:
|
— |
CNI-groepen met alle (bekende) ladingen aan boord. |
De CNI-groep kan alleen leeg zijn wanneer het gaat om een passagebericht dat een andere (lokale) partij op de hoogte brengt van de laatste positie of het laatste controlepunt van dat vaartuig.
1.9. Annuleren van een mededeling
Wanneer men een mededeling annuleert, dient men de volgende informatie te verstrekken:
— |
BGM-element 1225 = „1”. |
— |
RFF(ACW)-element 1154 verwijst naar het laatst verzonden bericht. |
— |
Alle andere segmenten (TDT, CNI enz.) dienen dezelfde informatie te bevatten als vermeld in de laatst verzonden mededeling. |
Aanhangsel 2
Lijst van passagiers en bemanningsleden (PAXLST)
INHOUDSOPGAVE
1. |
UN/EDIFACT-standaardbericht PAXLST |
1.1. |
Functionele beschrijving |
1.2. |
Toepassingsgebied |
2. |
Berichtstructuur |
2.1. |
Boomdiagram |
2.2. |
Segmententabel |
2.3. |
Berichtformaat passagiers-/bemanningslijst |
1. UN/EDIFACT-STANDAARDBERICHT PAXLST
De mededeling van de passagiers- en bemanningslijst is gebaseerd op het UN/EDIFACT-bericht PAXLST.
1.1. Functionele beschrijving
Het bericht Passagiers-/Bemanningslijst (PAXLST) maakt de overdracht mogelijk van gegevens over de passagiers en/of de bemanningsleden. Men dient dit bericht te gebruiken voor de uitwisseling van gegevens in de binnenscheepvaart tussen de kapitein/schipper of vervoerder en bevoegde instanties zoals ISPS-terminals, de douane, immigratiediensten, politie.
Het bericht dient ook te worden gebruikt om gegevens over passagiers/bemanningsleden door te zenden van een bevoegde instantie in het land van vertrek naar de bevoegde instanties in het land van aankomst van het vervoermiddel.
1.2. Toepassingsgebied
U kunt het bericht Passagierslijst zowel voor nationale als internationale toepassingen gebruiken. Het is gebaseerd op de algemeen gangbare praktijken in de administratie, de handel en het transport en het is niet afhankelijk van het soort activiteit of de sector. Het bericht is niet afhankelijk van de wijze van vervoer. Het basisconcept van het PAXLST-bericht is dat er een bericht is voor alle bemanningsleden van een bepaald schip tijdens een bepaalde reis en een ander bericht voor de passagiers tijdens die reis, terwijl ook eventuele verstekelingen kunnen gemeld worden in een afzonderlijk bericht. Deze berichten kunnen afzonderlijk doorgezonden worden of gezamenlijk in een doorzending.
Overeenkomstig het IMO/FAL-formulier 5 Bemanningslijst, mogen de maritieme autoriteiten niet meer dan de volgende informatie eisen:
— |
Naam en nationaliteit van het schip (land/registratiezone) |
— |
Familienaam |
— |
Voornamen |
— |
Nationaliteit |
— |
Rang of beoordeling |
— |
Geboorteplaats en -datum |
— |
Aard en nummer identiteitskaart |
— |
Haven en datum van aankomst |
— |
Komend van |
Volgens de wensen van de bevoegde instanties voor de binnenscheepvaart is ook de volgende informatie vereist:
— |
De namen van bezoekers op een schip |
— |
De nummerplaten van de voertuigen |
— |
Precieze plaats en tijdstip van aan boord gaan en aan wal gaan |
— |
Benodigde dienstverlening zoals leveringen, bevoorrading en reserve-onderdelen |
— |
Namen van reparateurs en de naam van hun bedrijf |
— |
Wijzigingen in de bemanning |
— |
Kinderen van de bemanning. |
Deze informatie kan worden uitgewisseld met behulp van het PAXLST-bericht.
2. BERICHTSTRUCTUUR
De structuur van de kennisgeving van de bemannings- of passagierslijst is als volgt:
2.1. Boomdiagram
2.2. Segmententabel
Tag |
Name |
|
S |
|
R |
ERI |
|
|
|
UNH |
Message header |
|
M |
|
1 |
M |
1 |
|
|
BGM |
Beginning of message |
|
M |
|
1 |
M |
1 |
|
|
RFF |
Reference |
|
C |
|
1 |
C |
1 |
|
|
DTM |
Date/time/period |
|
C |
|
9 |
C |
1 |
|
|
|
•••Segment Group2••• |
••••••••••••• |
M |
|
10••• |
M• |
1•• |
••• |
••• |
TDT |
Details of transport |
|
M |
|
1 |
M |
1 |
|
• |
DTM |
Date/time/period |
|
M |
|
1 |
M |
1 |
|
• |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
|
•••Segment Group 3••• |
••••••••••••• |
C |
|
99••• |
M• |
10• |
••• |
••• |
LOC |
Place/location identification |
|
M |
|
1•••• |
M• |
1•• |
••• |
••• |
|
•••Segment Group 4••• |
••••••••••••• |
C |
|
99999• |
C |
9999 |
••• |
••• |
NAD |
Name and address |
|
M |
|
1 |
M |
1 |
|
• |
ATT |
Attribute |
|
C |
|
9 |
M |
1 |
|
• |
DTM |
Date/time/period |
|
C |
|
9 |
M |
1 |
|
• |
FTX |
Free text |
|
C |
9 |
9 |
C |
9 |
|
| |
LOC |
Place/location identification |
|
C |
2 |
5 |
C |
9 |
|
• |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
|
•••Segment Group 5••• |
••••••••••••• |
C |
|
5•••• |
C• |
1•• |
••• |
••• |
DOC |
Document/message details |
|
M |
|
1 |
M |
1 |
• |
• |
DTM |
Date/time/period |
|
C |
|
1•••• |
C• |
1•• |
••• |
••• |
CNT |
Control total |
|
C |
|
1 |
C |
1 |
|
|
AUT |
Authentication result |
|
C |
|
1 |
C |
1 |
|
|
UNT |
Message trailer |
|
M |
|
1 |
M |
1 |
|
|
Het is mogelijk om maximaal drie berichten door te zenden die eenzelfde reis en vervoerswijze betreffen.
Deze drie berichten zijn:
— |
bemanningslijst |
— |
passagierslijst |
— |
lijst van verstekelingen. |
2.3. Berichtformaat passagiers-/bemanningslijst
Segmentgroep |
Segment Samengesteld data-element (C) Data-element TAG |
Niveau |
Verplicht (mandatory — M) Facultatief (conditional — C) |
Formaat |
Namen |
Omschrijving Aanduidingen in notatietekens |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|
UNA |
0 |
C |
|
Service String Advice |
|
|
|
|
M |
an1 |
Component data element Separator |
: |
|
|
|
M |
an1 |
Segment Tag and Data element separator |
+ |
|
|
|
M |
an1 |
Decimal Notation |
. |
|
|
|
M |
an1 |
Release indicator |
? |
|
|
|
M |
an1 |
Reserved future use |
spatie |
|
|
|
M |
an1 |
Segment terminator |
' |
|
|
|
|
|
Advised string: UNA:+.? ' |
6 tekens |
|
|
|
|
|
|
|
|
UNB |
0 |
M |
|
Interchange header |
|
|
S001 |
|
M |
|
SYNTAX IDENTIFIER |
|
|
0001 |
|
M |
a4 |
Syntax identifier |
„UNOC” controlebureau |
|
0002 |
|
M |
n1 |
Syntax version number |
„2” |
|
S002 |
|
M |
|
INTERCHANGE SENDER |
|
|
0004 |
|
M |
an..35 (an25) |
Sender identification |
Postbusnummer of unieke benaming |
|
0007 |
|
|
an..4 |
Partner identification code qualifier |
n.v.t. |
|
0008 |
|
|
an..14 |
Address for reverse routing |
n.v.t. |
|
S003 |
|
M |
|
INTERCHANGE RECIPIENT |
|
|
0010 |
|
M |
an..35 (an25) |
Recipient identification |
Postbusnummer of unieke benaming |
|
0007 |
|
C |
an..4 |
Partner identification code qualifier |
n.v.t. |
|
0014 |
|
C |
an..14 |
Routing address |
n.v.t. |
|
S004 |
|
M |
|
DATE / TIME OF PREPARATION |
|
|
0017 |
|
M |
n6 |
Date |
Aanmaakdatum, JJMMDD |
|
0019 |
|
M |
n4 |
Time |
Aanmaaktijdstip, UUMM |
|
0020 |
|
M |
an..14 |
Interchange reference identification. |
De eerste 14 tekens van het referentienummer van het bericht. |
|
S005 |
|
C |
|
RECIPIENTS REFERENCE, PASSWORD |
n.v.t. |
|
0022 |
|
|
an..14 |
Recipient’s reference / password |
n.v.t. |
|
0025 |
|
|
an2 |
Recipient’s reference, password qualifier |
n.v.t. |
|
0026 |
|
|
|
an..14 |
Referentie van toepassing |
|
0029 |
|
|
|
a1 |
Code verwerking voorrang |
|
0031 |
|
C |
C |
n1 |
Verzoek om ontvangstbevestiging |
|
0032 |
|
|
|
an..35 |
ID van communicatie-overeenkomst |
|
0035 |
|
|
C |
n1 |
Testindicator |
|
|
|
|
|
|
|
|
UNH |
|
M |
|
MESSAGE HEADER |
Identificatie, specificatie en kop van een bericht |
|
0062 |
|
M |
an..14 |
Message reference number |
Eerste 14 tekens van het berichtnummer |
|
S009 |
|
M |
|
MESSAGE IDENTIFIER |
Identificatie bericht |
|
0065 |
|
M |
an..6 |
Message type |
Berichttype „PAXLST” |
|
0052 |
|
M |
an..3 |
Message version number |
„D”, versienummer bericht |
|
0054 |
|
M |
an..3 |
Message release number |
„05A”, releasenummer bericht |
|
0051 |
|
M |
an..2 |
Controlling agency |
„UN”, controlebureau |
|
0057 |
|
M |
an..6 |
Association assigned code |
„ERI10”, code van organisatie |
|
0068 |
|
|
an..35 |
Common access reference |
Gemeenschappelijke toegangsreferentie Referentie naar alle berichten die betrekking hebben op een gemeenschappelijk bestand |
|
S010 |
|
|
|
STATUS OF THE TRANSFER |
Overdrachtsstatus |
|
0070 |
|
|
n..2 |
Sequence of transfers |
n.v.t. |
|
0073 |
|
|
a1 |
First and last transfer |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
|
BGM |
0 |
M |
|
DOCUMENT / MESSAGE NAME |
Aanduiding van de aard en functie van het bericht |
|
C002 |
|
|
|
Document / message name code |
Naam bericht |
|
1001 |
|
M |
an..3 |
Code list qualifier |
Type bericht: „250” bemanningslijst „745” passagierslijst „10” lijst van verstekelingen |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Document / message name |
n.v.t. |
|
1000 |
|
M |
an..35 |
DOCUMENT / MESSAGE IDENTIFICATION |
Documentnaam: „BEMANNINGSLIJST” „PASSAGIERSLIJST” „LIJST VAN VERSTEKELINGEN” (één PAXLST bevat één document) |
|
1004 |
|
C |
an..35 |
Document identifier |
(an14) referentienummer van bericht |
|
1056 |
|
|
an..9 |
Version |
identificatiecode versie |
|
1060 |
|
|
an..6 |
Revision number |
identificatiecode herziening |
|
1225 |
|
C |
an..3 |
Message function code |
functiecode bericht, „9” = nieuw bericht, „5” = modificatiebericht |
|
4343 |
|
|
an..3 |
Response type code |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
|
RFF |
0 |
C |
|
REFERENCE |
Referentie van het bericht dat gewijzigd wordt, verplicht indien het bericht een modificatiebericht is. |
|
C506 |
|
M |
|
REFERENCE |
Referentie |
|
1153 |
|
M |
an..3 |
Reference qualifier |
„ACW” |
|
1154 |
|
M |
an..35 |
Reference number |
(an14) berichtreferentienummer van BGM, tag 1004 van het bericht waarnaar het huidige bericht verwijst |
|
1156 |
|
|
an..6 |
Line number |
n.v.t. |
|
4000 |
|
|
an..35 |
Reference version number |
n.v.t. |
|
1060 |
|
|
an..35 |
Revision number |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
|
DTM |
0 |
M |
|
DATE / TIME / PERIOD |
|
|
C507 |
|
M |
|
DATE / TIME / PERIOD |
Datum/tijd/periode |
|
2005 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period function code qualifier |
„184” Datum van kennisgeving |
|
2380 |
|
M |
an..35 |
Date or time period value |
Tijdstip: JJJJMMDD |
|
2379 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period format code |
„102” |
|
|
|
|
|
|
|
|
TDT |
0 |
M |
|
Specification of the means of transport |
Specificatie van het vervoermiddel, het schip dat zijn naam aan het samenstel geeft (een enkel schip zonder duwbak is in deze context ook een samenstel) |
|
8051 |
|
M |
an..3 |
„20” (main transport) |
Aanduidingscode transport stadium |
|
8028 |
|
|
an..17 |
Conveyance reference number |
Reisnummer, bepaald door de afzender van het bericht |
|
C220 |
|
|
|
Transport modality |
|
|
8067 |
|
|
an..3 |
Mode of transport, coded |
„8” voor vervoer over de binnenwateren, „1” voor vervoer over zee (zie UN/ECE Rec. 19) |
|
8066 |
|
|
an..17 |
n.a. |
|
|
C228 |
|
|
|
Type of means of transport identification, convoy type |
Code voor type vervoermiddel (scheeps- en samensteltypes) uit UN/CEFACT Rec. 28, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.1 |
|
8179 |
|
|
an..8 |
n.a. |
|
|
8178 |
|
|
an..17 |
n.a. |
|
|
C040 |
|
|
|
Carrier |
|
|
3127 |
|
|
an..17 |
n.a. |
|
|
1131 |
|
|
an..17 |
n.a. |
|
|
3055 |
|
|
an..3 |
n.a. |
|
|
3128 |
|
|
an..35 |
n.a. |
|
|
8101 |
|
|
an..3 |
n.a. |
|
|
C401 |
|
|
|
Additional transport information |
|
|
8457 |
|
|
an..3 |
n.a. |
|
|
8459 |
|
|
an..3 |
n.a. |
|
|
7130 |
|
|
an..17 |
n.a. |
|
|
C222 |
|
|
|
Transport identification |
|
|
8213 |
|
M |
an..9 |
ID. of means of transport identification |
Vaartuignummer: 7 tekens voor OFS- of IMO-aanduiding, 8 tekens voor ERN-aanduiding en uniek Europees scheepsidentificatienummer |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
„OFS” voor een Officieel Scheepsnummer van het CCNR-systeem, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.2 „IMO” voor een IMO-nummer, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.3 „ERN” voor alle andere schepen (Internationaal elektronisch rapportagenummer), zie deel 2, hoofdstuk 4.2.4 „ENI” voor een uniek Europees scheepsidentificatienummer, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.5 |
|
3055 |
|
|
an..3 |
n.a. |
|
|
8212 |
|
M |
an..35 |
Name of the vessel |
Naam van het schip. Indien de naam van het vaartuig meer dan 35 tekens telt, moet hij worden afgekort. |
|
8453 |
|
D |
an..3 |
(an2) Nationality, ISO 3166 country code |
De landcode ISO 3166-1 alfa-2, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.12. Opmerking voorwaarde: wanneer de nationaliteit van het binnenschip onbekend is, dient men de code te gebruiken van het land of het gebied waar het geregistreerd is, conform de bepalingen van het ENI-nummer. |
|
8281 |
|
|
an..3 |
n.a. |
|
|
|
|
|
|
|
|
TDT |
DTM |
1 |
M |
TDT(20) |
Estimated time of arrival / departure |
|
|
C507 |
|
|
|
Date / time / period |
|
|
2005 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period function code qualifier |
„132” voor aankomst „133” voor vertrek |
|
2380 |
|
M |
an..35 |
Date or time period value |
Vermeld in lokale tijd van de plaats van aankomst |
|
2379 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period format code |
„203” voor JJJJMMDDUUMM |
|
|
|
|
|
|
|
TDT |
LOC |
1 |
M |
|
PLACE/LOCATION IDENTIFICATION |
Vertrekhaven, de haven waar het transport begint |
|
3227 |
|
M |
an..3 |
Place / location qualifier |
„5” plaats van vertrek |
|
C517 |
|
M |
|
LOCATION IDENTIFICATION |
|
|
3225 |
|
M |
an..25 (an5) |
Place / location identification |
UN/ECE-locatiecode (Rec. 16), zie deel 2, hoofdstuk 4.2.13 |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
3224 |
|
C |
an..70 (an..17) |
Place / location |
Volledige naam van de havenlocatie |
|
C519 |
|
C |
|
RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION |
|
|
3223 |
|
M |
an..25 (an..5) |
Related place / location one identification |
Terminalcode, deel 2, hoofdstuk 4.2.15 |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
3222 |
|
|
an..70 |
Related place / location one |
Volledige naam van de terminal |
|
C553 |
|
C |
|
RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION |
|
|
3233 |
|
M |
an..25 (an5) |
Related place / location two identification |
Vaarwegsectiecode, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.14 |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
|
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
3232 |
|
C |
an..70 (an..5) |
Related place / location two |
Vaarwegsectie-hectometeraanduiding |
|
5479 |
|
|
an..3 |
Relation |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
TDT |
LOC |
1 |
M |
|
PLACE/LOCATION IDENTIFICATION |
Laatste aanloophaven |
|
3227 |
|
M |
an..3 |
Place / location qualifier |
„125” |
|
C517 |
|
M |
|
LOCATION IDENTIFICATION |
|
|
3225 |
|
M |
an..25 (an5) |
Place / location identification |
UN/ECE-locatiecode (Rec. 16), zie deel 2, hoofdstuk 4.2.13 |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
3224 |
|
C |
an..70 (an..17) |
Place / location |
Volledige naam van de havenlocatie |
|
C519 |
|
C |
|
RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION |
|
|
3223 |
|
M |
an..25 (an..5) |
Related place / location one identification |
Terminalcode, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.15 |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
3222 |
|
|
an..70 |
Related place / location one |
Volledige naam van de terminal |
|
C553 |
|
C |
|
RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION |
|
|
3233 |
|
M |
an..25 (an5) |
Related place / location two identification |
Vaarwegsectiecode, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.14 |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
|
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
3232 |
|
C |
an..70 (an..5) |
Related place / location two |
Vaarwegsectie-hectometeraanduiding |
|
5479 |
|
|
an..3 |
Relation |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
TDT |
LOC |
1 |
M |
|
PLACE/LOCATION IDENTIFICATION |
Aankomsthaven |
|
3227 |
|
M |
an..3 |
Place / location qualifier |
„60” |
|
C517 |
|
M |
|
LOCATION IDENTIFICATION |
|
|
3225 |
|
M |
an..25 (an5) |
Place / location identification |
UNECE-locatiecode (Rec. 16), zie deel 2, hoofdstuk 4.2.13 |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
3224 |
|
C |
an..70 (an..17) |
Place / location |
Volledige naam van de havenlocatie |
|
C519 |
|
C |
|
RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION |
|
|
3223 |
|
M |
an..25 (an..5) |
Related place / location one identification |
Terminalcode, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.15 |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
3222 |
|
|
an..70 |
Related place / location one |
Volledige naam van de terminal |
|
C553 |
|
C |
|
RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION |
|
|
3233 |
|
M |
an..25 (an5) |
Related place / location two identification |
Vaarwegsectiecode, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.14 |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
|
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
3232 |
|
C |
an..70 (an..5) |
Related place / location two |
Vaarwegsectie-hectometeraanduiding |
|
5479 |
|
|
an..3 |
Relation |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
|
NAD |
0 |
M |
|
NAME and ADDRESS |
Naam en adresgegevens van de persoon |
|
3035 |
|
M |
an..3 |
Party function code qualifier |
Naam type: „FM” voor bemanningslid „FL” voor passagier „BV” voor verstekeling |
|
C082 |
|
C |
|
PARTY IDENTIFICATION DATAILS |
Identificatie naam |
|
3039 |
|
|
an..35 |
Party identification |
Code of tekstbeschrijving van de persoon |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
C058 |
|
M |
|
NAME AND ADDRESS |
n.v.t. |
|
3124 |
|
M |
an..35 |
Name and address line |
Familienaam |
|
3124 |
|
M |
an..35 |
Name and address line |
Voornamen |
|
3124 |
|
C |
an..35 |
Name and address line |
Aanspreking (geslacht) |
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
n.v.t. |
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
n.v.t. |
|
C080 |
|
C |
|
PARTY NAME |
|
|
3036 |
|
|
an..35 |
Party name |
n.v.t. |
|
3036 |
|
|
an..35 |
Party name |
n.v.t. |
|
3036 |
|
|
an..35 |
Party name |
n.v.t. |
|
3036 |
|
|
an..35 |
Party name |
n.v.t. |
|
3036 |
|
|
an..35 |
Party name |
n.v.t. |
|
3045 |
|
|
an..3 |
Party name format, coded |
n.v.t. |
|
C059 |
|
C |
|
STREET |
|
|
3042 |
|
C |
an..35 |
Street and number / p.o. box |
Straat en nummer of postbus |
|
3042 |
|
|
an..35 |
Street and number / p.o. box |
n.v.t. |
|
3042 |
|
|
an..35 |
Street and number / p.o. box |
n.v.t. |
|
3042 |
|
|
an..35 |
Street and number / p.o. box |
n.v.t. |
|
3164 |
|
C |
an..35 |
City name |
Gemeente |
|
C819 |
|
C |
|
Country sub-entity identification |
n.v.t. |
|
3229 |
|
C |
an..9 |
postcode identification |
Postcode |
|
1131 |
|
C |
an..17 |
country |
Landcode ISO 3166-1 alfa-2, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.12 |
|
3055 |
|
|
an..3 |
n.a. |
|
|
3228 |
|
|
an..70 |
n.a. |
|
|
3251 |
|
C |
an..17 |
postal code |
|
|
3207 |
|
M |
an..3 |
(an2) nationality, ISO3166 country code |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ATT |
|
C |
NAD |
Rank / title |
Rang/titel |
|
9017 |
|
M |
an..3 |
Attribute function qualifier |
„5” titel professionele functie „1” Bemanningslid |
|
C955 |
|
C |
|
Attribute type |
|
|
9021 |
|
|
an..17 |
Attribute type, coded |
|
|
1131 |
|
|
an..17 |
n.a. |
|
|
3055 |
|
|
an..3 |
n.a. |
|
|
9020 |
|
|
an..70 |
n.a. |
|
|
C956 |
|
C |
|
Attribute detail |
|
|
9019 |
|
|
an..17 |
n.a. |
|
|
1131 |
|
|
an..17 |
n.a. |
|
|
3055 |
|
|
an..3 |
n.a. |
|
|
9018 |
|
M |
an..256 |
Attribute detail |
Rang/functiebenaming bv. chief officer/ |
|
|
|
|
|
|
|
NAD |
DTM |
1 |
M |
NAD |
DATE / TIME / PERIOD |
Geboortedatum |
|
C507 |
|
|
|
Date / time / period |
Datum/tijd/periode |
|
2005 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period function code qualifier |
„329” |
|
2380 |
|
M |
an..35 |
Date or time period value |
Datum: JJJJMMDD |
|
2379 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period format code |
„102” |
|
|
|
|
|
|
|
NAD |
FTX |
1 |
C |
NAD |
Free text |
Algemene informatie |
|
4451 |
|
M |
an..3 |
Text subject qualifier |
Soort onderwerp in tekst „AAI” Algemene informatie |
|
4453 |
|
|
an..3 |
Text function, coded |
|
|
C107 |
|
C |
|
Text reference |
|
|
4441 |
|
M |
an..17 |
Free text, coded |
Aanloopinformatie met betrekking tot het aan boord gaan van personen Algemene informatie over het aanlopen van het schip |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
|
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency, coded |
|
|
C108 |
|
C |
|
Text literal |
|
|
4440 |
|
C |
an..512 |
Free text |
Kenteken voertuig |
|
4440 |
|
C |
an..512 |
Free text |
Bezoeker |
|
4440 |
|
|
an..512 |
Free text |
Bedrijfsnaam van dienstverlener en andere gegevens |
|
4440 |
|
|
an..512 |
Free text |
Namen en duur van bezoek van de kinderen |
|
4440 |
|
|
an..512 |
Free text |
|
|
3453 |
|
|
an..3 |
Language, coded. |
|
|
4447 |
|
|
an..3 |
Text formatting, coded |
|
|
|
|
|
|
|
|
NAD |
LOC |
|
M |
NAD |
PLACE/LOCATION IDENTIFICATION |
Geboorteplaats |
|
3227 |
|
M |
an..3 |
Place / location qualifier |
„180” |
|
C517 |
|
|
|
LOCATION IDENTIFICATION |
|
|
3225 |
|
C |
an..25 |
Place / location identification |
Landcode ISO 3166-1 alfa-2, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.12 |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
|
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
|
|
3224 |
|
M |
an..256 |
Place / location |
Geboorteplaats |
|
C519 |
|
C |
|
RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION |
|
|
3223 |
|
|
an..25 |
Related place / location one identification |
|
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
|
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
|
|
3222 |
|
|
an..70 |
Related place / location one |
|
|
C553 |
|
|
|
RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION |
|
|
3233 |
|
|
an..25 |
Related place / location two identification |
|
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
|
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
|
|
3232 |
|
|
an..70 |
Related place / location two |
|
|
5479 |
|
|
an..3 |
Relation |
|
|
|
|
|
|
|
|
NAD |
DOC |
1 |
M |
NAD |
Travel document details |
Gegevens reisdocumenten |
|
C002 |
|
M |
|
Document / message name |
Naam document / bericht |
|
1001 |
|
M |
n..3 |
Document/message name, coded |
Documenttype: „39” Paspoort „36” Identiteitskaart „SMB” Monsterboekje |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
|
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency, coded |
|
|
1000 |
|
|
an..35 |
Document name |
|
|
C503 |
|
|
|
Document / message details |
|
|
1004 |
|
M |
an..35 |
Document/message number |
Identificatiecode document |
|
1373 |
|
|
an..3 |
Document/message status, coded |
|
|
1366 |
|
|
an..70 |
Document/message source. |
|
|
3453 |
|
|
an..3 |
Language, coded |
|
|
1056 |
|
|
an..9 |
Version |
|
|
1060 |
|
|
an..6 |
Revision number |
|
|
3153 |
|
|
an..3 |
Communication channel identifier, coded |
|
|
1220 |
|
|
n..2 |
Number of copies of document required |
|
|
1218 |
|
|
n..2 |
Number of originals of document required |
|
|
|
|
|
|
|
|
DOC |
DTM |
2 |
C |
DOC |
DATE / TIME / PERIOD |
Vervaldatum |
|
C507 |
|
|
|
Date / time / period |
Datum/tijdstip/periode |
|
2005 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period function code qualifier |
„192” |
|
2380 |
|
M |
an..35 |
Date or time period value |
Datum: JJMMDD |
|
2379 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period format code |
„101” |
|
|
|
|
|
|
|
|
AUT |
0 |
C |
|
Authentication result |
Resultaat waarmerking |
|
9280 |
|
M |
an..35 |
validation result value |
waarde valideringsresultaat |
|
9282 |
|
C |
an..35 |
validation key identifier |
identificatiecode valideringssleutel |
|
|
|
|
|
|
|
|
UNT |
0 |
M |
|
End and control of completeness of the message |
|
|
0074 |
|
M |
n..6 |
number of segments in the message |
|
|
0062 |
|
M |
an..14 |
First 14 positions of the message reference number |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
UNZ |
|
M |
|
INTERCHANGE TRAILER |
Einde en controle van de uitwisseling |
|
0036 |
|
M |
n..6 |
Interchange control count |
„1” voor het aantal berichten in de uitwisseling |
|
0020 |
|
M |
an..14 |
Interchange control reference |
De eerste 14 tekens van het referentienummer van het bericht |
Aanhangsel 3
ERINOT-antwoord- en -ontvangstbericht (APERAK) — ERIRSP
INHOUDSOPGAVE
1. |
APERAK Algemeen antwoord- en ontvangstbericht |
1.1. |
Toepassingsgebied |
1.2. |
Principes |
2. |
ERI-antwoordbericht ERIRSP |
2.1. |
Segmententabel |
2.2. |
ERIRSP-berichtstructuur |
3. |
Foutcodes |
1. APERAK ALGEMEEN ANTWOORD- EN ONTVANGSTBERICHT
Dit bericht dient gebruikt te worden om waar nodig te voorzien in antwoorden en reacties op verzonden berichten.
De functie van dit bericht is:
a) |
de afzender van een bericht ervan op de hoogte te brengen dat zijn bericht werd ontvangen door de toepassing van de geadresseerde maar werd geweigerd omwille van fouten bij de verwerking door die toepassing; |
b) |
te bevestigen aan de afzender van een bericht dat zijn bericht ontvangen is door de toepassing van de geadresseerde. |
1.1. Toepassingsgebied
Het bericht over een fout in de toepassing of bevestiging van ontvangst kan gebruikt worden voor zowel nationale als internationale toepassingen. Het is gebaseerd op gangbare zakelijke praktijken uit de administratie en het transport en is niet afhankelijk van de soort activiteit of van de sector.
1.2. Principes
Eerst dient een bericht te worden gecontroleerd op systeemniveau (CONTRL) om fouten in de syntaxis op te sporen en de ontvangst ervan te bevestigen. Daarna dient het te worden doorgezonden naar het toepassingsproces om verwerkt te worden.
Wanneer er een fout wordt gevonden op het niveau van de toepassing die een volledige verwerking onmogelijk maakt, dient er een APERAK-bericht te worden gezonden naar de oorspronkelijke afzender van het bericht met informatie over de gevonden fout(en). Bij een fout in de toepassing wordt het APERAK-bericht manueel verwerkt, bv. wanneer de achterliggende oorzaak een programmeringsfout is. Wanneer er geen fout is gevonden en wanneer een bevestiging noodzakelijk is (wanneer er geen vast antwoord op het oorspronkelijke bericht bestaat), dient men een APERAK-bericht te zenden met de redenen van bevestiging.
Bij een bevestiging wordt het APERAK-bericht automatisch of manueel verwerkt, naar keuze van de ontvanger.
2. ERI-ANTWOORDBERICHT ERIRSP
Het ERIRSP-bericht is afgeleid van het UN/EDIFACT APERAK-bericht. De antwoordberichten voor de functies (nieuw, modificatie of annulering) van de mededeling ERINOT hebben allemaal dezelfde structuur. Het antwoord op een „modificatie” of een „annulering” bevat informatie over of de „modificatie” of de „annulering” al dan niet is verwerkt door het ontvangende systeem. Er is alleen een antwoord nodig wanneer het NAD (1)/COM-segment bij de aanduiding „EI” het postbusnummer bevat of bij de aanduiding „EM” het e-mailadres, waar het antwoord naartoe moet worden gezonden.
2.1. Segmententabel
Pos |
Tag |
Name |
S |
R |
|
0010 |
Message header |
|
M |
1 |
|
0020 |
Beginning of message |
|
M |
1 |
|
0030 |
Date/time/period |
|
C |
9 |
|
0040 |
Free text |
|
C |
9 |
|
0050 |
Control Total |
|
C |
9 |
|
0060 |
|
******Segment group 1********* |
************ |
C |
9 |
0070 |
Reference |
|
M |
1 |
|
0080 |
Date/time/period |
|
C |
9 |
|
0090 |
|
******Segment group 2********* |
************ |
C |
9 |
0100 |
Name and address |
|
M |
1 |
|
0110 |
Contact Information |
|
C |
9 |
|
0120 |
Communication contact |
|
C |
9 |
|
0130 |
|
******Segment group 3********* |
************ |
C |
9 |
0140 |
Application error information |
|
M |
1 |
|
0150 |
Free text |
|
C |
9 |
|
0160 |
|
******Segment group 4******** |
************ |
C |
9 |
0170 |
Reference |
|
M |
1 |
|
0180 |
Free text |
|
C |
9 |
|
|
|
*********************************** |
************ |
|
|
0190 |
Message trailer |
|
M |
1 |
2.2. ERIRSP-berichtstructuur
Tabel 2 definieert de segmenten van de ERI-antwoordberichten.
Tabel 2: ERI-antwoordbericht ERIRSP |
||||||
Segmentgroep |
Segment Samengesteld data-element (C) Data-element TAG |
Niveau |
Verplicht Facultatief |
Formaat |
Naam |
Omschrijving Aanduidingen in notatietekens |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|
UNB |
0 |
M |
|
INTERCHANGE HEADER |
|
|
S001 |
|
M |
|
SYNTAX IDENTIFIER |
|
|
0001 |
|
M |
a4 |
Syntax identifier |
„UNOA” controlebureau |
|
0002 |
|
M |
n1 |
Syntax version number |
„2” |
|
S002 |
|
M |
|
INTERCHANGE SENDER |
|
|
0004 |
|
M |
an..35 (an25) |
Sender identification |
Postbusnummer of unieke benaming |
|
0007 |
|
|
an..4 |
Partner identification code qualifier |
n.v.t. |
|
0008 |
|
|
an..14 |
Address for reverse routing |
n.v.t. |
|
S003 |
|
M |
|
INTERCHANGE RECIPIENT |
|
|
0010 |
|
M |
an..35 (an25) |
Recipient identification |
Postbusnummer of unieke benaming |
|
0007 |
|
|
an..4 |
Partner identification code qualifier |
n.v.t. |
|
0014 |
|
|
an..14 |
Routing address |
n.v.t. |
|
S004 |
|
M |
|
DATE / TIME OF PREPARATION |
|
|
0017 |
|
M |
n6 |
Date |
Aanmaakdatum, JJMMDD |
|
0019 |
|
M |
n4 |
Time |
Aanmaaktijdstip, UUMM |
|
0020 |
|
M |
an..14 |
Interchange control reference |
De eerste 14 tekens van het referentienummer van het bericht. |
|
S005 |
|
|
|
RECIPIENTS REFERENCE, PASSWORD |
|
|
0022 |
|
|
an..14 |
Recipient’s reference / password |
n.v.t. |
|
0025 |
|
|
an2 |
Recipient’s reference, password qualifier |
n.v.t. |
|
0026 |
|
|
an..14 |
Application reference |
n.v.t. |
|
0029 |
|
|
a1 |
Processing priority code |
n.v.t. |
|
0031 |
|
C |
n1 |
Acknowledgement request |
|
|
0032 |
|
|
an..35 |
Communications agreement id |
n.v.t. |
|
0035 |
|
C |
n1 |
Test indicator |
„1” = De uitwisseling betreft een testbericht |
|
|
|
|
|
|
|
|
UNH |
0 |
M |
|
MESSAGE HEADER |
Identificatie, specificatie en kop van een bericht |
|
0062 |
|
M |
an..14 |
Message reference number |
De eerste 14 tekens van het referentienummer van het bericht. |
|
S009 |
|
M |
|
MESSAGE IDENTIFIER |
|
|
0065 |
|
M |
an..6 |
Message type |
„APERAK”, berichttype |
|
0052 |
|
M |
an..3 |
Message version number |
„D”, |
|
0054 |
|
M |
an..3 |
Message release number |
„98B” |
|
0051 |
|
M |
an..2 |
Controlling agency |
„UN”, |
|
0057 |
|
M |
an..6 |
Association assigned code |
„ERI12”, ERI versie 1.2, |
|
0068 |
|
|
an..35 |
Common access reference |
n.v.t. |
|
S010 |
|
|
|
STATUS OF THE TRANSFER |
|
|
0070 |
|
|
n..2 |
Sequence of transfers |
n.v.t. |
|
0073 |
|
|
a1 |
First and last transfer |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
|
BGM |
0 |
M |
|
BEGINNING OF MESSAGE |
Aanduiding van de aard en functie van het bericht |
|
C002 |
|
M |
|
DOCUMENT / MESSAGE NAME |
|
|
1001 |
|
M |
an..3 |
Document / message name code |
Soort ontvangen bericht waarvoor dit bericht de bevestigingsinformatie bevat: „VES”, bericht van schip naar RIS-autoriteit; „CAR”, bericht van vervoerder naar RIS-autoriteit „PAS”, passage rapport van RIS-autoriteit naar RIS-autoriteit |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
1000 |
|
|
an..35 |
Document / message name |
n.v.t. |
|
C106 |
|
M |
|
DOCUMENT / MESSAGE IDENTIFICATION |
|
|
1004 |
|
M |
an..35 (an15) |
Document identifier |
Referentienummer van het bericht. Dit nummer dient zo uniek mogelijk te zijn, zowel voor de zender als de ontvanger. Wanneer er een bericht wordt ontvangen en doorgezonden naar een andere ontvanger, dient het oorspronkelijke referentienummer van het bericht te worden gebruikt. Het doorgevende systeem mag in dit geval geen nieuw referentienummer genereren. |
|
1056 |
|
|
an..9 |
Version |
n.v.t. |
|
1060 |
|
|
an..6 |
Revision number |
n.v.t. |
|
1225 |
|
M |
an..3 |
Message function code |
Functie van bericht: „9” = nieuw bericht, |
|
4343 |
|
M |
an..3 |
Response type code |
„AP” aanvaard „RE” geweigerd. De mededeling wordt geweigerd wanneer het transport al actief is. |
|
|
|
|
|
|
|
|
DTM |
1 |
C |
|
DATE / TIME / PERIOD |
De datum/het tijdstip waarop de ontvangende systeemtoepassing de goedkeuring of weigering genereert. |
|
C507 |
|
M |
|
DATE / TIME / PERIOD |
|
|
2005 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period function code qualifier |
„137” voor datum / tijdstip van document / bericht |
|
2380 |
|
M |
an..35 |
Date or time period value |
Waarde van tijdstip van aankomst JJMMDDUUMM |
|
2379 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period format code |
„201” voor JJMMDDUUMM |
|
|
|
|
|
|
|
|
RFF (1) |
1 |
C |
|
REFERENCE |
Referentie naar voorgaand bericht |
|
C506 |
|
M |
|
REFERENCE |
|
|
1153 |
|
M |
an..3 |
Reference qualifier |
„ACW” voor referentienummer van het voorgaande bericht |
|
1154 |
|
M |
an..35 |
Reference number |
Referentienummer bericht van BGM, TAG 1004 van het bericht waarnaar dit bericht verwijst. |
|
1156 |
|
|
an..6 |
Line number |
n.v.t. |
|
4000 |
|
|
an..35 |
Reference version number |
n.v.t. |
|
1060 |
|
|
an..6 |
Revision number |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
|
RFF (2) |
1 |
C |
|
REFERENCE |
Referentie naar transactie-/ factuurnummer |
|
C506 |
|
M |
|
REFERENCE |
|
|
1153 |
|
M |
an..3 |
Reference qualifier |
„AAY” voor referentienummer verwijzend naar transactie |
|
1154 |
|
M |
an..35 |
Reference number |
Referentienummer toegekend door de ontvangende instantie. Het referentienummer dient te beginnen met de VN-landcode, gevolgd door drie tekens voor het toekennende systeem. Het laatste deel is het feitelijke referentienummer. |
|
1156 |
|
|
an..6 |
Line number |
n.v.t. |
|
4000 |
|
|
an..35 |
Reference version number |
n.v.t. |
|
1060 |
|
|
an..6 |
Revision number |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
NAD |
NAD (1) |
1 |
M |
|
NAME and ADDRESS |
Naam en adres van de afzender van de mededeling |
|
3035 |
|
M |
an..3 |
Party function code qualifier |
„MS” voor afzender bericht |
|
C082 |
|
|
|
PARTY IDENTIFICATION DATAILS |
n.v.t. |
|
3039 |
|
|
an..35 |
Party identification |
n.v.t. |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
C058 |
|
|
|
NAME AND ADDRESS |
n.v.t. |
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
n.v.t. |
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
n.v.t. |
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
n.v.t. |
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
n.v.t. |
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
n.v.t. |
|
C080 |
|
M |
|
PARTY NAME |
|
|
3036 |
|
M |
an..35 |
Party name |
Naam van de afzender van de mededeling. |
|
3036 |
|
|
an..35 |
Party name |
n.v.t. |
|
3036 |
|
|
an..35 |
Party name |
n.v.t. |
|
3036 |
|
|
an..35 |
Party name |
n.v.t. |
|
3036 |
|
|
an..35 |
Party name |
n.v.t. |
|
3045 |
|
|
an..3 |
Party name format, coded |
n.v.t. |
|
C059 |
|
C |
|
STREET |
|
|
3042 |
|
M |
an..35 |
Street and number / p.o. box |
Straat en nummer of postbus |
|
3042 |
|
|
an..35 |
Street and number / p.o. box |
n.v.t. |
|
3042 |
|
|
an..35 |
Street and number / p.o. box |
n.v.t. |
|
3042 |
|
|
an..35 |
Street and number / p.o. box |
n.v.t. |
|
3164 |
|
C |
an..35 |
City name |
Gemeente |
|
3229 |
|
|
an..9 |
Country sub-entity identification |
n.v.t. |
|
3251 |
|
C |
an..9 |
postcode identification |
Postcode |
|
3207 |
|
C |
an..3 |
country |
De landcode ISO 3166-1 alfa-2, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.12 |
|
|
|
|
|
|
|
NAD |
COM |
2 |
C |
|
COMMUNICATION CONTACT |
Contactgegevens afzender communicatie (max. 2 mogelijkheden) |
|
C076 |
|
M |
|
COMMUNICATION CONTACT |
|
|
3148 |
|
M |
an..70 |
Communication number |
Communicatienummer |
|
3155 |
|
M |
an..3 |
Communication channel qualifier |
„TE” voor telefoonnummer „FX” voor faxnummer |
|
|
|
|
|
|
|
|
ERC |
1 |
C |
|
APPLICATION ERROR INFORMATION |
|
|
C901 |
|
M |
|
APPLICATION ERROR DETAIL |
|
|
9321 |
|
M |
an..8 |
Application error |
Code toepassingsfout |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
ERC |
FTX |
2 |
C |
|
FREE TEXT |
Om de reden van de weigering mee te delen |
|
4451 |
|
M |
an..3 |
Text subject code qualifier |
„AAO” voor beschrijving van de fout in vrije tekst |
|
4453 |
|
|
an..3 |
Free text function code |
n.v.t. |
|
C107 |
|
|
|
TEXT REFERENCE |
|
|
4441 |
|
|
an..17 |
Free text identification |
n.v.t. |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
C108 |
|
C |
|
TEXT LITERAL |
Tekst |
|
4440 |
|
M |
an.. 70 |
Free text |
Verdere omschrijving |
|
4440 |
|
C |
an.. 70 |
Free text |
Verdere omschrijving |
|
4440 |
|
C |
an.. 70 |
Free text |
Verdere omschrijving |
|
4440 |
|
C |
an.. 70 |
Free text |
Verdere omschrijving |
|
4440 |
|
C |
an.. 70 |
Free text |
Verdere omschrijving |
|
3453 |
|
|
an.. 3 |
Language, coded |
n.v.t. |
|
4447 |
|
|
an..3 |
Text formatting, coded |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
|
UNT |
|
M |
|
MESSAGE TRAILER |
Einde en controle op volledigheid van het bericht |
|
0074 |
|
M |
n..6 |
Number of segments in a message |
|
|
0062 |
|
M |
an..14 |
Message reference number |
De eerste 14 tekens van het referentienummer van het bericht |
|
|
|
|
|
|
|
|
UNZ |
|
M |
|
INTERCHANGE TRAILER |
Einde en controle van de uitwisseling |
|
0036 |
|
M |
n..6 |
Interchange control count |
„1” voor het aantal berichten in de uitwisseling |
|
0020 |
|
M |
an..14 |
Interchange control reference |
De eerste 14 tekens van het referentienummer van het bericht |
3. FOUTCODES
Dit hoofdstuk bevat de lijst van foutcodes die men dient te gebruiken in het segment ERC, data-element 9321 als data-attribuut: BERICHTREFERENTIE ALS ANTWOORD OP FOUTBESCHRIJVINGSCODE.
Het is de codelijst voor de beschrijving van de fout die wordt gebruikt door de PROTECT-groep; de codewaardes zijn numeriek.
Voor lokale toepassingen kunnen extra codes nodig zijn. In lokale toepassingen kunnen extra codes toegewezen worden met alfanumerieke waarden; in dat geval dient het eerste teken alfabetisch te zijn (bv. A12).
De foutcodes worden in twee tabellen opgegeven. In de eerste tabel zijn de ingevoerde codes gesorteerd volgens codebeschrijving, in de andere tabel volgens codewaarde.
Er wordt ook vermeld of de code kan worden gebruikt in een antwoord op een BERMAN (B)- een ERINOT (E)- of een WASDIS (W)-bericht. Deze aanduidingen dienen als richtsnoer en zijn niet bedoeld om het gebruik van codes te beperken.
Foutcodes — gesorteerd volgens codebeschrijving
Codewaarde |
Codebeschrijving — dient te worden gebruikt als antwoord op bericht: |
BERMAN |
ERINOT |
WASDIS |
326 |
Aanduiding van stadium in het transport ongeldig of niet vermeld |
B |
E |
W |
651 |
Aanduiding vrijstelling van afvalrapport ongeldig of niet opgegeven |
|
|
W |
300 |
Aanduidingscode partij ongeldig |
|
E |
|
150 |
Aanlegplaats is niet toegestaan of vaartuig te lang |
B |
|
|
155 |
Aanlegplaats niet beschikbaar |
B |
|
|
25 |
Aanlegplaats onbekend (code en/of tekst) |
B |
|
|
22 |
Aanlegplaats van bestemming (volgende aanlegplaats) niet vermeld |
B |
|
|
23 |
Aanlegplaats van bestemming (volgende aanlegplaats) niet vermeld (code en/of tekst) |
B |
|
|
158 |
Aanlegplaats van oorsprong gelijk aan aanlegplaats van bestemming |
B |
|
|
21 |
Aanlegplaats van oorsprong niet vermeld |
B |
|
|
19 |
Aanlegplaats van oorsprong onbekend (code en/of tekst) |
B |
|
|
631 |
Aanlopen van schip afgesloten |
B |
E |
W |
630 |
Aanlopen van schip geannuleerd |
B |
|
|
425 |
Aantal bemanningsleden aan boord ongeldig |
B |
|
|
428 |
Aantal benodigde loodsen ongeldig |
B |
|
|
429 |
Aantal benodigde sleepvaartuigen ongeldig |
B |
|
|
426 |
Aantal colli niet vermeld |
|
E |
|
427 |
Aantal personen aan boord ongeldig |
B |
|
|
654 |
Afvalvolume aan boord ongeldig of niet opgegeven (incl. meeteenheid ongeldig of niet opgegeven) |
|
|
W |
658 |
Afvalvolume dat aan boord blijft ongeldig of niet opgegeven (incl. meeteenheid ongeldig of niet opgegeven) |
|
|
W |
656 |
Afvalvolume dat zal worden afgeleverd ongeldig of niet opgegeven (incl. meeteenheid ongeldig of niet opgegeven) |
|
|
W |
657 |
Afvalvolume dat zal worden voortgebracht ongeldig of niet opgegeven (incl. meeteenheid ongeldig of niet opgegeven) |
|
|
W |
202 |
Agent onbekend |
|
E |
|
615 |
Algemene lengte van vaartuig ongeldig of niet vermeld (incl. meeteenheid ongeldig of niet vermeld) |
B |
|
|
128 |
Annulering niet toegestaan: al geactiveerd door VTS |
B |
E |
W |
131 |
Annulering niet toegestaan: schip is aangemeerd |
B |
E |
W |
130 |
Annulering niet toegestaan: schip komt aan |
B |
E |
W |
250 |
Artikelnummer van goederen is reeds gebruikt in deze zending |
|
E |
|
231 |
Beperking kwantiteit overschreden |
|
E |
|
133 |
Berichtreferentie ongeldig of niet vermeld |
B |
D |
W |
142 |
Berichtreferentie van vorig bericht ongeldig (onbekend) |
B |
E |
W |
490 |
Beveiliging: Code uitreikende instantie internationaal scheepsbeveiligingscertificaat ongeldig |
B |
|
|
492 |
Beveiliging: Indicator internationaal scheepsbeveiligingscertificaat aan boord en/of in staat om ISPS-code uit te voeren ongeldig |
B |
|
|
493 |
Beveiliging: Informatie ISPS-code ontbreekt |
B |
|
|
491 |
Beveiliging: NAD-gegevens van uitreikende instantie internationaal scheepsbeveiligingscertificaat ongeldig of niet vermeld |
B |
|
|
203 |
Bevrachter onbekend |
|
E |
|
253 |
Brutogewicht goederen ongeldig of niet vermeld (incl. meeteenheid ongeldig of niet vermeld) |
|
E |
|
613 |
Brutotonnage vaartuig ongeldig of niet vermeld (incl. meeteenheid ongeldig of niet vermeld) |
B |
|
|
119 |
CNI-nummer is reeds gebruikt in deze mededeling |
|
E |
|
355 |
Code aanlegplaats niet vermeld |
B |
E |
|
358 |
Code aanlegplaats of terminalcode ongeldig |
|
E |
|
356 |
Code aanlegplaats ongeldig |
B |
E |
W |
535 |
Code benodigde dienstverlening (TSR.7273) ongeldig |
B |
|
|
304 |
Code overslaginstructies ongeldig |
|
E |
|
460 |
Code plaats van binnenkomst aanloophaven ongeldig |
B |
|
|
461 |
Code plaats van uitgang aanloophaven ongeldig |
B |
|
|
551 |
Code soort aanlopen (doel aan aanlopen) in aanlegplaats ongeldig |
B |
|
|
470 |
Code verzochte havendiensten ongeldig |
B |
|
|
232 |
Combinatie ongeldig: code van MARPOL-bijlage en onderafdeling van MARPOL-bijlage |
|
|
W |
222 |
Combinatie ongeldig: IMDG-klasse en VN-nummer |
|
E |
|
225 |
Combinatie ongeldig: Lloyd's Registernummer en radioroepnaam |
B |
D |
W |
233 |
Combinatie ongeldig: roepreferentie van vaartuig en identificatie van vaartuig |
B |
E |
W |
156 |
Combinatie ongeldig: verhouding diepgang-lengte van vaartuig |
B |
|
|
116 |
Data berichtidentificatiecode ongeldig (UNH.S009) |
B |
E |
W |
378 |
Datum natransport valt vóór aankomst van vervoermiddel |
|
E |
|
400 |
Datum van aankomst van voortransport dient te worden vermeld of is niet geldig |
|
E |
|
402 |
Datum van aankomst van voortransport/datum van vertrek van natransport: ongeldig of niet vermeld |
|
E |
|
351 |
Datum van operatie (laden) niet vermeld |
|
E |
|
352 |
Datum van operatie (lossen) niet vermeld |
|
E |
|
375 |
Datum van operatie is ongeldig/valt buiten de verblijfsperiode |
|
E |
|
376 |
Datum van operatie valt na de datum van natransport |
|
E |
|
377 |
Datum van operatie valt voor de datum van voortransport |
|
E |
|
350 |
Datum van operatie: niet vermeld of ongeldig |
|
E |
|
353 |
Datum van registratie ongeldig |
B |
|
|
401 |
Datum van vertrek van natransport dient te worden vermeld of is ongeldig |
|
E |
|
379 |
Datum voortransport valt na vertrek van vervoermiddel |
|
E |
|
381 |
Datum/tijdstip laatste afvalverwijdering ongeldig |
|
E |
W |
384 |
Datum/tijdstip van afvalverwijdering van schip in aanloophaven ongeldig |
|
|
W |
382 |
Datum/tijdstip van bericht ongeldig |
B |
E |
W |
383 |
Datum/tijdstip van laatste afvalverwijdering van vaartuig ongeldig |
|
|
W |
207 |
Declarerende partij niet vermeld |
|
E |
|
201 |
Declarerende partij onbekend |
|
E |
|
209 |
Declarerende partij: slechts één declarerende partij gemachtigd |
|
E |
|
591 |
Defectcode vaartuig ongeldig |
B |
|
|
152 |
Diepte van het water onvoldoende |
B |
|
|
114 |
Dubbele mededeling/verzoek voor schip |
B |
D |
W |
407 |
ETA groter dan de huidige lokale tijd (Systeemtijd) |
B |
D |
W |
411 |
ETA hoofdtransport groter dan ETD |
B |
D |
W |
405 |
ETA hoofdtransport in aanlegplaats ongeldig of niet vermeld |
B |
E |
|
409 |
ETA hoofdtransport in aanlegplaats van bestemming (volgende aanlegplaats) ongeldig of niet vermeld |
B |
|
|
408 |
ETA hoofdtransport in aanloophaven ongeldig of niet vermeld |
B |
D |
W |
370 |
ETA van partij waarnaar wordt verwezen ongeldig |
|
E |
|
406 |
ETD hoofdtransport in aanlegplaats ongeldig of niet vermeld |
B |
E |
|
373 |
ETD van natransport ongeldig of niet vermeld |
B |
E |
|
372 |
ETD van partij waarnaar wordt verwezen ongeldig |
B |
E |
|
592 |
Feitelijke diepgang van vaartuig vooraan en/of achteraan ongeldig of niet vermeld |
B |
|
|
20 |
Geplande aanlegplaats onbekend (code en/of tekst) |
B |
|
|
236 |
Gevaarlijke/hinderlijke goederen aan boord en/of Manifest aan boord – aanduiding ongeldig of niet vermeld |
B |
|
|
650 |
ID afvalbak ongeldig |
|
|
W |
132 |
ID ontvanger van bericht ongeldig |
B |
E |
W |
139 |
ID SCAC-code van vervoerder ongeldig of niet vermeld |
B |
E |
|
143 |
ID van afzender bericht ongeldig |
B |
E |
W |
136 |
ID van vervoersagent ongeldig |
B |
E |
|
395 |
Identificatie partij: niet vermeld/ongeldig |
B |
E |
W |
506 |
Identificatie van locatie, naam/adres van magazijn niet vermeld |
|
E |
|
505 |
Identificatiecode van locatie magazijn ongeldig |
|
E |
|
221 |
IMDG-klasse onbekend |
|
E |
|
420 |
In te lichten partij niet vermeld |
|
E |
|
113 |
Indicator berichtfunctie ongeldig |
B |
E |
W |
489 |
Indicator gevolgde veiligheidsprocedures ongeldig |
B |
|
|
652 |
Informatiecode bericht afvalrapport (BGM.1001) ongeldig |
|
|
W |
463 |
Laadhaven niet vermeld |
|
E |
|
614 |
Laadvermogen vaartuig ongeldig of niet vermeld (incl. meeteenheid ongeldig of niet vermeld) |
B |
|
|
170 |
Lloyd's Registernummer stemt niet overeen met vorig Lloyd's Registernummer |
B |
D |
W |
171 |
Lloyd's Registernummer stemt niet overeen met vorig Lloyd's Registernummer |
B |
D |
W |
341 |
Lloyd's-nummer niet vermeld |
B |
E |
W |
340 |
Lloyd's-nummer ongeldig |
B |
E |
W |
161 |
Locatie van aanlegplaats van oorsprong is niet dezelfde als van de vorige aanlegplaats (van bestemming) |
B |
|
|
462 |
Loshaven niet vermeld |
|
E |
|
520 |
MARPOL-bijlagecode ongeldig |
|
|
W |
616 |
Maximumbreedte vaartuig ongeldig of niet vermeld (incl. meeteenheid ongeldig of niet vermeld) |
B |
|
|
416 |
Mededeling/verzoek te laat ingediend |
B |
E |
|
415 |
Mededeling/verzoek te vroeg ingediend |
B |
|
|
135 |
Naam contactpersoon van vervoersagent ongeldig of niet vermeld |
B |
E |
|
597 |
Naam kapitein van schip ongeldig of niet vermeld |
B |
|
|
598 |
Naam vaartuig ongeldig |
|
|
|
610 |
Naam van de contactpersoon van de agent van de eigenaar ongeldig of niet vermeld |
B |
|
|
345 |
Naam van vervoermiddel niet vermeld |
|
E |
|
144 |
NAD-gegevens van afzender van bericht ongeldig of niet vermeld |
B |
E |
W |
611 |
NAD-gegevens van de agent van de eigenaar van het schip ongeldig of niet vermeld |
B |
|
|
140 |
NAD-gegevens van vervoerder ongeldig of niet vermeld |
B |
|
|
137 |
NAD-gegevens van vervoersagent ongeldig of niet vermeld |
B |
E |
W |
599 |
Nationaliteit vaartuig ongeldig of niet vermeld |
B |
E |
W |
265 |
Netto explosief gewicht van de goederen ongeldig of niet vermeld (incl. meeteenheid ongeldig of niet vermeld) |
|
E |
|
229 |
Nettogewicht ongeldig of niet vermeld (incl. meeteenheid ongeldig of niet vermeld) |
|
E |
|
261 |
Nettogewicht van goederen ongeldig of niet vermeld (incl. meeteenheid ongeldig of niet vermeld) |
|
E |
|
450 |
Nummer loodsvrijstelling ongeldig |
B |
|
|
485 |
Nummer veiligheidsdossier gevaarlijke goederen: niet vermeld |
|
E |
|
486 |
Nummer veiligheidsdossier gevaarlijke goederen: ongeldig |
|
E |
|
521 |
Onderafdelingscode van MARPOL-bijlage ongeldig |
|
|
W |
600 |
Ongeldige identificatie materieel (EQD stemt niet overeen met SGP) |
|
E |
|
27 |
Ontvanger niet vermeld |
|
E |
|
153 |
Onvoldoende beschikbare aanlegruimte |
B |
|
|
165 |
Opeenvolging van berichten ongeldig (functie-indicator van waarde bericht in BGM.1225 onverwacht) |
B |
E |
W |
311 |
Opmerkingencode wijzigingen in bericht ongeldig |
B |
E |
|
655 |
Opslagcapaciteit afvalvolume ongeldig of niet opgegeven (incl. meeteenheid ongeldig of niet opgegeven) |
|
|
W |
440 |
Overlapping in aanlopen van schip vastgesteld |
B |
|
|
234 |
Overslag niet toegestaan in opgegeven aanlegplaats/magazijn |
|
E |
|
305 |
Overslaginstructies ongeldig voor declarerende partij |
|
E |
|
224 |
Paginanummer IMDG-code: ongeldig formaat |
|
E |
|
262 |
Radioactieve kriticiteitsindex van de goederen ongeldig of niet vermeld (incl. meeteenheid ongeldig of niet vermeld) |
|
E |
|
263 |
Radioactieve transportindex van de goederen ongeldig of niet vermeld (incl. meeteenheid ongeldig of niet vermeld) |
|
E |
|
264 |
Radioactiviteit van de goederen ongeldig of niet vermeld (incl. meeteenheid ongeldig of niet vermeld) |
|
E |
|
380 |
Radioroepnaam of ETA en ETD moeten worden vermeld |
B |
E |
|
331 |
Radioroepnaam van vaartuig ongeldig |
B |
E |
W |
330 |
Radioroepnaam van vaartuig ongeldig of niet vermeld |
B |
E |
W |
366 |
Referentie agent niet vermeld |
|
E |
|
367 |
Referentie agent ongeldig |
|
E |
|
112 |
Referentie dubbel bericht (BGM.1004) |
|
E |
|
360 |
Referentie expediteur niet vermeld |
|
E |
|
361 |
Referentie expediteur ongeldig |
|
E |
|
317 |
Referentie vorig bericht ongeldig |
B |
E |
|
635 |
Reisnummer niet opgegeven |
B |
|
|
541 |
Scheepvaartlijn/geregelde dienst (SCAC-code) ongeldig of niet vermeld |
B |
E |
|
540 |
Verlader niet vermeld |
|
E |
|
550 |
Soort aanlegplaats niet geschikt voor type vaartuig |
B |
|
|
31 |
Soort verzoek om aanlegplaats (BGM.1001) niet in volgorde |
B |
|
|
30 |
Soort verzoek om aanlegplaats (BGM.1001) ongeldig |
B |
|
|
455 |
Statuten van de haven niet gevolgd |
|
E |
|
220 |
Technische benaming van gevaarlijke goederen niet vermeld |
|
E |
|
653 |
Tekst beschrijving van afval ongeldig of ongeschikt |
|
|
W |
310 |
Tekst opmerkingen wijzigingen in bericht niet opgegeven |
B |
E |
|
323 |
Tekstcode aanmeringsinformatie ongeldig |
B |
|
|
357 |
Terminalcode ongeldig |
|
E |
|
111 |
Trachtte afgesloten mededeling/bericht te annuleren |
B |
E |
W |
126 |
Trachtte afgesloten mededeling/bericht te vervangen |
B |
E |
W |
108 |
Trachtte afgesloten mededeling/bericht te wijzigen |
B |
E |
W |
105 |
Trachtte gegeven te wissen in afgesloten mededeling |
|
E |
|
102 |
Trachtte gegeven te wissen in onbekende mededeling |
|
E |
|
103 |
Trachtte gegeven toe te voegen aan afgesloten mededeling |
|
E |
|
100 |
Trachtte gegeven toe te voegen aan onbekende mededeling |
|
E |
|
104 |
Trachtte gegevensveld in afgesloten mededeling te wijzigen |
|
E |
|
101 |
Trachtte gegevensveld in onbekende mededeling te wijzigen |
|
E |
|
121 |
Trachtte gewist gegeven te wijzigen |
|
E |
|
123 |
Trachtte gewist gegeven te wissen |
|
E |
|
106 |
Trachtte kopveld van onbekende mededeling te wijzigen |
|
E |
|
124 |
Trachtte laatst resterende gegeven te wissen |
|
E |
|
107 |
Trachtte mededeling met dubbele identificatie aan te maken |
|
E |
|
120 |
Trachtte onbekend gegeven te wijzigen |
|
E |
|
122 |
Trachtte onbekend gegeven te wissen |
|
E |
|
110 |
Trachtte onbekende mededeling/bericht te annuleren |
B |
E |
W |
125 |
Trachtte onbekende mededeling/bericht te vervangen |
B |
E |
W |
531 |
Transportvergunning voor explosieven niet vermeld |
|
E |
|
620 |
Typecode vaartuig ongeldig |
B |
|
|
563 |
UNLOCODE aanloophaven ongeldig |
B |
|
|
577 |
UNLOCODE haven van bestemming ongeldig |
B |
|
|
576 |
UNLOCODE haven van oorsprong ongeldig |
B |
|
|
568 |
UNLOCODE haven waar restafval werd afgeleverd ongeldig |
|
|
W |
574 |
UNLOCODE laadhaven ongeldig |
|
E |
|
575 |
UNLOCODE laadhaven voortransport ongeldig |
|
E |
|
561 |
UNLOCODE laatste onderzoeksplaats afval ongeldig |
|
|
W |
570 |
UNLOCODE loshaven ongeldig |
|
E |
|
572 |
UNLOCODE loshaven voor afval ongeldig |
|
|
W |
562 |
UNLOCODE registratieplaats ongeldig |
B |
|
|
565 |
UNLOCODE volgende aanloophaven ongeldig |
B |
|
|
567 |
UNLOCODE vorige aanloophaven ongeldig |
B |
|
|
235 |
Vaartuig komt niet naar haven |
B |
|
|
594 |
Vaartuig valt onder een boycot |
B |
|
|
172 |
Vaartuigkenmerken in bericht stemmen niet overeen met databank havenautoriteit |
|
|
W |
487 |
Veiligheidsniveau in vorige havenfaciliteit ongeldig |
B |
|
|
488 |
Veiligheidsniveau ongeldig |
B |
|
|
546 |
Verblijfsreferentie van schip (aanloopreferentie) in aanloophaven niet vermeld |
B |
|
|
545 |
Verblijfsreferentienummer van schip (aanloopreferentienummer) ongeldig |
B |
E |
|
228 |
Verpakkingstype niet vermeld of ongeldig |
|
E |
|
138 |
Vervoersagent niet gemachtigd |
B |
E |
W |
480 |
Verzoek afgewezen door havenautoriteit |
B |
D |
W |
481 |
Verzoek om voorrang bij het doorvaren van sluis ongeldig |
B |
|
|
483 |
Verzoek om voorrang bij het doorvaren van sluis onmogelijk |
B |
|
|
482 |
Verzoek om voorrang bij het doorvaren van sluis te laat ingediend |
B |
|
|
226 |
Vlampunt ongeldig of niet vermeld |
|
E |
|
555 |
VN-nummer (UNDG-nummer) ongeldig |
|
E |
|
227 |
VN-nummer of paginanummer IMDG-code: niet vermeld |
|
E |
|
115 |
Vorig bericht niet ontvangen |
B |
E |
W |
475 |
Vorig bericht nog in behandeling |
B |
D |
W |
322 |
Wijze van vervoer niet toegestaan (bv. voor declarerende agent) |
|
E |
|
321 |
Wijze van vervoer ongeldig of niet vermeld |
B |
E |
W |
Foutcodes – gesorteerd op codewaarde
Code waarde |
Codebeschrijving — te gebruiken in antwoord op bericht: |
BERMAN |
ERINOT |
WASDIS |
19 |
Aanlegplaats van oorsprong onbekend (code en/of tekst) |
B |
|
|
20 |
Geplande aanlegplaats onbekend (code en/of tekst) |
B |
|
|
21 |
Aanlegplaats van oorsprong niet vermeld |
B |
|
|
22 |
Aanlegplaats van bestemming (volgende aanlegplaats) niet vermeld |
B |
|
|
23 |
Aanlegplaats van bestemming (volgende aanlegplaats) niet vermeld (code en/of tekst) |
B |
|
|
25 |
Aanlegplaats onbekend (code en/of tekst) |
B |
|
|
27 |
Ontvanger niet vermeld |
|
E |
|
30 |
Soort verzoek om aanlegplaats (BGM.1001) ongeldig |
B |
|
|
31 |
Soort verzoek om aanlegplaats (BGM.1001) niet in volgorde |
B |
|
|
100 |
Trachtte gegeven toe te voegen aan onbekende mededeling |
|
E |
|
101 |
Trachtte gegevensveld in onbekende mededeling te wijzigen |
|
E |
|
102 |
Trachtte gegeven te wissen in onbekende mededeling |
|
E |
|
103 |
Trachtte gegeven toe te voegen aan afgesloten mededeling |
|
E |
|
104 |
Trachtte gegevensveld in afgesloten mededeling te wijzigen |
|
E |
|
105 |
Trachtte gegeven te wissen in afgesloten mededeling |
|
E |
|
106 |
Trachtte kopveld van onbekende mededeling te wijzigen |
|
E |
|
107 |
Trachtte mededeling met dubbele identificatie aan te maken |
|
E |
|
108 |
Trachtte afgesloten mededeling/bericht te wijzigen |
B |
E |
W |
110 |
Trachtte onbekende mededeling/bericht te annuleren |
B |
E |
W |
111 |
Trachtte afgesloten mededeling/bericht te annuleren |
B |
E |
W |
112 |
Referentie dubbel bericht (BGM.1004) |
|
E |
|
113 |
Indicator berichtfunctie ongeldig |
B |
E |
W |
114 |
Dubbele mededeling/verzoek voor schip |
B |
D |
W |
115 |
Vorig bericht niet ontvangen |
B |
E |
W |
116 |
Data berichtidentificatiecode ongeldig (UNH.S009) |
B |
E |
W |
119 |
CNI-nummer is reeds gebruikt in deze mededeling |
|
E |
|
120 |
Trachtte onbekend gegeven te wijzigen |
|
E |
|
121 |
Trachtte gewist gegeven te wijzigen |
|
E |
|
122 |
Trachtte onbekend gegeven te wissen |
|
E |
|
123 |
Trachtte gewist gegeven te wissen |
|
E |
|
124 |
Trachtte laatst resterende gegeven te wissen |
|
E |
|
125 |
Trachtte onbekende mededeling/bericht te vervangen |
B |
E |
W |
126 |
Trachtte afgesloten mededeling/bericht te vervangen |
B |
E |
W |
128 |
Annulering niet toegestaan: al geactiveerd door VTS |
B |
E |
W |
130 |
Annulering niet toegestaan: schip komt aan |
B |
E |
W |
131 |
Annulering niet toegestaan: schip is aangemeerd |
B |
E |
W |
132 |
ID ontvanger van bericht ongeldig |
B |
E |
W |
133 |
Berichtreferentie ongeldig of niet vermeld |
B |
D |
W |
135 |
Naam contactpersoon van vervoersagent ongeldig of niet vermeld |
B |
E |
|
136 |
ID van vervoersagent ongeldig |
B |
E |
|
137 |
NAD-gegevens van vervoersagent ongeldig of niet vermeld |
B |
E |
W |
138 |
Vervoersagent niet gemachtigd |
B |
E |
W |
139 |
ID SCAC-code van vervoerder ongeldig of niet vermeld |
B |
E |
|
140 |
NAD-gegevens van vervoerder ongeldig of niet vermeld |
B |
|
|
142 |
Berichtreferentie van vorig bericht ongeldig (onbekend) |
B |
E |
W |
143 |
ID van afzender bericht ongeldig |
B |
E |
W |
144 |
NAD-gegevens van afzender van bericht ongeldig of niet vermeld |
B |
E |
W |
150 |
Aanlegplaats is niet toegestaan of vaartuig te lang |
B |
|
|
152 |
Diepte van het water onvoldoende |
B |
|
|
153 |
Onvoldoende beschikbare aanlegruimte |
B |
|
|
155 |
Aanlegplaats niet beschikbaar |
B |
|
|
156 |
Combinatie ongeldig: verhouding diepgang-lengte van vaartuig |
B |
|
|
158 |
Aanlegplaats van oorsprong gelijk aan aanlegplaats van bestemming |
B |
|
|
161 |
Locatie van aanlegplaats van oorsprong is niet dezelfde als van de vorige aanlegplaats (van bestemming) |
B |
|
|
165 |
Opeenvolging van berichten ongeldig (functie-indicator van waarde bericht in BGM.1225 onverwacht) |
B |
E |
W |
170 |
Lloyd's Registernummer stemt niet overeen met vorig Lloyd's Registernummer |
B |
D |
W |
171 |
Lloyd's Registernummer stemt niet overeen met vorig Lloyd's Registernummer |
B |
D |
W |
172 |
Vaartuigkenmerken in bericht stemmen niet overeen met databank havenautoriteit |
|
|
W |
201 |
Declarerende partij onbekend |
|
E |
|
202 |
Agent onbekend |
|
E |
|
203 |
Bevrachter onbekend |
|
E |
|
207 |
Declarerende partij niet vermeld |
|
E |
|
209 |
Declarerende partij: slechts één declarerende partij gemachtigd |
|
E |
|
220 |
Technische benaming van gevaarlijke goederen niet vermeld |
|
E |
|
221 |
IMDG-klasse onbekend |
|
E |
|
222 |
Combinatie ongeldig: IMDG-klasse en VN-nummer |
|
E |
|
224 |
Paginanummer IMDG-code: ongeldig formaat |
|
E |
|
225 |
Combinatie ongeldig: Lloyd's Registernummer en radioroepnaam |
B |
D |
W |
226 |
Vlampunt ongeldig of niet vermeld |
|
E |
|
227 |
VN-nummer of paginanummer IMDG-code: niet vermeld |
|
E |
|
228 |
Verpakkingstype niet vermeld of ongeldig |
|
E |
|
229 |
Nettogewicht ongeldig of niet vermeld (incl. meeteenheid ongeldig of niet vermeld) |
|
E |
|
231 |
Beperking kwantiteit overschreden |
|
E |
|
232 |
Combinatie ongeldig: code van MARPOL-bijlage en onderafdeling van MARPOL-bijlage |
|
|
W |
233 |
Combinatie ongeldig: roepreferentie van vaartuig en identificatie van vaartuig |
B |
E |
W |
234 |
Overslag niet toegestaan in opgegeven aanlegplaats/magazijn |
|
E |
|
235 |
Vaartuig komt niet naar haven |
B |
|
|
236 |
Gevaarlijke/hinderlijke goederen aan boord en/of Manifest aan boord – aanduiding ongeldig of niet vermeld |
B |
|
|
250 |
Artikelnummer van goederen is reeds gebruikt in deze zending |
|
E |
|
253 |
Brutogewicht goederen ongeldig of niet vermeld (incl. meeteenheid ongeldig of niet vermeld) |
|
E |
|
261 |
Nettogewicht van goederen ongeldig of niet vermeld (incl. meeteenheid ongeldig of niet vermeld) |
|
E |
|
262 |
Radioactieve kriticiteitsindex van de goederen ongeldig of niet vermeld (incl. meeteenheid ongeldig of niet vermeld) |
|
E |
|
263 |
Radioactieve transportindex van de goederen ongeldig of niet vermeld (incl. meeteenheid ongeldig of niet vermeld) |
|
E |
|
264 |
Radioactiviteit van de goederen ongeldig of niet vermeld (incl. meeteenheid ongeldig of niet vermeld) |
|
E |
|
265 |
Netto explosief gewicht van de goederen ongeldig of niet vermeld (incl. meeteenheid ongeldig of niet vermeld) |
|
E |
|
300 |
Aanduidingscode partij ongeldig |
|
E |
|
304 |
Code overslaginstructies ongeldig |
|
E |
|
305 |
Overslaginstructies ongeldig voor declarerende partij |
|
E |
|
310 |
Tekst opmerkingen wijzigingen in bericht niet opgegeven |
B |
E |
|
311 |
Opmerkingencode wijzigingen in bericht ongeldig |
B |
E |
|
317 |
Referentie vorig bericht ongeldig |
B |
E |
|
321 |
Wijze van vervoer ongeldig of niet vermeld |
B |
E |
W |
322 |
Wijze van vervoer niet toegestaan (bv. voor declarerende agent) |
|
E |
|
323 |
Tekstcode aanmeringsinformatie ongeldig |
B |
|
|
326 |
Aanduiding van stadium in het transport ongeldig of niet vermeld |
B |
E |
W |
330 |
Radioroepnaam van vaartuig ongeldig of niet vermeld |
B |
E |
W |
331 |
Radioroepnaam van vaartuig ongeldig |
B |
E |
W |
340 |
Lloyd's-nummer ongeldig |
B |
E |
W |
341 |
Lloyd's-nummer niet vermeld |
B |
E |
W |
345 |
Naam van vervoermiddel niet vermeld |
|
E |
|
350 |
Datum van operatie: niet vermeld of ongeldig |
|
E |
|
351 |
Datum van operatie (laden) niet vermeld |
|
E |
|
352 |
Datum van operatie (lossen) niet vermeld |
|
E |
|
353 |
Datum van registratie ongeldig |
B |
|
|
355 |
Code aanlegplaats niet vermeld |
B |
E |
|
356 |
Code aanlegplaats ongeldig |
B |
E |
W |
357 |
Terminalcode ongeldig |
|
E |
|
358 |
Code aanlegplaats of terminalcode ongeldig |
|
E |
|
360 |
Referentie expediteur niet vermeld |
|
E |
|
361 |
Referentie expediteur ongeldig |
|
E |
|
366 |
Referentie agent niet vermeld |
|
E |
|
367 |
Referentie agent ongeldig |
|
E |
|
370 |
ETA van partij waarnaar wordt verwezen ongeldig |
|
E |
|
372 |
ETD van partij waarnaar wordt verwezen ongeldig |
B |
E |
|
373 |
ETD van natransport ongeldig of niet vermeld |
B |
E |
|
375 |
Datum van operatie is ongeldig/valt buiten de verblijfsperiode |
|
E |
|
376 |
Datum van operatie valt na de datum van natransport |
|
E |
|
377 |
Datum van operatie valt voor de datum van voortransport |
|
E |
|
378 |
Datum natransport valt vóór aankomst van vervoermiddel |
|
E |
|
379 |
Datum voortransport valt na vertrek van vervoermiddel |
|
E |
|
380 |
Radioroepnaam of ETA en ETD moeten worden vermeld |
B |
E |
|
381 |
Datum/tijdstip laatste afvalverwijdering ongeldig |
|
|
W |
382 |
Datum/tijdstip van bericht ongeldig |
B |
E |
W |
383 |
Datum/tijdstip van laatste afvalverwijdering van vaartuig ongeldig |
|
E |
W |
384 |
Datum/tijdstip van afvalverwijdering van schip in aanloophaven ongeldig |
|
|
W |
395 |
Identificatie partij: niet vermeld/ongeldig |
B |
E |
W |
400 |
Datum van aankomst van voortransport dient te worden vermeld of is niet geldig |
|
E |
|
401 |
Datum van vertrek van natransport dient te worden vermeld of is ongeldig |
|
E |
|
402 |
Datum van aankomst van voortransport/datum van vertrek van natransport: ongeldig of niet vermeld |
|
E |
|
405 |
ETA hoofdtransport in aanlegplaats ongeldig of niet vermeld |
B |
E |
|
406 |
ETD hoofdtransport in aanlegplaats ongeldig of niet vermeld |
B |
E |
|
407 |
ETA groter dan de huidige lokale tijd (Systeemtijd) |
B |
D |
W |
408 |
ETA hoofdtransport in aanloophaven ongeldig of niet vermeld |
B |
D |
W |
409 |
ETA hoofdtransport in aanlegplaats van bestemming (volgende aanlegplaats) ongeldig of niet vermeld |
B |
|
|
411 |
ETA hoofdtransport groter dan ETD |
B |
D |
W |
415 |
Mededeling/verzoek te vroeg ingediend |
B |
|
|
416 |
Mededeling/verzoek te laat ingediend |
B |
E |
|
420 |
In te lichten partij niet vermeld |
|
E |
|
425 |
Aantal bemanningsleden aan boord ongeldig |
B |
|
|
426 |
Aantal colli niet vermeld |
|
E |
|
427 |
Aantal personen aan boord ongeldig |
B |
|
|
428 |
Aantal benodigde loodsen ongeldig |
B |
|
|
429 |
Aantal benodigde sleepvaartuigen ongeldig |
B |
|
|
440 |
Overlapping in aanlopen van schip vastgesteld |
B |
|
|
450 |
Nummer loodsvrijstelling ongeldig |
B |
|
|
455 |
Statuten van de haven niet gevolgd |
|
E |
|
460 |
Code plaats van binnenkomst aanloophaven ongeldig |
B |
|
|
461 |
Code plaats van uitgang aanloophaven ongeldig |
B |
|
|
462 |
Loshaven niet vermeld |
|
E |
|
463 |
Laadhaven niet vermeld |
|
E |
|
470 |
Code verzochte havendiensten ongeldig |
B |
|
|
475 |
Vorig bericht nog in behandeling |
B |
D |
W |
480 |
Verzoek afgewezen door havenautoriteit |
B |
D |
W |
481 |
Verzoek om voorrang bij het doorvaren van sluis ongeldig |
B |
|
|
482 |
Verzoek om voorrang bij het doorvaren van sluis te laat ingediend |
B |
|
|
483 |
Verzoek om voorrang bij het doorvaren van sluis onmogelijk |
B |
|
|
485 |
Nummer veiligheidsdossier gevaarlijke goederen: niet vermeld |
|
E |
|
486 |
Nummer veiligheidsdossier gevaarlijke goederen: ongeldig |
|
E |
|
487 |
Veiligheidsniveau in vorige havenfaciliteit ongeldig |
B |
|
|
488 |
Veiligheidsniveau ongeldig |
B |
|
|
489 |
Indicator gevolgde veiligheidsprocedures ongeldig |
B |
|
|
490 |
Beveiliging: Code uitreikende instantie internationaal scheepsbeveiligingscertificaat ongeldig |
B |
|
|
491 |
Beveiliging: NAD-gegevens van uitreikende instantie internationaal scheepsbeveiligingscertificaat ongeldig of niet vermeld |
B |
|
|
492 |
Beveiliging: Indicator internationaal scheepsbeveiligings- certificaat aan boord en/of in staat om ISPS-code uit te voeren ongeldig |
B |
|
|
493 |
Beveiliging: Informatie ISPS-code ontbreekt |
B |
|
|
505 |
Identificatiecode van locatie magazijn ongeldig |
|
E |
|
506 |
Identificatie van locatie, naam/adres van magazijn niet vermeld |
|
E |
|
520 |
MARPOL-bijlagecode ongeldig |
|
|
W |
521 |
Onderafdelingscode van MARPOL-bijlage ongeldig |
|
|
W |
531 |
Transportvergunning voor explosieven niet vermeld |
|
E |
|
535 |
Code benodigde dienstverlening (TSR.7273) ongeldig |
B |
|
|
540 |
Verlader niet vermeld |
|
E |
|
541 |
Scheepvaartlijn/geregelde dienst (SCAC-code) ongeldig of niet vermeld |
B |
E |
|
545 |
Verblijfsreferentienummer van schip (aanloopreferentienummer) ongeldig |
B |
E |
|
546 |
Verblijfsreferentie van schip (aanloopreferentie) in aanloophaven niet vermeld |
B |
|
|
550 |
Soort aanlegplaats niet geschikt voor type vaartuig |
B |
|
|
551 |
Code soort aanlopen (doel aan aanlopen) in aanlegplaats ongeldig |
B |
|
|
555 |
VN-nummer (UNDG-nummer) ongeldig |
|
E |
|
561 |
UNLOCODE laatste onderzoeksplaats afval ongeldig |
|
|
W |
562 |
UNLOCODE registratieplaats ongeldig |
B |
|
|
563 |
UNLOCODE aanloophaven ongeldig |
B |
|
|
565 |
UNLOCODE volgende aanloophaven ongeldig |
B |
|
|
567 |
UNLOCODE vorige aanloophaven ongeldig |
B |
|
|
568 |
UNLOCODE haven waar restafval werd afgeleverd ongeldig |
|
|
W |
570 |
UNLOCODE loshaven ongeldig |
|
E |
|
572 |
UNLOCODE loshaven voor afval ongeldig |
|
|
W |
574 |
UNLOCODE laadhaven ongeldig |
|
E |
|
575 |
UNLOCODE laadhaven voortransport ongeldig |
|
E |
|
576 |
UNLOCODE haven van oorsprong ongeldig |
B |
|
|
577 |
UNLOCODE haven van bestemming ongeldig |
B |
|
|
591 |
Defectcode vaartuig ongeldig |
B |
|
|
592 |
Feitelijke diepgang van vaartuig vooraan en/of achteraan ongeldig of niet vermeld |
B |
|
|
594 |
Vaartuig valt onder een boycot |
B |
|
|
597 |
Naam kapitein van schip ongeldig of niet vermeld |
B |
|
|
598 |
Naam vaartuig ongeldig |
|
|
|
599 |
Nationaliteit vaartuig/registratie ongeldig of niet opgegeven |
B |
E |
W |
600 |
Ongeldige identificatie materieel (EQD stemt niet overeen met SGP) |
|
E |
|
610 |
Naam van de contactpersoon van de agent van de eigenaar ongeldig of niet vermeld |
B |
|
|
611 |
NAD-gegevens van de agent van de eigenaar van het schip ongeldig of niet vermeld |
B |
|
|
613 |
Brutotonnage vaartuig ongeldig of niet opgegeven (incl. meeteenheid ongeldig of niet opgegeven) |
B |
|
|
614 |
Laadvermogen vaartuig ongeldig of niet opgegeven (incl. meeteenheid ongeldig of niet opgegeven) |
B |
|
|
615 |
Algemene lengte van vaartuig ongeldig of niet vermeld (incl. meeteenheid ongeldig of niet vermeld) |
B |
|
|
616 |
Maximumbreedte vaartuig ongeldig of niet vermeld (incl. meeteenheid ongeldig of niet vermeld) |
B |
|
|
620 |
Typecode vaartuig ongeldig |
B |
|
|
630 |
Aanlopen van schip geannuleerd |
B |
|
|
631 |
Aanlopen van schip afgesloten |
B |
E |
W |
635 |
Reisnummer niet opgegeven |
B |
|
|
650 |
ID afvalbak ongeldig |
|
|
W |
651 |
Aanduiding vrijstelling van afvalrapport ongeldig of niet opgegeven |
|
|
W |
652 |
Informatiecode bericht afvalrapport (BGM.1001) ongeldig |
|
|
W |
653 |
Tekst beschrijving van afval ongeldig of ongeschikt |
|
|
W |
654 |
Afvalvolume aan boord ongeldig of niet opgegeven (incl. meeteenheid ongeldig of niet opgegeven) |
|
|
W |
655 |
Opslagcapaciteit afvalvolume ongeldig of niet opgegeven (incl. meeteenheid ongeldig of niet opgegeven) |
|
|
W |
656 |
Afvalvolume dat zal worden afgeleverd ongeldig of niet opgegeven (incl. meeteenheid ongeldig of niet opgegeven) |
|
|
W |
657 |
Afvalvolume dat zal worden voortgebracht ongeldig of niet opgegeven (incl. meeteenheid ongeldig of niet opgegeven) |
|
|
W |
658 |
Afvalvolume dat aan boord blijft ongeldig of niet opgegeven (incl. meeteenheid ongeldig of niet opgegeven) |
|
|
W |
Aanhangsel 4
Kadebeheer en havenaanmelding (BERMAN)
INHOUDSOPGAVE
1. |
Noodzakelijke gegevens overeenkomstig het FAL-Verdrag |
2. |
Berichtfunctie |
2.1. |
Functionele beschrijving |
2.2. |
Principes van het bericht |
3. |
Berichtstructuur |
4. |
Data-attributen |
1. NOODZAKELIJKE GEGEVENS OVEREENKOMSTIG HET FAL-VERDRAG
Volgens de FAL Generale-verklaring (1) mogen de openbare diensten niet meer dan de volgende informatie eisen:
1) |
naam en beschrijving van het schip |
2) |
nationaliteit van het schip |
3) |
gegevens in verband met de registratie |
4) |
gegevens in verband met de tonnage |
5) |
naam van de kapitein |
6) |
naam en adres van de scheepsagent |
7) |
korte beschrijving van de lading |
8) |
aantal bemanningsleden |
9) |
aantal passagiers |
10) |
korte beschrijving van de reis |
11) |
datum en tijdstip van aankomst, datum van vertrek |
12) |
haven van aankomst of vertrek |
13) |
positie van het schip in de haven |
14) |
behoeften van het schip op het gebied van ontvangstfaciliteiten voor afval en restafval |
15) |
doel van bezoek |
Bovendien moeten de volgende gegevens worden opgenomen ten behoeve van ISPS (2):
16) |
naam van veiligheidsbeambte van schip |
17) |
nummer beveiligingscertificaat (ISSC) en uitreikende instantie |
18) |
veiligheidsniveau waarop het schip opereert, niveau 1, 2 of 3 |
19) |
informatie over aantal personen en voertuigen |
2. BERICHTFUNCTIE
2.1. Functionele beschrijving
Het BERMAN-bericht is een bericht van een vervoerder, zijn agent of een schip aan de verantwoordelijke havenautoriteit, waarin een aanlegplaats wordt gevraagd en informatie wordt verstrekt over de aanloop, het schip en de behoeften in verband met de aanlegplaats en de verwachte operaties (3). Het is gebaseerd op het EDIFACT BERMAN-bericht dat gepubliceerd is in de UN/EDIFACT D 04B directory. De toepassingshandleiding is gebaseerd op de richtsnoeren die zijn vastgelegd door de PROTECT-groep.
2.2. Principes van het bericht
De volgende principes zijn van toepassing op het BERMAN-bericht zoals bepaald in deze technische specificaties ten behoeve van de elektronische scheepsrapportering in de binnenvaart:
1) |
Een bericht mag slechts informatie bevatten over één vervoermiddel / zending. |
2) |
Eén bericht mag slechts betrekking hebben op één bezoek van een schip aan één aanloophaven. |
3) |
Het bezoek van het schip moet geïdentificeerd worden aan de hand van een uniek aanloopreferentienummer dat wordt verstrekt door of in naam van de bevoegde instantie in de haven (bv. de havenautoriteit of de douaneautoriteit). |
4) |
Het bericht dient de (juridische) vereisten te bevatten in verband met de aanmelding van een schip in een haven. Het dient één verzoek voor het schip te onderbouwen — hetzij om de haven binnen te varen, hetzij om aan te leggen bij aankomst van het schip, om de aanlegplaats te verlaten bij vertrek van het schip, om te veranderen van aanlegplaats binnen de haven of om slechts door het havengebied door te varen. |
5) |
De kennisgeving van aankomst dient alle gegevens te bevatten in verband met de bewegingen van het schip van buiten het havengebied tot de eerste aanlegplaats binnen het havengebied. De extra te regelen diensten voor aankomst op de eerste aanlegplaats (bv. aanvragen van loodsen, VTS, sleepboten en roeiers) kunnen aangegeven worden. Het ETA (Estimated Time of Arrival of verwacht tijdstip van aankomst) op het aanlooppunt en de vorige aanloophaven van het schip moeten worden opgegeven. |
6) |
Een verzoek om van aanlegplaats te veranderen dient alle gegevens bevatten over de beweging van een aanlegplaats naar de volgende aanlegplaats binnen hetzelfde havengebied. De extra te regelen diensten (bv. aanvragen van sleepboten, loodsen of roeiers) kunnen voor elke aanlegplaats afzonderlijk aangegeven worden. Het ETD (Estimated Time of Departure of verwachte tijdstip van vertrek) van de eerste aanlegplaats is verplicht. Het verzoek om van aanlegplaats te veranderen dient verder nog de andere aanlegplaatsen te bevatten die men van plan is te bezoeken tijdens het bezoek van het schip, met inbegrip van het ETA in deze aanlegplaatsen. |
7) |
Een verzoek tot vertrek dient alle gegevens te bevatten in verband met het vertrek van het schip van de (laatste) aanlegplaats in het havengebied. De extra te regelen diensten voor het vertrek van de aanlegplaats (bv. aanvragen van sleepboten, loodsen of roeiers) kunnen aangegeven worden. Het ETD van de aanlegplaats en de volgende aanloophaven van het schip dienen te worden aangegeven ten tijde van het vertrek. |
8) |
Het bericht is gebaseerd op de toepassing met behulp van EDI van de volgende internationale en Europese wetgeving, die het ook ondersteunt:
|
9) |
Het bericht dient in de mogelijkheid te voorzien van verzending van een vervanging of een annulering van een eerder verzonden oorspronkelijk bericht. |
10) |
De inhoud van het bericht moet een unieke identificatie bezitten aan de hand van de berichtreferentie (in BGM 1004) en de identificatie van de afzender van het bericht (in NAD(MS) 3039). Alle andere identificatiegegevens, zoals het unieke scheeps-ID van het schip of het reisnummer, zijn secundaire referenties. De verzending van vervangingen en updates maakt ook gebruik van dit principe. |
3. BERICHTSTRUCTUUR
Bladzijde |
Pos. |
Seg. |
|
Basis |
Gebruiker |
|
groep |
Toelichtingen en |
||
Nr. |
Nr. |
ID |
Naam |
Status |
Status |
Maximaal gebruik |
Herhaling |
Opmerkingen |
||
|
|
UNA |
|
C |
C |
1 |
|
|
|
|
|
|
UNB |
|
M |
M |
1 |
|
|
|
|
|
10 |
UNH |
Message Header |
M |
M |
1 |
|
|
|
|
|
20 |
BGM |
Beginning of Message |
M |
M |
1 |
|
|
|
|
|
30 |
DTM |
Date/Time/Period |
C |
R |
1 |
|
|
|
|
|
40 |
FTX |
Free Text |
C |
D |
1 |
|
|
|
|
|
50 |
RFF |
Reference |
C |
D |
3 |
|
|
Bericht Schip |
|
|
70 |
|
Segment Group 1: NAD-SG2 |
M |
M |
|
|
9 |
|
|
|
80 |
NAD |
Name and Address |
M |
M |
1 |
|
|
Afzender |
Ontvanger, agent, kapitein, veiligheidsbeambte |
|
90 |
|
Segment Group 2: CTA-COM |
C |
O |
|
|
1 |
|
|
|
100 |
CTA |
Contact Information |
M |
M |
1 |
|
|
|
|
|
110 |
COM |
Communication Contact |
C |
O |
3 |
|
|
|
|
|
120 |
|
Segment Group 3: TDT-RFF-MEA-FTX-SG4 |
M |
M |
|
|
1 |
|
|
|
130 |
TDT |
Transport Information |
M |
M |
1 |
|
|
Scheeps-ID |
|
|
140 |
RFF |
Reference |
C |
D |
1 |
|
6 |
|
|
|
160 |
MEA |
Measurements |
C |
R |
1 |
|
9 |
LOA |
Diepgang, GRT |
|
170 |
FTX |
Free Text |
C |
O |
1 |
|
3 |
DGS-indicator |
Beschrijving lading |
|
190 |
|
Segment Group 4: LOC-DTM |
C |
R |
|
|
9 |
|
|
|
200 |
LOC |
Place/Location Identification |
M |
M |
1 |
|
|
Haven van aank. |
Vorige haven, volgende haven, eindbestemming |
|
210 |
DTM |
Date/Time/Period |
C |
M |
1 |
|
2 |
ETA |
ETD |
|
300 |
|
Segment Group 7: TSR-QTY-SG8 |
C |
O |
|
|
4 |
|
|
|
310 |
TSR |
Transport Service Requirements |
M |
M |
1 |
|
|
Verzoek |
|
|
320 |
QTY |
Quantity |
C |
D |
1 |
|
2 |
Personen |
|
|
330 |
FTX |
Free Text |
C |
R |
1 |
|
9 |
ISSC, veiligheidsniveau, bekwame CAR |
|
|
340 |
|
Segment Group 8: LOC-DTM-POC-SG9 |
C |
C |
|
|
4 |
|
|
|
350 |
LOC |
Place/Location Identification |
M |
M |
1 |
|
|
Activiteit Loc |
|
|
370 |
DTM |
Date/Time/Period |
C |
D |
1 |
|
2 |
|
|
|
380 |
QTY |
Quantity |
C |
D |
1 |
|
2 |
|
|
|
390 |
POC |
Purpose of Call |
C |
O |
9 |
|
|
|
|
|
400 |
FTX |
Free Text |
C |
R |
1 |
|
|
|
|
|
410 |
|
Segment Group 9: HAN-NAD |
C |
O |
|
|
4 |
|
|
|
420 |
HAN |
Handling Instructions |
M |
M |
1 |
|
|
Havendiensten |
|
|
430 |
NAD |
Name and Address |
C |
D |
1 |
|
4 |
|
|
|
500 |
UNT |
Message Trailer |
M |
M |
|
1 |
|
|
|
Het formaat van de mededeling vóór aankomst voor het bericht voor het beheer van de aanlegplaats is als volgt:
Segment groep |
Segment Samengesteld data-element (C) Data element TAG |
Niveau |
Verplicht (mandatory — M) Facultatief (conditional — C) |
Formaat |
Beschrijving van segmenten / velden |
Beschrijving van aanduidingen en gebruikte codes, algemene opmerkingen over het gebruik van data-elementen Opmerkingen over het gebruik |
|
UNA |
|
C |
|
Service String Advice |
|
|
|
|
M |
an1 |
Component data element Separator |
: |
|
|
|
M |
an1 |
Segment Tag and Data element separator |
+ |
|
|
|
M |
an1 |
Decimal Notation |
. |
|
|
|
M |
an1 |
Release indicator |
? |
|
|
|
M |
an1 |
Reserved future use |
Spatie |
|
|
|
M |
an1 |
Segment terminator |
' |
|
|
|
|
|
Advised string: UNA:+.? ' |
6 tekens |
|
|
|
|
|
|
|
|
UNB |
|
M |
|
Interchange header |
|
|
S001 |
|
M |
|
SYNTAX IDENTIFIER |
|
|
0001 |
|
M |
a4 |
Syntax identifier |
„UNOC” controlebureau |
|
0002 |
|
M |
n1 |
Syntax version number |
„2” |
|
S002 |
|
M |
|
INTERCHANGE SENDER |
|
|
0004 |
|
M |
an..35 (an25) |
Sender identification |
Postbusnummer of unieke benaming |
|
0007 |
|
|
an..4 |
Partner identification code qualifier |
n.v.t. |
|
0008 |
|
|
an..14 |
Address for reverse routing |
n.v.t. |
|
S003 |
|
M |
|
INTERCHANGE RECIPIENT |
|
|
0010 |
|
M |
an..35 (an25) |
Recipient identification |
Postbusnummer of unieke benaming |
|
0007 |
|
C |
an..4 |
Partner identification code qualifier |
n.v.t. |
|
0014 |
|
C |
an..14 |
Routing address |
n.v.t. |
|
S004 |
|
M |
|
DATE / TIME OF PREPARATION |
|
|
0017 |
|
M |
n6 |
Date |
Aanmaakdatum, JJMMDD |
|
0019 |
|
M |
n4 |
Time |
Aanmaaktijdstip, UUMM |
|
0020 |
|
M |
an..14 |
Interchange reference identification. |
De eerste 14 tekens van het referentienummer van het bericht. |
|
S005 |
|
C |
|
RECIPIENTS REFERENCE, PASSWORD |
n.v.t. |
|
0022 |
|
|
an..14 |
Recipient’s reference / password |
n.v.t. |
|
0025 |
|
|
an2 |
Recipient’s reference, password qualifier |
n.v.t. |
|
0026 |
|
|
|
an..14 |
Referentie van toepassing |
|
0029 |
|
|
|
a1 |
Code verwerking voorrang |
|
0031 |
|
C |
C |
n1 |
Verzoek om ontvangstbevestiging |
|
0032 |
|
|
|
an..35 |
n.v.t. |
|
0035 |
|
|
C |
n1 |
Testindicator „1” = de uitwisseling betreft een testbericht |
|
|
|
|
|
|
|
|
UNH |
|
M |
|
Identification, specification and heading of a message |
|
|
0062 |
|
M |
an..14 |
Message reference number |
Eerste 14 tekens van het berichtnummer |
|
S009 |
|
M |
|
MESSAGE IDENTIFIER |
Identificatie bericht |
|
0065 |
|
M |
an..6 |
Message type |
„BERMAN”, type bericht |
|
0052 |
|
M |
an..3 |
Message version number |
„D”, versienummer bericht |
|
0054 |
|
M |
an..3 |
Message release number |
„05B”, releasenummer bericht |
|
0051 |
|
M |
an..2 |
Controlling agency |
„UN”, controlebureau |
|
0057 |
|
M |
an..6 |
Association assigned code |
„ERI20”, aan de organisatie toegekende code / ERI / Protect-versie 2.0 |
|
0068 |
|
C |
an..35 |
Common Access Reference |
Verwijzing naar alle berichten die te maken hebben met een gezamenlijk dossier |
|
S010 |
|
|
|
STATUS OF THE TRANSFER |
|
|
0070 |
|
|
n..2 |
Sequence of transfers |
n.v.t. |
|
0073 |
|
|
a1 |
First and last transfer |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
|
BGM |
|
M |
|
Identification of the type and function of the message |
|
|
C002 |
|
|
|
Message name |
|
|
1001 |
|
M |
an..3 |
Document / message name code |
Type bericht: „185” Aankomst „186” Vertrek „187” Combinatie, verplaatsing „318” Aanvraag voor verplaatsing „23” Statusinformatie … wijziging van origineel 187 Opmerking: 187 dient te worden gebruikt als indicator van voortzetting van de reis |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
|
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
|
|
1000 |
|
|
an..35 |
Document / message name |
|
|
C106 |
|
M |
|
DOCUMENT / MESSAGE IDENTIFICATION |
|
|
1004 |
|
M |
an..35 |
Document identifier |
Gebruik max. (an.15) voor referentienummer bericht |
|
1056 |
|
|
an..9 |
Version |
|
|
1060 |
|
|
an..6 |
Revision number |
|
|
1225 |
|
M |
an..3 |
Message function code |
Functie bericht: „9” = nieuw bericht, oorspronkelijk „5” = modificatiebericht door vervanging „1” = annulering |
|
4343 |
|
|
an..3 |
Response type code |
„QA” |
|
|
|
|
|
|
|
|
DTM |
|
M |
|
DATE / TIME / PERIOD |
|
|
C507 |
|
M |
|
DATE / TIME / PERIOD |
|
|
2005 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period function code qualifier |
„137” Datum van opstelling |
|
2380 |
|
M |
an..35 |
Date or time period value |
Datum: JJJJMMDD |
|
2379 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period format code |
„102” Voor JJJJMMDDUUMM gebruik „203” |
|
|
|
|
|
|
|
|
FTX |
|
C |
|
Free text |
|
|
4451 |
|
M |
an..3 |
Text subject code qualifier |
|
|
4453 |
|
|
an..3 |
Free text function code |
|
|
C107 |
|
|
|
TEXT REFERENCE |
|
|
4441 |
|
C |
an..17 |
Free text identification |
Algemene informatie over het aanlopen van het schip CAM = fouten in vorig bericht CAN = geannuleerd omdat de lading veranderd is GIV = algemene info vaartuig |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
|
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
|
|
C108 |
|
C |
|
|
|
|
4440 |
|
C |
an..512 |
Free text |
Vrije tekst: Informatie over defecten aan schip (vaartuig, nautische installatie, laden en lossen, uitstekende delen, brand, oververhitting, rook) |
|
4440 |
|
C |
an..512 |
Free text |
|
|
4440 |
|
|
an..512 |
Free text |
|
|
4440 |
|
|
an..512 |
Free text |
|
|
4440 |
|
|
an..512 |
Free text |
|
|
3453 |
|
|
an..3 |
Language, coded |
|
|
4447 |
|
|
an..3 |
Text formatting, coded |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RFF |
|
C |
|
REFERENCE |
Referentie van het bericht dat gewijzigd is, verplicht indien het bericht een modificatiebericht is. |
|
C506 |
|
M |
|
REFERENCE |
|
|
1153 |
|
M |
an..3 |
Reference qualifier |
„ACW” Referentie van vorig bericht |
|
1154 |
|
M |
an..70 |
Reference number |
Gebruik (an.15) berichtreferentienummer van BGM, tag 1004 van het bericht waarnaar dit huidige bericht verwijst |
|
1156 |
|
|
an..6 |
Line number |
|
|
4000 |
|
|
an..35 |
Reference version number |
|
|
1060 |
|
|
an..6 |
Revision number |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RFF |
|
C |
|
REFERENCE |
Referentie-informatie |
|
C506 |
|
M |
|
REFERENCE |
Alleen indien bekend |
|
1153 |
|
M |
an..3 |
Reference qualifier |
„ATZ” Referentienummer verblijf van schip „GDN” nummer Generale Verklaring „AAE” Aangiftenummer goederen |
|
1154 |
|
M |
an..70 |
Reference identifier |
Referentienummer of aangiftenummer |
|
1156 |
|
|
an..6 |
Line number |
n.v.t. |
|
4000 |
|
|
an..35 |
Reference version number |
n.v.t. |
|
1060 |
|
|
an..6 |
Revision number |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
|
RFF |
|
C |
|
REFERENCE |
|
|
C506 |
|
M |
|
REFERENCE |
|
|
1153 |
|
M |
an..3 |
Reference qualifier |
EPC = Electronic Port Clearance (één loket) „ACE” Corresponderend documentnummer „EPC” Document waarnaar verwezen wordt, wordt verzonden via EDI en een EPC-toepassing „ROB” Document waarnaar verwezen wordt, is beschikbaar, maar blijft aan boord |
|
1154 |
|
M |
an..70 |
Reference identifier |
„799” Aangifte Scheepsvoorraden „797” Maritieme gezondheidsverklaring „745” Passagierslijst „744” Verklaring over de bezittingen van de bemanningsleden „250” Verklaring over de lijst van bemanningsleden „85” Douaneverklaring |
|
1156 |
|
|
an..6 |
Line number |
n.v.t. |
|
4000 |
|
|
an..35 |
Reference version number |
n.v.t. |
|
1060 |
|
|
an..6 |
Revision number |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
NAD Gr 1 |
NAD |
|
M |
|
Name and address |
|
|
3035 |
|
M |
an..3 |
NAME and ADDRESS |
Afzender, agent en/of kapitein van het schip zijn verplicht Naam type: „MS” Afzender bericht „CG” Agent „CPE” Kapitein van het schip „AM” Bevoegde ambtenaar (veiligheidsbeambte) |
|
C082 |
|
C |
|
Party function code qualifier |
Code indien de ontvanger deze kent, anders andere velden |
|
3039 |
|
M |
an..35 |
PARTY IDENTIFICATION DATAILS |
|
|
1131 |
|
|
an..17 |
Party identification |
|
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
|
|
C058 |
|
|
|
Code list responsible agency |
|
|
3124 |
|
|
an..35 |
NAME AND ADDRESS |
|
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
|
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
|
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
|
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
|
|
C080 |
|
C |
|
Name and address line |
|
|
3036 |
|
M |
an..35 |
PARTY NAME |
|
|
3036 |
|
|
an..35 |
Party name |
|
|
3036 |
|
|
an..35 |
Party name |
|
|
3036 |
|
|
an..35 |
Party name |
|
|
3036 |
|
|
an..35 |
Party name |
|
|
3045 |
|
|
an..3 |
Party name |
|
|
C059 |
|
C |
|
Party name format, coded |
|
|
3042 |
|
M |
an..35 |
STREET |
|
|
3042 |
|
|
an..35 |
Street and number / p.o. box |
|
|
3042 |
|
|
an..35 |
Street and number / p.o. box |
|
|
3042 |
|
|
an..35 |
Street and number / p.o. box |
|
|
3164 |
|
C |
an..35 |
Street and number / p.o. box |
|
|
C819 |
|
|
|
Country sub-entity details |
|
|
3229 |
|
|
an..9 |
n.a. |
|
|
1132 |
|
|
an..17 |
n.a. |
|
|
3055 |
|
|
an..3 |
n.a. |
|
|
3228 |
|
|
an..70 |
n.a. |
|
|
3251 |
|
C |
an..17 |
postcode identification |
Postcode |
|
3207 |
|
C |
an..3 |
country |
Landcode ISO 3166-1 alfa-2, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.12 |
|
|
|
|
|
XXXXXXX |
|
|
|
|
|
|
|
|
NAD Gr 2 |
CTA |
|
C |
NAD |
CONTACT INFORMATION |
Contactgegevens afzender |
|
3139 |
|
M |
an..3 |
Contact function |
„IC” = Contactpersoon voor informatie |
|
C056 |
|
|
|
DEPARTMENT OR EMPLOYEE DETAILS |
|
|
3413 |
|
|
an..17 |
Department or employee identification |
n.v.t. |
|
3412 |
|
C |
an..35 |
Department or employee |
Contactpersoon — naam of functie |
|
|
|
|
|
|
|
CTA |
COM |
|
C |
NAD/CTA |
COMMUNICATION CONTACT |
Contactinformatie afzender mededeling |
|
C076 |
|
|
|
COMMUNICATION CONTACT |
|
|
3148 |
|
M |
an..512 |
Communication number |
Communicatienummer |
|
3155 |
|
M |
an..3 |
Communication channel qualifier |
„TE” voor telefoonnummer „FX” voor faxnummer „EM” voor e-mailadres „EI” voor nummer EDI-postbus (EDI-nummer of e-mailadres voor NAD 1 is verplicht indien een antwoord in de vorm van een APERAK-bericht wordt gevraagd. Wanneer geen antwoord wordt gevraagd, hoeft men het EDI-nummer en e-mailadres niet te gebruiken). |
|
|
|
|
|
|
|
TDT Gr 3 |
TDT |
|
M |
|
TRANSPORT Information |
Specificatie van het vervoermiddel, het schip dat zijn naam aan het samenstel geeft, (een enkel schip zonder duwbak is in deze context ook een samenstel) |
|
8051 |
|
M |
an..3 |
Transport stage code qualifier |
„20” hoofdtransport |
|
8028 |
|
M |
an..17 |
Conveyance reference number |
Reisnummer, bepaald door afzender van bericht |
|
C220 |
|
M |
|
MODE OF TRANSPORT |
|
|
8067 |
|
M |
an..3 |
Mode of transport, coded |
„8” voor binnenvaart, „1” voor zeevervoer (zie UN/ECE Rec. 19) |
|
8066 |
|
|
an..17 |
Mode of transport |
n.v.t. |
|
C228 |
|
M |
|
TRANSPORT MEANS |
|
|
8179 |
|
M |
an..8 |
Type of means of transport identification, convoy type |
Code voor scheeps- en samensteltypes van vervoermiddelen uit UN/CEFACT Rec. 28, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.1 en hoofdstuk 6 |
|
8178 |
|
|
an..17 |
Type of means of transport |
n.v.t. |
|
C040 |
|
C |
|
CARRIER |
n.v.t. |
|
3127 |
|
C |
an..17 |
Carrier identification |
n.v.t. |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
3128 |
|
C |
an..35 |
Carrier name |
n.v.t. |
|
8101 |
|
|
an..3 |
Transit direction, coded |
n.v.t. |
|
C401 |
|
|
|
EXCESS TRANSPORTATION INFORMATION |
|
|
8457 |
|
|
an..3 |
Excess transportation reason |
n.v.t. |
|
8459 |
|
|
an..3 |
Excess transportation responsibility |
n.v.t. |
|
7130 |
|
|
an..17 |
Customer authorization number |
n.v.t. |
|
C222 |
|
M |
|
TRANSPORT IDENTIFICATION |
|
|
8213 |
|
M |
an..9 |
ID. of means of transport identification |
Vaartuignummer: 7 tekens voor OFS- of IMO-aanduiding, 8 tekens voor ERN-aanduiding en uniek Europees scheepsidentificatienummer |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
„OFS” voor een Officieel Scheepsnummer van het CCNR-systeem, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.2 „IMO” voor een IMO-nummer, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.3 „ERN” voor alle andere schepen (Internationaal elektronisch rapportagenummer), zie deel 2, hoofdstuk 4.2.4 „ENI” voor een uniek Europees scheepsidentificatienummer, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.5 |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
8212 |
|
M |
an..35 |
Id. Of the means of transport |
Naam van het schip. Indien de naam van het vaartuig meer dan 35 tekens telt, moet hij worden afgekort. |
|
8453 |
|
M |
an..3 |
Nationality of means of transport |
De landcode ISO 3166-1 alfa-2, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.12. Wanneer de nationaliteit van het vervoermiddel onbekend is, dient men de code van drie tekens te gebruiken van de bevoegde instantie die het Europees scheepsidentificatienummer heeft uitgereikt. |
|
8281 |
|
|
an..3 |
Transport ownership |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
TDT |
RFF |
|
C |
TDT |
REFERENCE |
|
|
C506 |
|
M |
|
REFERENCE |
|
|
1153 |
|
M |
an..3 |
Reference qualifier |
„VM” Identificatie van de vaartuig „PEX” vrijstellingsnummer beloodsing |
|
1154 |
|
M |
an..70 |
Reference number |
Radioroepnaam indien van toepassing of de identiteit van elk(e) duwbak/vaartuig in een combinatie (OFS/ERI ID) Nummer vrijstelling |
|
1156 |
|
|
an..6 |
Line number |
|
|
4000 |
|
|
an..35 |
Reference version number |
|
|
1060 |
|
|
an..6 |
Revision number |
|
|
|
|
|
|
|
|
TDT |
DTM |
|
C |
TDT |
DATE / TIME / PERIOD |
|
|
C507 |
|
M |
|
DATE / TIME / PERIOD |
|
|
2005 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period function code qualifier |
Lokale tijd op de plaats van aankomst Code „132”= ETA |
|
2380 |
|
M |
an..35 |
Date or time period value |
Datum tijdstip: JJJJMMDDUUMM |
|
2379 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period format code |
„203” |
|
|
|
|
|
|
|
TDT |
MEA |
|
C |
TDT |
MEASUREMENTS |
|
|
6311 |
|
M |
an..3 |
Measurement purpose qualifier |
Aanduiding doel van de meting: „AAE” Meting |
|
C502 |
|
M |
|
MEASUREMENT DETAILS |
|
|
6313 |
|
M |
an..3 |
Property measured |
Meting afmetingen: „AAM” Brutotonnage van vaartuig, BT „AAN” Nettotonnage van vaartuig „ACS” Totale lengte „ADS” Lengte voorsteven tot brug „WM” Maximale breedte „DP” Maximale diepgang (diepte) „HM” Maximale hoogte boven het water (vrije hoogte) |
|
6321 |
|
|
an..3 |
Measurement significance |
n.v.t. |
|
6155 |
|
|
an..17 |
Measurement attribute identification |
n.v.t. |
|
6154 |
|
|
an..70 |
Measurement attribute |
n.v.t. |
|
C174 |
|
M |
|
VALUE/RANGE |
|
|
6411 |
|
M |
an..3 |
Measurement unit qualifier |
Aanduiding meeteenheid: „TNE” Metrische ton „CMT” Centimeter „MTR” Meter |
|
6314 |
|
M |
n..18 |
Measurement value |
|
|
6162 |
|
|
n..18 |
Range minimum |
n.v.t. |
|
6152 |
|
|
n..18 |
Range maximum |
n.v.t. |
|
6432 |
|
|
n..2 |
Significant digits |
n.v.t. |
|
7383 |
|
|
an..3 |
Surface / layer indicator |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
TDT |
FTX |
|
C |
TDT |
Free text |
|
|
4451 |
|
M |
an..3 |
Text subject code qualifier |
Algemene onderwerpsindicator Soort onderwerp in tekst „ACB” Aanvullende informatie „AFJ” Beschrijving defect „HAZ” Gevaarlijk „AAA” Algemene omschrijving van de goederen „WAS” Afvalrapportering VES — Gegevens in verband met schip |
|
4453 |
|
C |
an..3 |
Free text function code |
Wanneer het onderwerp van de tekst ACB, WAS, AAA of AFJ is, kunnen de gevaarlijke goederen worden aangeduid aan de hand van: „DGN” = Geen gevaarlijke goederen „DGY” = Gevaarlijke goederen aan boord |
|
C107 |
|
C |
|
TEXT REFERENCE |
|
|
4441 |
|
C |
an..17 |
Free text identification |
„WEX” Vrijstelling van afvalrapport voor „WAS” „CGS” Lading in gasvorm voor „ACB” Voor „HAZ”: Co0 = 0 kegels Co1 = 1 kegel Co2 = 2 kegels Co3 = 3 kegels „B” Rode vlag (B) voor IMO „V” bijzondere vergunning |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
|
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
|
|
C108 |
|
M |
|
|
|
|
4440 |
|
C |
an..512 |
Free text |
Tekstbeschrijving van defecten zoals AIS, navigatieapparatuur, radar, motor, roer enz. |
|
4440 |
|
C |
an..512 |
Free text |
n.v.t. |
|
4440 |
|
D |
an..512 |
Free text |
n.v.t. |
|
4440 |
|
|
an..512 |
Free text |
n.v.t. |
|
4440 |
|
|
an..512 |
Free text |
n.v.t. |
|
3453 |
|
|
an..3 |
Language, coded |
n.v.t. |
|
4447 |
|
|
an..3 |
Text formatting, coded |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
TDT GR 4 |
LOC |
|
C |
TDT |
PLACE/LOCATION IDENTIFICATION |
Haven. |
|
3227 |
|
M |
an..3 |
Place / location qualifier |
Aanduiding plaats/locatie: „5” Vertrekplaats „94” Vorige aanloophaven „61” Volgende aanloophaven „89” Plaats van registratie „153” Aanloophaven |
|
C517 |
|
M |
|
LOCATION IDENTIFICATION |
|
|
3225 |
|
M |
an..25 |
Place / location identification |
UN/ECE-locatiecode (Rec. 16) van de haven, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.13 |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
3224 |
|
C |
an..256 |
Place / location |
Volledige naam van de haven |
|
C519 |
|
|
|
RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION |
|
|
3223 |
|
|
an..25 |
Related place / location one identification |
Terminalcode, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.15 |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
3222 |
|
|
an..70 |
Related place / location one |
Volledige naam van de terminal |
|
C553 |
|
|
|
RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION |
|
|
3233 |
|
|
an..25 |
Related place / location two identification |
Vaarwegsectiecode, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.14 |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
|
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
3232 |
|
|
an..70 |
Related place / location two |
Vaarwegsectie-hectometeraanduiding |
|
5479 |
|
|
an..3 |
Relation |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
|
DTM |
|
C |
TDT/LOC |
DATE / TIME / PERIOD |
Verplicht indien de plaats van registratie gegeven is |
|
C507 |
|
M |
|
DATE / TIME / PERIOD |
|
|
2005 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period function code qualifier |
„259” Registratiedatum |
|
2380 |
|
M |
an..35 |
Date or time period value |
Datum: JJJJMMDD |
|
2379 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period format code |
„102” datumformaat |
|
|
|
|
|
|
|
TSR Gr 7 |
TSR |
|
C |
|
Transport service requirements |
|
|
C536 |
|
C |
|
Contract & Carriage condition |
n.v.t. |
|
4065 |
|
M |
an..3 |
Contract and carriage condition code |
n.v.t. |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list identification code |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency code |
n.v.t. |
|
C233 |
|
M |
|
Service |
n.v.t. |
|
7273 |
|
M |
an..3 |
Service requirement code |
Benodigde dienstverlening: „BER” Verzoek om aanmeringsdiensten op een aanlegplaats „PIL” Verzoek om loodsdiensten „VTS” Verzoek om verkeersbegeleiding „TUG” Verzoek om sleepdienst „MAR” Geplande overslag van MARPOL-stoffen „SEC” Beveiligingsdiensten |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list identification code. |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency code. |
n.v.t. |
|
7273 |
|
|
an..3 |
Service requirement code |
n.v.t. |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list identification code |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency code |
n.v.t. |
|
C537 |
|
|
|
Transport priority |
|
|
4219 |
|
|
an..3 |
Transport service priority code |
n.v.t. |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list identification code |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency code |
n.v.t. |
|
C703 |
|
|
|
Nature of cargo |
|
|
7085 |
|
|
an..3 |
Cargo type classification code |
n.v.t. |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list identification code |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency code |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
TSR |
QTY |
|
C |
TSR/QTY |
QUANTITY |
Om het aantal bemanningsleden, passagiers en andere levende wezens, zoals huis- of andere dieren, op te geven |
|
C186 |
|
M |
|
Quantity details |
|
|
6063 |
|
M |
an..3 |
Quantity type code qualifier |
„115” Totaal aantal bemanningsleden aan boord met inbegrip van de kapitein „114” Totaal aantal personen aan boord „14” Totaal aantal dieren aan boord |
|
6060 |
|
M |
an..35 |
Quantity |
Cijfer bv. 4 |
|
6411 |
|
C |
an..8 |
Measure unit code |
|
|
|
|
|
|
|
|
TSR Gr 8 |
LOC |
|
C |
TSR |
PLACE/LOCATION IDENTIFICATION |
Haven. |
|
3227 |
|
M |
an..3 |
Place / location qualifier |
Aanduiding plaats/locatie: „5” Vertrekplaats „94” Vorige aanloophaven „61” Volgende aanloophaven „89” Plaats van registratie „153” Aanloophaven |
|
C517 |
|
M |
|
LOCATION IDENTIFICATION |
|
|
3225 |
|
M |
an..25 |
Place / location identification |
UN/ECE-locatiecode (Rec. 16) van de haven, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.13 |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
3224 |
|
C |
an..256 |
Place / location |
Volledige naam van de havenlocatie |
|
C519 |
|
C |
|
RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION |
|
|
3223 |
|
M |
an..25 |
Related place / location one identification |
Terminalcode, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.15 |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
3222 |
|
C |
an..70 |
Related place / location one |
Volledige naam van de terminal |
|
C553 |
|
C |
|
RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION |
|
|
3233 |
|
M |
an..25 |
Related place / location two identification |
Vaarwegsectiecode, zie deel 2, hoofdstuk 4.2.14 |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
|
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
n.v.t. |
|
3232 |
|
C |
an..70 |
Related place / location two |
Vaarwegsectie-hectometeraanduiding |
|
5479 |
|
|
an..3 |
Relation |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
Gr 8 |
DTM |
|
C |
TSR/LOC |
DATE / TIME / PERIOD |
Datum en tijdstip van aanvang van het benodigde transport |
|
C507 |
|
M |
|
DATE / TIME / PERIOD |
|
|
2005 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period function code qualifier |
„132” Verwachte datum/tijdstip van aankomst |
|
2380 |
|
M |
an..35 |
Date or time period value |
Tijdstip: JJJJMMDDUUMM |
|
2379 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period format code |
„203” |
|
|
|
|
|
|
|
Gr 8 |
QTY |
|
C |
TSR/LOC |
Quantity |
|
|
C186 |
|
M |
|
Quantity details |
Gegevens hoeveelheid |
|
6063 |
|
M |
an..3 |
Quantity type code qualifier: |
Aanduiding hoeveelheidstypecode: „1” Onderscheiden hoeveelheid |
|
6060 |
|
M |
an..35 |
Quantity |
Aantal benodigde sleepboten Aantal roeiers |
|
6411 |
|
|
an..3 |
Measurement unit code |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
Gr 8 |
POC |
|
M |
TSR |
Purpose of call |
|
|
C525 |
|
M |
|
Purpose of conveyance call |
Doel van het aanlopen van het transportmiddel |
|
8025 |
|
M |
an..3 |
Conveyance call purpose description code |
„1” Ladings-werkzaamheden „2” Verplaatsing van passagiers „3” Bunkeren „4” Wisselen van bemanning „5” Bezoek zonder reden „6” Voorraden inslaan „7” Reparatie „8” Uit de vaart genomen „9” In afwachting van orders „10” Diversen „11” Verplaatsing van bemanning „12” Cruise, ontspanning en recreatie „13” Havenbezoek opgelegd door de overheid „14” Inspectie van quarantaine „15” Toevlucht zoeken „16” Reinigen van de tank „17” Afvalverwijdering |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list identification code |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency code |
n.v.t. |
|
8024 |
|
|
an..35 |
Conveyance call purpose description |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
Gr 8 |
FTX |
|
C |
TSR/LOC |
Free text |
Alleen te gebruiken voor veiligheidsinformatie |
|
4451 |
|
M |
an..3 |
Text subject code qualifier |
U kunt de veiligheidsinformatie opgeven in 4441 „SEC” Actuele veiligheidsinformatie |
|
4453 |
|
|
an..3 |
Free text function code |
|
|
C107 |
|
|
|
TEXT REFERENCE |
|
|
4441 |
|
|
an..17 |
Free text identification |
Niveau van beveiliging S1 = Veiligheidsniveau 1 S2 = Veiligheidsniveau 2 S3 = Veiligheidsniveau 3 |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
|
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
|
|
C108 |
|
M |
|
|
|
|
4440 |
|
M |
an..512 |
Free text |
Verdere opmerkingen „PER”, gevolgd door het aantal personen aan boord. |
|
4440 |
|
C |
an..512 |
Free text |
ISSC-informatie „SCN” Beveiligingscertificaat niet beschikbaar „SCY” Beveiligingscertificaat aan boord |
|
4440 |
|
|
an..512 |
Free text |
Hier kunt u het merk van de wagen en het kenteken opgeven „CAR” nummerplaat |
|
4440 |
|
|
an..512 |
Free text |
Vrije tekst: Naam van de dienstverlener naar wie gevraagd werd in het TSR-segment |
|
4440 |
|
|
an..512 |
Free text |
|
|
3453 |
|
|
an..3 |
Language, coded |
|
|
4447 |
|
|
an..3 |
Text formatting, coded |
|
|
|
|
|
|
|
|
LOC Gr 9 |
HAN |
|
C |
TSR/LOC |
Handling instructions |
|
|
C524 |
|
M |
|
HANDLING INSTRUCTIONS |
Overslaginstructies |
|
4079 |
|
M |
an..3 |
Handling instructions, coded |
Overslaginstructies, gecodeerd: „LLO” „LOA” = Laden „LDI” „DIS” = Lossen „RES” „RES” = Herstuwen „T” „TRA” = Doorvoer „TSP” „CTC” = Reinigen ladingtank „CUS” „CUS” = Alleen inklaring bij douane „BUN” „BUN” = Alleen bunkeren „DRY” „RED” = Reparaties in droogdok „WET” „REW” = Reparaties in nat dok „NCO” = Geen ladingswerkzaamheden |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency, coded |
n.v.t. |
|
4078 |
|
|
an..70 |
Handling intructions |
Boldernummers, voorkeurzijde aanlegplaats, inschepingspunt loods, scheepsbrandstoffen, zoet water enz. |
|
C218 |
|
|
|
HAZERDOUS MATERIAL |
|
|
7419 |
|
|
an..7 |
Hazardous material class code, indentification |
n.v.t. |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency, coded |
n.v.t. |
|
7418 |
|
|
an..35 |
Hazerdous material class |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
HAN Gr 10 |
GDS |
|
C |
TSR/LOC/HAN |
Nature of cargo |
|
|
C703 |
|
M |
|
Nature of cargo |
|
|
7085 |
|
M |
an..3 |
Cargo type classification code |
Aard van de lading, gecodeerd (4) „5” Overige ladingen, niet in containers „6” Voertuigen „7” Roll-on roll-off „8” Op palets „9” In containers „10” Stukgoed „11” Gevaarlijke lading „12” Droge lading „13” Vloeibare lading „14” Lading met gecontroleerde temperatuur „15” Milieuvervuilende lading „16” Ongevaarlijke lading „17” Diplomatiek „18” Militair „19” Irritant / Onaangenaam „21” Huishoudproducten „22” Bevroren lading „30” Bulklading (zand, gravel, erts enz.) |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list identification code. |
n.v.t. |
|
3055 |
|
|
an..3 |
n.a. |
n.v.t. |
|
|
|
|
|
|
|
|
MEA |
|
C |
TSR/LOC/HAN/GDS |
Measurements |
|
|
6311 |
|
M |
an..3 |
Measurement purpose qualifier |
Aanduiding meetdoel: „AAE” Meting |
|
C502 |
|
M |
|
MEASUREMENT DETAILS |
Gegevens meting |
|
6313 |
|
M |
an..3 |
Property measured |
Meting afmetingen: „G” Brutogewicht |
|
6321 |
|
|
an..3 |
Measurement significance |
|
|
6155 |
|
|
an..17 |
Measurement attribute identification |
|
|
6154 |
|
|
an..70 |
Measurement attribute |
|
|
C174 |
|
M |
|
VALUE/RANGE |
|
|
6411 |
|
M |
an..3 |
Measurement unit qualifier |
Aanduiding meeteenheid: „KGM” Kilogram „TNE” Metrische ton |
|
6314 |
|
M |
n..18 |
Measurement value |
|
|
6162 |
|
|
n..18 |
Range minimum |
|
|
6152 |
|
|
n..18 |
Range maximum |
|
|
6432 |
|
|
n..2 |
Significant digits |
|
|
7383 |
|
|
an..3 |
Surface / layer indicator |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
UNT |
|
M |
|
End and control of completeness of the message |
|
|
0074 |
|
M |
n..10 |
Number of segments in a message |
|
|
0062 |
|
M |
an..14 |
Message reference number |
De eerste 14 tekens van het referentienummer van het bericht |
|
|
|
|
|
|
|
|
UNZ |
|
M |
|
End and control of the interchange |
|
|
0036 |
|
M |
n..6 |
Interchange control count |
„1” voor het aantal berichten in de uitwisseling |
|
0020 |
|
M |
an..14 |
Interchange control reference |
De eerste 14 tekens van het referentienummer van het bericht |
4. DATA-ATTRIBUTEN
Legende: M = verplicht, C = facultatief, O = optioneel, indicatie dat attribuut vermeld wordt in IMO/FAL-formulier 1 en/of SOLAS/ISPS-code
Entiteit |
Data-attribuut |
BERMAN |
IMO FAL |
SOLAS/ISPS |
Mapping |
Omschrijving |
Toestand |
||
Informatie in verband met kop: |
|
|
|
|
|
|
|||
|
MESSAGE TYPE REQUEST BERTH CODE |
M |
M = Aank./ Vertr. |
|
BGM.1001 |
Identificatiecode voor soort verzoek in het bericht (bv. verzoek om aankomst op, vertrek van de aanlegplaats in haven, verplaatsing naar andere aanlegplaats in haven of verzoek om doorvaart door havengebied) zoals vermeld door de afzender. |
|
||
|
MESSAGE REFERENCE |
M |
|
|
BGM.1004 |
Referentienummer van het bericht toegekend door de afzender. Dit moet uniek zijn voor de afzender binnen het berichttype en de bedrijfssector. |
|
||
|
MESSAGE FUNCTION INDICATOR |
M |
|
|
BGM.1225 |
Indicatie of het bericht een origineel, een vervanging of een annulering betreft. |
|
||
|
MESSAGE DATE TIME |
M |
M |
|
DTM(137).2380 |
Datum en tijdstip waarop de informatie die in het bericht wordt geleverd, werd aangemaakt (lokale tijd). (Dit is niet (noodzakelijk) het tijdstip waarop het bericht wordt verwerkt, geconverteerd of verzonden. Het is de datum/het tijdstip van de „brief” en niet de datum/het tijdstip van de „poststempel” op de enveloppe (die in UNB staat).) |
|
||
|
MESSAGE CHANGE REFERENCE PREVIOUS MESSAGE |
C |
|
|
RFF(ACW).1154 |
Nummer toegekend door de afzender van het eerder verzonden bericht waarop de vervanging (of de andere wijziging(en)) van toepassing is/zijn. |
In te vullen wanneer het bericht geen origineel bericht is. |
||
|
MESSAGE CHANGE REMARKS CODED |
C |
|
|
FTX(CHG).4441 |
Gecodeerde aanduiding van de (soort) wijziging(en) in dit bericht ten opzichte van het eerder verzonden bericht. |
Mag alleen worden ingevuld wanneer het bericht geen origineel bericht is. |
||
|
MESSAGE SENDER ID and NAD |
M |
|
|
NAD(MS).3039 en 3124 |
Identificatiecode van de partij die het bericht verzendt. |
|
||
|
MESSAGE SENDER CONTACT PERSON |
O |
|
|
CTA(IC).3412 in NAD(MS)-groep |
Naam van de contactpersoon van de afzender van het bericht. |
|
||
|
MESSAGE SENDER CONTACT PHONE/FAX/E-MAIL |
O |
|
|
COM.3148(TE/FX/EM) in NAD(MS).CTA(IC) |
Telefoonnummer / faxnummer/e-mailadres van de contactpersoon van de partij die het bericht verzendt. |
|
||
|
MESSAGE RECIPIENT ID |
M |
|
|
NAD(MR).3039 |
Identificatiecode van de ontvanger van het bericht |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Informatie over de partijen: |
|
|
|
|
|
|
|||
|
M5 |
|
|
|
|
|
|||
|
CARRIER AGENT ID and NAD |
M |
M |
|
NAD(CG).3039 en 3124 |
Identificatiecode van de partij die optreedt in naam van de vervoerder (vervoersagent) |
|
||
|
CARRIER AGENT CONTACT NAME |
M |
|
|
CTA(IC).3412 in NAD(CG)-groep |
Naam van de contactpersoon van de vervoersagent |
|
||
|
CARRIER AGENT CONTACT PHONE/FAX/EMAIL |
O |
|
|
COM.3148(TE/FX/EM) in NAD(CG).CTA(IC) |
Telefoonnummer / faxnummer / e-mail adres van de contactpersoon van de vervoersagent |
|
||
|
SHIP OWNER AGENT NAD |
C |
|
|
NAD(DQ).3124 |
Naam en adres van de partij die optreedt voor rekening van de eigenaar van het schip (synoniem: scheepsexploitant). |
Bij gecharterde schepen |
||
|
SHIP OWNER AGENT CONTACT NAME |
C |
|
|
CTA(IC).3412 in NAD(DQ)-groep |
Naam van de contactpersoon van de agent van de eigenaar. |
Bij gecharterde schepen |
||
|
SHIP OWNER AGENT CONTACT PHONE/FAX/EMAIL |
O |
|
|
COM.3148(TE/FX/EM) in NAD(DQ).CTA(IC) |
Telefoonnummer / faxnummer / e-mail adres van de contactpersoon van de agent van de eigenaar van het schip. |
|
||
|
NAME OF CAPTAIN |
M |
M |
|
NAD(CPE).3124 |
Naam van de kapitein van het schip. |
|
||
|
NAME SHIPS SECURITY OFFICER |
O |
|
— |
NAD(AM).3124 |
Naam van de persoon die de rol van veiligheidsbeambte is toebedeeld in het kader van de ISPS-code. |
|
||
|
ISSC ISSUING AUTHORITY CODE or NAD |
C |
|
M |
NAD(FO).3039 of 3124 |
Code of naam en adres van de instantie die het internationaal scheepsbeveiligingscertificaat (ISSC) heeft uitgereikt. |
Ofwel de code ofwel de naam dient te worden ingevuld wanneer dat vereist wordt door de ISPS-code naargelang het type schip en de reis |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Informatie schip: |
|
|
|
|
|
|
|||
|
SHIP ID RADIO CALL SIGN |
O |
|
|
RFF(VM).1154 in TDT-groep |
Radioroepnaam van het schip volgens de ITU. Opmerking: dient te worden ingevuld zonder spaties of streepjes. |
Alleen voor zeeschepen, indien nodig. |
||
|
SHIPS IDENTITY NUMBER |
M |
M |
|
TDT(20).8213 |
Identificatie van het schip (IMO-nummer of het unieke identiteitsnummer van het schip) |
|
||
|
SHIP NAME |
M |
M |
|
TDT.8212 |
Naam van het vaartuig |
|
||
|
SHIP NATIONALITY |
M |
M |
|
TDT.8453 |
Code voor de nationaliteit van het schip volgens de VN-landcode. |
|
||
|
CARRIER ID |
O |
|
|
TDT.3127 |
Identificatie van de vervoerder/scheepseigenaar bv. aan de hand van de SCAC-codelijst (Standard Carrier Alpha Code USA). |
Dit is de Amerikaanse code voor vervoerders. |
||
|
CARRIER NAD |
O |
|
|
NAD(CA).3124 |
Naam en adres van de vervoerder/eigenaar van het schip. |
|
||
|
SHIP TYPE CODE |
M |
M |
|
TDT.8179 |
CODE voor scheepstype volgens VN-aanbeveling 28 |
|
||
|
SHIP LENGTH |
M |
|
|
MEA(AAE).(ACS).(MTR).6314 in TDT-groep |
Totale lengte van het vaartuig volgens het scheepscertificaat. |
|
||
|
SHIP WIDTH MAXIMUM |
O |
|
|
MEA(AAE).(WM).(MTR).6314 in TDT-groep |
Maximale afstand van de ene zijde van het schip tot de andere. |
|
||
|
SHIP DEADWEIGHT |
O |
|
|
MEA (AAE)(ABY).(TNE). 6314 |
Totale tonnage van het geregistreerde laadvermogen voor de zomer van het schip. |
|
||
|
SHIP TONNAGE GROSS |
O |
M |
|
MEA(AAE).(AAM).(TNE).6314 in TDT-groep |
Brutotonnage volgens het scheepscertificaat |
|
||
|
SHIP HELISPOT PRESENT INDICATOR |
X |
|
|
FTX.(TDT).4441 in TDT-groep |
Aanduiding dat het schip is uitgerust met een heliplatform (een plaats waar een helikopter kan landen en opstijgen). |
Niet gebruikt in de binnenscheepvaart |
||
|
SHIP PILOTAGE EXEMPTION NUMBER |
O |
|
|
RFF.(PEX).1154 |
Het nummer van de verklaring die vrijstelling geeft met betrekking tot de verplichting om gebruik te maken van loodsdiensten voor het schip wanneer het de haven in- of uitvaart. |
|
||
|
SHIP WASTE REPORTING EXEMPTION INDICATOR |
O |
|
|
FTX.(WAS).4441 in TDT-groep |
Aanduiding dat het schip is vrijgesteld van het verplichte indienen van een afvalrapport wanneer het schip in de haven aanloopt. |
|
||
|
SHIP REGISTRY CERTIFICATE PLACE CODE and NAME |
O |
O |
|
LOC(89).3225 in TDT-groep |
Naam/code van de plaats waar het schip officieel geregistreerd werd. |
UN/LOCODE |
||
|
SHIP REGISTRY DATE |
O |
O |
|
DTM(597).2380(102). In TDT.LOC-groep |
Datum waarop het schip officieel werd geregistreerd. |
|
||
|
SHIP REGISTRY NUMBER |
C |
O |
|
TDT (20). 8213 |
Nummer toegekend door de registrerende instantie in de plaats waar het schip officieel geregistreerd werd. Voor de binnenvaart is dit het officiële nummer. |
Wanneer het nummer bekend is, dient het te worden ingediend voor controle, zie ook identiteitsnummer. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Informatie over de reis: |
|
|
|
|
|
|
|||
|
Port of arrival / departure |
M |
M |
|
LOC(153).3225 in TDT-groep |
Gegevens over de reis Code conform de UN/LOCODE |
UN/LOCODE |
||
|
ENTRY POINT AT THE PORT |
C |
|
|
LOC(153).C519.3223 in TDT-groep |
Code/naam van de plaats van binnenkomst waar het schip het havengebied zal binnenvaren (VTS-gebied), bv. loodsstation. |
Voor aankomst |
||
|
EXIT POINT OF THE PORT |
C |
|
|
LOC(153).C553.3223 in TDT-groep |
Code/naam van de plaats van uitgang waar het schip het havengebied (VTS-gebied) zal verlaten. bv. loodsstation |
Voor vertrek |
||
|
PREVIOUS PORTS of CALL CODED |
C |
O |
|
LOC(94).3225 in TDT-groep |
Code van de vorige aanloophaven van het schip. Code conform de UN/LOCODE. |
In te vullen indien verzoek om aanlegplaats van het type Aankomst of Doorvoer is. UN/LOCODE |
||
|
NEXT PORT OF CALL CODED |
C |
|
|
LOC(61).3225 in TDT-groep |
Code van de volgende aanloophaven van het SCHIP. Code conform de UN/LOCODE – Opmerking: Voeg code XXXXX toe voor „onbekend”. |
In te vullen indien verzoek om aanlegplaats van het type Vertrek of Doorvoer is. UN/LOCODE |
||
|
PORT OF CALL NEXT TEXT |
C |
|
|
LOC(61).3224 in TDT-groep |
Tekstbeschrijving van de volgende aanloophaven, met inbegrip van eventuele extra gegevens zoals: voor anker, wachtend op orders. |
Mag ingevuld worden indien verzoek om aanlegplaats van het type Vertrek of Doorvoer is. |
||
|
PORT OF ORIGIN CODE |
O |
|
|
LOC(5).3225 in TDT-groep |
Code van de haven waar de reis van het schip is begonnen. |
|
||
|
PORT/ORIGIN TEXT |
O |
|
|
LOC(5).3224 in TDT-groep |
Naam van de haven waar de reis van het schip is gestart. |
|
||
|
PORT OF DESTINATION CODE |
O |
|
|
LOC(8).3225 in TDT-groep |
Code van de haven waar de reis van het schip zal eindigen. |
UN/LOCODE |
||
|
PORT OF FINAL DESTINATION TEXT |
O |
|
|
LOC(8).3224 in TDT-groep |
Naam van de haven waar de reis van het schip zal eindigen. |
|
||
|
HAZARDOUS GOODS YES/NO |
M |
|
|
FTX(HAZ).DGY 4453 in TDT-groep |
Aanduiding of het schip al dan niet gevaarlijke goederen vervoert tijdens de reis. |
|
||
|
HAZARDOES CLASS AND CONES |
D |
|
|
FTX(HAZ)4441 in TDT-groep |
Aanduiding dat het schip kegels voert en voor welke ADNR-klasse zij van toepassing zijn |
|
||
|
DANGEROUS GOODS DATA ON BOARD AVAILABLE INDICATOR |
O |
|
|
FTX(HAZ).DGM in TDT-groep |
Bevestiging dat er aan boord een lijst is van de gegevens of een verklaring als een passend ruimplan/laadplan met informatie over de gevaarlijke of vervuilende goederen die vervoerd worden, evenals van hun locatie op het schip; of bevestiging dat deze via elektronische weg ter beschikking is gesteld. |
Indien nodig voor controledoeleinden dient een computeruitdraai te volstaan om te zorgen dat de informatie beschikbaar is. |
||
|
CARGO GASSED INDICATOR |
O |
|
|
FTX (CGS) 4441 |
Aanduiding dat de lading gasvormig is |
|
||
|
CARGO DESCRIPTION TEXT |
O |
C |
|
FTX(AAA).4440 in TDT-groep |
Algemene of korte omschrijving van de lading aan boord van het schip |
Indien beschikbaar dient men de GS-code te gebruiken |
||
|
WASTE REPORTING |
O |
|
O |
FTX (WAS) 4451 4441 (WEX) is vrijstelling van afvalrapportage |
Aanduiding dat er afval aan boord is of dat het schip een vrijstelling heeft van de rapporteringsplicht over zijn afval |
|
||
|
REPORTED DEFECTS TEXT |
O |
|
|
FTX(AFJ).4440 in TDT-groep |
Tekst die de relevante defecten aan het materiaal of de lading beschrijft (bv. aan radars, GPS-apparatuur, gyroscoop of ander kompas, radioapparatuur, eventuele defecten of schade aan het schip of de motoren). |
|
||
|
VOYAGE DETAILS TEXT |
O |
O |
|
FTX(TDT).4440 verscheidene regels |
Opmerkingen in tekst in verband met gebeurtenissen die te maken hebben met het schip of zijn reis, zoals veiligheidsaspecten, bv. het schip was betrokken bij een ongeval, is aan de grond gelopen, heeft schade geleden. |
|
||
|
VOYAGE NUMBER |
C |
|
|
TDT.8028 |
|
Wanneer dit nummer beschikbaar is |
||
|
SHIP'S STAY REFERENCE |
C |
|
|
RFF(ATZ).1154 in TDT-groep |
Een bezoeksnummer voor het verblijf van het schip in de haven, toegekend door de overheid (bv. havenautoriteit, douane of PCS) |
In te vullen indien het bericht geen origineel bericht is |
||
|
DRAFT DEEPEST |
M |
|
|
MEA(AAE).(DP). (MTR).6311 in TDT-groep |
Diepte waarmee het schip in het water ligt, gemeten vanaf het diepgangsmerk |
|
||
|
DRAFT ACTUAL FORWARD |
C |
|
|
MEA(AAE).(AEQ). (MTR).6311 in TDT-groep |
|
|
||
|
DRAUGHT ACTUAL AFT |
C |
|
|
MEA(AAE).(AER). (MTR).6311 in TDT-groep |
Diepte van het schip in het water gemeten vanaf diepgangsmerk van de achtersteven. |
|
||
|
MANOEUVRING SPEED |
O |
|
|
MEA(ABS).(nieuwe NMH-code).6314 in TDT-groep |
De manoeuvreersnelheid van het schip op de plaats van het loodsstation of bij de ingang van het havengebied. |
|
||
|
ETA AT PORT |
M |
M |
|
DTM(132).2380 in TDT.LOC-groep |
Verwachte datum/tijd van aankomst van het schip in het punt van binnenkomst of het havengebied van de aanloophaven, uitgedrukt in lokale tijd. |
In te vullen indien verzoek om aanlegplaats van het type Aankomst is |
||
|
ETD FROM PORT |
C |
C |
|
DTM(133).2380 in TDT.LOC-groep |
Verwachte datum/tijdstip van vertrek van het schip in de aanloophaven (waar deze mededeling wordt gedaan), uitgedrukt in lokale tijd. |
In te vullen indien verzoek om aanlegplaats van het type Vertrek is. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Planning aanlegplaats: |
C,9 |
|
|
TSR(BPL = Planning)-groep |
De ligplaats waar het schip van plan is aan te leggen tijdens het aanlopen van de haven |
Hoeft niet te worden ingevuld wanneer verzoek om aanlegplaats van het type Vertrek of Doorvoer is. |
|||
|
BERTH CODE |
C |
|
|
LOC(164).3225 in TSR-groep |
Code voor de aanlegplaats van het schip in de aanloophaven, waar het schip zal aanmeren in de haven. |
Code of tekst voor de aanlegplaats dient te worden ingevuld. |
||
|
BERTH TEXT |
C |
|
|
LOC(164).3224 in TSR-groep |
Beschrijving van de aanlegplaats voor het schip in de aanloophaven, waar het schip zal aanmeren in de haven, met inbegrip van eventuele extra gegevens zoals: steigernummer of meerpaal/boei |
Code of tekst voor de aanlegplaats dient te worden ingevuld. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Verzoek aanlegplaats: |
C,9 |
|
|
TSR(BER)-groep |
|
In te vullen indien verzoek om aanlegplaats niet van het type Doorvoer is. |
|||
|
NUMBER/CREW ON BOARD |
C |
O |
|
QTY(115).6060 in TSR-groep |
Totaal aantal bemanningsleden aan boord van het schip, met inbegrip van de kapitein. |
In te vullen indien verzoek om aanlegplaats van het type Aankomst of Vertrek is. |
||
|
NUMBER/PEOPLE ON BOARD |
M |
M |
|
QTY(114).6060 in TSR |
Totaal aantal personen aan boord van het schip, met inbegrip van de bemanningsleden, passagiers en verstekelingen. |
In te vullen indien verzoek om aanlegplaats van het type Aankomst of Vertrek is. |
||
|
NUMBER OF PASSENGERS ON BOARD |
O |
C |
|
QTY(115).6060 in TSR-groep |
Totaal aantal passagiers aan boord van het schip |
In te vullen voor passagiersschepen |
||
|
NUMBER OF ANNIMALS ON BOARD |
O |
|
|
QTY(14).6060 in TSR-groep |
Aantal dieren dat aan boord is |
In te vullen indien verzoek om aanlegplaats van het type Aankomst of Vertrek is. |
||
|
PRIORITY INDICATOR FOR PASSING LOCKS |
O |
|
|
TSR.4219 |
Aanduiding dat om voorrang wordt verzocht bij het doorvaren van sluizen. |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
M,1 |
|
|
LOC(164)-groep in TSR-groep |
Informatie over de aanlegplaats waar het schip zal aanmeren in de aanloophaven. |
|
|||
|
BERTH CODE |
C |
|
|
LOC(164).3225 in TSR-groep |
Code voor de aanlegplaats van het schip in de aanloophaven. |
Code of tekst voor de aanlegplaats dient te worden ingevuld. |
||
|
BERTH TEXT |
C |
|
|
LOC(164).3224 in TSR-groep |
Naam van de aanlegplaats in de aanloophaven waar het schip zal aanmeren in de haven, met inbegrip van eventuele extra gegevens zoals: steigernummer of meerpaal/boei 20-36. |
Code of tekst voor de aanlegplaats dient te worden ingevuld. |
||
|
BERTH MOORING INFO CODE |
O |
|
|
LOC(164).3223 in TSR-groep |
Code van de aanmeringsinformatie voor het schip in de aanlegplaats in de aanloophaven. De eerste 2 tekens geven informatie aan over de aanmeringszijde (zoals aanmeren aan de havenkant) van het schip; zij kunnen gevolgd worden door 2 tekens die bijkomende informatie over de aanlegplaats kunnen geven (zoals aanmeren ten noorden van boei). Formaat: XX of XX--; waarbij XX informatie voorstelt over de aanmeringszijde en -- extra informatie over de aanlegplaats. |
|
||
|
BERTH RANGE TO CODE |
O |
|
|
LOC(164).3233 in TSR-groep |
Code van de aanlegplaats waar het schip naartoe vaart in een reeks aanlegplaatsen wanneer het schip een reeks aanlegplaatsen in de haven bezet. |
|
||
|
ETA AT BERTH |
C |
|
|
DTM (132).2380 in TSR.LOC-groep |
Verwachte datum/tijdstip van aankomst van het schip in de aanlegplaats in de aanloophaven, uitgedrukt in lokale tijd. |
In te vullen indien verzoek om aanlegplaats van het type Aankomst is. |
||
|
ETD AT BERTH |
C |
|
|
DTM(133).2380 in TSR.LOC-groep |
Verwachte datum/tijdstip van vertrek van het schip van de aanlegplaats in de aanloophaven, uitgedrukt in lokale tijd. |
In te vullen indien verzoek om aanlegplaats van het type Vertrek of Verplaatsing is. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Benodigde dienstverlening op aanlegplaats: |
O, 4 |
|
|
HAN in TSR.LOC-groep |
|
|
|||
|
PORT SERVICE REQUESTED CODE |
O |
|
|
HAN.4079 in TSR.LOC-groep |
Code voor de dienstverlening die men vraagt te regelen voor de aankomst/het vertrek/de doorvoer van het schip in de aanloophaven of om van aanlegplaats te wisselen in de haven (bv. het regelen van loodsen, roeiers, sleepboten of afvalverwijdering). |
|
||
|
PORT SERVICE REMARKS TEXT |
O |
|
|
HAN.4078 in TSR.LOC-groep |
Tekst voor de speciale dienstverlening die men vraagt te regelen voor de aankomst/het vertrek/de doorvoer van het schip in de aanloophaven, bv. aantal roeiers, loodsen of sleepboten, te beslissen in overleg met de kapitein. |
|
||
|
NUMBER/PILOTS REQUIRED |
D |
|
|
QTY(321).6060 in TSR.LOC-groep |
Met inbegrip van VTS/VTM-diensten |
Alleen in te vullen wanneer de havendienst loodsen betreft. |
||
|
NUMBER/TUGBOATS REQUIRED |
C |
|
|
QTY(459).6060 in TSR.LOC-groep |
|
Alleen in te vullen indien havendienst sleepboten betreft. |
||
|
LINESMAN COMPANY ID and NAD |
O |
|
|
NAD(BOA).3039 en 3124 in TSR.LOC.HAN-groep |
Naam van de verantwoordelijke partij voor het aanmeren van het schip in de aanlegplaats in de haven. |
|
||
|
PILOT COMPANY ID and NAD |
O,2 |
|
|
NAD(PIL).3039 en 3124 in TSR.LOC.HAN-groep |
Naam van de verantwoordelijke partij voor het loodsen van het schip in het havengebied en het naderen van de haven. |
|
||
|
TUG COMPANY ID and NAD |
O,2 |
|
|
NAD(TOW).3039 en 3124 in TSR.LOC.HAN-groep |
Naam van de verantwoordelijke partij voor het leveren van sleepdiensten aan het schip. |
|
||
|
TYPE OF CALL AT BERTH CODED |
O |
|
|
POC.8025 in TSR.LOC-groep |
Code voor het soort actie in de aanlegplaats (bv. ladingbehandelingswerkzaamheden, bunkeren, reparatie, afvalverwijdering, reinigen van tank, ontgassen, veranderen van bemanning). |
|
||
|
TYPE OF CALL AT BERTH TEXT |
O |
|
|
POC.8024 in TSR.LOC-groep |
Omschrijving van het soort activiteit in de aanlegplaats. |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
C,1 |
|
|
LOC(217=volgende aanlegplaats)-groep in TSR-groep |
Informatie over de volgende aanlegplaats waar het schip zich naartoe zal verplaatsen in de aanloophaven. |
Enkel in te vullen indien verzoek om aanlegplaats van het type Verplaatsing is. |
|||
|
BERTH CODE |
C |
|
|
LOC(217).3225 in TSR-groep |
Code voor de aanlegplaats van het schip in de aanloophaven, waar het schip zal aanmeren in de haven. |
Code of tekst voor de aanlegplaats dient te worden ingevuld. |
||
|
BERTH TEXT |
O |
|
|
LOC(217).3224 in TSR-groep |
Omschrijving van de aanlegplaats van het schip in de aanloophaven waar het schip zal aanmeren, inclusief eventuele extra details zoals: steigernummer of meerpaal/boei. |
Code of tekst voor de aanlegplaats dient te worden ingevuld. |
||
|
BERTH MOORING INFO OF SHIP CODED |
O |
|
|
LOC(164).3223 in TSR-groep |
Code van de aanmeringsinformatie voor het schip in de aanlegplaats in de aanloophaven. De eerste 2 tekens geven informatie aan over de aanmeringszijde (zoals aanmeren aan de havenkant) van het schip; zij kunnen gevolgd worden door 2 tekens die bijkomende informatie over de aanlegplaats kunnen geven (zoals aanmeren ten noorden van boei). Formaat: XX of XX--; waarbij XX informatie voorstelt over de aanmeringszijde en -- extra informatie over de aanlegplaats. |
|
||
|
BERTH RANGE TO CODE |
O |
|
|
LOC(164).3233 in TSR-groep |
Code van de aanlegplaats waar het schip naartoe vaart in een reeks aanlegplaatsen wanneer het schip een reeks aanlegplaatsen in de haven bezet. |
|
||
|
ETA AT BERTH |
O |
|
|
DTM (132).2380 in TSR.LOC-groep |
Verwachte datum/tijdstip van aankomst van het schip in de aanlegplaats in de aanloophaven, uitgedrukt in lokale tijd. |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
O,4 |
|
|
HAN in TSR.LOC-groep |
|
|
|||
|
PORT SERVICE REQUESTED CODE |
D |
|
|
HAN.4079 in TSR.LOC-groep |
Code voor de dienstverlening die men vraagt te regelen voor de aankomst/het vertrek/de doorvoer van het schip in de aanloophaven of om van aanlegplaats te wisselen in de haven (bv. het regelen van loodsen, roeiers, sleepboten of afvalverwijdering). |
Slechts te gebruiken wanneer men diensten en/of verplichte havendiensten vraagt |
||
|
PORT SERVICE REMARKS TEXT |
O |
|
|
HAN.4078 in TSR.LOC-groep |
Tekst voor de speciale dienstverlening die men vraagt te regelen voor de aankomst/het vertrek/de doorvoer van het schip in de aanloophaven, bv. aantal roeiers, loodsen of sleepboten, te beslissen in overleg met de kapitein. |
|
||
|
NUMBER/PILOTS REQUIRED |
O |
|
|
QTY(321).6060 in TSR.LOC-groep |
|
Mag alleen worden ingevuld wanneer de havenservice loodsen betreft. |
||
|
NUMBER/TUGBOATS REQUIRED |
O |
|
|
QTY(459).6060 in TSR.LOC-groep |
|
Mag alleen worden ingevuld wanneer de havenservice sleepboten betreft |
||
|
LINESMAN COMPANY ID and NAD |
O |
|
|
NAD(BOA).3039 en 3124 in TSR.LOC.HAN-groep |
Naam van de verantwoordelijke partij voor de behandeling van de lijnen in de haven. |
|
||
|
PILOT COMPANY ID and NAD |
O,2 |
|
|
NAD(PIL).3039 en 3124 in TSR.LOC.HAN-groep |
Naam van de verantwoordelijke partij voor het leveren van loodsen in het havengebied en bij het naderen van de haven. |
|
||
|
TUG COMPANY ID and NAD |
O,2 |
|
|
NAD(TOW).3039 en 3124 in TSR.LOC.HAN-groep |
Naam van de verantwoordelijke partij voor het leveren van sleepdiensten. |
|
||
|
TYPE OF CALL AT BERTH CODE |
O |
|
|
POC.8025 in TSR.LOC-groep |
Code voor het soort actie in de aanlegplaats (bv. ladingbehandelingswerkzaamheden, bunkeren, reparatie, afvalverwijdering, reinigen van tank, ontgassen, veranderen van bemanning). |
|
||
|
TYPE OF CALL AT BERTH TEXT |
O |
|
|
POC.8024 in TSR.LOC-groep |
Omschrijving in tekst van de behandelingsactie van het schip in de aanlegplaats. |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Verzoek om doorvoer: |
C,1 |
|
|
TSR-groep |
|
In te vullen indien het gaat om een verzoek om doorvoer. |
|||
|
SHIP OUTBOUND/INBOUND INDICATOR |
C |
|
|
TSR.7273 |
Code om aan te duiden dat het schip niet om een aanlegplaats in het havengebied verzoekt, maar stroomafwaarts resp. stroomopwaarts door het havengebied vaart. |
Alleen voor schepen in doorvoer door het havengebied. Stroomafwaarts is in de richting van de zee, Stroomopwaarts is landinwaarts. |
||
|
NUMBER/CREW ON BOARD |
C |
C |
|
QTY(115).6060 in TSR-groep |
Totaal aantal bemanningsleden aan boord van het schip, met inbegrip van de kapitein. |
|
||
|
NUMBER/PEOPLE ON BOARD |
M |
M |
|
QTY(114).6060 in TSR |
Totaal aantal personen aan boord van het schip, met inbegrip van de bemanningsleden en de passagiers, ongeacht hun leeftijd. |
|
||
|
REQUESTED PRIORITY FOR PASSING LOCK |
O |
|
|
TSR.4219 |
Aanduiding van verzoek om voorrang bij het doorvaren van sluizen. |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
O,1 |
|
|
LOC(175)-groep in TSR-groep |
|
|
|||
|
ACTIVITY LOCATION CODE |
C |
|
|
LOC(164).3225 in TSR-groep |
Code voor de locatie waar een bepaalde activiteit plaatsvindt, bv. de plaats waar een loods aan/van boord gaat |
Code of tekst voor de locatie van de activiteit dient te worden ingevuld. |
||
|
ACTIVITY LOCATION TEXT |
C |
|
|
LOC(164).3224 in TSR-groep |
Beschrijving van de plaats waar een bepaalde activiteit plaatsvindt, bv. waar een loods aan/van boord gaat |
Code of tekst voor de locatie van de activiteit dient te worden ingevuld. |
||
|
ETA AT ACTIVITY LOCATION |
O |
|
|
DTM (132).2380 in TSR.LOC-groep |
Verwachte datum/tijdstip van aankomst van het schip in de aanlegplaats in de aanloophaven, uitgedrukt in lokale tijd. |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
M,2 |
|
|
HAN in TSR.LOC-groep |
|
|
|||
|
PORT SERVICE REQUESTED CODE |
C |
|
|
HAN.4079 in TSR.LOC-groep |
Code voor de dienstverlening die men vraagt te regelen voor de aankomst / het vertrek/de doorvaart van het schip in de aanloophaven of om van aanlegplaats te wisselen in de haven (bv. het regelen van loodsen, roeiers, sleepboten of afvalverwijdering). |
|
||
|
PORT SERVICE REMARKS TEXT |
O |
|
|
HAN.4078 in TSR.LOC-groep |
Tekst voor de speciale dienstverlening die men vraagt te regelen voor de aankomst/het vertrek/de doorvaart van het schip in de aanloophaven, bv. aantal roeiers, loodsen of sleepboten, te beslissen in overleg met de kapitein. |
|
||
|
SHIP NUMBER/PILOTS REQUIRED |
C |
|
|
QTY(321).6060 in TSR.LOC-groep |
|
Mag alleen worden ingevuld wanneer de havenservice loodsen betreft. |
||
|
SHIP NUMBER/TUGBOATS REQUIRED |
C |
|
|
QTY(459).6060 in TSR.LOC-groep |
|
Mag alleen worden ingevuld wanneer de havenservice sleepboten betreft. |
||
|
PILOT COMPANY ID and NAD |
O |
|
|
NAD(PIL).3039 en 3124 in TSR.LOC.HAN-groep |
Naam van de verantwoordelijke partij voor het leveren van loodsdiensten aan het schip in het havengebied en bij het naderen van de haven |
|
||
|
TOWAGE COMPANY ID and NAD |
O |
|
|
NAD(TOW).3039 en 3124 in TSR.LOC.HAN-groep |
Naam van de verantwoordelijke partij voor het leveren van sleepdiensten binnen de haven. |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Beveiligingsdiensten van schip: |
C |
|
|
TSR(SEC)-groep |
In te vullen indien vereist door de ISPS-code (bv. afhankelijk van het soort schip, of het schip een internationale reis maakt en de brutotonnage van het schip). |
|
|||
|
ISSC ON BOARD YES/NO |
D |
|
M |
FTX(nieuwe SEC-code).4441 |
Bevestiging dat er al dan niet een geldig (voorlopig) internationaal scheepsbeveiligingscertificaat (International ship Security Certificate of ISSC) aan boord is, dat uitgereikt is volgens de bepalingen van deel A van de internationale code voor de beveiliging van schepen en havenfaciliteiten (ISPS-code), zoals op 12 december 2002 goedgekeurd door de Conferentie van verdragsluitende staten in de wijzigingen aan de bijlage bij het Internationaal Verdrag ter beveiliging van mensenlevens op zee (SOLAS) van 1974, en als eventueel gewijzigd voor overeengekomen bepalingen. |
|
||
|
SECURITY LEVEL CURRENT CODE |
D |
|
M |
FTX(nieuwe SEC-code).4441 |
Aanduiding van het veiligheidsniveau (zoals vastgelegd in de ISPS-code) waaronder het schip momenteel opereert (d.w.z. op de datum/het tijdstip van dit bericht). Waarden: 1,2, 3. |
|
||
|
SECURITY RELATED INFO TEXT |
O |
|
O |
FTX(nieuwe SEC-code).4440 |
Tekst die andere praktische met beveiliging verband houdende informatie beschrijft (maar geen detailgegevens over het scheepsveiligheidsplan) rekening houdend met de in deel B van de ISPS-code gegeven richtsnoeren (bv. veiligheidsmaatregelen die momenteel van kracht zijn op het schip). |
|
||
|
CAPABLE TO EXECUTE ISPS CODE YES/NO |
D |
|
— |
FTX(SEC).4441 |
Aanduiding of de bemanning van het schip al dan niet in staat is om de ISPS-code uit te voeren (d.w.z. om de veiligheid van het schip op alle mogelijke veiligheidsniveaus te handhaven conform de ISPS-code). |
|
||
|
SECURITY MEASURES REQUESTED |
O |
|
— |
FTX(SER).4440 |
Tekst die eventuele bijzondere of extra veiligheidsmaatregelen beschrijft waarom verzocht wordt dat de havenfaciliteit ze zou uitvoeren in verband met het samenspel tussen schip en haven die zal plaatsvinden (bv. toegangscontroles, toezicht op voorraden van schip). |
|
||
|
SECURITY PROCEDURES FOLLOWED YES/NO |
O |
|
M |
FTX(SEH beveiligingsgeschiedenis).4441 |
Aanduiding of er al dan niet geschikte scheepsveiligheidsprocedures zijn gehanteerd tijdens de laatste 10 bezoeken aan havens, met inbegrip van activiteiten tussen schepen onderling op zee gedurende een bepaald tijdsbestek. |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
D,10 |
|
M |
|
Ten minste één keer in te vullen en mag zich maximaal tien keer voordoen gedurende de laatste tien bezoeken aan faciliteiten in de vorige aanloophavens van het schip (dus, waar interactie plaatsvond tussen het schip en de haven). |
|
|||
|
SECURITY LEVEL AT PREVIOUS PORT FACILITY |
D |
|
M |
FTX(SEH beveiligingsgeschiedenis).4441 |
Aanduiding van het veiligheidsniveau waarop het schip in een vorige haven heeft geopereerd, toen er interactie plaatsvond tussen het schip en de haven. Waarden: 1,2,3. |
|
||
|
PORT OF CALL PREVIOUS CODE |
D |
|
|
LOC(94).3225 in TSR-groep |
Code van de vorige aanloophaven van het schip waar er interactie plaatsvond tussen het schip en de haven. |
UN/LOCODE |
||
|
D/T ATA-ATD PERIOD PORT/CALL PREVIOUS |
O |
|
|
DTM(512).2380(711) |
Periode tussen feitelijke datum/tijdstip van aankomst en het feitelijke tijdstip van vertrek van het schip in vorige aanloophaven, uitgedrukt in lokale tijd. |
|
||
|
SECURITY MEASURES AT PREVIOUS PORT FACILITY TEXT |
O |
|
O |
FTX(SEH).4440 |
Tekst die eventuele speciale of aanvullende veiligheidsmaatregelen beschrijft, die werden genomen door het schip in de vorige haven waar er interactie plaatsvond tussen het schip en de haven. |
|
(1) IMO Compendium on Facilitation and electronic business, FAL.5/Circ.15, 19 februari 2001; Richtlijn 2002/6/EG, PB L 67 van 9.3.2002, blz. 31.
(2) De International Ship and Port Facility Security Code (ISPS-code) werd in 2002 goedgekeurd door de IMO. Het is verplicht haar na te leven als gevolg van de SOLAS-Conventie die op 1 juli 2004 van kracht werd.
(3) Overeenkomstig het IMO-compendium kan men het BERMAN-bericht gebruiken als vervanging voor de Algemene IMO-verklaring (CUSREP) om de verwachte aankomst van een schip in een bepaalde haven aan te kondigen.
(4) Voor de gewone handhaving en gebruik ervan zal deze codetabel worden toegevoegd aan deel IV van de ERI-gids als bijlage 20 „Aard van de lading”.