Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1786

    Verordening (EG) nr. 1786/2006 van de Commissie van 4 december 2006 tot wijziging van de bijlagen III B, IV en VI bij Verordening (EG) nr. 517/94 van de Raad wat betreft textielcontingenten voor 2007

    PB L 337 van 5.12.2006, p. 12–16 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    PB L 314M van 1.12.2007, p. 384–388 (MT)

    Dit document is verschenen in een speciale editie. (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 14/07/2015; opgeheven door 32015R0936

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1786/oj

    5.12.2006   

    NL

    Publicatieblad van de Europese Unie

    L 337/12


    VERORDENING (EG) Nr. 1786/2006 VAN DE COMMISSIE

    van 4 december 2006

    tot wijziging van de bijlagen III B, IV en VI bij Verordening (EG) nr. 517/94 van de Raad wat betreft textielcontingenten voor 2007

    DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

    Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

    Gelet op Verordening (EG) nr. 517/94 van de Raad van 7 maart 1994 betreffende een gemeenschappelijke regeling voor de invoer van textielproducten uit bepaalde derde landen, die niet vallen onder bilaterale overeenkomsten, protocollen of andere regelingen, noch onder een andere, bijzondere, communautaire regeling (1), en met name op artikel 5, lid 2,

    Overwegende hetgeen volgt:

    (1)

    Verordening (EG) nr. 517/94 stelt de jaarlijkse kwantitatieve maxima vast voor bepaalde textielproducten van oorsprong uit Montenegro, Kosovo (2) en Noord-Korea.

    (2)

    Met ingang van 1 januari 2007 telt de Europese Unie twee nieuwe lidstaten: Roemenië en Bulgarije. Artikel 6, lid 7, van de Toetredingsakte bepaalt dat de door de Gemeenschap toegepaste kwantitatieve beperkingen op de invoer van textielproducten en kleding worden aangepast om rekening te houden met de toetreding van de nieuwe lidstaten tot de Gemeenschap. De kwantitatieve beperkingen die van toepassing zijn op de invoer van bepaalde textielproducten uit derde landen in de uitgebreide Gemeenschap, moeten bijgevolg worden aangepast om de invoer in de twee nieuwe lidstaten te dekken. Dit vereist wijziging van bepaalde bijlagen bij Verordening (EG) nr. 517/94.

    (3)

    Om te vermijden dat de uitbreiding beperkende gevolgen voor de handel heeft, is het dienstig voor de wijziging van de hoeveelheden een methode te gebruiken die bij de aanpassing van de nieuwe contingenten rekening houdt met de traditionele invoer in de nieuwe lidstaten. Een formule, bestaande uit het gemiddelde van de invoer in de twee nieuwe lidstaten van oorsprong uit derde landen over de laatste drie jaar, geeft een adequaat beeld van die historische handelsstromen. Omdat Montenegro op 3 juni 2006 onafhankelijk is geworden, beschikt de Commissie niet over afzonderlijke cijfers betreffende de handelsstroom tussen Montenegro en Kosovo enerzijds en de nieuwe lidstaten anderzijds. Daarom zijn de nieuwe contingenten vastgesteld aan de hand van het meest geschikte criterium daarvoor, namelijk de bevolkingsomvang van de twee nieuwe lidstaten. In beide gevallen is er een groeipercentage bij opgeteld.

    (4)

    De bijlagen III B, IV en VI bij Verordening (EG) nr. 517/94 moeten dan ook worden aangepast zodat de toepasselijke contingenten voor het jaar 2007 erin zijn opgenomen. De gedetailleerde regels voor de toewijzing van contingenten voor 2007 zijn die welke zijn vastgelegd in Verordening (EG) nr. 1785/2006 van de Commissie (3) inzake het beheer van krachtens Verordening (EG) nr. 517/94 voor 2007 ingestelde kwantitatieve contingenten voor textielproducten.

    (5)

    Alle bepalingen van Verordening (EG) nr. 517/94 zijn van toepassing op de invoer in de nieuwe lidstaten. Verordening (EG) nr. 517/94 moet dus dienovereenkomstig worden gewijzigd.

    (6)

    De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Textielcomité dat is ingesteld bij artikel 25 van Verordening (EG) nr. 517/94,

    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

    Artikel 1

    De bijlagen III B, IV en VI bij Verordening (EG) nr. 517/94 worden vervangen overeenkomstig de bijlage bij deze verordening.

    Artikel 2

    Deze verordening treedt in werking op 1 januari 2007.

    Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

    Gedaan te Brussel, 4 december 2006.

    Voor de Commissie

    Peter MANDELSON

    Lid van de Commissie


    (1)  PB L 67 van 10.3.1994, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 931/2005 van de Commissie (PB L 162 van 23.6.2005, blz. 37).

    (2)  Zoals gedefinieerd in Resolutie nr. 1244 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties van 10 juni 1999.

    (3)  Zie bladzijde 5 van dit Publicatieblad.


    BIJLAGE

    De bijlagen III B, IV en VI bij Verordening (EG) nr. 517/94 worden als volgt gewijzigd:

    1.

    Bijlage III B wordt vervangen door:

    „BIJLAGE III B

    Jaarlijkse kwantitatieve maxima van de Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 2, lid 1, vierde streepje

    Republiek Montenegro, Kosovo (1)

    Categorie

    Eenheid

    Hoeveelheid

    1

    ton

    631

    2

    ton

    765

    2a

    ton

    173

    3

    ton

    84

    5

    1 000 stuks

    356

    6

    1 000 stuks

    191

    7

    1 000 stuks

    104

    8

    1 000 stuks

    297

    9

    ton

    78

    15

    1 000 stuks

    148

    16

    1 000 stuks

    75

    67

    ton

    65

    2.

    Bijlage IV wordt vervangen door:

    „BIJLAGE IV

    Jaarlijkse kwantitatieve maxima van de Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 3, lid 1

    Noord-Korea

    Categorie

    Eenheid

    Hoeveelheid

    1

    ton

    128

    2

    ton

    153

    3

    ton

    117

    4

    1 000 stuks

    289

    5

    1 000 stuks

    189

    6

    1 000 stuks

    218

    7

    1 000 stuks

    101

    8

    1 000 stuks

    302

    9

    ton

    71

    12

    1 000 paar

    1 308

    13

    1 000 stuks

    1 509

    14

    1 000 stuks

    154

    15

    1 000 stuks

    175

    16

    1 000 stuks

    88

    17

    1 000 stuks

    61

    18

    ton

    61

    19

    1 000 stuks

    411

    20

    ton

    142

    21

    1 000 stuks

    3 416

    24

    1 000 stuks

    263

    26

    1 000 stuks

    176

    27

    1 000 stuks

    289

    28

    1 000 stuks

    286

    29

    1 000 stuks

    120

    31

    1 000 stuks

    293

    36

    ton

    96

    37

    ton

    394

    39

    ton

    51

    59

    ton

    466

    61

    ton

    40

    68

    ton

    120

    69

    1 000 stuks

    184

    70

    1 000 stuks

    270

    73

    1 000 stuks

    149

    74

    1 000 stuks

    133

    75

    1 000 stuks

    39

    76

    ton

    120

    77

    ton

    14

    78

    ton

    184

    83

    ton

    54

    87

    ton

    8

    109

    ton

    11

    117

    ton

    52

    118

    ton

    23

    142

    ton

    10

    151A

    ton

    10

    151B

    ton

    10

    161

    ton

    152”

    3.

    Bijlage VI wordt vervangen door:

    „BIJLAGE VI

    PASSIEVE VEREDELING

    Jaarlijkse kwantitatieve maxima van de Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 4, lid 2

    Republiek Montenegro, Kosovo (2)

    Categorie

    Eenheid

    Hoeveelheid

    5

    1 000 stuks

    403

    6

    1 000 stuks

    1 196

    7

    1 000 stuks

    588

    8

    1 000 stuks

    1 325

    15

    1 000 stuks

    691

    16

    1 000 stuks

    369


    (1)  Zoals gedefinieerd in Resolutie nr. 1244 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties van 10 juni 1999.”

    (2)  Zoals gedefinieerd in Resolutie nr. 1244 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties van 10 juni 1999.”


    Top