Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R1795

    Verordening (EG) nr. 1795/2003 van de Commissie van 13 oktober 2003 tot wijziging van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad met betrekking tot in bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen

    PB L 262 van 14.10.2003, p. 13–13 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dit document is verschenen in een speciale editie. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2008

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/1795/oj

    32003R1795

    Verordening (EG) nr. 1795/2003 van de Commissie van 13 oktober 2003 tot wijziging van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad met betrekking tot in bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen

    Publicatieblad Nr. L 262 van 14/10/2003 blz. 0013 - 0013


    Verordening (EG) nr. 1795/2003 van de Commissie

    van 13 oktober 2003

    tot wijziging van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad met betrekking tot in bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen

    DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

    Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

    Gelet op Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad van 17 mei 1999 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt(1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 806/2003(2), en met name op artikel 58,

    Overwegende hetgeen volgt:

    (1) Overeenkomstig bijlage VI, punt D.1, bij Verordening (EG) nr. 1493/1999 mag een v.q.p.r.d. uitsluitend worden verkregen of bereid uit druiven van druivenrassen die zijn opgenomen in de lijst van de producerende lidstaat en die in het bepaalde gebied zijn geoogst.

    (2) Overeenkomstig punt D.2 van voornoemde bijlage VI evenwel mag, wanneer het om een traditionele methode gaat die door de specifieke bepalingen van de producerende lidstaat wordt geregeld, deze lidstaat, bij uitdrukkelijke vergunningen en op voorwaarde dat passende controle plaatsvindt, tot en met uiterlijk 31 augustus 2003 toestaan dat v.m.q.p.r.d. wordt verkregen door de grondstof voor deze wijn te corrigeren door toevoeging van een of meer wijnbouwproducten die niet afkomstig zijn uit het bepaalde gebied waarvan deze wijn de naam draagt, voorzover aan bepaalde voorwaarden wordt voldaan.

    (3) Italië heeft van deze afwijking gebruikgemaakt voor de vervaardiging van v.m.q.p.r.d. "Conegliano-Valdobbiadene" en "Montello e Colli Asolani". Aangezien de afwijking afloopt op 31 augustus 2003 en de wijnproducenten hebben aangetoond dat de looptijd van de afwijking moet worden verlengd teneinde bepaalde structurele aspecten met betrekking tot de traditionele productie van dergelijke wijn aan te passen, moet de looptijd van de afwijking worden verlengd tot en met 31 augustus 2005.

    (4) Verordening (EG) nr. 1493/1999 moet bijgevolg worden gewijzigd.

    (5) De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité van beheer voor wijn,

    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

    Artikel 1

    In bijlage VI, punt D.2, bij Verordening (EG) nr. 1493/1999 wordt de eerste alinea vervangen door:"In afwijking van punt 1, onder a), mag, wanneer het om een traditionele methode gaat die door de specifieke bepalingen van de producerende lidstaat wordt geregeld, deze lidstaat, bij uitdrukkelijke vergunningen en op voorwaarde dat passende controle plaatsvindt, tot en met uiterlijk 31 augustus 2005 toestaan dat v.m.q.p.r.d. wordt verkregen door de grondstof van deze wijn te corrigeren door toevoeging van een of meer wijnbouwproducten die niet afkomstig zijn uit het bepaalde gebied waarvan deze wijn de naam draagt, op voorwaarde dat:".

    Artikel 2

    Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.

    Zij is van toepassing met ingang van 1 september 2003.

    Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

    Gedaan te Brussel, 13 oktober 2003.

    Voor de Commissie

    Franz Fischler

    Lid van de Commissie

    (1) PB L 179 van 14.7.1999, blz. 1.

    (2) PB L 122 van 16.5.2003, blz. 1.

    Top