Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31991R0104

Verordening (EEG) nr. 104/91 van de Commissie van 16 januari 1991 betreffende de invoer van bepaalde olijven in de Gemeenschap

PB L 12 van 17.1.1991, pp. 21–22 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Dit document is verschenen in een speciale editie. (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1991/104/oj

31991R0104

Verordening (EEG) nr. 104/91 van de Commissie van 16 januari 1991 betreffende de invoer van bepaalde olijven in de Gemeenschap

Publicatieblad Nr. L 012 van 17/01/1991 blz. 0021 - 0022
Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 11 Deel 16 blz. 0183
Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 11 Deel 16 blz. 0183


VERORDENING ( EEG ) Nr . 104/91 VAN DE COMMISSIE van 16 januari 1991 betreffende de invoer van bepaalde olijven in de Gemeenschap

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE

GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,

Gelet op Verordening nr . 136/66/EEG van de Raad van 22 september 1966 houdende de totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector oliën en vetten ( 1 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 3499/90 ( 2 ), en met name op artikel 5, lid 5, en op artikel 11, lid 8,

Overwegende dat steeds meer olijven uit derde landen voor de bereiding van olie in de Gemeenschap worden ingevoerd; dat het risico bestaat dat voor de uit deze olijven verkregen olie de in de sector olijfolie geldende produktie - en consumptiesteun worden aangevraagd;

Overwegende dat deze steun op grond van de Gemeenschapsvoorschriften uitsluitend wordt toegekend voor olijfolie die uit in de Gemeenschap geteelde olijven is verkregen; dat derhalve de nodige maatregelen moeten worden getroffen om te voorkomen dat olie die uit in de Gemeenschap in het vrije verkeer gebrachte olijven is verkregen, voor bovengenoemde steun in aanmerking komt;

Overwegende dat, om dit doel te bereiken, het stellen van een zekerheid het meest geëigend lijkt, omdat het handelsverkeer daardoor het minst wordt belemmerd;

Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor oliën en vetten,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING

VASTGESTELD : Artikel 1

Olijven van de GN-codes 0709 90 31, 0709 90 39, 0711 20 10 en 0711 20 90, met uitzondering van olijven in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan 5 kilogram, mogen in de Gemeenschap slechts in het vrije verkeer worden gebracht, wanneer een zekerheid wordt gesteld . Deze zekerheid wordt berekend op basis van een oliegehalte van 22 kilogram per 100 kilogram ingevoerde olijven en is gelijk aan het gezamenlijke bedrag van de produktiesteun voor olijventelers wier gemiddelde produktie lager is dan 500 kilogram olie per verkoopseizoen, en de consumptiesteun, die op de dag waarop de olijven in het vrije verkeer worden gebracht, in de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december 1985 gelden;

De zekerheid wordt gesteld in een van de vormen als bedoeld in artikel 8 van Verordening ( EEG ) nr . 2220/85 van de Commissie ( 3 ). Het overleggen van het in de derde alinea bedoelde bewijsstuk is in de zin van genoemde verordening de primaire eis .

De zekerheid wordt vrijgegeven wanneer binnen zes maanden na de datum waarop zij is gesteld, het originele certificaat volgens het model in de bijlage wordt overgelegd .

De zekerheid wordt vrijgegeven voor de hoeveelheid ten aanzien waarvan uit het certificaat blijkt dat

- zij in een zodanige toestand is gebracht dat zij niet meer voor de bereiding van olie kan worden gebruikt;

- de verkregen olijfolie in een zodanige toestand is gebracht dat zij niet voor produktie - noch voor consumptiesteun voor olijfolie in aanmerking kan komen; Artikel 2

Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .

Gedaan te Brussel, 16 januari 1991 .

Voor de Commissie

Ray MAC SHARRY

Lid van de Commissie ( 1 ) PB nr . 172 van 30 . 9 . 1966, blz . 3025/66 . ( 2 )

PB nr . L 338 van 5 . 12 . 1990, blz . 1 . ( 3 )

PB nr . L 205 van 3 . 8 . 1985, blz . 5 .

BIJLAGE

CERTIFICAAT

Verordening ( EEG ) nr . 104/91

EG EF CE EC EK

Instantie van afgifte ( naam en adres ): Nr . . . . . . . Origineel/kopie

Houder ( naam, adres en Lid-Staat ): Omschrijving van de produkten : Nettogewicht ( in cijfers ):

GN-code :

Nettogewicht ( voluit in woorden ):

Verklaring van de certificaat-afgevende instantie :

Hierbij wordt bevestigd dat :

- de bovenomschreven olijven in een zodanige toestand zijn gebracht dat zij niet voor de bereiding van olie gebruikt kunnen worden;

- de uit de bovenomschreven olijven verkregen olie in een zodanige toestand is gebracht dat zij overeenkomstig artikel 1 van Verordening ( EEG ) nr . 104 /91 niet meer voor produktie - noch voor consumptiesteun in aanmerking kan komen ( verpakt/uitgevoerd/in conserven gebruikt ) ( 1 ).

Gedaan te ,

( Handtekening ) ( Stempel )

( 1 ) Doorhalen wat niet van toepassing is .

Top