Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31977R1474

    Verordening (EEG) nr. 1474/77 van de Commissie van 30 juni 1977 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen

    PB L 163 van 1.7.1977, p. 1–9 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

    Dit document is verschenen in een speciale editie. (EL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/07/1981

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1977/1474/oj

    31977R1474

    Verordening (EEG) nr. 1474/77 van de Commissie van 30 juni 1977 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen

    Publicatieblad Nr. L 163 van 01/07/1977 blz. 0001 - 0009
    Bijzondere uitgave in het Grieks: Hoofdstuk 03 Deel 18 blz. 0180


    ++++

    VERORDENING ( EEG ) Nr . 1474/77 VAN DE COMMISSIE

    van 30 juni 1977

    tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen

    DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,

    Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,

    Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 974/71 van de Raad van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuurpolitieke maatregelen welke naar aanleiding van de tijdelijke verruiming van de fluctuatiemarges van de valuta's van sommige Lid-Staten dienen te worden genomen in de landbouwsector ( 1 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 557/76 ( 2 ) , en met name op artikel 3 en artikel 6 ,

    Overwegende dat de bij Verordening ( EEG ) nr . 974/71 ingestelde monetaire compenserende bedragen zijn vastgesteld bij Verordening ( EEG ) nr . 938/77 van de Commissie van 29 april 1977 ( 3 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1429/77 ( 4 ) ;

    Overwegende dat het verkoopseizoen voor suiker 1977/1978 op 1 juli 1977 begint ; dat vanaf die datum met de nieuwe prijzen voor suiker rekening moet worden gehouden voor de berekening van de compenserende bedragen die van toepassing zijn op de produkten van de sector suiker alsmede op een aantal produkten en goederen die onder Verordening ( EEG ) nr . 1059/69 ( 5 ) vallen ; dat bij deze gelegenheid bovendien niet uit het oog mag worden verloren dat vanaf 1 juli 1977 de bij Verordening ( EEG ) nr . 878/77 ( 6 ) vastgestelde nieuwe representatieve koersen van toepassing zijn in de sector suiker ; dat bij deze gelegenheid enkele punten moeten worden verduidelijkt ;

    Overwegende dat de Raad bij Verordening ( EEG ) nr . 1111/77 van 17 mei 1977 ( 7 ) gemeenschappelijke bepalingen voor isoglucose heeft vastgesteld ; dat isoglucose een rechtstreeks vervangingsprodukt is voor vloeibare suiker die wordt verkregen door verwerking van suikerbieten of suikerriet ; dat dit produkt rechtstreeks concurreert met vloeibare suiker , waarvoor bij Verordening ( EEG ) nr . 938/77 monetaire compenserende bedragen zijn vastgesteld ;

    Overwegende dat in deze omstandigheden het bestaan van monetaire compenserende bedragen voor suiker ook de vaststelling van compenserende bedragen voor isoglucose noodzakelijk maakt ; dat namelijk zonder die vaststelling het handelsverkeer in het betrokken produkt zou kunnen worden verstoord ; dat genoemde Verordening ( EEG ) nr . 938/77 bijgevolg moet worden aangevuld ;

    Overwegende dat bij Verordening ( EEG ) nr . 800/77 van de Commissie van 20 april 1977 ( 8 ) , gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 987/77 ( 9 ) , nieuwe monetaire compenserende bedragen zijn vastgesteld voor een aantal produkten die onder Verordening ( EEG ) nr . 1059/69 vallen ; dat die bedragen moeten worden toegepast met ingang van 4 juli 1977 ;

    Overwegende dat in artikel 4 , lid 1 , tweede alinea , van Verordening ( EEG ) nr . 1380/75 van de Commissie van 29 mei 1975 houdende uitvoeringsbepalingen betreffende de monetaire compenserende bedragen ( 10 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1234/77 ( 11 ) , is bepaald dat de monetaire compenserende bedragen moeten worden berekend op basis van de gemeenschappelijke prijs ; dat wijzigingen die per 1 juli 1977 in de sector suiker worden ingevoerd tot gevolg hebben dat wordt uitgegaan van de interventieprijs , verhoogd met het bedrag van de bijdrage die voor suiker van oorsprong uit de Gemeenschap , wordt geheven in het kader van het stelsel van de verevening van de opslagkosten .

    Overwegende dat , om de toepassing van de bij Verordening ( EEG ) nr . 800/77 vastgestelde nieuwe compenserende bedragen mogelijk te maken , de betrokken bedragen moeten worden vastgesteld op basis van de ontwikkeling van de in artikel 2 , lid 1 , van Verordening ( EEG ) nr . 974/71 bedoelde wisselkoersen en van de bij Verordening ( EEG ) nr . 878/77 van de Raad vastgestelde nieuwe representatieve koersen ; dat het duidelijkheidshalve wenselijk is deel 8 van bijlage I opnieuw te publiceren ;

    Overwegende dat de Comités van beheer voor suiker en voor isoglucose geen advies hebben uitgebracht binnen de door hun voorzitter bepaalde termijn ; dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met de adviezen van de andere betrokken Comités van beheer ,

    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :

    Artikel 1

    1 . De delen 7 en 8 van bijlage I bij Verordening ( EEG ) nr . 938/77 worden vervangen door de delen van bijlage I bij deze verordening .

    2 . Bijlage II bij Verordening ( EEG ) nr . 938/77 wordt vervangen door bijlage II bij deze verordening .

    Artikel 2

    Artikel 4 , lid 1 , tweede alinea , van Verordening ( EEG ) nr . 1380/75 wordt aangevuld met de volgende zin :

    " Voor de sector suiker wordt het evenwel berekend op basis van de interventieprijs , verhoogd met het bedrag van de bijdrage die voor suiker van oorsprong uit de Gemeenschap wordt geheven in het kader van het stelsel van de verevening van de opslagkosten . " .

    Artikel 3

    Deze verordening treedt in werking op 1 juli 1977 .

    Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .

    Gedaan te Brussel , 30 juni 1977 .

    Voor de Commissie

    De Vice-Voorzitter

    Finn GUNDELACH

    ( 1 ) PB nr . L 106 van 12 . 5 . 1971 , blz . 1 .

    ( 2 ) PB nr . L 67 van 15 . 3 . 1976 , blz . 1 .

    ( 3 ) PB nr . L 110 van 30 . 4 . 1977 , blz . 6 .

    ( 4 ) PB nr . L 160 van 30 . 6 . 1977 , blz . 44 .

    ( 5 ) PB nr . L 141 van 12 . 6 . 1969 , blz . 1 .

    ( 6 ) PB nr . L 106 van 29 . 4 . 1977 , blz . 27 .

    ( 7 ) PB nr . L 134 van 28 . 5 . 1977 , blz . 4 .

    ( 8 ) PB nr . L 97 van 21 . 4 . 1977 , blz . 18 .

    ( 9 ) PB nr . L 118 van 11 . 5 . 1977 , blz . 12 .

    ( 10 ) PB nr . L 139 van 30 . 5 . 1975 , blz . 37 .

    ( 11 ) PB nr . L 143 van 10 . 6 . 1977 , blz . 9 .

    ANNEXE I - ANNEX I - ANHANG I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - BILAG I

    PARTIE 7 - PART 7 - TEIL 7 - PARTE 7a - DEEL 7 - DEL 7

    SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE - SUGAR AND ISOGLUCOSE - SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE - SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO - SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE - SUKKER OG ISOGLUCOSE

    Montants compensatoires monétaires - Monetary compensatory amounts - Waehrungsausgleichsbetraege - Importi compensativi monetari - Monetaire compenserende bedragen - Monetaere udligningsbeloeb

    Numero du tarif douanier commun - CCT heading No - Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs - Numero della tariffa doganale comune - Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief - Position i den faelles toldtarif * Montants à percevoir à l'importation et à octroyer à l'exportation ( 1 ) - Amounts to be charged on imports and granted on exports ( 1 ) - Betraege , die bei der Einfuhr erhoben und bei der Ausfuhr gewaehrt werden ( 1 ) - Importi da riscuotere all'importazione e da concedere all'esportazione ( 1 ) - Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer te verstrekken bedragen ( 1 ) - Beloeb , der skal opkraeves ved indfoersel og ydes ved udfoersel ( 1 ) * Montants à octroyer à l'importation et à percevoir à l'exportation ( 1 ) - Amounts to be granted on imports and charged on exports ( 1 ) - Betrage , die bei der Einfuhr gewaehrt und bei der Ausfuhr erhoben werden ( 1 ) - Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione ( 1 ) - Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen ( 1 ) - Beloeb , der skal ydes ved indfoersel og opkraeves ved udfoersel ( 1 ) *

    * Deutschland * Belgique/Luxembourg * Nederland * United Kingdom * Ireland * Italia * France *

    * DM * FB/Flux * Fl . * Pound * Pound * Lit * FF *

    1 * 2 * 3 * 4 * 5 * 6 * 7 * 8 *

    A . SUCRE - SUGAR - ZUCKER - ZUCCHERO - SUIKER - SUKKER

    * - 100 kg - *

    17.01 A ( 2 ) * 6,30 * 17,0 * 1,17 * 4,661 * 0,837 * 3 750 * 20,62 *

    17.01 A ( 3 ) * 8,86 * 23,9 * 1,65 * 6,556 * 1,177 * 5 274 * 29,00 *

    17.01 B ( 4 ) * 7,39 * 20,0 * 1,38 * 5,472 * 0,983 * 4 402 * 24,21 *

    * par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause ( 5 ) - by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product ( 5 ) - je 1 v . H . Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses ( 5 ) - per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione ( 5 ) - per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt ( 5 ) - ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt ( 5 ) *

    17.02 ex D II ( 6 ) * 0,0886 * 0,2390 * 0,0165 * 0,0656 * 0,0118 * 52,74 * 0,2900 *

    17.02 E * 0,0886 * 0,2390 * 0,0165 * 0,0656 * 0,0118 * 52,74 * 0,2900 *

    17.02 ex F ( 7 ) * 0,0886 * 0,2390 * 0,0165 * 0,0656 * 0,0118 * 52,74 * 0,2900 *

    17.02 ex C II ( 8 ) * 0,0886 * 0,2390 * 0,0165 * 0,0656 * 0,0118 * 52,74 * 0,2900 *

    B . ISOGLUCOSE - ISOGLUCOSE - ISOGLUKOSE - ISOGLUCOSIO - ISOGLUCOSE - ISOGLUCOSE

    * - pour 100 kg de matiere seche - / - for 100 kg on dry matter - / - je 100 kg Trockenstoff - / - per 100 kg di materia secca - / - per 100 kg droge stof - / - for 100 kg toerstof - *

    17.02 D I * 8,86 * 23,9 * 1,65 * 6,556 * 1,177 * 5 274 * 29,00 *

    17.05 C I * 8,86 * 23,9 * 1,65 * 6,556 * 1,177 * 5 274 * 29,00 *

    ( 1 ) Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement ( CEE ) n * 3330/74 . Toutefois , il est perçu lorsque les formalités douanières d'exportation sont accomplies dans un Etat membre autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré .

    ( 1 ) No monetary compensatory amount shall be applied to sugar exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regulation ( EEC ) No 3330/74 . It shall be levied , however , where the customs export formalities are completed in a Member State other than that in which the export licence was issued .

    ( 1 ) Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker , der gemaess Artikel 26 der Verordnung ( EWG ) Nr . 3330/74 nach Drittlaendern ausgefuehrt wird . Der Waehrungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben , wenn die Ausfuhrzollfoermlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat als demjenigen abgewickelt werden , in dem die Ausfuhrlizenz erteilt wurde .

    ( 1 ) Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26 del regolamento ( CEE ) n . 3330/74 non si applica alcun importo compensativo monetario . Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le formalità doganali d'esportazione sono est * tate in uno Stato membro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esportazione .

    ( 1 ) Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker die overeenkomstig artikel 26 van Verordening ( EEG ) nr . 3330/74 wordt uitgevoerd naar derde landen . Dit bedrag wordt echter wel geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het , uitvoercertificaat is afgegeven .

    ( 1 ) Intet udligningsbeloeb finder anvendelse paa sukker , der udfoeres til tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning ( EOEF ) nr . 3330/74 . Det opkraeves imidlertid , naar toldbehandlingen ved udfoersel er blevet foretaget i en anden medlemsstat end den , hvor eksportlicensen er blevet udstedt .

    ( 2 ) Dénaturé .

    ( 2 ) Denatured .

    ( 2 ) Denaturiert .

    ( 2 ) Denaturati .

    ( 2 ) Gedenatureerd .

    ( 2 ) Denatureret .

    ( 3 ) Non dénaturé .

    ( 3 ) Undenatured .

    ( 3 ) Nicht denaturiert .

    ( 3 ) Non denaturati .

    ( 3 ) Niet gedenatureerd .

    ( 3 ) Ikke denatureret .

    ( 4 ) Lorsque le rendement du sucre brut decarte de celui de la definition de la qualite type visée au règlement ( CEE ) n * 431/68 ( JO n * L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ) , le montant compensatoire monetaire est adopte conformement aux dispositions de l'article 2 du règlement ( CEE ) n * 837/68 ( OJ L 151 du 30 . 6 . 1968 , p . 42 ) .

    ( 4 ) Where the vield of the raw sugar differs from that of the standard quality defined by Regulation ( EEC ) No 431/68 ( OJ No L 89 , 10 . 4 . 1968 , p . 3 ) the monetary compensatory amount shall be adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regulation ( EEC ) No 837/68 ( OJ No L 151 , 30 . 6 . 1968 , p . 42 ) .

    ( 4 ) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung ( EWG ) Nr . 431/68 ( ABl Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S . 3 ) definierten Standardqualitat ab , so wird der Wahrungsausgleichsbetrag entsprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung ( EWG ) Nr . 837/68 ( ABl Nr . L 151 vom 30 . 6 . 1968 , S . 42 ) angepasst .

    ( 4 ) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella della definizione della qualita tipo di cui al regolamento ( CEE ) n . 431/68 ( GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag 3 ) , l'importo compensativo monetario e adattato in conformita delle disposizioni dell'articolo 2 del regolamento ( CEE ) n . 837/68 ( GU n . L 151 del 30 . 6 . 1968 , pag . 42 ) .

    ( 4 ) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening ( EEG ) nr . 431/68 ( PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ) , wordt het monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van artikel 2 van Verordening ( EEG ) nr . 837/68 ( PB nr . L 151 van 30 . 6 . 1968 , blz . 42 ) aangepast .

    ( 4 ) Hvis udbyttet af raasukker er forskellig fra udbyttet af den standardkvalitet , som er defineret i forordning ( EOEF ) nr . 431/68 ( EFT nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3 ) , tilpasses det monetaere udligningsbeloeb i overensstemmelse med artikel 2 i forordning ( EOEF ) nr . 837/68 ( EFT nr . L 51 af 30 . 6 . 1968 , s . 42 ) .

    ( 5 ) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres calculés en saccharose , est détermir e conformément aux dispositions de l'article 7 paragraphe 2 du réglement ( CEE ) n * 837/68 lors d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13 du règlement ( CEE ) n * 394/70 lors d'une exportation .

    ( 5 ) The sucrose content , including other sugars expressed as sucrose , shall be determined in accordance with Article 7 ( 2 ) of Regulation ( EEC ) No 837/68 in the case of imports and in accordance with Article 13 of Regulation ( EEC ) No 394/70 in the case of exports .

    ( 5 ) Der Gehalt an Saccharose , einschliesslich des Gehalts an anderem als Saccharose berechnetem Zucker , wird bei einer Einfuhr in Uebereinstimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung ( EWG ) Nr . 837/68 und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung ( EWG ) Nr . 394/70 bestimmt .

    ( 5 ) Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell'articolo 7 , paragrafo 2 , del regolamento ( CEE ) n . 837/68 qualora si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'articolo 13 del regolamento ( CEE ) n . 394/70 qualora si tratti di un'esportazione .

    ( 5 ) Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7 , lid 2 , van Verordening ( EEG ) nr . 837/68 bij invoer en overeenkomstig artikel 13 van Verordening ( EEG ) nr . 394/70 bij uitvoer .

    ( 5 ) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose beregnet sukker , fastsaettes i henhold til bestemmelserne i artikel 7 , stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 837/68 ved indfoersel og i henhold til bestemmelserne i artikel 13 i forordning ( EOEF ) nr . 394/70 ved udforsel .

    ( 6 ) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose .

    ( 6 ) Other sugars and syrups excluding sorbose .

    ( 6 ) Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .

    ( 6 ) Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .

    ( 6 ) Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose .

    ( 6 ) Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .

    ( 7 ) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .

    ( 7 ) Caramelited sugars coming under tariff heading No 17.01 .

    ( 7 ) Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .

    ( 7 ) Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .

    ( 7 ) Karamel uit suiker van post 17.01 .

    ( 7 ) Karamel under pos . 17.01 .

    ( 8 ) Autres , à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de colorants .

    ( 8 ) Other , excluding molasses containing added flavouring or colouring material .

    ( 8 ) Andere , ausschliesslich Melassen , aromatisiert oder gefaerbt .

    ( 8 ) Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .

    ( 8 ) Andere , met uitzondering van melasse , gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffen .

    ( 8 ) Andre , med undtagelse af melasse , tilsat smagsstoffer eller farvestoffer .

    PARTIE 8 - PART 8 - TEIL 8 - PARTE 8a - DEEL 8 - DEL 8

    MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT ( CEE ) N * 1059/69 - PRODUCTS TO WHICH REGULATION ( EEC ) No 1059/69 RELATES - VON DER VERORDNING ( EWG ) Nr . 1059/69 ERFASSTE WAREN - MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 1059/69 - ONDER VERORDENING ( EEG ) Nr . 1059/69 VALLENDE GOEDEREN - VARER , DER OMFATTES AF FORORDNING ( EOEF ) Nr . 1059/69

    Montants compensatoires monétaires - Monetary compensatory amounts - Waehrungsausgleichsbetraege - Importi compensativi monetari - Monetaire compenserende bedragen - Monetaere udligningsbeloeb

    Numero du tarif douanier commun - CCT heading No - Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs - Numero della tariffa doganale comune - Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief - Position i den faelles toldtarif * Montants à percevoir à l'importation et à octrover à l'exportation - Amounts to be charged on imports and granted on exports - Betrage , die bei der Einfuhr erhoben und bei der Ausfuhr gewaehrt werden - Importi da riscuotere all'importazione e da concedere all'esportazione - Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer te verstrekken bedragen - Beloeb , der skal opkraeves ved indfoersel og ydes ved udfoersel * Montants à octroyer à l'importation et à percevoir à l'exportation - Amounts to be granted on imports and charged on exports - Betrage , die bei der Einfuhr gewahrt und bei der Ausfuhr erhoben werden - Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'exportazione - Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedtagen - Beloeb , der skal ydes ved indfoersel og opkraeves ved udfoersel *

    * Deutschland * Belgique/Luxembourg * Nederland * United Kingdom * Ireland * Italia * France *

    * DM/100 kg * FB/Flux/100 kg * Fl/100 kg * Pound/100 kg * Pound/100 kg * Lit/100 kg * FF/100 kg *

    1 * 2 * 3 * 4 * 5 * 6 * 7 * 8 *

    17.04 D I a ) (*) * 7,23 * 15,50 * 1,06 * 4,102 * 1,699 * 4 902 * 22,01 *

    17.04 D I b ) 1 (*) * 3,38 * - * - * 2,299 * 0,568 * 2 107 * 10,79 *

    17.04 D I b ) 2 (*) * 4,84 * - * - * 3,284 * 0,822 * 3 029 * 15,46 *

    17.04 D I b ) 3 aa ) (*) * 6,31 * 15,50 * 1,08 * 4,270 * 1,076 * 3 950 * 20,13 *

    17.04 D I b ) 3 bb ) (*) * 6,64 * 16,50 * 1,13 * 4,419 * 1,175 * 4 177 * 21,15 *

    17.04 D I b ) 4 (*) * 7,49 * 18,50 * 1,29 * 5,090 * 1,262 * 4 675 * 23,91 *

    17.04 D I b ) 5 (*) * 7,79 * 20,00 * 1,37 * 5,416 * 1,243 * 4 808 * 25,04 *

    17.04 D I b ) 6 (*) * 8,09 * 21,00 * 1,45 * 5,742 * 1,225 * 4 941 * 26,17 *

    17.04 D I b ) 7 (*) * 8,11 * 21,50 * 1,49 * 5,903 * 1,137 * 4 877 * 26,42 *

    17.04 D I b ) 8 (*) * 8,41 * 23,00 * 1,57 * 6,228 * 1,118 * 5 011 * 27,55 *

    17.04 D II a ) (*) * 12,52 * 30,50 * 2,12 * 8,508 * 2,201 * 7 898 * 39,77 *

    17.04 D II b ) 1 (*) * 10,56 * 28,00 * 1,92 * 7,777 * 1,514 * 6 383 * 34,30 *

    17.04 D II b ) 2 (*) * 12,47 * 32,50 * 2,25 * 9,090 * 1,827 * 7 569 * 40,42 *

    17.04 D II b ) 3 (*) * 11,86 * 31,50 * 2,16 * 8,702 * 1,689 * 7 160 * 38,58 *

    17.04 D II b ) 4 (*) * 9,96 * 27,00 * 1,85 * 7,436 * 1,320 * 5 930 * 32,61 *

    18.06 B I (*) * 4,62 * 12,50 * 0,86 * 3,585 * 0,615 * 2 753 * 15,14 *

    18.06 B II a ) (*) * 10,03 * 27,00 * 1,87 * 7,611 * 1,324 * 5 973 * 32,84 *

    18.06 B II b ) (*) * 14,34 * 38,50 * 2,67 * 10,898 * 1,892 * 8 539 * 46,95 *

    18.06 C I (*) * 10,80 * 27,50 * 1,90 * 7,675 * 1,724 * 6 675 34,71 *

    18.06 C II a ) 1 (*) * 3,99 * - * - * 2,950 * 0,530 * 2 373 * 13,05 *

    18.06 C II a ) 2 (*) * 4,87 * 13,00 * 0,91 * 3,606 * 0,648 * 2 901 * 15,95 *

    18.06 C II b ) 1 (*) * 8,82 * 24,00 * 1,64 * 6,619 * 1,168 * 5 253 * 28,88 *

    18.06 C II b ) 2 (*) * 10,61 * 28,50 * 1,98 * 7,988 * 1,405 * 6 322 * 34,76 *

    18.06 C II b ) 3 (*) * 12,33 * 33,00 * 2,29 * 9,304 * 1,630 * 7 341 * 40,37 *

    18.06 C II b ) 4 (*) * 14,48 * 39,00 * 2,70 * 10,947 * 1,914 * 8 624 * 47,42 *

    Numero du tarif douanier commun - CCT heading No - Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs - Numero della tariffa doganale comune - Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief - Position i den faelles toldtarif * Montants à percevoir à l'importation et à octrover à l'exportation - Amounts to be charged on imports and granted on exports - Betrage , die bei der Einfuhr erhoben und bei der Ausfuhr gewaehrt werden - Importi da riscuotere all'importazione e da concedere all'esportazione - Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer te verstrekken bedragen - Beloeb , der skal opkraeves ved indfoersel og ydes ved udfoersel * Montants à octroyer à l'importation et à percevoir à l'exportation - Amounts to be granted on imports and charged on exports - Betrage , die bei der Einfuhr gewahrt und bei der Ausfuhr erhoben werden - Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione - Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedtagen - Beloeb , der skal ydes ved indfoersel og opkraeves ved udfoersel *

    * Deutschland * Belgique/Luxembourg * Nederland * United Kingdom * Ireland * Italia * France *

    * DM/100 kg * FB/Flux/100 kg * Fl/100 kg * Pound/100 kg * Pound/100 kg * Lit/100 kg * FF/100 kg *

    1 * 2 * 3 * 4 * 5 * 6 * 7 * 8 *

    18.06 D I a ) * 17,74 ( 1 ) * 48,00 ( 1 ) * 3,30 ( 1 ) * 14,274 ( 1 ) * 2,359 ( 1 ) * 10 568 ( 1 ) * 58,10 ( 1 ) *

    18.06 D I b ) * 17,74 * 48,00 * 3,30 * 14,274 * 2,339 * 10 568 * 58,10 *

    18.06 D II a ) 1 * 10,17 * 27,50 * 1,89 * 7,661 * 1,346 * 6 058 * 33,31 *

    18.06 D II a ) 2 * 10,17 * 27,50 * 1,89 * 7,661 * 1,346 * 6 058 * 33,31 *

    18.06 D II b ) 1 * 31,40 * 84,50 * 5,84 * 23,937 * 4,139 * 18 703 * 102,84 *

    18.06 D II b ) 2 aa ) * 17,08 * 46,00 * 3,18 * 12,919 * 2,256 * 10 171 * 55,92 *

    18.06 D II b ) 2 bb ) * 31,40 * 84,50 * 5,84 * 23,937 * 4,139 * 18 703 * 102,84 *

    18.06 D II c ) * ( 2 ) * ( 2 ) * ( 2 ) * ( 2 ) * ( 2 ) * ( 2 ) * ( 2 ) *

    19.04 * 6,86 * 14,50 * 1,01 * 3,896 * 1,614 * 4 656 * 20,90 *

    19.08 B I a ) (*) * 4,43 * - * - * 3,278 * 0,589 * 2 637 * 14,50 *

    19.08 B I b ) (*) * 7,97 * 21,50 * 1,48 * 5,901 * 1,060 * 4 747 * 26,10 *

    19.08 B II a ) (*) * 2,38 * - * - * 1,302 * 0,581 * 1 611 * 7,23 *

    19.08 B II b ) 1 (*) * 4,59 * - * - * 2,941 * 0,875 * 2 929 * 14,48 *

    19.08 B II b ) 2 (*) * 11,68 ( 3 ) * 30,00 ( 3 ) * 2,08 ( 3 ) * 8,038 ( 3 ) * 1,802 ( 3 ) * 7 154 ( 3 ) * 37,71 ( 3 ) *

    19.08 B II c ) 1 (*) * 5,47 * 13,50 * 0,93 * 3,596 * 0,993 * 3 457 * 17,38 *

    19.08 B II c ) 2 (*) * 12,57 ( 3 ) * 32,50 ( 3 ) * 2,25 ( 3 ) * 8,694 ( 3 ) * 1,920 ( 3 ) * 7 681 ( 3 ) * 40,61 ( 3 ) *

    19.08 B II d ) 1 (*) * 6,80 * 17,00 * 1,17 * 4,580 * 1,170 * 4 248 * 21,73 *

    19.08 B II d ) 2 (*) * 13,90 ( 3 ) * 36,00 ( 3 ) * 2,49 ( 3 ) * 9,677 ( 3 ) * 2,096 ( 3 ) * 8 473 ( 3 ) * 44,96 ( 3 ) *

    19.08 B III a ) 1 (*) * 4,16 * - * - * 2,278 * 1,017 * 2 819 * 12,66 *

    19.08 B III a ) 2 (*) * 13,02 ( 3 ) * 33,00 ( 3 ) * 2,26 ( 3 ) * 8,650 ( 3 ) * 2,175 ( 3 ) * 8 100 ( 3 ) * 41,69 ( 3 ) *

    19.08 B III b ) 1 (*) * 5,48 * 12,50 * 0,86 * 3,261 * 1,193 * 3 610 * 17,01 *

    19.08 B III b ) 2 (*) * 12,58 ( 3 ) * 31,50 ( 3 ) * 2,18 ( 3 ) * 8,359 ( 3 ) * 2,120 ( 3 ) * 7 835 ( 3 ) * 40,24 ( 3 ) *

    19.08 B III c ) 1 (*) * 7,70 * 18,50 * 1,27 * 4,901 * 1,488 * 4 929 * 24,26 *

    19.08 B III c ) 2 (*) * 13,46 ( 3 ) * 34,50 ( 3 ) * 2,38 ( 3 ) * 9,182 ( 3 ) * 2,138 ( 3 ) * 8 285 ( 3 ) * 43,32 ( 3 ) *

    19.08 B IV a ) 1 (*) * 5,94 * 12,50 * 0,87 * 3,254 * 1,453 * 4 027 * 18,08 *

    19.08 B IV a ) 2 (*) * 10,67 * 25,50 * 1,75 * 6,653 * 2,070 * 6 843 * 33,57 *

    19.08 B IV b ) 1 (*) * 6,67 * 15,00 * 1,03 * 3,912 * 1,484 * 4 415 * 20,62 *

    19.08 B IV b ) 2 (*) * 12,94 * 32,00 * 2,22 * 8,473 * 2,258 * 8 117 * 41,24 *

    19.08 B V a ) (*) * 7,12 * 15,00 * 1,05 * 3,905 * 1,743 * 4 832 * 21,70 *

    19.08 B V b ) (*) * 7,42 * 16,50 * 1,13 * 4,235 * 1,716 * 4 957 * 22,79 *

    21.07 C I (*) * 4,62 * 12,50 * 0,86 * 3,585 * 0,615 * 2 753 * 15,14 *

    21.07 C II a ) (*) * 10,03 * 27,00 * 1,87 * 7,611 * 1,324 * 5 973 * 32,84 *

    21.07 C II b ) (*) * 14,34 * 38,50 * 2,67 * 10,898 * 1,892 * 8 539 * 46,95 *

    21.07 D I a ) 1 * 21,67 * 58,50 * 4,03 * 17,509 * 2,881 * 12 909 * 70,98 *

    21.07 D I a ) 2 * 32,31 * 87,00 * 6,01 * 24,651 * 4,258 * 19 245 * 105,81 *

    21.07 D I b ) 1 * 1,93 * - * - * 1,556 * 0,256 * 1 147 * 6,31 *

    21.07 D I b ) 2 * 3,95 * - * - * 3,013 * 0,520 * 2 352 * 12,93 *

    21.07 D I b ) 3 * 28,72 * 77,50 * 5,35 * 21,912 * 3,785 * 17 106 * 94,06 *

    21.07 D II a ) 1 * 24,08 ( 4 ) * 65,00 ( 4 ) * 4,48 ( 4 ) * 19,455 ( 4 ) * 3,202 ( 4 ) * 14 343 ( 4 ) * 78,86 ( 4 ) *

    21.07 D II a ) 2 * 34,92 * 94,50 * 6,50 * 28,209 * 4,642 * 20 797 * 114,35 *

    Numero du tarif douanier commun - CCT heading No - Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs - Numero della tariffa doganale comune - Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief - Position i den faelles toldtarif * Montants à percevoir à l'importation et à octrover à l'exportation - Amounts to be charged on imports and granted on exports - Betrage , die bei der Einfuhr erhoben und bei der Ausfuhr gewaehrt werden - Importi da riscuotere all'importazione e da concedere all'esportazione - Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer te verstrekken bedragen - Beloeb , der skal opkraeves ved indfoersel og ydes ved udfoersel * Montants à octroyer à l'importation et à percevoir à l'exportation - Amounts to be granted on imports and charged on exports - Betrage , die bei der Einfuhr gewaehrt und bei der Ausfuhr erhoben werden - Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione - Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedtagen - Beloeb , der skal ydes ved indfoersel og opkraeves ved udfoersel *

    * Deutschland * Belgique/Luxembourg * Nederland * United Kingdom * Ireland * Italia * France *

    * DM/100 kg * FB/Flux/100 kg * Fl/100 kg * Pound/100 kg * Pound/100 kg * Lit/100 kg * FF/100 kg *

    1 * 2 * 3 * 4 * 5 * 6 * 7 * 8 *

    21.07 D II a ) 3 * 44,55 * 120,00 * 8,29 * 35,991 * 5,923 * 26 535 * 145,90 *

    21.07 D II a ) 4 * 63,82 * 172,50 * 11,80 * 51,555 * 8,484 * 38 009 * 208,99 *

    21.07 D II b ) * ( 5 ) * ( 5 ) * ( 5 ) * ( 5 ) * ( 5 ) * ( 5 ) * ( 5 ) *

    21.07 F II a ) 1 * 7,18 * 19,50 * 1,34 * 5,478 * 0,946 * 4 277 * 23,51 *

    21.07 F II a ) 2 aa ) * 9,56 * 24,50 * 1,69 * 6,780 * 1,527 * 5 887 * 30,75 *

    21.07 F II a ) 2 bb ) * 10,74 * 27,00 * 1,86 * 7,431 * 1,818 * 6 693 * 34,36 *

    21.07 F II a ) 2 cc ) * 11,93 * 29,50 * 2,04 * 8,082 * 2,108 * 7 498 * 37,98 *

    21.07 F II b ) 1 * 8,42 * 23,00 * 1,57 * 6,396 * 1,111 * 5 015 * 27,57 *

    21.07 F II b ) 2 aa ) * 10,44 * 27,00 * 1,85 * 7,435 * 1,645 * 6 415 * 33,65 *

    21.07 F II b ) 2 bb ) * 11,63 * 29,50 * 2,03 * 8,086 * 1,936 * 7 220 * 37,26 *

    21.07 F II c ) 1 * 9,39 * 25,50 * 1,75 * 7,117 * 1,241 * 5 595 * 30,76 *

    21.07 F II c ) 2 aa ) * 11,77 * 30,50 * 2,10 * 8,419 * 1,822 * 7 206 * 38,00 *

    21.07 F II c ) 2 bb ) * 12,66 * 32,50 * 2,23 * 8,907 * 2,040 * 7 810 * 40,71 *

    21.07 F II d ) 1 * 11,17 * 30,00 * 2,08 * 8,428 * 1,476 * 6 650 * 36,56 *

    21.07 F II d ) 2 * 13,24 * 34,50 * 2,38 * 9,567 * 1,985 * 8 059 * 42,89 *

    21.07 F II e ) * 13,82 * 37,50 * 2,57 * 10,395 * 1,829 * 8 232 * 45,26 *

    21.07 F III a ) 1 * 14,36 * 38,50 * 2,67 * 10,956 * 1,893 * 8 553 * 47,03 *

    21.07 F III a ) 2 aa ) * 16,74 * 44,00 * 3,02 * 12,258 * 2,474 * 10 164 * 54,26 *

    21.07 F III a ) 2 bb ) * 17,92 * 46,50 * 3,20 * 12,909 * 2,764 * 10 969 * 57,88 *

    21.07 F III b ) 1 * 15,60 * 42,00 * 2,90 * 11,874 2,057 * 9 292 * 51,09 *

    21.07 F III b ) 2 * 17,62 * 46,50 * 3,19 * 12,914 * 2,591 * 10 691 * 57,16 *

    21.07 F III c ) 1 * 16,57 * 45,00 * 3,09 * 12,595 * 2,187 * 9 872 * 54,28 *

    21.07 F III c ) 2 * 18,65 * 49,00 * 3,39 * 13,734 * 2,695 * 11 281 * 60,61 *

    21.07 F III d ) 1 * 18,35 * 49,50 * 3,41 * 13,907 * 2,422 * 10 927 * 60,08 *

    21.07 F III d ) 2 * 19,24 * 51,50 * 3,55 * 14,395 * 2,640 * 11 531 * 62,79 *

    21.07 F III e ) * 19,67 * 53,00 * 3,66 * 14,890 * 2,599 * 11 718 * 64,43 *

    21.07 F IV a ) 1 * 21,54 * 58,00 * 4,01 * 16,434 * 2,839 * 12 830 * 70,54 *

    21.07 F IV a ) 2 * 23,92 * 63,00 * 4,36 * 17,736 * 3,420 * 14 440 * 77,77 *

    21.07 F IV b ) 1 * 22,78 * 61,50 * 4,24 * 17,352 * 3,004 * 13 568 * 74,60 *

    21.07 F IV b ) 2 * 24,31 * 64,50 * 4,46 * 18,189 * 3,377 * 14 604 * 79,25 *

    21.07 F IV c ) * 23,75 * 64,00 * 4,42 * 18,073 * 3,133 * 14 148 * 77,79 *

    21.07 F V a ) 1 * 32,31 * 87,00 * 6,01 * 24,651 * 4,258 * 19 245 * 105,81 *

    21.07 F V a ) 2 * 32,90 * 88,50 * 6,10 * 24,977 * 4,404 * 19 647 * 107,62 *

    21.07 F V b ) * 33,20 * 89,50 * 6,18 * 25,307 * 4,376 * 19 772 * 108,71 *

    21.07 F VI a F IX * ( 5 ) * ( 5 ) * ( 5 ) * ( 5 ) * ( 5 ) * ( 5 ) * ( 5 ) *

    29.04 C III a ) 1 * 6,25 * 13,50 * 0,92 * 3,545 * 1,468 * 4 237 * 19,02 *

    29.04 C III a ) 2 * 7,97 * 21,50 * 1,48 * 5,901 * 1,060 * 4 747 * 26,10 *

    29.04 C III b ) 1 * 8,90 * 19,00 * 1,31 * 5,050 * 2,092 * 6 036 * 27,10 *

    29.04 C III b ) 2 * 11,34 * 30,50 * 2,11 * 8,392 * 1,507 * 6 751 * 37,12 *

    Numero du tarif douanier commun - CCT heading No - Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs - Numero della tariffa doganale comune - Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief - Position i den faelles toldtarif *

    Montants à percevoir à l'importation et à octrover à l'exportation - Amounts to be charged on imports and granted on exports - Betrage , die bei der Einfuhr erhoben und bei der Ausfuhr gewaehrt werden - Importi da riscuotere all'importazione e da concedere all'esportazione - Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer te verstrekken bedragen - Beloeb , der skal opkraeves ved indfoersel og ydes ved udfoersel * Montants à octroyer à l'importation et à percevoir à l'exportation - Amounts to be granted on imports and charged on exports - Betrage , die bei der Einfuhr gewaehrt und bei der Ausfuhr erhoben werden - Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione - Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedtagen - Beloeb , der skal ydes ved indfoersel og opkraeves ved udfoersel *

    * Deutschland * Belgique/Luxembourg * Nederland * United Kingdom * Ireland * Italia * France *

    * DM/100 kg * FB/Flux/100 kg * Fl/100 kg * Pound/100 kg * Pound/100 kg * Lit/100 kg * FF/100 kg *

    1 * 2 * 3 * 4 * 5 * 6 * 7 * 8 *

    35.05 A * 6,86 * 14,50 * 1,01 * 3,896 * 1,614 * 4 656 * 20,90 *

    38.19 T I a ) * 6,25 * 13,50 * 0,92 * 3,545 * 1,468 * 4 237 * 19,02 *

    38.19 T I b ) * 7,97 * 21,50 * 1,48 * 5,901 * 1,060 * 4 747 * 26,10 *

    38.19 T II a ) * 8,90 * 19,00 * 1,31 * 5,050 * 2,092 * 6 036 * 27,10 *

    38.19 T II b ) * 11,34 * 30,50 * 2,11 * 8,392 * 1,507 * 6 751 * 37,12 *

    (*) Ces montants s'appliquent à partir du 4 juillet 1977 .

    (*) These amounts shall apply from 4 July 1977 .

    (*) Diese Betraege sind anwendbar ab 4 . Juli 1977 .

    (*) Questi importi sono applicabili a partire dal 4 luglio 1977 .

    (*) Deze bedragen zijn van toepassing met ingang van 4 juli 1977 .

    (*) Disse beloeb anvendes fra den 4 juli 1977 .

    ( 1 ) Pour pâte à tartiner à base de sucre , de cacao en poudre , de matiere grasse vegetale et de noisettes , ne contenant pas de produits laitiers , le montant compensatoire monetaire est calculé en fonction de la quantité de sucre contenu dans cette marchandise .

    ( 1 ) For paste for spreading on bread manufactured with sugar , cocoa powder , vegetable fat and hazelnuts , containing no milk products , the monetary compensatory amount is calculated in relation to the quantity of sugar contained in the product .

    ( 1 ) Fuer Brotaufstrichpaste , auf der Grundlage von Zucker , Kakaopulver , Pflanzenfett und Haselnuessen , keine Milcherzeugnisse enthaltend , wird der Wahrungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren enthaltenen Mengen an Zukker berechnet .

    ( 1 ) Per paste da spalmare fatte con zucchero , cacao in polvere , materie grasse vegetali e nocciole , esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di zucchero contenuta in tale merce .

    ( 1 ) Voor boterhampasta's , vervaardigd uit suiker , cacaopoeder , plantenvet en hazelnoten , welke geen melkprodukten bevatten , wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van de hoeveelheid suiker welke het goed bevat .

    ( 1 ) For smoerbart paalaeg fremstillet paa grundlag af sukker , kakaopulver , vegetabilsk fedt og hasselnoedder , men uden indhold af maelkeprodukter , beregnes det monetaere udligningsbeloeb paa grundlag af maengden af sukkerindholdet i varen .

    ( 2 ) Montants applicables , selon le cas , aux marchandises relevant des souspositions 21.07 F VI à F IX .

    ( 2 ) Amounts applicable as appropriate on goods falling under subheadings 21.07 F VI to IX .

    ( 2 ) Betraege , die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI bis IX anwendbar sind .

    ( 2 ) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da 21.07 F VI a IX .

    ( 2 ) De bedragen die , naar gelang van het geval , op de produkten van onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX van toepassing zijn .

    ( 2 ) De beloeb der finder anvendelse paa varer , der henhoerer under positionerne 21.07 F VI til XI respektive .

    ( 3 ) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracommunautaires , le montant compensatoire est à calculer en fonction des quantités respectives de blé tendre , de sucre et de beurre indiquées à l'annexe du règlement ( CEE ) n * 1060/69 , en se référant aux coefficients indiqués au renvoi ( 6 ) de la partie 5 " secteur du lait et des produits Isitiers " de la présente annexe .

    ( 3 ) For exports to third countries and intra-Community trade , the compensatory amount shall be calculated on the basis of the respective quantities of common whest , sugar and butter shown in the Annex to Regulation ( EEC ) No 1060/69 , with reference to the coefficients shown in footnote ( 6 ) of Part 5 " Milk and milk products " of this Annex .

    ( 3 ) Bei Ausfuhr nach Drittlaendern und Handel innerhalb der Gemeinschaft , wird der Ausgleichsbetrag auf Grund der jeweiligen Mengen an Weichweizen , Zucker und Butter berechnet , die im Anhang der Verordnung ( EWG ) Nr . 1060/69 angefuehrt sind , unter Bezugnahme auf die Koeffizienten , die in der Fussnote ( 6 ) des Teils 5 " Sektor Milch und Milcherzeugnisse " dieses Anhangs angefuehrt sind .

    ( 3 ) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari , l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in funzione delle quantita rispettive di grano tenero , di zucchero e di burro , indicate nell'allegato del regolamento ( CEE ) n . 1060/69 , riferendosi af coefficienti indicati nella nota ( 6 ) della parte 5 " Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari " del presente allegato .

    ( 3 ) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel , moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respectievelijke hoeveelheden zachte tarwe , suiker en boter welke zijn aangegeven in de bijlage bij Verordening ( EEG ) nr . 1060/69 , met toepassing van de voetnoot nr . 6 van deel 5 " sector melk en zuivelprodukten " van de onderhavige bijlage .

    ( 3 ) Ved udfoersel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne skal udligningsbeloebet beregnes paa grundlag af de i bilaget til forordning ( EOEF ) nr . 1060/69 angivne maengder af bloed hvede , sukker og smoer under anvendelse af de koefficienter , som er angivet i fodnote 6 til del 5 " Maelk og mejeriprodukter " i dette bilag .

    ( 4 ) A la demande de l'interesse , le montant compensatoire monetaire est calculé en tenant compte de la quantite reelle de lait ecreme en poudre contenue dans la marchandise .

    ( 4 ) At the request of the interested party the monetary compensatory amount will be calculated on the basis of the actual quantity of skimmed-milk powder contained in the goods .

    ( 4 ) Auf Antrag wird der Waehrungsausgleichsbetrag auf Grund der tatsaechlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver berechnet .

    ( 4 ) Su richiesta dell'interessato , l'importo compensativo monetario e calcolato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte scremato in polvere contenuto nella merce .

    ( 4 ) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid magere-melkpoeder welke het goed bevat .

    ( 4 ) Paa forespoergsel af de interesserede parter vil de monetaere udligningsbeloeb blive beregnet paa grundlag af den reelle maengde af skummetmaelkspulver indeholdt i varen .

    ( 5 ) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de cereales ou de produits issus de leur transformation , de sucre ou de lait ou de produits laitiers , contenus dans la marchandise , du montant compensatoire applicable , selon leur espèce , auxdits produits agricoles échanges en l'etat .

    ( 5 ) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of any cereals or products resulting from their processing , sugar , milk or milk products , contained in the goods . Apply to these quantities the compensatory amounts applied when such products are traded * such .

    ( 5 ) Der Betrag wird errechnet , indem auf die in der Ware enthaltenen Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an Zucker , an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbetraege angewendet werden , die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur Anwendung kaemen .

    ( 5 ) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce , dell'importo compensativo applicabile , secondo la loro specie , ai detti prodotti agricoli scambiati come tali .

    ( 5 ) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen produkten , suiker of melk of zuivelprodukten , van het compenserende bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouwprodukten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden verhandeld .

    ( 5 ) Det beloeb , som fremkommer ved paa de respektive indeholdte maengder af korn og produkter , hvori korn indgaar , sukker eller maelkeprodukter at anvende de udligningsbeloeb , der gaelder for disse produkter som saadanne .

    BIJLAGE II

    Coëfficiënten , in artikel 4 , lid 3 , van Verordening ( EEG ) nr . 1380/75

    Produkten * Lid-Staten *

    * Duitsland * Benelux * Ierland * Italië * Verenigd Koninkrijk * Frankrijk *

    1 . - Sector rundvlees * 0,925 * 0,986 * 1,046 * 1,148 * 1,323 * 1,145 *

    - Sector melk en zuivelprodukten * 0,925 * 0,986 * 1,046 * 1,148 * 1,323 * 1,145 *

    - van Verordening ( EEG ) nr . 1059/69 * 0,925 * 0,986 * 1,046 * 1,148 * 1,323 * 1,145 *

    - Sector varkensvlees * 0,907 * 0,986 * 1,046 * 1,148 * 1,323 * 1,145 *

    - Sector suiker en isogluclose * 0,925 * 0,986 * 1,046 * 1,148 * 1,323 * 1,145 *

    2 . - Sector granen * 0,907 * 0,986 * 1,117 * 1,228 * 1,363 * 1,175 *

    - Sector eieren , pluimvee en albuminen * 0,907 * 0,986 * 1,117 * 1,228 * 1,363 * 1,175 *

    - Sector wijn * 0,907 * 0,986 * 1,117 * 1,228 * 1,363 * 1,175

    Top