This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31977R0425
Council Regulation (EEC) No 425/77 of 14 February 1977 amending Regulation (EEC) No 805/68 on the common organization of the market in beef and veal and adapting Regulation (EEC) No 827/68, and Regulation (EEC) No 950/68 on the Common Customs Tariff
Verordening (EEG) nr. 425/77 van de Raad van 14 februari 1977 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 805/68 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees, en tot aanpassing van Verordening (EEG) nr. 827/68, alsmede van Verordening (EEG) nr. 950/68 betreffende het gemeenschappelijk douanetarief
Verordening (EEG) nr. 425/77 van de Raad van 14 februari 1977 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 805/68 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees, en tot aanpassing van Verordening (EEG) nr. 827/68, alsmede van Verordening (EEG) nr. 950/68 betreffende het gemeenschappelijk douanetarief
PB L 61 van 5.3.1977, p. 1–14
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Dit document is verschenen in een speciale editie.
(EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2007; stilzwijgende opheffing door 32007R1234
Verordening (EEG) nr. 425/77 van de Raad van 14 februari 1977 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 805/68 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees, en tot aanpassing van Verordening (EEG) nr. 827/68, alsmede van Verordening (EEG) nr. 950/68 betreffende het gemeenschappelijk douanetarief
Publicatieblad Nr. L 061 van 05/03/1977 blz. 0001 - 0014
Bijzondere uitgave in het Grieks: Hoofdstuk 03 Deel 17 blz. 0192
Bijzondere uitgave in het Spaans: Hoofdstuk 03 Deel 12 blz. 0019
Bijzondere uitgave in het Portugees: Hoofdstuk 03 Deel 12 blz. 0019
Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 3 Deel 8 blz. 0136
Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 3 Deel 8 blz. 0136
++++ VERORDENING ( EEG ) Nr . 425/77 VAN DE RAAD van 14 februari 1977 tot wijziging van Verordening ( EEG ) nr . 805/68 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees , en tot aanpassing van Verordening ( EEG ) nr . 827/68 , alsmede van Verordening ( EEG ) nr . 950/68 betreffende het gemeenschappelijk douanetarief DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN , Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap , inzonderheid op artikel 43 , Gezien het voorstel van de Commissie , Gezien het advies van het Europese Parlement ( 1 ) , Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité ( 2 ) , Overwegende dat Verordening ( EEG ) nr . 805/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees ( 3 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 568/76 ( 4 ) , een prijsregeling en een regeling van het handelsverkeer omvat , met name om de markten te stabiliseren en de betrokken landbouwbevolking een redelijke levensstandaard te verzekeren ; Overwegende dat de situatie op de rundvleesmarkt de laatste jaren is gekenmerkt door een schaarste die vergezeld ging van een prijsstijging welke niet heeft nagelaten haar invloed zowel op het verbruik als op de produktie uit te oefenen ; dat deze situatie vervolgens is gekeerd in een ineenstorting van de marktprijzen , die nog werd benadrukt door massale invoer ; Overwegende dat de normale mechanismen van Verordening ( EEG ) nr . 805/68 in deze omstandigheden niet met de gewenste doeltreffendheid konden blijven werken ; dat het derhalve gedurende enkele jaren nodig is geweest uitzonderingsregels te laten gelden welke van toepassing zijn in geval van een aanzienlijke prijsstijging of -daling en in het geval dat ten gevolge van de invoer ernstige verstoringen dreigen op te treden ; Overwegende dat uit deze ervaring voortvloeit dat de invoerregeling dient te worden aangepast om te voorkomen dat vergelijkbare situaties zich opnieuw kunnen voordoen ; dat deze aanpassing met name betrekking dient te hebben op de berekening van een basisheffing voor alle produkten die aan de heffingenregeling onderworpen zijn , en dat de toepassing van de heffing op de stijging of de daling moet worden afgestemd naar gelang van het verband tussen de marktprijzen in de Gemeenschap en de oriëntatieprijs ; Overwegende dat bepaalde bijzondere regelingen dienen te worden aangepast ten einde , in het kader van op ramingen berustende jaarbalansen , rekening te houden met de beschikbare hoeveelheden en de behoeften van de Gemeenschap ; Overwegende dat het onderscheid tussen kalveren en volwassen runderen , alsmede tussen het vlees van deze dieren dikwijls moeilijk blijkt , met name bij de invoer ; dat de regeling van het handelsverkeer derhalve zodanig dient te worden aangepast dat dit onderscheid niet meer wordt gemaakt , en dat de oriëntatieprijs voor kalveren dient te worden afgeschaft ; Overwegende dat het dienstig blijkt de werkingssfeer van de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees uit te breiden tot fokdieren van zuiver ras , inzonderheid om te verzekeren dat deze dieren in het handelsverkeer met derde landen gelijk worden behandeld ; dat deze dieren derhalve , evenwel zonder dat hun invoerregeling wordt gewijzigd , aan de bepalingen van Verordening ( EEG ) nr . 805/68 onderworpen dienen te worden en dat de regeling van Verordening ( EEG ) nr . 827/68 van de Raad van 28 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten voor bepaalde in bijlage II van het Verdrag vermelde produkten ( 5 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2427/76 ( 6 ) , uit dien hoofde niet langer voor hen dient te gelden ; Overwegende dat een communautaire definitie van runderen , fokdieren van zuiver ras , voor 1 april 1977 zal worden aangenomen ; Overwegende dat bepaalde produkten , die worden aangeboden als " bereidingen van vlees " van onderverdeling 16.02 B III b ) 1 van het gemeenschappelijk douanetarief , uitsluitend zijn gecreëerd om te ontkomen aan de toepassing van de heffingen ; dat het nodig is een betere omschrijving te geven van de produkten die vrij van heffingen kunnen worden ingevoerd , ten einde te voorkomen dat produkten die vlees van post 02.01 van het gemeenschappelijk douanetarief kunnen vervangen , vrij van heffingen worden ingevoerd ; Overwegende dat het nodig is meer doorzicht in de markt te hebben ; dat het hiertoe nuttig is de omvang van de invoer en in voorkomend geval van de uitvoer te kennen ; dat het daarom gewenst is om , op een daartoe geschikte wijze , een certificatenregeling in te stellen , waarbij een waarborg wordt gesteld als garantie voor de invoer of de uitvoer ; Overwegende dat de wijziging van de regeling in de sector rundvlees een wijziging van de omschrijvingen van bepaalde goederen met zich meebrengt ; dat Verordening ( EEG ) nr . 950/68 van de Raad van 28 juni 1968 betreffende het gemeenschappelijk douanetarief ( 7 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2723/76 ( 8 ) , daarom dient te worden aangepast ; Overwegende dat deze verordening onder de best mogelijke voorwaarden van toepassing dient te worden ; dat overgangsmaatregelen derhalve nodig kunnen blijken ter vergemakkelijking van deze toepassing , HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGES TELD : Artikel 1 Artikel 1 van Verordening ( EEG ) nr . 805/68 wordt als volgt gelezen : " Artikel 1 1 . De gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees omvat een prijsregeling en een regeling van het handelsverkeer en geldt voor de volgende produkten : Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving * a ) 01.02 A II * Levende runderen ( huisdieren ) , andere dan fokdieren van zuiver ras * 02.01 A II * Vlees van runderen , vers , gekoeld of bevroren * 02.06 C I a ) * Vlees van runderen , gezouten , gepekeld , gedroogd of gerookt * 16.02 B III b ) 1 aa ) * Andere bereidingen en conserven , van vlees of van slachtafvallen , rundvlees of slachtafvallen van runderen bevattend , niet gekookt of gebakken * b ) 01.02 A I * Levende runderen ( huisdieren ) , fokdieren van zuiver ras * 02.01 B II b ) * Eetbare slachtafvallen van runderen , vers , gekoeld of bevroren * 02.06 C I b ) * Eetbare slachtafvallen van runderen , gezouten , gepekeld , gedroogd of gerookt * 15.02 B I * Rundvet , ruw , gesmolten of met behulp van oplosmiddelen geëxtraheerd , premier jus ( oleostock ) daaronder begrepen * 16.02 B III b ) 1 bb ) * Andere bereidingen en conserven , van vlees of van slachtafvallen , rundvlees of slachtafvallen van runderen bevattend , overige * 2 . In de zin van deze verordening worden beschouwd als : a ) runderen : levende runderen ( huisdieren ) , andere dan fokdieren van zuiver ras , van onderverdeling 01.02 A II van het gemeenschappelijk douanetarief ; b ) volwassen runderen : runderen met een levend gewicht van meer dan 300 kilogram . " . Artikel 2 1 . Artikel 3 van Verordening ( EEG ) nr . 805/68 wordt als volgt gelezen : " Artikel 3 1 . Jaarlijks voor 1 augustus wordt voor het verkoopseizoen dat het daaropvolgende jaar begint een oriëntatieprijs voor volwassen runderen vastgesteld . 2 . Bij de vaststelling van deze prijs wordt inzonderheid rekening gehouden met : a ) de vooruitzichten voor de ontwikkeling van de produktie en het verbruik van rundvlees , b ) de toestand op de markt voor melk en zuivelprodukten , c ) de opgedane ervaring . 3 . De oriëntatieprijs wordt vastgesteld volgens de procedure van artikel 43 , lid 2 , van het Verdrag . " . 2 . Artikel 6 van Verordening ( EEG ) nr . 805/68 wordt als volgt gewijzigd : a ) in lid 1 , eerste alinea , wordt " post 02.01 A II a ) 1 bb ) " vervangen door " onderverdelingen 02.01 A II a ) 1 , 02.01 A II a ) 2 en 02.01 A II a ) 3 " ; b ) in de leden 2 en 3 wordt " artikel 10 " telkens vervangen door " artikel 12 , lid 6 " . Artikel 3 Titel II van Verordening ( EEG ) nr . 805/68 wordt als volgt gelezen : " TITEL II Regeling van het handelsverkeer mer derde landen Artikel 9 1 . Op de in Artikel 1 bedoelde produkten worden de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief toegepast . 2 . Op de in artikel 1 , lid 1 , sub a ) , bedoelde produkten is voorts onder de in deze verordening vastgestelde voorwaarden een heffing van toepassing . Artikel 10 1 . De Commissie bepaalt maandelijks een basisheffing bij de invoer van runderen en van vlees , bedoeld in de bijlage , afdelingen a ) , c ) en d ) . Indien nodig kan de Commissie de basisheffing tussentijds wijzigen . 2 . Voor runderen wordt deze heffing bepaald op basis van het verschil tussen enerzijds de oriëntatieprijs en anderzijds de aanbiedingsprijs francogrens van de Gemeenschap , verhoogd met de invloed van het douanerecht . De aanbiedingsprijs franco-grens van de Gemeenschap wordt vastgesteld aan de hand van de kwalitatief en kwantitatief meest representatieve aankoopmogelijkheden die voor runderen , alsook voor vers of gekoeld vlees , bedoeld in de bijlage , afdeling a ) , onder de onderverdelingen 02.01 A II a ) 1 , 02.01 A II a ) 2 en 02.01 A II a ) 3 , zijn waargenomen tijdens een nader vast te stellen periode voorafgaande aan de bepaling van de basisheffing , waarbij met name rekening wordt gehouden met : a ) de situatie inzake vraag en aanbod , b ) de wereldmarktprijzen voor bevroren vlees van een categorie die kan concurreren met vers of gekoeld vlees , en c ) de opgedane ervaring . 3 . De Commissie kan een bijzondere basisheffing bepalen bij de invoer van de in lid 1 bedoelde produkten van oorsprong en herkomst uit derde landen waar de structuur van de handel en de veehouderijmethoden vergelijkbaar zijn met die in de Gemeenschap , op voorwaarde dat in deze landen geregeld prijsnoteringen plaatsvinden . Voor runderen wordt deze heffing voor alle betrokken derde landen bepaald op basis van het verschil tussen enerzijds de oriëntatieprijs en anderzijds het gemiddelde van de prijzen die zijn geconstateerd tijdens de in lid 2 bedoelde periode , voorafgaande aan de bepaling van de basisheffing , welk gemiddelde wordt verhoogd met het douanerecht . Dit gemiddelde wordt vastgesteld op grond van de noteringen op de meest representatieve markten van elk van deze landen , in voorkomend geval verminderd met de toegekende uitvoersubsidies . 4 . Voor vlees , bedoeld in de bijlage , afdelingen a ) , c ) en d ) , is de basisheffing gelijk aan de voor runderen bepaalde basisheffing , vermenigvuldigd met een voor elk van de betrokken produkten vastgestelde forfaitaire coëfficiënt . 5 . De uitvoeringsbepalingen van dit artikel worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 27 . Artikel 11 1 . De Commissie bepaalt maandelijks een basisheffing bij de invoer van bevroren vlees , bedoeld in de bijlage , afdeling b ) . Indien nodig kan de Commissie de basisheffing tussentijds wijzigen . 2 . Deze heffing wordt voor bevroren vlees , bedoeld in de bijlage , afdeling b ) , onder de onderverdeling 02.01 A II b ) 1 , bepaald op basis van het verschil tussen : a ) enerzijds de oriëntatieprijs vermenigvuldigd met een coëfficiënt die de verhouding weergeeft welke in de Gemeenschap bestaat tussen de prijs voor vers vlees van een categorie die met het betrokken bevroren vlees kan concurreren en dezelfde aanbiedingsvorm heeft en de gemiddelde prijs van volwassen runderen , en b ) anderzijds de aanbiedingsprijs franco-grens van de Gemeenschap voor bevroren vlees , verhoogd met de invloed van het douanerecht en met een forfaitair bedrag dat de aan de invoer verbonden specifieke kosten weergeeft . 3 . De aanbiedingsprijs franco-grens van de Gemeenschap voor bevroren vlees wordt bepaald aan de hand van de wereldmarktprijs die is vastgesteld in overeenstemming met de kwalitatief en kwantitatief meest representatieve aankoopmogelijkheden die zijn waargenomen tijdens een nader vast te stellen periode , voorafgaande aan de bepaling van de basisheffing , waarbij met name rekening wordt gehouden met : a ) de te verwachten ontwikkeling van de markt voor bevroren vlees , b ) de meest representatieve prijzen op de markt van de derde landen voor vers of gekoeld vlees van een categorie die kan concurreren met bevroren vlees , en c ) de opgedane ervaring . 4 . Voor bevroren vlees , bedoeld in de bijlage , afdeling b ) , onder de onderverdelingen 02.01 A II b ) 2 , 02.01 A II b ) 3 en 02.01 A II b ) 4 , is de basisheffing gelijk aan de basisheffing die is bepaald voor het produkt als bedoeld in lid 2 , vermenigvuldigd met een voor elk van de betrokken produkten vastgestelde forfaitaire coëfficiënt . 5 . De uitvoeringsbepalingen van dit artikel worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 27 . Artikel 12 1 . Indien wordt geconstateerd dat de prijs van volwassen runderen op de representatieve markten van de Gemeenschap hoger is dan de oriëntatieprijs , dan is de toe te passen heffing ten opzichte van de basisheffing gelijk aan : a ) 75 % indien de marktprijs ten hoogste 102 % van de oriëntatieprijs bedraagt ; b ) 50 % indien de marktprijs hoger is dan 102 % , doch niet hoger dan 104 % van de oriëntatieprijs ; c ) 25 % indien de marktprijs hoger is dan 104 % , doch niet hoger dan 106 % van de oriëntatieprijs ; d ) 0 % indien de marktprijs hoger is dan 106 % van de oriëntatieprijs . 2 . Indien wordt geconstateerd dat de prijs van volwassen runderen op de representatieve markten van de Gemeenschap lager is dan of gelijk is aan de oriëntatieprijs , dan is de toe te passen heffing ten opzichte van de basisheffing gelijk aan : a ) 100 % indien de marktprijs ten minste 98 % van de oriëntatieprijs bedraagt ; b ) 105 % indien de marktprijs lager is dan 98 % , doch niet lager dan 96 % van de oriëntatieprijs ; c ) 110 % indien de marktprijs lager is dan 96 % , doch niet lager dan 90 % van de oriëntatieprijs ; d ) 114 % indien de marktprijs lager is dan 90 % van de oriëntatieprijs . 3 . De in de leden 1 en 2 bedoelde percentages kunnen indien nodig , op voorstel van de Commissie , door de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen worden herzien . 4 . In afwijking van lid 1 , sub a ) , kan de heffing die van toepassing is op bevroren vlees , bedoeld in de bijlage , afdeling b ) , door de Commissie worden vastgesteld op een percentage dat hoger ligt dan het in genoemd lid , sub a ) , aangegeven percentage , doch niet hoger dan de basisheffing , zulks als de verandering in de prijzen van volwassen runderen op de representatieve markten van de Gemeenschap een nader vast te stellen belangrijk bedrag niet overschrijdt . 5 . Voor de toepassing van de leden 1 en 2 wordt geen rekening gehouden met een verandering van de op de representatieve markten van de Gemeenschap waargenomen prijs van volwassen runderen , indien deze verandering een nader vast te stellen bedrag niet overschrijdt . 6 . De prijs van volwassen runderen op de representatieve markten van de Gemeenschap is de prijs die is vastgesteld aan de hand van de prijzen die op de representatieve markt of markten van elke Lid-Staat voor de verschillende categorieën volwassen runderen of vlees van deze dieren tijdens een nader te bepalen periode zijn waargenomen , met inachtneming van de belangrijkheid van elk van deze categoriëen en de relatieve omvang van de rundveestapel van elke Lid-Staat . 7 . De uitvoeringsbepalingen van dit artikel worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 27 . 8 . De overeenkomstig de bepalingen van dit artikel toe te passen heffingen worden vastgesteld door de Commissie . Artikel 12 bis 1 . Een speciale heffing kan worden vastgesteld voor produkten van oorsprong of herkomst uit een of meer derde landen indien de uitvoer van deze produkten geschiedt tegen abnormaal lage prijzen . 2 . De uitvoeringsbepalingen van dit artikel worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 27 . Artikel 13 1 . De hoffing die eventueel van toepassing is op jonge mannelijke runderen met een levend gewicht van ten hoogste 300 kg en bestemd om te worden gemest , kan overeenkomstig de bepalingen van dit artikel geheel of gedeeltelijk worden geschorst , met inachtneming van de voorzieningssituatie inzake deze jonge runderen en de te verwachten ontwikkeling van de marktprijzen voor runderen in de Gemeenschap . 2 . De Raad stelt elk jaar voor 1 december op voorstel van de Commissie en met gekwalificeerde meerderheid van stemmen een op ramingen berustende balans op betreffende jonge mannelijke runderen die in het kader van de regeling van dit artikel kunnen worden ingevoerd . In deze balans wordt enerzijds rekening gehouden met de hoeveelheden jonge runderen , bestemd om te worden gemest , die naar verwachting in de Gemeenschap beschikbaar zullen zijn , en anderzijds met de behoeften van de veehouders in de Gemeenschap . Indien de situatie zulks vereist , kan een aanvullende balans worden opgesteld volgens dezelfde procedure . 3 . Voor de in lid 1 bedoelde jonge runderen wordt de invoer met volledige of gedeeltelijke schorsing van de heffing afhankelijk gesteld van de overlegging van een invoercertificaat dat is afgegeven binnen de grenzen van de per kwartaal vastgestelde hoeveelheid overeenkomstig lid 4 , sub a ) . 4 . Volgens de procedure van artikel 27 worden vastgesteld : a ) elk kwartaal , de hoeveelheid die mag worden ingevoerd en het percentage van de schorsing van de heffing , zo nodig voor elk van de volgende categorieën afzonderlijk : - dieren met een levend gewicht van minder dan 80 kg , - dieren met een levend gewicht van ten minste 80 kg maar minder dan 220 kg , - dieren met een levend gewicht van ten minste 220 kg ; b ) de uitvoeringsbepalingen van dit artikel en met name die welke de controle op de inachtneming van de mestperiode betreffen . Artikel 14 1 . Voor bevroten vlees , bestemd voor verwerking en vermeld in de bijlage , afdeling b ) , onder de onderverdelingen 02.01 A II b ) 2 en 02.01 A II b ) 4 bb ) , geldt overeenkomstig dit artikel : a ) een gehele schorsing van de heffing voor vlees , bestemd voor de vervaardiging van conserven , dat geen andere kenmerkende bestanddelen omvat dan rundvlees en gelei ; b ) een gehele of gedeeltelijke schorsing van de heffing voor vlees , bestemd voor de verwerkende industrie ter vervaardiging van andere produkten dan de sub a ) bedoelde conserven . 2 . De Raad stelt elk jaar voor 1 december op voorstel van de Commissie en met gekwalificeerde meerderheid van stemmen een op ramingen berustende balans op betreffende vlees dat in het kader van de regeling van dit artikel kan worden ingevoerd . In deze balans wordt enerzijds rekening gehouden met de hoeveelheden vlees van voor industriële verwerking geschikte kwaliteit en aanbiedingsvorm , die naar verwachting in de Gemeenschap beschikbaar zullen zijn , en anderzijds met de behoeften van de industrie . In deze balans worden de hoeveelheden vlees als bedoeld in lid 1 , sub a ) en b ) , afzonderlijk genoemd . Indien de situatie zulks vereist , kan een aanvullende balans worden opgesteld volgens dezelfde procedure . 3 . Voor vlees , bedoeld in lid 1 : a ) wordt de invoer met volledige of gedeeltelijke schorsing van de heffing afhankelijk gesteld van de overlegging van een invoercertificaat dat is afgegeven binnen de grenzen van de per kwartaal vastgestelde hoeveelheden ; b ) kan de invoer met volledige schorsing van de heffing , voor zover noodzakelijk , afhankelijk worden gesteld van het overleggen van een overeenkomst , betrekking hebbende op de aankoop van bevroren vlees in bezit van een interventiebureau . 4 . Volgens de procedure van artikel 27 worden vastgesteld : a ) elk kwartaal , de hoeveelheden die mogen worden ingevoerd , afzonderlijk voor vlees , bedoeld in lid 1 , sub a ) en b ) , alsmede het percentage van de schorsing van de heffing voor vlees , bedoeld in lid 1 , sub b ) ; b ) de verhouding tussen de hoeveelheden die mogen worden ingevoerd en de hoeveelheden waarop de in lid 3 , sub b ) , bedoelde koopovereenkomsten betrekking hebben ; c ) de uitvoeringsbepalingen van dit artikel en met name die welke betrekking hebben op de controle van het gebruik van het ingevoerde vlees . Artikel 15 1 . Voor alle invoer in de Gemeenschap van de in artikel 1 , lid 1 , sub a ) , bedoelde produkten is een invoercertificaat vereist , dat door de Lid-Staten aan elke belanghebbende die daartoe het verzoek doet wordt afgegeven , ongeacht de plaats van zijn vestiging in de Gemeenschap . Voor alle invoer in de Gemeenschap van de in artikel 1 , lid 1 , sub b ) , bedoelde produkten kan een invoercertificaat worden vereist en voor alle uitvoer uit de Gemeenschap van de in artikel 1 , lid 1 , sub a ) en b ) , bedoelde produkten , kan een uitvoercertificaat worden vereist ; deze certificaten worden door de Lid-Staten afgegeven aan elke belanghebbende die daartoe het verzoek doet , ongeacht de plaats van zijn vestiging in de Gemeenschap . Indien de heffing of de restitutie vooraf is vastgesteld , wordt dit vermeld op het certificaat dat als bewijs van deze vaststelling vooraf dient . Het invoer - of uitvoercertificaat is geldig in de gehele Gemeenschap . De afgifte van dit certificaat is afhankelijk van het stellen van een waarborg , als garantie dat zal worden voldaan aan de verplichting tot invoer of uitvoer tijdens de geldigheidsduur van het certificaat . Deze waarborg wordt geheel of gedeeltelijk verbeurd indien de transactie niet of slechts ten dele binnen deze termijn plaatsvindt . 2 . De lijst van produkten waarvoor certificaten vereist zijn , de geldigheidsduur van de certificaten en de andere uitvoeringsbepalingen van dit artikel worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 27 . Deze bepalingen kunnen met name betrekking hebben op de vaststelling van een termijn voor de afgifte van de certificaten voor de invoer uit hoofde van de regelingen van de artikelen 13 en 14 . Artikel 16 1 . De toe te passen heffing is die welke op de dag van invoer geldt . 2 . De heffing die geldt op de dag van indiening van de aanvraag van het invoercertificaat wordt echter , indien de belanghebbende daartoe bij de aanvraag van het certificaat een verzoek indient , bij de invoer toegepast op produkten van onderverdeling 02.01 A II a ) van het gemeenschappelijk douanetarief , van oorsprong en van herkomst uit derde landen die zich houden aan een akkoord dat , op grond van de grote afstand waarover de produkten over zee moeten worden vervoerd , ter zake met de Gemeenschap is gesloten en voldoende garanties bevat . 3 . Wanneer de markt van de Gemeenschap wordt verstoord of dreigt te worden verstoord als gevolg van de toepassing van lid 2 , kan volgens de procedure van artikel 27 worden besloten de toepassing van deze bepalingen voor de strikt noodzakelijke duur te schorsen . 4 . De uitvoeringsbepalingen van dit artikel worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 27 . Artikel 17 Deze verordening wordt toegepast met inachtneming van de verplichtingen welke voortvloeien uit overeenkomsten die de Gemeenschap op internationaal vlak binden . Artikel 18 1 . In de mate nodig om de uitvoer van de in artikel 1 genoemde produkten op basis van de noteringen of de prijzen van deze produkten op de wereldmarkt mogelijk te maken , kan het verschil tussen deze noteringen of prijzen en de prijzen in de Gemeenschap overbrugd worden door een restitutie bij de uitvoer . 2 . De restitutie is gelijk voor de gehele Gemeenschap . Zij kan variëren naargelang van de bestemming . De vastgestelde restitutie wordt toegekend op verzoek van de belanghebbende . 3 . Bij de vaststelling van de restitutie wordt in het bijzonder rekening gehouden met de noodzaak een evenwicht tot stand te brengen tussen het gebruik van de basisprodukten uit de Gemeenschap met het oog op de uitvoer van verwerkte goederen naar derde landen en het gebruik van de tot de regeling " actieve veredeling " toegelaten produkten van deze landen . 4 . De Raad stelt op voorstel van de Commissie met gekwalificeerde meerderheid van stemmen de algemene voorschriften vast voor de toekenning en de vaststelling vooraf van de restituties bij de uitvoer , alsmede de criteria voor het bepalen van het bedrag ervan . 5 . De vaststelling van de restituties geschiedt periodiek volgens de procedure van artikel 27 . Indien noodzakelijk kan de Commissie de restituties tussentijds wijzigen op verzoek van een Lid-Staat of op eigen initiatief . 6 . De uitvoeringsbepalingen van dit artikel worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 27 . Artikel 19 Voor zover nodig voor de goede werking van de gemeenschappelijke ordening van de markten in de sector rundvlees , kan de Raad op voorstel van de Commissie met gekwalificeerde meerderheid van stemmen de toepassing van de actieve of passieve veredelingsregeling geheel of gedeeltelijk uitsluiten voor de in artikel 1 genoemde produkten . Artikel 20 1 . De algemene bepalingen voor de interpretarie van het gemeenschappelijk douanetarief en de bijzondere regels voor de toepassing van het gemeenschappelijk douanetarief zijn van toepassing voor de indeling van de produkten die onder de onderhavige verordening vallen ; de tariefnomenclatuur die voortvloeit uit de toepassing van deze verordening wordt overgenomen in het gemeenschappelijk douanetarief . 2 . Behoudens andersluidende bepalingen van deze verordening of afwijkingen waartoe de Raad op voorstel van de Commissie met gekwalificeerde meerderheid van stemmen besluit , zijn in het handelsverkeer met derde landen verboden : - de toepassing van enige heffing met een werking gelijk aan die van een douanerecht , - de toepassing van enige kwantitatieve beperking of maatregel van gelijke werking . Artikel 21 1 . Indien in de Gemeenschap de markt voor een of meer van de in artikel 1 genoemde produkten als gevolg van invoer of uitvoer ernstige verstoringen ondergaat of dreigt te ondergaan , die de doeleinden van artikel 39 van het Verdrag in gevaar kunnen brengen , kunnen in het handelsverkeer met derde landen passende maatregelen worden toegepast totdat deze verstoring opgeheven of het gevaar daarvoor geweken is . De Raad stelt op voorstel van de Commissie met gekwalificeerde meerderheid van stemmen de uitvoeringsbepalingen van dit lid vast en bepaalt in welke gevallen en binnen welke grenzen de Lid-Staten conservatoire maatregelen kunnen treffen . 2 . Indien de in lid 1 bedoelde situatie zich voordoet , beslist de Commissie op verzoek van een Lid-Staat of op eigen initiatief ter zake van de noodzakelijke maatregelen , die aan de Lid-Staten worden medegedeeld en die onmiddellijk van toepassing zijn . Indien bij de Commissie een dergelijk verzoek van een Lid-Staat wordt ingediend , beslist zij hierover binnen vierentwintig uur na ontvangst van het verzoek . 3 . Iedere Lid-Staat kan de maatregel van de Commissie binnen de drie werkdagen , volgende op de dag van de mededeling daarvan aan de Raad voorleggen . De Raad komt onverwijld bijeen . Hij kan de betreffende maatregel met gekwalificeerde meerderheid van stemmen wijzigen of vernietigen . " . Artikel 4 De bijlage van Verordening ( EEG ) nr . 805/68 wordt als volgt gelezen : " BIJLAGE Afdeling a ) 02.01 A II a ) * Vlees van runderen , vers of gekoeld : * * 1 . hele dieren , halve dieren en zogenaamde " compensated quarters " * * 2 . Voorvoeten en voorspannen * * 3 . Achtervoeten en achterspannen * * 4 . andere : * * aa ) Delen , met been * * bb ) Delen , zonder been * Afdeling b ) 02.01 A II b ) * Vlees van runderen , bevroren : * * 1 . hele dieren , halve dieren en zogenaamde " compensated quarters " * * 2 . Voorvoeten en voorspannen * * 3 . Achtervoeten en achterspannen * * 4 . andere : * * aa ) Delen , met been * * bb ) Delen , zonder been * Afdeling c ) 02.06 C I a ) * Vlees van runderen , gezouten , gepekeld , gedroogd of gerookt : * * 1 . met been * * 2 . zonder been * Afdeling d ) 16.02 B III b ) 1 aa ) * Andere bereidingen en conserven , van vlees of van slachtafvallen , vlees of slachtafvallen van runderen bevattend , niet gekookt of gebakken . " . * Artikel 5 Het gemeenschappelijk douanetarief , gehecht aan Verordening ( EEG ) nr . 950/68 , wordt als volgt gewijzigd : 1 . De Aanvullende Aantekening op Hoofdstuk 1 wordt geschrapt . 2 . Onderverdeling 01.02 A wordt als volgt gelezen : " Nr . * Omschrijving * Invoerrecht * * * autonoom % of heffing ( H ) * conventioneel % * 1 * 2 * 3 * 4 * 01.02 * Levende runderen , buffels daaronder begrepen : * * * * A . Huisdieren : * * * * I . Fokdieren van zuiver ras ( a ) * vrij * vrij * * II . andere : * * * * a ) die nog geen vaste tanden hebben en met een gewicht van ten minste 350 kg en ten hoogste 450 kg voor mannelijke dieren , en van ten minste 320 kg en ten hoogste 420 kg voor vrouwelijke dieren ( a ) * 16 + ( H ) (*) * ( b ) * * b ) overige * 16 + ( H ) ( c ) (*) * ( d ) ( e ) * ( a ) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde autoriteiten . ( b ) Het bedrag van de heffing wordt vastgesteld overeenkomstig de regels opgenomen in Bijlage I van het Handelsakkoord tussen de EEG en de Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië . ( c ) Onder bepaalde voorwaarden kan , overeenkomstig artikel 13 van Verordening ( EEG ) nr . 805/68 van de Raad van 27 juni 1968 de heffing die eventueel van toepassing is op jonge mannelijke runderen met een levend gewicht van ten hoogste 300 kg en bestemd om te worden gemest , geheel of gedeeltelijk worden geschorst . ( d ) Invoerrecht 6 % in het kader van een door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen te verlenen jaarlijks tariefcontingent van 20 000 stuks vaarzen en koeien van de navolgende bergrassen : het grijze ras , het bruine ras , het gele ras , alsmede het gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras , niet bestemd voor de slacht . De toelating tot dit contingent is bovendien onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staat van bestemming . ( e ) Invoerrecht 4 % in het kader van een door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen te verlenen jaarlijks tariefcontingent van 5 000 stuks stieren , koeien en vaarzen van het Schwyzer ras , van het Simmentaler ras en van het Freiburger ras , niet bestemd voor de slacht . Ten einde onder dit contingent te kunnen worden toegelaten , dienen voor de dieren van de aangeduide rassen bovendien de navolgende bescheiden te worden overgelegd : - Stieren : een afstammingsbewijs ; - Koeien en vaarzen : een afstammingsbewijs of een bewijs van inschrijving in het Rundveestamboek . (*) Onder bepaalde voorwaarden wordt , naast het invoerrecht , een heffing toegepast . " . 3 . Aanvullende Aantekening nr . 1 op Hoofdstuk 2 wordt als volgt gewijzigd : " 1.A . Voor de toepassing van post 02.01 wordt aangemerkt als : a ) " het hele geslachte rund " bedoeld bij onderverdeling A II : het hele geslachte rund na het uitbloeden , het ontdoen van de ingewanden en het villen , al dan niet met inbegrip van de kop , de poten en andere , aan het hele geslachte dier vastzittende slachtafvallen . Indien het hele geslachte dier zonder kop wordt aangeboden , moet de kop van de romp zijn gescheiden ter hoogte van de bovenste halswervel ( atlaswervel ) . Indien het hele geslachte dier zonder poten wordt aangeboden , moeten de poten zijn afgescheiden ter hoogte van de voorkniegewrichten , respectievelijk spronggewrichten ; b ) " het halve geslachte rund " bedoeld bij onderverdeling A II : het produkt dat verkregen wordt door het scheiden van het hele dier in twee symmetrische delen door het midden van alle hals - , rug - , lende - en staartwervels en door het midden van het borstbeen en het bekken : c ) " compensated quarter " bedoeld bij de onderverdelingen A II a ) 1 en A II b ) 1 : het geheel dat wordt gevormd , hetzij : - door voorvoeten , die alle beenderen alsmede de hals en de schouder omvatten en met tien ribben en door achtervoeten , die alle beenderen alsmede de stomp , de dikke en de dunne lendenen omvatten en met drie ribben , - door voorvoeten , die alle beenderen alsmede de hals en de schouder omvatten en met vijf ribben , waarbij de vang , de platte ribben en de naborst in hun geheel aan de voorvoet vastzitten en door achtervoeten , die alle beenderen , alsmede de stomp , de dikke en de dunne lendenen omvatten en met acht delen van ribben . De voorvoeten en de achtervoeten , die een " compensated quarter " vormen , moeten terzelfder tijd en in een gelijk aantal aan de douane worden aangeboden , waarbij het totale gewicht der voorvoeten gelijk moet zijn aan dat der achtervoeten met een toegestane afwijking van ten hoogste 5 % ; d ) " voorspan " bedoeld bij de onderverdelingen A II a ) 2 en A II b ) 2 : het voorste deel van het hele geslachte dier dat alle beenderen , alsmede de hals en de schouders omvat , met ten minste vier paar en ten hoogste tien paar ribben , waarbij de eerste vier paar hele ribben moeten zijn , terwijl de overige paren uit delen van ribben mogen bestaan , met of zonder vang ; e ) " voorvoet " bedoeld bij de onderverdelingen A II a ) 2 en A II b ) 2 : het voorste deel van het halve geslachte dier dat alle beenderen , alsmede de hals en de schouder omvat , met ten minste vier en ten hoogste tien ribben , waarbij de eerste vier ribben hele ribben moeten zijn , terwijl de overige uit delen van ribben mogen bestaan , met of zonder vang ; f ) " achterspan " bedoeld bij de onderverdelingen A II a ) 3 en A II b ) 3 : het achterste deel van het hele geslachte dier dat alle beenderen , alsmede de stompen , de dikke en de dunne lendenen omvat , met ten minste drie paar ribben of delen van ribben , met of zonder schenkel en met of zonder vang ; als " achterspan " dient eveneens te worden aangemerkt : het voorste deel van het hele geslachte dier dat alle beenderen , alsmede de hals en de schouders omvat , doch met meer dan tien paar ribben ; g ) " achtervoet " bedoeld bij de onderverdelingen A II a ) 3 en A II b ) 3 : het achterste deel van het halve geslachte dier dat alle beenderen , alsmede de stomp , de dikke en de dunne lendenen omvat , met ten minste drie ribben of delen van ribben , met of zonder schenkel en met of zonder vang ; als " achtervoet " dient eveneens te worden aangemerkt : het voorste deel van het halve geslachte dier dat alle beenderen , alsmede de hals en de schouder omvat doch met meer dan tien ribben ; h ) 1 1 delen aangeduid als " crops " en " chucks and blades " , bedoeld bij onderverdeling A II b ) 4 bb ) 22 : de tot de rug behorende gedeelten van de voorvoet met inbegrip van het bovenste gedeelte van de schouder , die uit de voorvoet met ten minste vier en ten hoogste tien ribben verkregen worden bij versnijding in een dwarsvlak , gaande van het verbindingspunt tussen de eerste rib en het eerste borstbeensegment naar het terugslagpunt van het middenrif bij de tiende rib ; 2 2 delen aangeduid als " briskets " , bedoeld bij onderverdeling A II b ) 4 bb ) 22 : het onderste gedeelte van de voorvoet , omvattende de puntpost , de borst en de naborst . B . Voor de bepaling van het aantal ribben of delen van ribben , bedoeld in paragraaf A , onderdelen c ) tot en met g ) , worden slechts de ribben of delen van ribben die aan de wervelkolom vastzitten in aanmerking genomen . " . 4 . Onderverdeling 02.01 A II wordt als volgt gewijzigd : " Nr . * Omschrijving * Invoerrecht * * * autonom % of heffing ( H ) * conventioneel % * 1 * 2 * 3 * 4 * 02.01 * Vlees en eetbare slachtafvallen , van de dieren bedoeld bij de posten 01.01 tot en met 01.04 , vers , gekoeld of bevroren : * * * * A . Vlees : * * * * II . van runderen : * * * * a ) vers of gekoeld : * * * * 1 . hele dieren , halve dieren en zogenaamde " compensated quarters " : * * * * aa ) hele dieren van ten minste 180 kg en ten hoogste 270 kg en halve dieren en zogenaamde " compensated quarters " met een gewicht van ten minste 90 kg en ten hoogste 135 kg , waarvan het kraakbeen in lichte mate verbeend is ( met name de schaambeenverbinding en de uiteinden van de wervels ) , waarvan het vlees lichtrood is en het vet , met een uiterst fijne structuur , wit tot lichtgeel ( a ) * 20 + ( H ) (*) * ( b ) * * bb ) andere * 20 + ( H ) (*) * - * * 2 . Voorvoeten en voorspannen : * * * * aa ) Voorvoeten met een gewicht van ten minste 45 kg en ten hoogste 68 kg , waarvan het kraakbeen in lichte mate verbeend is ( met name de uiteinden van de wervels ) , waarvan het vlees lichtrood is en het vet , met een uiterst fijne structuur , wit tot lichtgeel ( a ) * 20 + ( H ) (*) * ( b ) * * bb ) andere * 20 + ( H ) (*) * - * * 3 . Achtervoeten en achterspannen : * * * * aa ) Achtervoeten met een gewicht van ten minste 45 kg en ten hoogste 68 kg - met dien verstande dat dit gewicht ten minste 38 kg en ten hoogste 61 kg mag zijn wanneer het gaat om de zogenaamde " Pistola " -versnijding - waarvan het kraakbeen in lichte mate verbeend is ( met name de uiteinden van de wervels ) , waarvan het vlees lichtrood is en het vet , met een uiterst fijne structuur , wit tot lichtgeel ( a ) * 20 + ( H ) (*) * ( b ) * * bb ) andere * 20 + ( H ) (*) * - * * 4 . andere : * * * * aa ) Delen , met been * 20 + ( H ) (*) * - * * bb ) Delen , zonder been * 20 + ( H ) (*) * - * Nr . * Omschrijving * Invoerrecht * * * autonoom % of heffing ( H ) * conventioneel % * 1 * 2 * 3 * 4 * 02.01 ( vervolg ) * b ) bevroren : * * * * 1 . hele dieren , halve dieren en zogenaamde " compensated quarters " * 20 + ( H ) (*) * ( c ) * * 2 . Voorvoeten en voorspannen * 20 + ( H ) ( d ) (*) * ( c ) * * 3 . Achtervoeten en achterspannen * 20 + ( H ) (*) * ( c ) * * 4 . andere : * * * * aa ) Delen , met been * 20 + ( H ) (*) * ( c ) * bb ) Delen , zonder been : * * * * 11 . Voorvoeten , geheel of verdeeld in ten hoogste vijf delen , waarbij iedere voorvoet in één enkel vriesblok wordt aangeboden ; zogenaamde " compensated quarters " aangeboden in twee vriesblokken , waarvan het ene blok de voorvoet in zijn geheel of verdeeld in ten hoogste vijf delen omvat , en het andere de achtervoet , zonder de filet , in één enkel deel * 20 + ( H ) ( d ) (*) * ( c ) * * 22 . als " crops " , " chucks and blades " en " briskets " aangeduide delen ( e ) * 20 + ( H ) ( d ) (*) * ( c ) * * 33 . andere * 20 + ( H ) ( d ) (*) * ( c ) * ( a ) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde autoriteiten . ( b ) Het bedrag van de heffing wordt vastgesteld overeenkomstig de regels opgenomen in Bijlage I van het Handelsakkoord tussen de EEG en de Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië . ( c ) Recht van 20 % in het kader van een jaarlijks globaal tariefcontingent van 38 500 ton ( zonder been ) , waarvan 16 500 ton kan worden onderworpen aan de toepassing van compenserende heffingen , ingesteld naar aanleiding van fluctuaties van de wisselkoersen . ( d ) Onder bepaalde voorwaarden kan , overeenkomstig artikel 14 van Verordening ( EEG ) nr . 805/68 van de Raad van 27 juni 1968 de heffing die van toepassing is op bevroren vlees , bestemd voor verwerking , geheel of gedeeltelijk worden geschorst . ( e ) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt overgelegd , hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden en bepalingen , vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen . (*) Onder bepaalde voorwaarden wordt , naast het invoerrecht , een heffing toegepast . " . 5 . Onderverdeling 02.01 B II wordt als volgt gewijzigd : " Nr . * Omschrijving * Invoerrecht * * * autonoom % of heffing ( H ) * conventioneel % * 1 * 2 * 3 * 4 * 02.01 * Vlees en eetbare slachtafvallen , van de dieren bedoeld bij de posten 01.01 tot en met 01.04 , vers , gekoeld of bevroren : * * * * B . Slachtafvallen : * * * * II . andere : * * * * a ) ( ongewijzigd ) * * * * b ) van runderen : * * * * 1 . Levers * 20 * 11 * * 2 . andere * 20 * 7 * * c ) en d ) ( ongewijzigd ) " . * * * 6 . Onderverdeling 02.06 C I wordt als volgt gewijzigd : " Nr . * Omschrijving * Invoerrecht * * * autonoom % of heffing ( H ) * conventioneel % * 1 * 2 * 3 * 4 * 02.06 * Vlees en eetbare slachtafvallen van alle soorten ( met uitzondering van levers van pluimvee ) , gezouten , gepekeld , gedroogd of gerookt : * * * * C . ander : * * * * I . van runderen : * * * * a ) Vlees : * * * * 1 . met been * 24 + ( H ) (*) * - * * 2 . zonder been * 24 + ( H ) (*) * - * * b ) Slachtafvallen * 24 * - * (*) Onder bepaalde voorwaarden wordt , naast het invoerrecht , een heffing toegepast . " . 7 . Onderverdeling 16.02 B III b ) 1 wordt als volgt gewijzigd : " Nr . * Omschrijving * Invoerrecht * * * autonoom % of heffing ( H ) * conventioneel % * 1 * 2 * 3 * 4 * 16.02 * Andere bereidingen en conserven , van vlees of van slachtafvallen : * * * * B . ( ongewijzigd ) * * * * III . ( ongewijzigd ) * * * * b ) andere : * * * * 1 . Vlees of slachtafvallen van runderen bevattend : * * * * aa ) niet gekookt of gebakken * 20 + ( H ) (*) * - * * bb ) overige * 26 * 26 * (*) Onder bepaalde voorwaarden wordt , naast het invoerrecht , een heffing toegepast . " . 8 . In de bijlage van Deel II - Tabel der rechten - van het gemeenschappelijk douanetarief wordt post 02.01 geschrapt . Artikel 6 In de bijlage van Verordening ( EEG ) nr . 827/68 wordt met betrekking tot onderverdeling 01.02 A de vermelding : " A . Huisdieren : I . Fokdieren van zuiver ras ( a ) " en met betrekking tot onderverdeling 02.01 A II de vermelding : " II . van runderen : b ) ander " geschrapt . Artikel 7 Indien overgangsmaatregelen noodzakelijk zijn ter vergemakkelijking van de toepassing van deze verordening , met name ingeval deze toepassing met ingang van de vastgestelde datum voor bepaalde produkten op aanmerkelijke moeilijkheden zou stuiten , worden deze maatregelen vastgesteld volgens de procedure van artikel 27 . Zij zijn van toepassing tot en met 31 december 1977 . Artikel 8 Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen . Deze verordening is van toepassing met ingang van 1 april 1977 . Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat . Gedaan te Brussel , 14 februari 1977 . Voor de Raad De Voorzitter J . SILKIN ( 1 ) PB nr . C 23 van 8 . 3 . 1974 , blz . 37 . ( 2 ) PB nr . C 88 van 26 . 7 . 1974 , blz . 10 . ( 3 ) PB nr . L 148 van 28 . 6 . 1968 , blz . 24 . ( 4 ) PB nr . L 67 van 15 . 3 . 1976 , blz . 28 . ( 5 ) PB nr . L 151 van 30 . 6 . 1968 , blz . 16 . ( 6 ) PB nr . L 276 van 7 . 10 . 1976 , blz . 3 . ( 7 ) PB nr . L 172 van 22 . 7 . 1968 , blz . 1 . ( 8 ) PB nr . L 314 van 15 . 11 . 1976 , blz . 1 .