EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0878

Verordening (EU) nr. 878/2011 van de Raad van 2 september 2011 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 442/2011 betreffende beperkende maatregelen tegen Syrië

OJ L 228, 3.9.2011, p. 1–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 18/01/2012; opgeheven door 32012R0036

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/878/oj

3.9.2011   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 228/1


VERORDENING (EU) Nr. 878/2011 VAN DE RAAD

van 2 september 2011

tot wijziging van Verordening (EU) nr. 442/2011 betreffende beperkende maatregelen tegen Syrië

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 215,

Gezien Besluit 2011/273/GBVB van de Raad van 9 mei 2011 betreffende beperkende maatregelen tegen Syrië (1), vastgesteld overeenkomstig hoofdstuk 2 van titel V van het Verdrag betreffende de Europese Unie,

Gezien het gezamenlijke voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Europese Commissie,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Op 9 mei 2011 stelde de Raad Verordening (EU) nr. 442/2011 betreffende beperkende maatregelen tegen Syrië vast (2).

(2)

Besluit 2011/522/GBVB van de Raad van 2 september 2011 houdende wijziging van Besluit 2011/273/GBVB (3) voorziet in verdere goed te keuren maatregelen, met inbegrip van een verbod op de aankoop, de invoer of het vervoer uit Syrië van aardolie en aardolieproducten, alsook de bevriezing van tegoeden en economische middelen van verdere personen en entiteiten die steun krijgen van of steun bieden aan het bewind. De toegevoegde personen, entiteiten en lichamen waarop de bevriezing van tegoeden en economische middelen van toepassing is, zijn opgesomd in de bijlage bij genoemd besluit.

(3)

Sommige van deze maatregelen vallen onder het toepassingsgebied van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en derhalve is regelgeving op het niveau van de Unie noodzakelijk voor de tenuitvoerlegging ervan, met name om te garanderen dat zij in alle lidstaten uniform door de marktdeelnemers worden toegepast.

(4)

Een gedeeltelijke schorsing van de samenwerkingsovereenkomst met Syrië (4) is uitgevoerd bij Besluit 2011/523/UE van de Raad van 2 september 2011 (5).

(5)

Om de effectiviteit van de maatregelen waarin deze verordening voorziet te waarborgen, moet deze verordening onmiddellijk in werking treden.

(6)

Er dient te worden verduidelijkt dat het voorleggen en toezenden van de noodzakelijke documenten aan een bank met het oog op de definitieve overdracht ervan aan niet in de lijst vermelde personen, entiteiten of lichamen, teneinde krachtens artikel 9 van deze verordening toegestane betalingen op gang te brengen, niet betekent dat middelen in de zin van artikel 4, lid 2, van deze verordening ter beschikking worden gesteld,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

Verordening (EU) nr. 442/2011 wordt als volgt gewijzigd:

1)

In artikel 1 worden de volgende punten ingevoegd:

„g)   „verzekering”: een overeenkomst of verbintenis waarbij een of meer natuurlijke personen of rechtspersonen zich tegen betaling ertoe verbinden een of meer andere personen een in de overeenkomst of verbintenis bepaalde vergoeding of uitkering te verstrekken indien een risico intreedt;

h)   „herverzekering”: de activiteit die bestaat in het aanvaarden van risico’s die door een verzekeringsonderneming of een herverzekeringsonderneming worden overgedragen, of, voor de assuradeursvereniging die bekend staat als „association of underwriters known as Lloyd’s”, tevens de activiteit die bestaat in het aanvaarden door een andere verzekeringsonderneming of herverzekeringsonderneming dan bedoelde vereniging, van risico’s welke door een lid van Lloyd’s worden overgedragen;

i)   „aardolieproducten”: de producten die zijn opgesomd in bijlage IV.”.

2)

De volgende artikelen worden ingevoegd:

„Artikel 3 bis

Er wordt een verbod ingesteld op:

a)

de invoer van aardolie of aardolieproducten naar de Unie indien deze:

i)

van oorsprong zijn uit Syrië, of

ii)

werden uitgevoerd uit Syrië;

b)

de aankoop van aardolie of aardolieproducten die zich bevinden in Syrië of die van oorsprong zijn uit Syrië;

c)

het vervoer van aardolie of aardolieproducten die van oorsprong zijn uit Syrië of die vanuit Syrië naar een ander land worden uitgevoerd;

d)

het direct of indirect verlenen van financiering of financiële bijstand, met inbegrip van financiële derivaten, alsook verzekering en herverzekering, in verband met de verbodsbepalingen van de punten a), b) en c); en

e)

de bewuste en opzettelijke deelname aan activiteiten die ertoe strekken of tot gevolg hebben dat de in de punten a), b), c) of d) opgenomen verbodsbepalingen direct of indirect worden omzeild.

Artikel 3 ter

De in artikel 3 bis genoemde verbodsbepalingen zijn niet van toepassing op:

a)

de uitvoering, op of vóór 15 november 2011, van een verplichting die voortvloeit uit een overeenkomst die is gesloten vóór 2 september 2011, mits de natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen die de bedoelde verplichting willen nakomen, de betrokken activiteit of transactie uiterlijk zeven werkdagen op voorhand gemeld hebben bij de bevoegde autoriteit van de lidstaat waarin zij zijn gevestigd, als genoemd op de websites die in bijlage III worden vermeld; of

b)

de aankoop van aardolie of aardolieproducten die uit Syrië werden uitgevoerd vóór 2 september 2011, of, indien de uitvoer geschiedde overeenkomstig het bepaalde in punt a), op of vóór 15 november 2011.”.

3)

Artikel 5, lid 1, wordt vervangen door:

„1.   Bijlage II omvat natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten en lichamen die overeenkomstig artikel 4, lid 1, van Besluit 2011/273/GBVB, door de Raad zijn geïdentificeerd als verantwoordelijk voor de gewelddadige repressie tegen de burgerbevolking in Syrië, alsmede personen en entiteiten die steun krijgen van of steun bieden aan het bewind, of personen en entiteiten die banden met hen onderhouden.”.

4)

Artikel 6 wordt als volgt gewijzigd:

a)

in de eerste alinea worden de punten c) en d) vervangen door:

„c)

uitsluitend bestemd zijn voor de betaling van honoraria of kosten voor het aanhouden of beheren van bevroren tegoeden of economische middelen;

d)

noodzakelijk zijn voor de betaling van buitengewone lasten, mits de relevante bevoegde autoriteit de bevoegde autoriteiten van de andere lidstaten en de Commissie ten minste twee weken vóór zij de toestemming geeft, in kennis stelt van de redenen waarom zij meent dat specifieke toestemming moet worden gegeven;”;

b)

in de eerste alinea worden de volgende punten toegevoegd:

„e)

gestort zullen worden op of betaald zullen worden van een rekening van een diplomatieke of consulaire missie of een internationale organisatie die bescherming geniet op grond van het internationale recht, voor zover die betalingen bestemd zijn voor de officiële doelen van de diplomatieke of consulaire missie of de internationale organisatie;

f)

noodzakelijk zijn voor humanitaire doelen, zoals de verlening en het vergemakkelijken van de verlening van hulpgoederen, de verlening van materialen en artikelen waarmee wordt voorzien in essentiële behoeften van de burgerbevolking, met inbegrip van levensmiddelen, landbouwmateriaal voor de voedselproductie, medicijnen, of voor de evacuatie van buitenlandse onderdanen uit Syrie.”;

c)

de tweede alinea wordt vervangen door:

„De betrokken lidstaat stelt de overige lidstaten en de Commissie in kennis van elke toestemming die overeenkomstig dit artikel is verleend, binnen vier weken na de verlening van de toestemming.”.

5)

Het volgende artikel wordt ingevoegd:

„Artikel 10 bis

Geen enkele schadeloosstelling of soortgelijke vergoeding, bijvoorbeeld op grond van schuldvergelijking of van een garantie, in verband met een overeenkomst of transactie waarvan de uitvoering, al dan niet rechtstreeks, geheel of gedeeltelijk werd geraakt door maatregelen overeenkomstig onderhavige verordening, kan worden toegekend aan de regering van Syrië, noch aan enige persoon of entiteit die namens of ten behoeve van haar optreedt.”.

Artikel 2

Bijlage II bij Verordening (EG) nr. 442/2011 wordt gewijzigd overeenkomstig bijlage I bij onderhavige verordening.

Artikel 3

Bijlage II bij deze verordening wordt als bijlage IV gehecht aan Verordening (EU) nr. 442/2011.

Artikel 4

Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, 2 september 2011.

Voor de Raad

De voorzitter

M. DOWGIELEWICZ


(1)  PB L 121 van 10.5.2011, blz. 11.

(2)  PB L 121 van 10.5.2011, blz. 1.

(3)  Zie bladzijde 16 van dit Publicatieblad.

(4)  PB L 269 van 27.9.1978, blz. 2.

(5)  Zie bladzijde 19 van dit Publicatieblad.


BIJLAGE I

A.   Personen

 

Naam

Identificatiegegevens

(geboortedatum en -plaats…)

Redenen

Datum van opneming op de lijst

1.

Fares CHEHABI

 

Voorzitter van de Kamer van koophandel en industrie van Aleppo. Verleent economische steun aan het Syrische regime.

2.09.2011

2.

Emad GHRAIWATI

 

Voorzitter van de Kamer van industrie van Damascus (Zuhair Ghraiwati Sons). Verleent economische steun aan het Syrische regime.

2.09.2011

3.

Tarif AKHRAS

 

Stichter van de Akhras Group (grondstoffen, handel, verwerking en logistiek), Homs. Verleent economische steun aan het Syrische regime.

2.09.2011

4.

Issam ANBOUBA

 

Voorzitter van Issam Anbouba Est. for agro-industry. Verleent economische steun aan het Syrische regime.

2.09.2011


B.   Entiteiten

 

Naam

Identificatiegegevens

Redenen

Datum van opneming op de lijst

1.

Mada Transport

Filiaal van de Cham Holding

(Sehanya daraa Highway, P.O. Box 9525, Tel: 00 963 11 99 62)

Economische entiteit die het regime financiert.

2.09.2011

2.

Cham Investment Group

Filiaal van de Cham Holding

(Sehanya daraa Highway, P.O. Box 9525, Tel: 00 963 11 99 62)

Economische entiteit die het regime financiert.

2.09.2011

3.

Real Estate Bank

Insurance Bldg- Yousef Al-azmeh

sqr. Damascus

P.O.Box: 2337 Damascus

Syrian Arab Republic

Tel.: (+963) 11 2456777 en 2218602

Fax: (+963) 11 2237938 en 2211186

E-mail: Publicrelations@reb.sy,

Website: www.reb.sy

Overheidsbank die het regime financiert.

2.09.2011


BIJLAGE II

„BIJLAGE IV

Lijst van aardolieproducten en GS-code

GS-code

Omschrijving

2709 00

Ruwe aardolie en ruwe olie uit bitumineuze mineralen:

2710

Aardolie en olie uit bitumineuze mineralen, andere dan ruwe; preparaten die 70 of meer gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevatten en waarvan het karakter door deze olie wordt bepaald, elders genoemd noch elders onder begrepen; afvalolie:

2711

Aardgas en andere gasvormige koolwaterstoffen:

2712

Vaseline; paraffine, microkristallijne was uit aardolie, „slack wax”, ozokeriet, montaanwas, turfwas, andere minerale was en dergelijke door synthese of op andere wijze verkregen producten, ook indien gekleurd:

2713

Petroleumcokes, petroleumbitumen en andere residuen van aardolie of van olie uit bitumineuze mineralen:

2714

Natuurlijk bitumen en natuurlijk asfalt; bitumineuze leisteen en bitumineus zand; asfaltiet en asfaltsteen:

215 00 00

Bitumineuze mengsels van natuurlijk asfalt, van natuurlijk bitumen, van petroleumbitumen, van minerale teer of van minerale teerpek (bijvoorbeeld bitumineuze mastiek, vloeibitumen of koudasfalt „cut-back”)”.


Top