EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0581

2010/581/EU: Uitvoeringsbesluit van de Raad van 27 september 2010 waarbij de Republiek Polen wordt gemachtigd een bijzondere maatregel toe te passen die afwijkt van artikel 26, lid 1, onder a), en artikel 168 van Richtlijn 2006/112/EG betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde

OJ L 256, 30.9.2010, p. 24–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2010/581/oj

30.9.2010   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 256/24


UITVOERINGSBESLUIT VAN DE RAAD

van 27 september 2010

waarbij de Republiek Polen wordt gemachtigd een bijzondere maatregel toe te passen die afwijkt van artikel 26, lid 1, onder a), en artikel 168 van Richtlijn 2006/112/EG betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde

(2010/581/EU)

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 291, lid 2,

Gezien Richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde (1), en met name artikel 395, lid 1,

Gezien het voorstel van de Commissie,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Bij brief, ingekomen bij het secretariaat-generaal van de Commissie op 16 november 2009, heeft Polen verzocht om machtiging tot toepassing van een bijzondere maatregel die afwijkt van de bepalingen van Richtlijn 2006/112/EG met betrekking tot het recht op aftrek van de voorbelasting („de bijzondere maatregel”).

(2)

Overeenkomstig artikel 395, lid 2, tweede alinea, van Richtlijn 2006/112/EG heeft de Commissie de overige lidstaten bij brief van 14 december 2009 van het Poolse verzoek in kennis gesteld. Bij brief van 17 december 2009 heeft de Commissie Polen meegedeeld dat zij over alle gegevens beschikte die zij nodig achtte voor de beoordeling van het verzoek.

(3)

Polen hanteert een beperking van de aftrek van btw voor personenauto’s. Sommige motorvoertuigen die geen personenauto’s zijn, zijn echter zodanig ontworpen dat zij even zo goed voor privé- als voor bedrijfsdoeleinden kunnen worden gebruikt.

(4)

Momenteel dient een belastingplichtige die voornemens is een voertuig dat geen personenauto is en waarvoor hij de btw op de aankoop, verwerving binnen de Unie, invoer, huur of leasing geheel of gedeeltelijk heeft afgetrokken, voor privédoeleinden te gebruiken, btw over dat gebruik te voldoen. Het is evenwel niet eenvoudig voor de belastingplichtige om de precieze omvang van dit privégebruik te bepalen, noch voor de belastingdienst om controle daarop uit te oefenen.

(5)

Om de belastinginning te vereenvoudigen en om belastingfraude en -ontwijking te voorkomen, verzoekt Polen om een derogatie op grond waarvan het recht op btw-aftrek ter zake van motorvoertuigen die geen personenauto’s zijn en die zowel voor privé- als voor bedrijfsdoeleinden kunnen worden gebruikt, kan worden beperkt tot 60 % van de btw op de aankoop, verwerving binnen de Unie, invoer, huur of leasing, met een maximumbedrag van 6 000 PLN, met het oog op de voorkoming van een overdreven aftrek van btw op luxeauto’s, waarvan kan worden verwacht dat zij meer voor privédoeleinden worden gebruikt. De belastingplichtige hoeft dan ook niet langer btw over het privégebruik van het voertuig te voldoen.

(6)

De bijzondere maatregel geldt uitsluitend voor motorvoertuigen die geen personenauto’s zijn met een maximaal laadvermogen van meer dan 500 kg en een toegestaan maximumgewicht van 3,5 ton. Voertuigen die zijn ingericht voor bepaalde diensten, zoals wegenwachtvoertuigen, lijkwagens en laadvoertuigen, en voertuigen voor de wederverkoop of verhuur vallen niet onder de derogatie.

(7)

De machtiging geldt voor een beperkte periode en vervalt op 31 december 2013. Op basis van de ervaring die in de tussentijd wordt opgedaan, kan worden geëvalueerd of de derogatie nog langer gerechtvaardigd is.

(8)

De derogatie heeft geen negatieve gevolgen voor de eigen middelen van de Unie uit de btw,

HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1

In afwijking van artikel 168 van Richtlijn 2006/112/EG wordt de Republiek Polen gemachtigd het recht op aftrek van de btw op de aankoop, verwerving binnen de Unie, invoer, huur of leasing van motorvoertuigen die geen personenauto’s zijn te beperken tot 60 %, met een maximumbedrag van 6 000 PLN.

Deze beperking geldt uitsluitend voor voertuigen met een maximaal laadvermogen van meer dan 500 kg en een toegestaan maximumgewicht van 3,5 ton.

Artikel 2

Artikel 1 is niet van toepassing op de volgende categorieën van voertuigen:

a)

voertuigen die aangekocht zijn met het oog op wederverkoop, verhuur of leasing;

b)

voertuigen die volgens de criteria van de belastingregels beschouwd kunnen worden als voertuigen die in principe bestemd zijn voor het vervoer van goederen;

c)

voertuigen die ingericht zijn voor bepaalde diensten;

d)

voertuigen die ingericht zijn voor het vervoer van ten minste 10 personen, de bestuurder daaronder begrepen.

Artikel 3

In afwijking van artikel 26, lid 1, onder a), van Richtlijn 2006/112/EG wordt de Republiek Polen gemachtigd het gebruik van een voertuig waarop de in artikel 1 van dit besluit bedoelde beperking van toepassing is, voor de privédoeleinden van een belastingplichtige of van zijn personeel, of, meer in het algemeen, voor andere dan bedrijfsdoeleinden, niet gelijk te stellen aan een dienst verricht onder bezwarende titel.

Artikel 4

Dit besluit wordt van kracht op de dag van kennisgeving.

Het vervalt op 31 december 2013.

Artikel 5

Dit besluit is gericht tot de Republiek Polen.

Gedaan te Brussel, 27 september 2010.

Voor de Raad

De voorzitter

K. PEETERS


(1)  PB L 347 van 11.12.2006, blz. 1.


Top