EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0994

Besluit van de Commissie van 17 december 2009 tot wijziging van het aanhangsel bij bijlage VI bij de Akte van toetreding van Bulgarije en Roemenië wat betreft bepaalde melkverwerkingsinrichtingen in Bulgarije (Kennisgeving geschied onder nummer C(2009) 10048) (Voor de EER relevante tekst)

OJ L 339, 22.12.2009, p. 41–43 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 01 Volume 005 P. 250 - 252

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/994/oj

22.12.2009   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 339/41


BESLUIT VAN DE COMMISSIE

van 17 december 2009

tot wijziging van het aanhangsel bij bijlage VI bij de Akte van toetreding van Bulgarije en Roemenië wat betreft bepaalde melkverwerkingsinrichtingen in Bulgarije

(Kennisgeving geschied onder nummer C(2009) 10048)

(Voor de EER relevante tekst)

(2009/994/EU)

DE EUROPESE COMMISSIE,

Gelet op het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

Gelet op de Akte van toetreding van Bulgarije en Roemenië, en met name op bijlage VI, hoofdstuk 4, afdeling B, onder f), eerste alinea,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Aan Bulgarije zijn bij de Akte van toetreding van Bulgarije en Roemenië overgangsperioden toegekend om bepaalde melkverwerkingsinrichtingen in staat te stellen te voldoen aan de voorschriften van Verordening (EG) nr. 853/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 houdende vaststelling van specifieke hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong (1).

(2)

Bulgarije heeft garanties gegeven dat negenendertig melkverwerkingsinrichtingen hun moderniseringsproces hebben voltooid en nu volledig aan de wetgeving van de Unie voldoen. Zevenentwintig van die inrichtingen mogen rauwe melk die wel respectievelijk niet aan de voorschriften voldoet, ontvangen en verwerken zonder aparte productielijnen. Die inrichtingen moeten worden opgenomen in de lijst van hoofdstuk I van het aanhangsel bij bijlage VI.

(3)

Eén melkverwerkingsinrichting mag momenteel rauwe melk die wel respectievelijk niet aan de voorschriften voldoet, ontvangen en verwerken zonder aparte productielijnen en is daarom opgenomen in de lijst van hoofdstuk I van het aanhangsel bij bijlage VI. Die inrichting verwerkt momenteel alleen rauwe melk die aan de voorschriften voldoet, en moet daarom van die lijst worden geschrapt.

(4)

Eén melkverwerkingsinrichting mag momenteel rauwe melk die wel respectievelijk niet aan de voorschriften voldoet, ontvangen en verwerken op aparte productielijnen en is daarom opgenomen in de lijst van hoofdstuk II van het aanhangsel bij bijlage VI. Die inrichting verwerkt momenteel alleen rauwe melk die aan de voorschriften voldoet, en moet daarom van die lijst worden geschrapt.

(5)

Het aanhangsel bij bijlage VI bij de Akte van toetreding van Bulgarije en Roemenië moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

(6)

De in dit besluit vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid,

HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1

Het aanhangsel bij bijlage VI bij de Akte van toetreding van Bulgarije en Roemenië wordt gewijzigd overeenkomstig de bijlage bij dit besluit.

Artikel 2

Dit besluit is gericht tot de lidstaten.

Gedaan te Brussel, 17 december 2009.

Voor de Commissie

Androulla VASSILIOU

Lid van de Commissie


(1)  PB L 139 van 30.4.2004, blz. 55.


BIJLAGE

Het aanhangsel bij bijlage VI bij de Akte van toetreding van Bulgarije en Roemenië wordt als volgt gewijzigd:

1)

Hoofdstuk I wordt als volgt gewijzigd:

a)

de volgende vermeldingen worden toegevoegd:

Nr.

Veterinair nr.

Naam van de inrichting

Stad/straat of dorp/regio

„77.

BG 1812008

„Vesi” OOD

s. Novo selo

78.

BG 2512003

„Si Vi Es” OOD

gr. Omurtag

Promishlena zona

79.

BG 2612034

ET „Eliksir-Petko Petev”

s. Gorski izvor

80.

BG 1812003

„Sirma Prista” AD

gr. Ruse

bul. „3-ti mart” 51

81.

BG 2512001

„Mladost -2002” OOD

gr. Targovishte

bul. „29-ti yanuari” 7

82.

0312002

ET „Mario”

gr. Suvorovo

83.

0712015

„Rosta” EOOD

s.M.Varshets

84.

0812030

„FAMA”AD

gr.Dobrich

bul. „Dobrudzha” 2

85.

0912003

„Koveg-mlechni producti”OOD

gr.Kardzhali

Promishlena zona

86.

1412015

ET „Boycho Videnov - Elbokada 2000”

s. Stefanovo

obsht. Radomir

87.

1712017

„Diva 02”OOD

gr.Isperih

ul. „An.Kanchev”

88.

1712019

ET„Ivaylo-Milena Stancheva”

gr.Isperih

Parvi stopanski dvor

89.

1712037

ET „Ali Isliamov”

s.Yasenovets

90.

1712043

„Maxima milk”OOD

s.Samuil

91.

1812005

„DAV - Viktor Simonov” EOOD

gr. Vetovo

ul. „Han Kubrat” 52

92.

2012010

„Saray”OOD

s. Mokren

93.

2012032

„Kiveks”OOD

s.Kovachite

94.

2012036

„Minchevi” OOD

s. Korten

95.

2212009

„Serdika -94” OOD

gr. Sofia

kv. Zheleznitza

96.

2212023

„EL BI BULGARIKUM” EAD

gr.Sofia

ul. „Malashevska” 12 A

97.

2312028

ET „Sisi Lyubomir Semkov”

s.Anton

98.

2312033

„Balkan spetsial” OOD

s.Gorna Malina

99.

2312039

EOOD „Laktoni”

s. Ravno pole,

obl.Sofiyska

100.

2412040

„Inikom” OOD

gr.Galabovo

ul. „G.S.Rakovski” 11

101.

2512011

ET „Sevi 2000- Sevie Ibryamova”

s. Krepcha

obsht.Opaka

102.

2612015

ET„Detelina 39”

s.Brod

103.

2812002

„Arachievi” OOD

s. Kirilovo,

obl. Yambolska”

b)

de volgende vermelding wordt geschrapt:

Nr.

Veterinair nr.

Naam van de inrichting

Stad/straat of dorp/regio

„25.

BG 0212028

„Vester” OOD

s. Sigmen”

2)

In hoofdstuk II wordt de volgende vermelding geschrapt:

Nr.

Veterinair nr.

Naam van de inrichting

Stad/straat of dorp/regio

„7.

BG 0212028

„ZHOSI” OOD

s. Chernolik”


Top