EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22002A0315(01)

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling betreffende de voorlopige toepassing van het protocol tot vaststelling, voor de periode van 3 december 2001 tot en met 2 december 2005, van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie waarin is voorzien bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Gabon inzake de visserij voor de kust van Gabon

OJ L 73, 15.3.2002, p. 18–18 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 02/12/2005

Related Council decision

22002A0315(01)

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling betreffende de voorlopige toepassing van het protocol tot vaststelling, voor de periode van 3 december 2001 tot en met 2 december 2005, van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie waarin is voorzien bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Gabon inzake de visserij voor de kust van Gabon

Publicatieblad Nr. L 073 van 15/03/2002 blz. 0018 - 0018


Overeenkomst

in de vorm van een briefwisseling betreffende de voorlopige toepassing van het protocol tot vaststelling, voor de periode van 3 december 2001 tot en met 2 december 2005, van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie waarin is voorzien bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Gabon inzake de visserij voor de kust van Gabon

A. Brief van de regering van de Republiek Gabon

Mevrouw, Mijnheer,

Onder verwijzing naar het op 20 september 2001 in Libreville geparafeerde protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie voor de periode van 3 december 2001 tot en met 2 december 2005, heb ik de eer u mede te delen dat de Republiek Gabon bereid is dit protocol met ingang van 3 december 2001 voorlopig toe te passen in afwachting van de inwerkingtreding ervan overeenkomstig artikel 6 van dit protocol, op voorwaarde dat de Europese Gemeenschap bereid is hetzelfde te doen.

In dat geval dient een eerste tranche van de in artikel 2 van het protocol vastgestelde financiële bijdrage te worden betaald vóór 30 april 2002.

Ik moge u verzoeken mij te willen bevestigen dat de Europese Gemeenschap instemt met een dergelijke voorlopige toepassing.

Hoogachtend,

Voor de regering van de Republiek Gabon,

B. Brief van de Europese Gemeenschap

Mevrouw, Mijnheer,

Ik heb de eer u de ontvangst te bevestigen van uw brief van heden, die als volgt luidt: "Onder verwijzing naar het op 20 september 2001 in Libreville geparafeerde protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie voor de periode van 3 december 2001 tot en met 2 december 2005, heb ik de eer u mede te delen dat de Republiek Gabon bereid is dit protocol met ingang van 3 december 2001 voorlopig toe te passen in afwachting van de inwerkingtreding ervan overeenkomstig artikel 6 van dit protocol, op voorwaarde dat de Europese Gemeenschap bereid is hetzelfde te doen.

In dat geval dient een eerste tranche van de in artikel 2 van het protocol vastgestelde financiële bijdrage te worden betaald vóór 30 april 2002.

Ik moge u verzoeken mij te willen bevestigen dat de Europese Gemeenschap instemt met een dergelijke voorlopige toepassing.".

Ik heb de eer u te bevestigen dat de Europese Gemeenschap instemt met een dergelijke voorlopige toepassing.

Hoogachtend,

Namens de Raad van de Europese Unie,

Top