Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013L0025

    Richtlijn 2013/25/EU van de Raad van 13 mei 2013 tot aanpassing van een aantal richtlijnen op het gebied van het recht van vestiging en het vrij verrichten van diensten, in verband met de toetreding van de Republiek Kroatië

    PB L 158 van 10.6.2013, p. 368–375 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dit document is verschenen in een speciale editie. (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2013/25/oj

    10.6.2013   

    NL

    Publicatieblad van de Europese Unie

    L 158/368


    RICHTLIJN 2013/25/EU VAN DE RAAD

    van 13 mei 2013

    tot aanpassing van een aantal richtlijnen op het gebied van het recht van vestiging en het vrij verrichten van diensten, in verband met de toetreding van de Republiek Kroatië

    DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

    Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

    Gezien het Verdrag betreffende de toetreding van Kroatië, en met name op artikel 3, lid 4,

    Gezien de Akte betreffende de voorwaarden voor de toetreding van Kroatië, en met name op artikel 50,

    Gezien het voorstel van de Europese Commissie,

    Overwegende hetgeen volgt:

    (1)

    Artikel 50 van de Akte betreffende de voorwaarden voor de toetreding van Kroatië bepaalt dat, indien besluiten van de instellingen van vóór de toetreding in verband met de toetreding moeten worden aangepast, en indien in die Toetredingsakte of in de bijlagen daarbij niet in de noodzakelijke aanpassingen is voorzien, de Raad, met gekwalificeerde meerderheid, op voorstel van de Commissie, daartoe de nodige besluiten vaststelt, indien het oorspronkelijke besluit niet door de Commissie is vastgesteld.

    (2)

    In de Slotakte van de conferentie die het Verdrag betreffende de toetreding van Kroatië heeft opgesteld en vastgesteld, wordt aangegeven dat de hoge verdragsluitende partijen een politiek akkoord hebben bereikt over de ingevolge de toetreding vereiste aanpassingen van de besluiten van de instellingen, en wordt de Raad en de Commissie verzocht om die aanpassingen vóór de toetreding vast te stellen, waar nodig aangevuld en bijgewerkt om rekening te houden met de ontwikkeling van het recht van de Unie.

    (3)

    De Richtlijnen 74/557/EEG (1), 77/249/EEG (2), 98/5/EG (3) en 2005/36/EG (4) moeten derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,

    HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD:

    Artikel 1

    De Richtlijnen 74/557/EEG, 77/249/EEG, 98/5/EG en 2005/36/EG worden gewijzigd zoals aangegeven in de bijlage bij deze richtlijn.

    Artikel 2

    1.   De lidstaten dienen uiterlijk op de datum van de toetreding van Kroatië tot de Unie de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vast te stellen en bekend te maken om aan deze richtlijn te voldoen. Zij delen de Commissie de tekst van die bepalingen onverwijld mede.

    Die bepalingen zullen worden toegepast met ingang van de datum van toetreding van Kroatië tot de Unie.

    Wanneer de lidstaten die maatregelen vaststellen, wordt daarin of bij de officiële bekend-making daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor deze verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.

    2.   De lidstaten delen de Commissie de tekst van de belangrijkste bepalingen van intern recht mede die zij op het gebied waarop deze richtlijn van toepassing is, vaststellen.

    Artikel 3

    Deze richtlijn treedt in werking onder voorbehoud van, en op de datum van inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de toetreding van Kroatië.

    Artikel 4

    Deze richtlijn is gericht tot de lidstaten.

    Gedaan te Brussel, 13 mei 2013.

    Voor de Raad

    De voorzitter

    S. COVENEY


    (1)  Richtlijn 74/557/EEG van de Raad van 4 juni 1974 betreffende de verwezenlijking van de vrijheid van vestiging en het vrij verrichten van diensten voor de anders dan in loondienst verrichte werkzaamheden en voor de werkzaamheden van tussenpersonen welke onder de handel in en de distributie van giftige producten ressorteren (PB L 307 van 18.11.1974, blz. 5).

    (2)  Richtlijn 77/249/EEG van de Raad van 22 maart 1977 tot vergemakkelijking van de daadwerkelijke uitoefening door advocaten van het vrij verrichten van diensten (PB L 78 van 26.3.1977, blz. 17).

    (3)  Richtlijn 98/5/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 1998 ter vergemakkelijking van de permanente uitoefening van het beroep van advocaat in een andere lidstaat dan die waar de beroepskwalificatie is verworven (PB L 77 van 14.3.1998, blz. 36).

    (4)  Richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties (PB L 255 van 30.9.2005, blz. 22).


    BIJLAGE

    DEEL A

    WEDERZIJDSE ERKENNING VAN BEROEPSKWALIFICATIES

    Richtlijn 2005/36/EG wordt als volgt gewijzigd:

    1)

    in de eerste alinea van artikel 49, lid 2, wordt het volgende punt ingevoegd:

    „ba)

    1 juli 2013 voor Kroatië;”;

    2)

    bijlage V wordt als volgt gewijzigd:

    a)

    deel V.1 wordt als volgt gewijzigd:

    i)

    in de tabel onder punt 5.1.1., wordt na de vermelding voor Frankrijk het volgende ingevoegd:

    „Hrvatska

    Diploma 'doktor medicine/doktorica medicine

    Medicinski fakulteti sveučilišta u Republici Hrvatskoj

     

    1 juli 2013”

    ii)

    in de tabel onder punt 5.1.2., wordt na de vermelding voor Frankrijk het volgende ingevoegd:

    „Hrvatska

    Diploma o specijalističkom usavršavanju

    Ministarstvo nadležno za zdravstvo

    1 juli 2013”

    iii)

    in de tabellen onder punt 5.1.3.,worden na de respectievelijke vermeldingen voor Frankrijk de volgende vermeldingen ingevoegd:

    in de tabel voor „Anesthesie” en „Heelkunde”:

    „Hrvatska

    Anesteziologija, reanimatologija i intenzivna medicina

    Opća kirurgija”

    in de tabel voor „Neurochirurgie” en „Verloskunde en gynaecologie”:

    „Hrvatska

    Neurokirurgija

    Ginekologija i opstetricija”

    in de tabel voor „Interne geneeskunde” en „Oogheelkunde”:

    „Hrvatska

    Opća interna medicina

    Oftalmologija i optometrija”

    in de tabel voor „Keel-, neus- en oorheelkunde” en „Kinder-geneeskunde”:

    „Hrvatska

    Otorinolaringologija

    Pedijatrija”

    in de tabel voor „Ziekten der luchtwegen” en „Urologie”:

    „Hrvatska

    Pulmologija

    Urologija”

    in de tabel voor „Orthopedie” en „Pathologische anatomie”:

    „Hrvatska

    Ortopedija i traumatologija

    Patologija”

    in de tabel voor „Neurologie” en „Psychiatrie”:

    „Hrvatska

    Neurologija

    Psihijatrija”

    in de tabel voor „Radiologie” en „Radiotherapie”:

    „Hrvatska

    Klinička radiologija

    Onkologija i radioterapija”

    in de tabel voor „Plastische chirurgie” en „Klinische biologie”:

    „Hrvatska

    Plastična, rekonstrukcijska i estetska kirurgija”

     

    in de tabel voor „Microbiologie - Bacteriologie” en „Klinische chemie”:

    „Hrvatska

    Klinička mikrobiologija”

     

    in de tabel voor „Immunologie” en „Cardio-thoracale chirurgie”:

    „Hrvatska

    Alergologija i klinička imunologija”

     

    in de tabel voor „Kinderheelkunde” en „Vasculaire chirurgie”:

    „Hrvatska

    Dječja kirurgija

    Vaskularna kirurgija”

    in de tabel voor „Cardiologie” en „Maag- en darmziekten”:

    „Hrvatska

    Kardiologija

    Gastroenterologija”

    in de tabel voor „Reumatologie” en „Algemene hematologie”:

    „Hrvatska

    Reumatologija

    Hematologija”

    in de tabel voor „Endocrinologie” en „Fysische geneeskunde en revalidatie”:

    „Hrvatska

    Endokrinologija i dijabetologija

    Fizikalna medicina i rehabilitacija”

    in de tabel voor „Zenuw- en zielsziekten” en „Dermatologie en venerologie”:

    „Hrvatska

     

    Dermatologija i venerologija”

    in de tabel voor „Radiologie” en „Kinderpsychiatrie”:

    „Hrvatska

    Klinička radiologija

    Dječja i adolescentna psihijatrija”

    in de tabel voor „Geriatrie” en „Nierziekten”:

    „Hrvatska

     

    Nefrologija”

    in de tabel voor „Infectiegeneeskunde” en „Maatschappij en gezondheid”:

    „Hrvatska

    Infektologija

    Javnozdravstvena medicina”

    in de tabel voor „Farmacologie” en „Arbeidsgeneeskunde”:

    „Hrvatska

    Klinička farmakologija s toksikologijom

    Medicina rada i športa”

    in de tabel voor „Allergologie” en „Nucleaire geneeskunde”:

    „Hrvatska

    Alergologija i klinička imunologija

    Nuklearna medicina”

    in de tabel voor „Maxillo-faciale chirurgie (basisopleiding voor arts)”:

    „Hrvatska

    Maksilofacijalna kirurgija”

    in de tabel voor „Biologische hematologie”:

    „Hrvatska”

     

    in de tabel voor „Stomatologie” en „Dermatologie”:

    „Hrvatska”

     

     

    in de tabel voor „Venerologie” en „Tropische ziekten”:

    „Hrvatska”

     

     

    in de tabel voor „Gastro-enterologische chirurgie” en „Urgentie-geneeskunde”:

    „Hrvatska

    Abdominalna kirurgija

    Hitna medicina”

    in de tabel voor „Klinische neurofysiologie” en „Mond-, tand- en maxillo-faciale chirurgie (basisopleiding voor arts en voor beoefenaar der tandheelkunde)”:

    „Hrvatska”

     

     

    in de tabel voor „Medische oncologie” en „Medische genetica”:

    „Hrvatska”

     

     

    iv)

    in de tabel onder punt 5.1.4., wordt na de vermelding voor Frankrijk het volgende ingevoegd:

    „Hrvatska

    Diploma o specijalističkom usavršavanju

    specijalist obiteljske medicine

    1 juli 2013”

    b)

    in de tabel onder punt 5.2.2. van deel V.2., wordt na de vermelding voor Frankrijk het volgende ingevoegd:

    „Hrvatska

    1.

    Svjedodžba „medicinska sestra opće njege/medicinski tehničar opće njege”

    2.

    Svjedodžba

    „prvostupnik (baccalaureus) sestrinstva/prvostupnica (baccalaurea) sestrinstva”

    1.

    Srednje strukovne škole koje izvode program za stjecanje kvalifikacije 'medicinska sestra opće njege/medicinski tehničar opće njege'

    2.

    Medicinski fakulteti sveučilišta u Republici Hrvatskoj

    Sveučilišta u Republici Hrvatskoj

    Veleučilišta u Republici Hrvatskoj

    1.

    medicinska sestra opće njege/medicinski tehničar opće njege

    2.

    prvostupnik (baccalaureus) sestrinstva/prvostupnica (baccalaurea) sestrinstva

    1 juli 2013”

    c)

    in de tabel onder punt 5.3.2. van deel V.3., wordt na de vermelding voor Frankrijk het volgende ingevoegd:

    „Hrvatska

    Diploma 'doktor dentalne medicine/doktorica dentalne medicine'

    Fakulteti sveučilišta u Republici Hrvatskoj

     

    doktor dentalne medicine/doktorica dentalne medicine

    1 juli 2013”

    d)

    in de tabel onder punt 5.4.2. van deel V.4., wordt na de vermelding voor Frankrijk het volgende ingevoegd:

    „Hrvatska

    Diploma „doktor veterinarske medicine/doktorica veterinarske medicine”

    Veterinarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu

     

    1 juli 2013”

    e)

    in de tabel onder punt 5.5.2. van deel V.5., wordt na de vermelding voor Frankrijk het volgende ingevoegd:

    „Hrvatska

    Svjedodžba

    „prvostupnik (baccalaureus) primaljstva/sveučilišna prvostupnica (baccalaurea) primaljstva”

    Medicinski fakulteti sveučilišta u Republici Hrvatskoj

    Sveučilišta u Republici Hrvatskoj

    Veleučilišta i visoke škole u Republici Hrvatskoj

    prvostupnik (baccalaureus) primaljstva/prvostupnica (baccalaurea) primaljstva

    1 juli 2013”

    f)

    in de tabel onder punt 5.6.2. van deel V.6., wordt na de vermelding voor Frankrijk het volgende ingevoegd:

    „Hrvatska

    Diploma „magistar farmacije/magistra farmacije”

    Farmaceutsko-biokemijski fakultet Sveučilišta u Zagrebu

    Medicinski fakultet Sveučilišta u Splitu

    Kemijsko-tehnološki fakultet Sveučilišta u Splitu

     

    1 juli 2013”

    g)

    in de tabel onder punt 5.7.1. van Deel V.7., wordt na de vermelding voorFrankrijk het volgende ingevoegd:

    „Hrvatska”

     

     

     

     

    3)

    in bijlage VI wordt na de vermelding voor Frankrijk het volgende ingevoegd:

    „Hrvatska

    Diploma „magistar inženjer arhitekture i urbanizma/magistra inženjerka arhitekture i urbanizma” awarded by the Arhitektonski fakultet Sveučilišta u Zagrebu

    Diploma „magistar inženjer arhitekture/magistra inženjerka arhitekture” awarded by the Građevinsko-arhitektonski fakultet Sveučilišta u Splitu

    Diploma „magistar inženjer arhitekture/magistra inženjerka arhitekture” awarded by the Fakultet građevinarstva, arhitekture i geodezije Sveučilišta u Splitu

    Diploma „diplomirani inženjer arhitekture” awarded by the Arhitektonski fakultet Sveučilišta u Zagrebu

    Diploma „diplomirani inženjer arhitekture/diplomirana inženjerka arhitekture” awarded by the Građevinsko-arhitektonski fakultet Sveučilišta u Splitu

    Diploma „diplomirani inženjer arhitekture/diplomirana inženjerka arhitekture” awarded by the Fakultet građevinarstva, arhitekture i geodezije Sveučilišta u Splitu

    Diploma „diplomirani arhitektonski inženjer” awarded by the Arhitektonski fakultet Sveučilišta u Zagrebu

    Diploma „inženjer” awarded by the Arhitektonski fakultet Sveučilišta u Zagrebu

    Diploma „inženjer” awarded by the Arhitektonsko-građevinsko-geodetski fakultet Sveučilišta u Zagrebu for the completed studies at the Arhitektonski odjel Arhitektonsko-građevinsko-geodetskog fakulteta

    Diploma „inženjer” awarded by the Tehnički fakultet Sveučilišta u Zagrebu for the completed studies at the Arhitektonski odsjek Tehničkog fakulteta

    Diploma „inženjer” awarded by the Tehnički fakultet Sveučilišta u Zagrebu for the completed studies at the Arhitektonsko-inženjerski odjel Tehničkog fakulteta

    Diploma „inženjer arhitekture” awarded by the Arhitektonski fakultet Sveučilišta u Zagrebu

    All diplomas must be accompanied by a certificate of membership of the Croatian Chamber of Architects (Hrvatska komora arhitekata), issued by the Croatian Chamber of Architects, Zagreb

    Derde academie-jaar na de toetreding”

    DEEL B

    JURIDISCHE BEROEPEN

    1)

    In artikel 1, lid 2, van Richtlijn 77/249/EEG wordt het volgende toegevoegd:

    „Kroatië: Odvjetnik/Odvjetnica.”.

    2)

    In artikel 1, lid 2, onder a), van Richtlijn 98/5/EG, wordt na de vermelding voor Frankrijk het volgende ingevoegd:

    „Kroatië: Odvjetnik/Odvjetnica”.

    DEEL C

    HANDEL IN EN DISTRIBUTIE VAN GIFTIGE PRODUCTEN

    In de bijlage bij Richtlijn 74/557/EEG wordt het volgende toegevoegd:

    „—

    Kroatië:

    1.

    Chemische/giftige producten zoals gereguleerd in de wet Chemische stoffen (OG 150/05, 53/08, 49/11) en de op die wet gebaseerde verordeningen;

    2.

    Gewasbeschermingsmiddelen zoals gereguleerd in de wet Gewasbeschermings-producten (OG 70/05) en de op die wet gebaseerde verordeningen.”.


    Top